2. Глава первая
3 февраля 2020 г. в 21:24
Примечания:
Ред. 27.03.2024
— Давайте побыстрее, у меня куча дел на сегодня, включая невероятно скучную деловую встречу через два часа, — бросил взгляд на часы Тони Старк, входя в конференц-зал и опускаясь в кресло рядом с Брюсом, который помахал ему рукой, и положил свой портфель на стол.
— Тони, просто присядь и послушай, — произнёс Стив, сверля его мрачноватым взглядом.
— В чем дело, блестящие штанишки? Очередная неприятность с твоим очень геройским щитом?
— Тони, это важно, и ты должен отнестись к этому серьезно, как один из Мстителей.
— Хорошо-хорошо, буду максимально серьезен, — Тони закатил глаза.
— Давайте начнем. Наташа уехала на задание, но вы здесь на всякий случай, — сказал Коулсон, входя в комнату. — Мы везем заключенного, за содержание которого в тюрьме будет отвечать Щ.И.Т. Мы хотим, чтобы вы пятеро проконтролировали процесс.
— Насколько опасен этот заключенный? — спросил Клинт, постукивая луком по столу.
— Мистер Поттер устроил кровавую бойню и убил большое количество людей. И он маг, — ответил Фил.
— Маг как мой брат? — спросил Тор.
— Да, и притом очень сильный. Нам предложили союз представители его вида, если мы возьмем его под свою опеку. Идёмте, я отведу вас в смотровую.
Не говоря больше ни слова, все пятеро встали из-за стола и последовали за Филом по коридору. Путь занял всего около минуты, и они вошли в помещение с зеркальной стеной, которая позволяла смотреть сквозь нее, но защищала их от взгляда изнутри.
— Директор Фьюри. Когда прибудет заключенный? — спросил Стив, подходя к стене, все еще хмурясь.
— Почти на месте, — ответил Фьюри, сверяясь с часами, и через секунду группа охранников вместе с парой людей в медицинских халатах вошли вслед за ними.
— А для чего врачи? — спросил Брюс.
— Нам дали несколько зелий, чтобы держать пленника под контролем. Они заставят его подчиниться, — объяснил Фьюри. Вдруг в комнате раздался треск и внезапно из ниоткуда материализовалась группа людей в мантиях, двое из которых держали худого черноволосого подростка, который выглядел так, будто упал бы, если бы не грубые руки на плечах.
— Это ваш заключенный? Ему же не больше шестнадцати, — зарычал Брюс.
— Гарри Джеймсу Поттеру восемнадцать лет, и он серийный убийца, — парировал Фьюри, когда человек в мантии практически швырнул юношу к охранникам, пока другой передавал флаконы, и сразу же они исчезли, ничего не сказав. Когда охранники усадили спотыкающегося, с остекленевшими глазами незнакомца на стул, и пристегнули его ремнями, Брюс издал еще один рык, который привлек к нему всеобщее внимание.
— Доктор Беннер, думаю, вам лучше покинуть комнату, — сказал Фьюри, жестом приказывая Клинту и Тору взять его под руки.
— Нет, отпустите!
Из комнаты донесся невнятный стон и, когда его кожа начала зеленеть, Брюс выпалил:
— Это неправильно!
Не сопротивляясь, хотя ему и хотелось этого, наблюдая, как врачи вводят что-то в руку темноволосого юноши, Брюс позволил Клинту и Тору вывести его из комнаты.
— Я полагаю, у нас есть доказательства их показаний против Гарри Поттера? — спросил Стив, напряженно наблюдая за происходящим за стеклом.
— Разумеется. У нас нет полного досье, но я свяжусь с ними, чтобы получить его, если вы хотите ознакомиться, — предложил Фьюри.
— Я бы не отказался, потому что что-то здесь не так.
— Я согласен с Кэпом. Что-то здесь нечисто, — согласился Тони, нахмурившись, когда мутный зеленый взгляд впился в стекло, умоляя о помощи, как будто он знал, что за ним наблюдают. — Что-то здесь мне не нравится, я им не верю. Я не верю, что этот парень сделал то, в чем его обвиняют.
— К счастью для нас, не имеет значения, во что ты веришь. Это не проблема Мстителей или Тони Старка, это проблема Щ.И.Т.а. Вам не нужно беспокоиться об этом, — ответил Фьюри.
С этими словами он развернулся и вышел из комнаты, даже не оглянувшись на мага, накачанного зельями.
— Что-то не так, Кэп, — тихо сказал Тони, повернувшись к Стиву.
— Согласен, но я не знаю, что мы можем сделать с этим, не идя против Щ.И.Т.а, — отозвался тот и нахмурился.
— Тогда давай выясним, что происходит. Потому что независимо от того, что Фьюри только что сказал, это стало проблемой Тони Старка и Мстителей в ту же секунду, как они вызвали нас в качестве бесплатных рабочих лошадок, — сказал Тони, прежде чем повернуться и выйти из комнаты вместе со Стивом.
— Поговорим об этом позже, когда выйдем на улицу, — Стив кивнул на агентов Щ.И.Т.а, расхаживающих по коридору.
— Понял, Кэп. Может, мне попросить Пеппер взять встречу на себя, чтобы мы могли поговорить? — спросил Тони, уже доставая телефон и набирая сообщение.
— Похоже, ты уже всё решил, — ухмыльнулся Стив, явно забавляясь.
— Да, это очень важно, и Пеппер справится с этой встречей лучше, чем я, — Тони пожал плечами. Пока они шли по коридору в напряженном молчании, Фил присоединился к ним.
— Клинт ждет в одном из самолетов, чтобы отвезти вас обратно в башню. Я хотел бы присоединиться к вам и поговорить.
— Значит, испытываешь те же чувства, что и мы, агент? — спросил Тони.
— Если ты про ощущение, что все это неправильно, то да. Ещё у меня есть видеозапись встречи с министром, который всё устроил, — ответил Фил, вытаскивая из кармана пиджака диск и поднимая его повыше.
— Посмотрим его в башне. Я полечу вперед и захвачу с собой нашего зелёного друга, чтобы он порезвился в своей комнате для развлечений, пока вы не доберетесь, — сказал Тони, когда они вошли в ангар, где Клинт и Тор ждали у одного из самолетов. Брюс стоял между ними, напряженный и все больше зеленеющий с каждой секундой.
— Давай, Джолли Грин, доставим тебя в башню в целости и сохранности, — сказал Тони, доставая кейс, чтобы облачиться в костюм.
— Постарайся побыстрее, Тони, потому что я не знаю, сколько смогу сдерживаться. Другой парень правда хочет вырваться, — предупредил Брюс, хватаясь за Тони.
— Поговорим, когда вернемся в башню, — сказал Стив, обрывая Клинта, который открыл было рот, чтобы что-то сказать.
— Так точно, Кэп, — кивнул Клинт, отдавая честь и поднимаясь по трапу к самолету. — Все на борт.
Им потребовалось около двадцати минут, чтобы добраться до башни Старка, и Клинт посадил самолет на площадку, которую Тони установил во время ремонта после нападения Локи. Поскольку у всех Мстителей были свои апартаменты в башне, Тони подумал, что неплохо было бы иметь посадочное место для реактивного самолета, когда Клинту или Наташе придется улетать на задания. Входя в башню, трое Мстителей и один агент направились на этаж, где находилась комната Брюса для управления гневом. Выйдя из лифта, они увидели Тони, сидящего на полу и одиноко бросающего мячик в стену. Из комнаты позади него еле слышно доносился грохот. Они молча присоединились к Тони у стены, слушая, как звуки постепенно сходят на нет, пока в комнате не наступила тишина. Вскоре дверь скользнула в сторону, и оттуда вышел Брюс, все еще сердитый, но уже вернувшийся в нормальное состояние.
— Сейчас, когда все позади, нам есть о чем поговорить и на что посмотреть, спасибо агенту, — сказал Тони, поднимаясь с пола. Он повел друзей обратно в лифт и нажал нужную кнопку.
В общей гостиной каждый занял своё место, готовясь к разговору.
— Так что, очевидно, мы все думаем, что все это подозрительно и что-то не так со всей этой преступно-колдунской темой. Что будем с этим делать? — спросил Тони.
— Может стоит начать с отснятого материала, который есть у Фила? — предложил Клинт.
— Согласен. Давай посмотрим эту запись, агент, — кивнул Тони Филу, протягивая руку за диском. Когда тот оказался у него, Тони подошел к медиа-центру и вставил его в проигрыватель, а затем вернулся на свое место, чтобы просмотреть запись. В тишине они наблюдали кадр за кадром, не комментируя, чтобы не пропустить ничего важного.
Когда запись закончилась, Тони фыркнул и произнёс:
— Этот парень едва ли сказал хотя бы слово правды. Я уже встречал таких, как он. Они лгут и идут по головам — он грязный политик, который хочет выглядеть лучше всех.
— Когда он говорил о доказательствах, вид у него был довольно растерянный. Фил, у Щ.И.Т.а есть копия доказательств, о которых они говорили? Или список сообщников, которые, как они опасались, попытаются его вытащить? Может, попробуем поговорить с одним из них? — спросил Стив, наблюдая за Брюсом краем глаза.
— Не знаю о полном списке «улик», которые они передали, но когда вернусь в Щ.И.Т. на завтрашнюю смену, постараюсь заполучить всё, что найдут.
— Хорошая идея. Нам не стоит привлекать внимание Щ.И.Т.а тем, что идем против них и начинаем своё расследование, — кивнул Стив.
— Ну, что бы мы ни собирались сделать, стоит поторопиться, потому что другой парень хочет вломиться и вытащить его оттуда. Он, как и я, не одобряет тот факт, что эти доктора Щ.И.Т.а так безропотно вводили ему под кожу неизвестный состав, — мрачно произнёс Брюс, хрустнув костяшками пальцев.
— Ничего не предпринимайте, пока я не получу информацию, потому что Щ.И.Т. будут более чем счастливы взять вас под стражу, доктор Беннер, если решат, что вы собираетесь сбежать, — предупредил его Фил. Когда остальные, казалось, были готовы защитить Брюса, Фил добавил: — и я не из тех людей, которые согласны с этим.
— Я хочу вернуться в Асгард и поговорить с Хеймдаллем, — сказал Тор, глядя в окно, где в отдалении грохотал гром. — Пока некоторые смертные отказываются услышать его истину, я верю, что вы, мои собратья-воины, примете то, о чём он вещает.
— Сделай это, Тор. Если его словам доверяешь ты, им доверюсь и я, — кивнул Стив, и остальные его поддержали.
— Итак, у нас есть план. Что делать остальным? — спросил Клинт.
— Ведите себя как обычно. Не привлекайте к себе ненужного внимания со стороны Щ.И.Т.а. Если они что-то заподозрят, его перевезут и мы не сможем помочь, если он все же невиновен, — решил Стив.
— Правильно… Но, думаю, это будет легче сказать, чем сделать, — отозвался Тони. И с этим заявлением пришлось согласиться всем.