ID работы: 9031096

sapphire & carbonado

Гет
R
В процессе
225
автор
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 169 Отзывы 71 В сборник Скачать

3. Мётлы, жабы и детоеды

Настройки текста
      Юфимия с неудовольствием заметила, что между Гриффиндором и Слизерином идёт непримиримая вражда, что несколько затрудняет её общение с Лили.       Так, в канун Хэллоуина за завтраком, во время которого в воздухе витал восхитительный запах запечённой тыквы, девочка вместо того, чтобы пойти за слизеринский стол, устроилась рядом с львами, дабы предложить подруге позаниматься трансфигурацией после уроков в библиотеке. Гриффиндорцы одарили её таким взглядом, будто она лично съела их собаку. У слизеринки даже мурашки по спине пробежали. Быстро прошептав Лили всё, что хотела, она незамедлительно вернулась за свой стол.       — Какой у нас первый урок?       — Зельеварение с Когтевраном. Мерлин, если Мальсибер выкинет сегодня ещё что-нибудь, клянусь, я его задушу. — Эмили с показной злостью начала пережёвывать тост, что выглядело забавно. — Взял и испортил наше зелье! — девочка хлопнула по столу.       — Мы встанем в пару? — отставив кубок с апельсиновым соком, спросила Юфимия.       — Прости, но я обещала Эмме. — вздохнула Эмили, — И, сказать по правде, уже жалею об этом. Ни я, ни она в зельях не бум-бум. — девочка постучала кулачком по лбу. — Я, считай, только благодаря тебе и выплываю.       — Да ладно тебе, справишься. Даже если твой котёл взорвётся, ничего страшного. У Мальсибера такое каждый второй урок случается. — хохотнула Юфимия.

***

      — Мисс Резерфорд, прошу вас, займите место рядом с мистером Снейпом. Ни к чему пачкать лишние котлы.       — Конечно, профессор.       Юфимия подошла к столу, за которым работал Северус, но тот даже не поднял голову, а его взгляд скользил по строчкам в учебнике.       — Начнём? — девочка улыбнулась и несильно хлопнула в ладоши, пытаясь привлечь внимание.       Мальчик поднял голову, взглянул на слизеринку и медленно кивнул.

***

      — И… добавить три капли медовой воды. Это можно. — девочка капнула в котёл жидкость из маленькой стеклянной пипетки и, звякнув ею, вернула обратно в пузырёк. — Теперь… мешать по часовой стрелке в течение шести минут.       Северус взял в руки стеклянную палочку и начал мешать содержимое котла. Юфимия задумчиво наблюдала за его рукой. Ей давно хотелось узнать причину такой холодности по отношению к ней, ведь при Лили мальчик вёл себя совсем по-другому. Она пожёвывала нижнюю губу, как делала всегда, когда волновалась. Наконец решившись, волшебница произнесла:       — Северус, скажи…       Слизеринец не поднял глаз от котла, но едва видимо кивнул.       — Почему ты избегаешь меня? Разве я хуже Лили?       Тут маленькие часики тихонько тренькнули, оповестив, что шесть минут истекли. Северус взял баночку с порошком, который до этого старательно измельчила Юфимия, и высыпал его в котёл. Снова взял палочку и стал помешивать против часовой стрелки.       — Юфимия… я… я не знаю. Я просто… знаешь, прежде чем познакомиться с Лили, я очень долго за ней наблюдал. — мальчик глубоко вдохнул, раскрыл рот, наверняка решив сказать что-то длинное и важное, но подумав, лишь произнёс — А вообще-то знаешь что? Забудь. Это не твоё дело. Если видишь, что ты мне неприятна, почему лезешь? Мне с Лили было лучше без тебя. Теперь вы только и делаете, что ходите вдвоём и щебечете о глупых девчачьих вещах.       Выдав эту гневную тираду, Северус перелил содержимое котла в подписанную пробирку и оставил её на столе профессора Слизнорта. Тут прозвенел звонок, и мальчик сразу вышел из класса. Юфимии только и оставалось, что проводить его фигуру взглядом, выдохнуть и сдать зелье профессору.

***

      Прозвенел звонок, обозначающий начало урока. Ученики с красными и зелёными галстуками зашли в кабинет Заклинаний и расселись за парты. Профессор Флитвик, крохотный седой человек с писклявым голосом, дал распоряжение ученикам распределиться по парам. Лили тут же подскочила к Юфимии, потащив за парту, расположенную ближе всего к учительской трибуне.       — Что-то вашего электро-дуэта не видно. — Юфимия обратилась к подруге, пока остальные ученики рассаживались по местам и краем глаза увидела недовольный взгляд Северуса, брошенный в её сторону.       — На травологии они были. — Лили лишь пожала плечами.       Как только профессор Флитвик начал показывать движения кистью, дверь с громким хлопком отворилась и в кабинет ввалились двое мальчишек.       — Вспомнишь солнышко, вот и лучик. — тихо произнесла Юфимия, а её рыжеволосая подруга прыснула.       Мальчишки выглядели так, будто наткнулись на сотню акромантулов, пока бродили по Запретному лесу. По уши в грязи, потрёпанные, с выбившимися из штанов рубашками и развязанными галстуками. У Поттера, казалось, очки, съехавшие на самый кончик носа, держатся одним лишь чудом.       — Простите за опоздание, сэр, этого больше не повторится. — слаженно и громко гаркнул дуэт.       — Молодые люди, что с вами? — Флитвик взмахнул палочкой, очищая их от грязи и придавая гриффиндорцам более менее божеский вид.       — Мы… э… — Поттер замялся.       — На травологии мы случайно опрокинули на себя горшки с землёй, сэр. — пришёл на помощь Блэк.       — Ох, ладно-ладно, проходите, я сниму десять баллов с Гриффиндора, поэтому постарайтесь больше не опаздывать. — профессор несколько раз махнул руками, поторапливая учеников.       Юфимия успела заметить, как Джеймс пытался прикрыть какую-то баночку в руке рукавом мантии.       Профессор закончил объяснять, и дети начали пытаться поднять в воздух перо. После множества попыток овладеть заклинанием, слизеринка бросила это занятие и, подперев голову рукой, стала лениво осматривать кабинет. Почти ни у кого не получилось заставить летать треклятое перо. У кого-то оно чуть-чуть приподнималось над столом, у других вовсе не двигалось с места. Тут Юфимия задержала взгляд на Снейпе, у которого перо приподнялось, но потом снова опустилось на стол, а затем перевела на Блэка с Поттером, которые занимались не пойми чем. Почему-то отношения с этим дуэтом у них с Северусом и Лили не сложились с первой встречи. Помимо того, после первого урока полёта на мётлах, как весьма верно предположила блондинка, Сириус и Джеймс нарекли двоих слизеринцев своими главными соперниками.        Стоял тёплый сентябрьский день. Первокурсники отсидели трансфигурацию с ЗоТИ и направлялись на первый в их жизни урок полётов на мётлах. Роланда Трюк, высокая женщина с яркими, напоминающими соколиные, жёлтыми глазами и чёрными волосами с кое-где пробивающейся проседью объясняла меры безопасности и давала указания встать слева от метлы. Все первокурсники распределились и пытались заставить метлу впрыгнуть в руку.       — Мерлиновы подштанники! Какой умник придумал летать на мётлах! — гневно воскликнула Юфимия.       Казалось, чёртова метла поддалась уже даже самым неуклюжим первокурсникам, кроме неё. По итогу, бросив это бессмысленное занятие, девочка наклонилась и подняла с земли волшебный транспорт.       «Мда… первый урок полёта на мётлах, и уже всё не слава богу» — подумала волшебница.       Затем мадам Трюк показала ученикам как правильно сидеть на метле и сказала зависнуть над землёй, но не подниматься выше двух метров. Юфимия с неудовольствием отметила, что Поттер и Блэк держатся на метле так, будто родились с ней в комплекте, в то время как под девочкой транспорт ходил ходуном, будто взбешённый буйвол, так и норовя скинуть волшебницу. Юфимия до побеления костяшек пальцев обхватила древко, стараясь не съехать в бок.       — Профессор Трюк! Профессор Трюк! — из школы выбежал старшекурсник с красно-золотым галстуком.       — Мистер Хилл, вы что-то хотели? — преподаватель обратила своё внимание на гриффиндорца.       Парень что-то невнятно пролепетал, пытаясь справиться с отдышкой, потряс какой-то бумажкой и указал в сторону поля для квиддича.       — Первокурсники! Живо опустились на землю! — женщина сверкнула глазами. — Сейчас я улажу некоторые вопросы с мистером Хиллом, а до моего возвращения что бы ни одной метлы в воздухе! — волшебница быстро пошагала по направлению квиддичного поля.       Дети начали тихо переговариваться между собой, и постепенно эти разговоры переросли в гвалт, из которого мало что представлялось возможным различить. Юфимия спокойно болтала с Лили о каких-то глупостях, пока мимо неё не пролетело нечто на огромной скорости. Сначала с одной стороны, а затем такое же нечто пролетело между подругами.       — Хей, Джеймс, кажется у нашей великой умницы не удалось совладать с метлой! — громко крикнул Блэк, указывая на Юфимию.       — Как же так, Резерфорд, ты же вроде у нас и зелья варишь и спички в иголки превращаешь, а с метёлкой управиться не в состоянии? — издевался Поттер, кружа над блондинкой.       Гриффиндорцы захихикали, а Лили неодобрительно покачала головой. Юфимия скрипнула зубами. Её, как человеку крайне упрямому, да вдобавок ещё и слизеринке, ужасно раздражало, когда кто-то заостряет внимание на том, что у неё не получается.       — Поттер, радуйся, что у тебя получилось овладеть хотя бы полётами. Быть может, ты не так безнадёжен, каким кажешься. — ехидно протянула Резерфорд.       Джеймс хмыкнул и, прищурившись, спустился так, чтобы быть лицом к лицу к слизеринке. Ему пришлось сильно поджать ноги, но даже так, он уверенно и плавно подлетел к волшебнице, поравнявшись с ней.       — Считаешь, что лучше меня, Резерфорд? — мальчик прищурился.       — Разве я так говорила? Просто отметила, что тебе не слишком хорошо даются предметы, помимо, — блондинка слегка пнула носочком туфельки метлу, лежащую с ней рядом, — Полётов.       Это не было правдой. И Джеймс, и Сириус были довольно талантливыми учениками. Зелья, конечно, им давались тяжело, но лишь потому, что там нужна внимательность, сосредоточенность и усидчивость. А вот последнее хромало у мальчиков на обе ноги.       — Что же, зато ты у нас вся такая распрекрасная. Вот и проверим. — ухмыльнулся Поттер и быстро глянул девочке за спину.       Волшебница не успела ничего понять, как почувствовала, что что-то больно дёрнуло её за косу. Она айкнула, развернулась и почувствовала, как волосы, до этого заплетённые в аккуратную причёску, рассыпались по спине. Волшебница подняла взгляд. Сириус кружил в воздухе, поигрывая голубой лентой в руке.       — Эй! Немедленно верни, Блэк! — слизеринка притопнула ножкой.       — А ты возьми и отними! — глумился гриффиндорец и сделал ещё один круг над ведьмой.       Юфимия взглянула на метлу.       «Нет, если я поднимусь в воздух, опозорюсь ещё больше». — подумала девочка.       В это время двое первокурсников продолжали летать и перекидывать друг другу ленту. Наконец решив, что лучше пожертвовать лентой, нежели репутацией, девочка подняла голову и стала безучастно наблюдать за представлением. Мальчики, поняв, что не смогли вывести её на эмоции, начали корчить рожицы, грозиться разорвать ленточку, пролетать низко над слизеринкой. Внезапно Блэк, отвернувшийся, чтобы посмотреть на своего друга, налетел на какое-то препятствие и, скрутив в воздухе смешной финт, приземлился на землю прямо на пятую точку. Юфимия подняла глаза. По прямой линии над гриффиндорцем невозмутимо сидел на метле Снейп.       — Не стыдно вам? — с каменным лицом спросил Северус, глядя на Джеймса, при этом сделав вид, что не заметил падения Сириуса.       — Защищаешь подружку, Нюниус? — ехидно протянул Поттер.       — Защищаю правду, Поттер. — не остался в долгу слизеринец. — Пытаешься показаться крутым, не умея ничего?       На это мальчик ничего не ответил, стремительно подлетев к Снейпу, и попытавшись сбить его с метлы. Юфимия переглянулась с Лили, с ужасом наблюдая за тем, как мальчики кружат в небе и пытаются скинуть друг друга с высоты. Слизеринка беспокоилась, что Северус может упасть из-за неё, но докричаться до него не представлялось возможным. Ученики подняли гвалт, да и Поттер со Снейпом улетели достаточно далеко, чтобы не услышать блондинку.       Гриффиндорцы галдели, прыгали, тыкали пальцем в зрелище, даже не пытаясь как-то это остановить. На особо опасном моменте, когда кто-то из мальчиков вот-вот должен был свалиться с метлы, Юфимия закрыла ладонями глаза и отвернулась. Она не знала, сколько это продолжалось, но повернулась девочка лишь когда шум стих. Волшебница повернулась и увидела приближающегося к ней Снейпа, а позади подходящего к грифам Поттера. Северус подошёл к ней и вытянул вперёд руку, в кулаке которой было что-то зажато. Юфимия инстинктивно протянула руку, и на её ладонь упала бархатная лента с маленькими жемчужинами на концах. Она несколько секунд удивлённо смотрела на неё, а когда только открыла рот, чтобы поблагодарить, брюнет с равнодушным видом развернулся, бросив напоследок:       — Не благодари.       Юфимия улыбнулась. Пусть мальчик так холодно на неё реагировал, всё же было приятно, когда кто-то о тебе заботится, защищает тебя. Она дотронулась до той самой ленты, украшающей сейчас её волосы. На душе потеплело. Слизеринка снова с воодушевлением проговорила:       — Вингардиум Левиоса! — взмах палочкой и вот, перо поднимается ввысь.       — Браво, мисс Резерфорд, отлично! Десять очков Слизерину.       Юфимия улыбнулась и, отложив палочку, начала осматривать класс. Её взгляд зацепился за парту Поттера и Блэка. Вот только самого Блэка там не было. Волшебницу это насторожило, но она списала всё на то, что не заметила, как он попросился выйти, пока витала в облаках. Слизеринка перевела взгляд на подругу. Лили усердно пыталась овладеть чарами и, следует сказать, у неё почти получалось, но когда казалось, что перо должно вот-вот взлететь, оно снова опускалось на парту. Гриффиндорка несколько секунд сверлила перо глазами, положила палочку на стол, с досадой и некоторой мольбой во взгляде посмотрела на подругу. Та лишь посоветовала подумать о чём-нибудь хорошем. На скептический взгляд пожала плечами и сказала, что ей помогло.       — Я просто воодушевилась, вспомнив кое-что приятное. Может тебе не даёт сосредоточиться излишнее напряжение. Ты ведь всё правильно делаешь. — Юфимия продолжала немного рассеянно наблюдать за подругой.       Вдруг Флитвик со словами «Мистер Снейп, отличный результат!» присудил Слизерину ещё десять баллов. Подруги обернулись посмотреть, как перо Северуса взлетело почти под потолок и снова опустилось на парту, подчиняясь движениям палочки мальчика. Лили всё-таки решила последовать совету подруги, а потому повернулась, закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Взмах палочкой, почти по слогам чётко проговорённое заклинание и прокатывающееся по руке тепло, переходящее в палочку. Лили открыла глаза, ожидая увидеть парящее перо, но отчего-то вместо него воздух рассекала жаба. Большая, мерзкая, с выпученными глазами и отвратительными бородавками. Волшебница так растерялась, увидев это, что перестала контролировать заклинание. Комнату рассёк девичий визг. Подёрнутый пеленой взгляд Юфимии, подпирающей голову рукой, прояснился, и слизеринка повернулась на шум. Источником крика являлась рыжеволосая девочка с красно-золотым галстуком, на голове которой важно восседала жёлто-зелёная жаба.

***

      — Этот Блэк просто невыносим! Да и Поттер ничем не лучше! — бушевала Лили, шагая по коридору. — Мало того, что с нас сняли баллы, так ещё и меня подставили!       — Это было забавно, но у меня до сих пор болит голова от визга МакКинон. — недовольно пробурчала Юфимия. — И как мы не заметили Блэка? Он же спрятался прямо за нашей партой. Присел на корточки и ждал, когда мы бдительность потеряем. — вполголоса пробормотала слизеринка.       — Взял и подкинул мне жабу! — продолжала тем временем сокрушаться Лили.       Девочки завернули в Большой зал, потолок которого был украшен тыквами с вырезанными улыбками, вместо привычных свечей. Меж столами носились летучие мышки, в воздухе витал аромат выпечки, корицы и, конечно, традиционных оранжевых плодов. Потолок отражал звёздное небо, оттеняя своей глубокой синевой тёплые цвета зала. Огонь, тыквы, дерево, всё это создавало невероятный уют и ощущение праздника. Подруги распрощались и направились каждая к столу своего факультета. После огромного разнообразия блюд (особенно хороши были мясные пироги) пришло время десерта. Юфимия приметила шоколадную летучую мышку, спокойно сидящую на краешке менажницы, иногда взмахивая крыльями.       — Как вкусно! — Юфимия удивлённо посмотрела на сладость в своей руке.       — Ты что, никогда раньше не пробовала шоколад? — насмешливо проговорила сидящая рядом Эмили.       — Ну вообще-то… никогда. — смущённо пробормотала Юфимия.       Глаза брюнетки стали размером с галеон. Волшебница ошарашено посмотрела на подругу. Краем глаза Юфимия заметила обращённый на неё взгляд Северуса. От этого она ещё больше зарделась.       — Леди Ариста говорит, что шоколад портит фигуру, зубы и кожу.       Когда пир закончился, все стали расходиться по гостиным своих факультетов. На выходе из Большого зала образовалась толчея, через которую было тяжело пробраться. Именно там Юфимия потеряла из виду Эмили, с которой они направлялись в спальню. Решив, что лучше подождать, пока толпа более или менее рассосётся, девочка отошла к стене.       Внезапно до её слуха донёсся притягательный тоненький голос. Не отдавая отчёта в своих действиях, блондинка перестала подпирать стенку и пошла на звук. Она не знала, зачем идёт, но отчего-то всё равно туда направлялась. В ней проснулось несвойственное ей жуткое любопытство, так что Юфимия аккуратно просочилась меж приоткрытых дверей, оказавшись на улице. Она шла по потемневшей траве, в направлении Запретного леса, неподалёку от хижины Хагрида. По мере её приближения, звук становился всё громче, хотя он уже не так сильно напоминал человеческую речь. Однако девочка не могла остановиться, это тонкое гудение невообразимо притягивало, пробуждая нездоровый интерес к его обладателю. И вот, она уже ступила на опушку, когда увидела тень за одним из деревьев. Волшебница поняла, что именно это и является источником звука. Её глазам предстало неприглядное существо, чем-то напоминающее гнома, только гораздо больше и выше. Оно было худощаво, покрыто тёмно-коричневой шёрсткой, с заострённой мордочкой. Внезапно «гном» перестал издавать звуки. Юфимия, отмерев от гипноза, попятилась назад, увидев, как существо обнажило острые зубы. Оно начало медленно приближаться, из пасти капали слюни, а из глотки вырывалось глухое рычание. Юфимия старалась не делать резких движений, постепенно двигаясь ближе к выходу из леса. Но внезапно она запнулась о выпирающие из земли корни, болезненно приземлившись на копчик. Всё расплывалось из-за стоящих в глазах слёз, а стук сердца гулко отбивался в ушах. А чудище всё приближалось и приближалось, шире открывая свой рот, демонстрируя жёлтые мелкие клыки. Оно нагнулось, упираясь человеческими руками с длинными, крючковатыми пальцами, в месте сгибов которых виднелись кости, и издало звук, чем-то напоминающее противное хихиканье. Юфимия могла бы поклясться, что это была самая омерзительная вещь, которую она когда-либо слышала. Существо прыгнуло, а его акульи зубы уже почти вцепились девочке в лицо, когда в висок отвратительного создания прилетел увесистый булыжник. Оно немного отлетело в бок, из его головы, в месте попадания камня, хлынула вязкая болотно-зелёная жидкость, по запаху напоминавшая протухшие яйца. Гном надрывно завизжал, но не пискляво, а каким-то низким гортанным звуком, будто ребёнок. Но отступать так просто не намеревался. Он встал, однако не успел ничего сделать, в него одна за другой врезались разноцветные вспышки заклятий. Юфимия продолжала сидеть на холодной земле, по её щекам катились слёзы, а тело била мелкая дрожь. Она продолжала смотреть на теперь уже мёртвое существо, однако не могла сдвинуться с места. Перед ней кто-то встал и подал ей руку. Девочка подняла глаза.       — Северус… — выдохнула Юфимия, едва сдерживая подкатившие к горлу рыдания.

***

      — Повторяю ещё раз, в коридоре я заметил, как Юфимия выходит из школы и решил проследить за ней. — Северус отчаянно пытался спасти Слизерин от потери баллов, в который раз пересказывая события. — Я шёл за ней до Запретного леса, а среди деревьев потерял из виду. Потом услышал шум — ну и побежал на него, а там Юфимии чуть лицо не откусили…       — Мисс Резерфорд, я надеюсь, теперь вы в состоянии объяснить нам свои мотивы прогулки по Запретному лесу? — МакГонагалл перевела на слизеринку строгий взгляд зелёных глаз.       Девочка, по самые уши накачанная успокоительными зельями, оторвала немного мутный взгляд от стакана, который держала в руках, бегло осмотрела собравшихся преподавателей и посмотрела на МакГонагалл.       — Я стояла в коридоре, ждала пока рассосётся толпа, — начала волшебница немного хриплым голосом. — Потом услышала какой-то звук. Мне показалось, что это был человеческий голос. Ну я и пошла на него. — пожала плечами Юфимия.       — Просто пошли? — обычно от такого взгляда МакГонагалл студентам хотелось провалиться сквозь землю от стыда, но едва ли Юфимию хоть что-то могло сейчас тронуть. Она сидела на койке в больничном крыле, рассеянно осматривая поля остроконечной шляпы профессора.       — Мне стало жутко любопытно поглядеть на источник звука. Я не знаю, что со мной было, я не контролировала свои действия. Вроде иду, а зачем — не знаю. — нахмурилась Юфимия.       — Минерва, полагаю, здесь нет вины юной мисс. — вклинился Дамблдор. — Я пообщался с профессором Кеттлбёрном, и он сказал… а вот, кстати, и он. Сильванус, будьте добры. — волшебник махнул в сторону дверей больничного крыла, подзывая к себе седого мужчину.       — Профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл, профессор Слизнорт, — поприветствовал всех вошедший. — Здесь и вправду нет вины детей. Видите ли, совсем недавно я привёз из Германии детоеда, дабы познакомить с ним пятый курс. Детоеды умеют издавать звуки, которые притягивают детей, которыми они питаются. А маленькие девочки для них считаются и вовсе деликатесом! Они пойдут на многое, дабы раздобыть себе такое, прошу прошения, «лакомство». И я крайне удивлён, что этот юный мистер, — он махнул рукой в сторону Северуса, которого явно утомляло нахождение здесь. — Смог справиться со столь опасным существом. Хвала Мерлину, что всё обошлось. Мне следовало лучше озаботиться тем, чтобы паршивец не сбежал.       — Вот и славно. Думаю, будет честно присудить Слизерину тридцать баллов за победу над детоедом и спасение однокурсницы. — лукаво блеснул глазами Дамблдор. — Минерва, Гораций, Сильванус, вы можете быть свободны. Поппи, я так понимаю, мисс Резерфорд и мистера Снейпа вы так просто не отпустите?       — Конечно не отпущу! Бедная девочка так перепугалась… от зелий, которые я ей дала, она будет чувствовать сонливость ещё день, так что я подержу её здесь завтра. И мистера Снейпа заодно. Проверю на наличие повреждений, если таковых не обнаружится, полежит здесь для профилактики. Бедные дети натерпелись.       Как только за Дамблдором закрылась дверь, мадам Помфри развила бурную деятельность. Северус отпирался как мог, но в итоге медведьма запихнула в него слабенькое успокоительное и оставила до завтрашнего вечера. Когда за колдомедиком наконец закрылась дверь, дети выдохнули свободно. Действие зелий немного спало, поэтому Юфимия почти вернула себе ясность мыслей. Она села на кровати, свесив ноги, и посмотрела на мальчика, лежавшего на соседней койке и натянувшего одеяло до самого уха.       — Северус… — шёпотом позвала девочка. — Северус, спасибо тебе… я… я думала, что умру там… спасибо, что спас. — под конец голос дрогнул, глаза снова начало щипать.       — Эй, ты что, опять плачешь? — волшебник сел, повернувшись к ней, и недовольно нахмурился. — Сколько можно, уже мёртв этот мордредов детоед. — пробурчал он себе под нос.       — Да я не из-за этого. Просто знаешь, ты меня столько раз спасал… Обо мне никто столько не заботился, сколько делаешь это ты. — она улыбнулась, вытирая щёки рукавом пижамы. — Скажи, мы можем стать друзьями?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.