"Негодяи" или злоключения группы незаконопослушных джентльменов и леди в жестоком мире

R
В процессе
170
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 319 страниц, 124 166 слов, 33 части
Метки:
Авторские неологизмы Альтернативная мировая история Вестерн Вымышленная география Вымышленная религия Вымышленные науки Вымышленные профессии Вымышленные существа Вымышленные языки Геноцид Девиантное поведение Дикий Запад Дорожное приключение Драки Дружба Изгнанники Контрабандисты Коренные народы Ксенофобия Магический реализм Маргиналы Мироустройство Мистика Наемники Неторопливое повествование Нечеловеческие виды Огнестрельное оружие Покушение на жизнь Преступники Приключения Пророчества Псевдоисторический сеттинг Путешественники-исследователи Расизм Романтизация Самобытные культуры Самосуд Упоминания алкоголя Упоминания курения Упоминания пыток Упоминания религии Упоминания смертей Фэнтези Шаманы Элементы дарка Элементы драмы Элементы мистики Элементы юмора / Элементы стёба Этническое фэнтези Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 16 Отзывы 40 В сборник

Конец приключения, продолжение пути

Настройки
Спустя небольшое количество времеени на балкон здания, перед площадью, заполненной бурлящей толпой, вышли четверо. Хэнсон, Грант и двое политиков. Хэнсон держал в руках свёрнутую в свиток бумагу, которую передал Гранту. Прокашлявшись, командир рейнджеров развернул документ и начал читать. — Граждане Великой Республики! Жители Спрингвуда! Горожане города Йеллоуфилд! Ввиду чрезвычайности ситуации представителями конгресса и майором местных рейнджеров приняты следующие решения. Первое. В связи с юридической и моральной неспособностью господина Стюарта Роберта Мартина выполнять свои должностные обязанности — провести досрочные выборы губернатора штата в день сорок пятый Сезона Солнца! Толпа взорвалась ликующими возгласами. Переждав бурю оваций, Грант продолжил: — Второе. Назначить Кристофера Хэнсона временно исполняющим обязанности губернатора штата до момента проведения досрочных выборов. — Здесь ликование тоже было, но явно потише. — Третье! Провести расследование о фабрикации дел, нарушении прав граждан, многочисленных злоупотреблениях в использовании административной власти и сил гражданского патруля, а так же о покупке наркотиков у торговцев Нольбианской Империи с целью их последующей продажи гражданам штата Йеллоуфилд. — Толпа откликнулась шумом явного одобрения. — Также в ближайшее время будут освобождены из тюрем невинно заключенные в них граждане штата и всей Республики. Ура, граждане! Пока ликующий вопль людей возносился до самых небес, из здания через главные двери вышел оркестр. Под торжественные звуки гимна Республики следом выступили «Негодяи». — А теперь попрошу поприветствовать тех, кто играл главную роль в установлении справедливости, — объявил Грант с довольством и тайной ухмылкой. — Да, нечасто нам случается чествовать и прощать контрабандистов, мошенников, лоботрясов, негодников, недоумков, врунов и выдумщиков, буффонов, раздолбаев, ушлёпков, шутов гороховых… — Грант казадся неиссякаемым на эпитеты, он сыпал ими, как богач — жемчугом, небрежно, поводя перед собой ладонью наподобие древнего сенатора. Народ начал волноваться, а потом и смеяться, глядя, как «Негодяи» переглядываются, а затем начинают метаться на крыльце, будто на горячей сковородке. Пока Эл наконец возмущённо не крикнул: — Эй! Лишь тогда Грант запнулся, кашлянул в кулак и продолжил: — Ввиду прямого и непосредственного участия в рискованнейшей операции разоблачения злодеяний предыдущей власти — с группировки, именуемой «Негодяи», снимаются все обвинения, награды за их поимку аннулируются, а её уголовное преследование прекращается… Разумеется, до совершения новых неблаговидных деяний, — Грант рыцарственно расшаркался перед группой. Люди зааплодировали, улыбаясь. Грант сделал прощальную отмашку и удалился, давая слово Кристоферу Хэнсону. Сразу стало ясно, что врио губернатора говорит интересно и даёт заманчивые обещания, так что народ слушал внимательно и тихо. Пользуясь этим, Джошуа спустился к «Негодяям», которые уже ждали шерифа в полуразгромленном холле. — И что это был за цирк? — грубовато спросил рейнджера Тед. — Народ надо расслабить, — безмятежно дёрнул плечом тот. — Вы заметили, что я начинал с серьёзного, а кончил шуточками. Теперь они будут помнить, что вы не убийцы с большой дороги, а шуты горо… — Ой, хватит, — прорычал Мэт, прижимая руки к ушам. — Да, всё-таки, ты должен признать, Джо, что с «шутами» и «ушлёпками» ты немного переборщил, — осторожно поднял палец Эл.  — А мне понравилось, — вдруг пискнула Джоанна, широчайше улыбаясь и подыгрывая глазками. Грант тут же разомлел — по его лицу прошла волна любовного просветления, он откинулся назад, а затем поклонился, поцеловав девушке пальчики: — Всегда к вашим услугам, мэм. — Фу-у-у, — выдохнул Эл чуть слышно с брезгливостью на лице. — Раз ты такая зараза, Грант. я тоже когда-нибудь что-нибудь в этом роде обязательно о тебе с трибуны однажды скажу, — пообещал Мэт полусерьёзно, а затем обстановка вдруг расслабилась, «противостоящие стороны» расхохотались и принялись хлопать друг друга по плечам. Над их головами продолжал рокотать отдалённый голос Хэнсона. — Мне нужно идти, закончить некоторые дела, — козырнул Джошуа. — Если вы не окажетесь такими невежами, чтобы срулить из города до ночи — продолжим разговор вечером, в баре «Стальной Эйб», на втором этаже. И массивный седовласый рейнджер удалился. — Что ж, — пробормотал Мик, идя по улице вместе с остальными. — Лично я никуда уезжать не собираюсь. Башка раскалывается и хочет разбежаться на множество частей. Это ж вдуматься — как я мог? Оговорить себя? Своих друзей? — Вот именно: как? — ёрнически всплеснул руками Мэт. — И я говорю, — поддержал Тед. — Чо малому щас надо? По борделям. По барам. Нужно выбить эту отраву отравой покрепче… — Мик, Тед, подождите, — осторожничал Эл. — Нам лучше дождаться Гранта. Загуляем — точно пропустим. — Да что ж он нам такого скажет, чтоб его дожидаться? — Мик, они правы. Это важно, — отрезала Джоанна. — Дождемся Джошуа, веселье — потом.

***

Разумеется, «Негодяи» не могли обойтись без того, чтобы «нагрузиться» до встречи с Грантом. Но это была так, лёгкая пробежка — до лёгкого пошатывания, но не драк и ползанья на бровях. Именно поэтому, придя в бар вечером и не обнаружив Джошуа, «Негодяи» были весьма недовольны — вот скотина, взял и испортил праздник! Зато — с порога их окликнула другая персона. Клементайн. Кто оказался ей точно рад вусмерть, так это Эл — он аж расцвёл и под ручку сопроводил её на второй этаж. — И вот это вот и есть та самая блондиночка, ради которой мы заваривали кашу? — ревниво глянула рейнджерша на сидящую за столиком Джоанну. — Не только, — уточнил Мик. — Ради меня тоже. Я, можно сказать, даже главнее. — Но теперь я знаю, как она выглядит. А, это и не важно, — Клементайн бурно поцеловалась с Элом в губы, нежничая и глядя ему в глаза. Окружающие на этаже так и пялились — подобное поведение для дам было совершенно нехарактерно. Однако влюблённым это не мешало проявлять чувства, а рейнджерская форма Клементайн с двумя явно не пустыми кобурами на поясе отбили бы охоту разбираться даже у смельчака. Внезапно с улицы раздалась музыка — там наяривал какой-то оркестрик. Клементайн сразу воспламенилась: — Милый! Там танцы! Не прогуляться ли нам? — Прогуляться? — ухмыльнулся Эл, — Ни в коем случае. Это я туда прогуляюсь — а ты поедешь на руках! — и, подхватив визжащую от восторга, как девчонка (с другой стороны — в самом деле, не девчонка ли?) Клементайн на руки — авантюрист побежал вниз по лестнице. Долго он, правда, нести её не смог — только до двери и несколько шагов после, а затем опустился без сил под деревом. Клементайн, впрочем, была довольна и этим, разве что дала Элу по носу пальчиком лёгкий «бутон»: — Тебе бы только сумки с контрабандой таскать, а на девушках — сдуваешься! — Ой, ну, почему же. Как-то мы доставляли кикитука для одного конопского шамана. Я эту ящерицу на руках нес. И вот не упал же! — Я, по-твоему, похожа на ящерицу?! — Нет, ну нет, я же не это имел в виду! Пошли, пошли скорее к музыке. Смеясь, они побежали к источнику звуков, где обнаружили восхитительную вещь — оркестр, играющий музыку, состоял из рейнджеров. Возглавлял же его Грант — причём, одетый не по службе, а цивильно и очень эффектно: рубашка с жилетом, жёлтый галстук-бант, всё как положено. — Джошуа, ты ли это? — подходя к майору, вытаращился Эл. — Не знал, что ты музыкальная персона! А уж разодет-то как, разодет… — На что ради женщин не пойдет джентльмен, верно же, мистер Тейлор? — подмигнул Грант, бросив взгляд на Клементайн. — Кстати, мистер Тейлор, я, скажу сразу, и близко не поэт. Но вот написал одну песню. Можете посмотреть на нее и оценить? Очень нужен сторонний взгляд. Прошу вас. — Так-с. Хм. Угу. Хм. — Эл смотрел на помятый желтый лист бумаги, исписанный косым почерком Джошуа. — Хм. Ну, что тебе сказать, Джошуа? Неплохо для первой литературной попытки. Это ты — для Джоанны? — Именно так, мистер Тейлор. Вы лучше скажите — как, по-вашему — ей понравится? — О. Хм. Ну, я без понятия. Она, конечно, сентиментальна и любит знаки внимания, как и всякая женщина, но настолько ли… — Эл кинул быстрый взгляд на Клементайн, которая была явно недовольна сказанным. — Впрочем, я ее знаю плохо в этом аспекте, — стушевался юноша. — Мы же только партнеры. Сонетов друг другу не пишем. — Что же, благодарствую за честный ответ, — уважительно склонил голову Грант. — Так или иначе, мне стоит попробовать, как вы считаете? — А что? Пробуй, старина! — расплылся в улыбке Эл и похлопал майора по плечу. — Именно так дела и делаются, главное — ввязаться в драку, а там — победим! Ну, что вы так глаза выпучили? — ответно вытаращился Эл на рейнджеров, шокированных таким запанибратством с командованием. — Да, у меня очень широкие связи и влиятельные друзья! Например, мой старый добрый друг, Джошуа, — Эл приобнял Гранта за плечо, похлопывая по спине. — Ну, ми-и-и-истер Тэйлор, — смешливо и мученически заныл Грант. — А что? Вашему господину Мартину заводить знакомства в патруле — можно, а мне с рейнджерами — нельзя? — встал в позу Эл. — Вы же видели, чем закончил мистер Мартин, — промолвил Джошуа в сторону. — Эй! Ну, ты меня с вашим поганым губернаторишкой не сравнивай! — возмутился Эл и попытался закатить Гранту пощёчину, но тот, пыхнув в усы, с явным удовольствием на лице «принял» её выставленной пятернёй, приотступая, потом — ещё одну, ещё… — А ну-ка, стоять! — гаркнула на драчунов Клементайн. — Развели тут бардак! Мужланы!.. А ты, милый, не волнуйся так, — трепетно приобняв Эла и поцеловав его в щёчку, девушка повела его прочь. — Ну, бывают невоспитанные люди, ну, бывают… Грант провожал их вытаращеными глазами — даже более вытаращеными, чем у его спутников.

***

Между тем, количество ожидающих на втором этаже продолжало таять. — Где этого негодяя Гранта носит? — Эй, полегче! Он ещё не «Негодяй», да и в будущем не станет — слабо ему! — Как бы то ни было, мы — пас. Как появится, передайте, что мы ушли развлекаться… Джоанна и Мэт остались вдвоём, тоскливо глядя в спины удаляющимся Мику и Теду. — Ну, это в самом деле никуда не годится, — проворчал Мэт, изучая дно пивной кружки. — Мэт, ничего страшного, — постаралась вступиться за поклонника Джоанна. — Грант — человек занятой, может и опоздать. Да и что мы теряем? Сидим, пьём пиво… — авантюристка туманно улыбнулась. — Заодно, пользуясь тем, что Мик и Тед пошли строить глазки девушкам, мы наконец-то можем нормально поговорить после разлуки — обо всём, что случилось! — Хм. И ты совсем не волнуешься за брата? — скосился Мэт. — Ну, с ним же Тед. Теду я тоже доверяю, как брату. — Вот именно, с ним Тед. И это, по идее, тебя должно волновать. — Ой, прекрати. Вечно вы с Элом делаете из Теда безответственного и больного на голову парня. А он не такой? — Э-э-э… Извини, что? — Да, да, ты не видишь его положительных качеств? — Ну… — Мэт задумался, утопив подбородок в руке. — В принципе, есть. Динамит. Оружие. — Вот, видишь?! — воспряла Джоанна, но тут же прислушалась к звукам с улицы — там запел под оркестральный наигрыш густой мужской бас. Холодной ночью, во сне я вижу Тебя в своих больших руках, Но вновь проснувшись, ошибку вижу И слезы снова бегут впотьмах. Ты мой луч света, один на небе, Несёшь мне радость меж серых туч, И не поймешь ты, как сильно предан, Но пощади хоть мою мечту Сказала как-то, что любишь сильно, Что тебе нужен один лишь я, Но вот ушла ты с другим мужчиной, Лишив вниманья почти меня Ты мой луч света, один на небе, Несёшь мне радость меж серых туч, И не поймешь ты, как сильно предан, Но пощади хоть мою мечту — Кто это там так воет? — пробормотал Мэт, поднимаясь, чтобы посмотреть в окно. — А! Это ты, Грант! — расцвёл он в улыбке. — Джоанна, иди сюда, посмотри, кто к нам пришё-ё-ё-ёл! Грант, что допел свою песнь, взглянул проникновенным собачьим взглядом в глаза склонившейся через подоконник Джоанны. Рейнджер улыбнулся. — Все бумаги готовы, — он помахал кипой Мэту. — Вы амнистированы. Также за заслуги перед штатом вам положена премия. Каждому — по сто клинтов! Прошу, спуститесь — не те мои года, чтоб наверх бегать. — Ну, ладно, — процедил Мэт, не сильно довольный. — За сотню клинтов можно и самим побегать. Вскоре Джоанна и Мэт спустились вниз, где столкнулись с Элом и Клементайн. — Где мой брат и Тед? Вы их не видели? — тут же начала выспрашивать Джоанна, оглядываясь. — Внутри их нет… — Теда я видела с каким-то молодым пареньком, — ответила Клементайн. — Они общались с конопской малолеткой у главного входа в бар. — Ох, Мэт, — зажала щёки ладошками Джоанна. — Да? — Пойдём, заберем этих двух скорее, пока их не обокрали или еще что. — Ой, да ладно тебе, Джоанна, — начал Эл. — Я, кажется, знаю, о какой девчонке речь. У Теда с ней, м-м-м, ну как бы сказать, очень тесное знакомство. Наверное, и Эла решил познакомить. Ну, попрощаться нужно парню, чего непонятного? А теперь, — он глянул через плечо и, заметив приближающегося Джошуа, проговорил: — если ты не против, мне тоже нужно кое с кем попрощаться! Пока! И он уволок Клементайн за большое дерево, оставив Мэта и Джоанну получать заслуженные подарки за всех.

***

Клементайн держалась, но было видно, что ей грустно. — И куда вы отправитесь теперь? — Не знаю, — Эл погладил её по волосам и прижал к себе. — Мы, вообще, в Уайдленд ехали. Ну… сама знаешь, дикие свободные земли, солнце, золото, — Эл говорил это и невесело улыбался. — В общем, недалеко мы будем. Мы еще встретимся. Много раз встретимся. Я обещаю. — Точно? — Клянусь. Клементайн подумала о чём-то, глядя вниз и сжав кулак у груди. Потом решилась. Полезла за ворот платья и вынула что-то. — Возьми это, — сказала она тихо, протягивая Элу нечто на тесёмке. — Что это? — Эл с трудом рассмотрел предмет в полутьме. — Ключик? Ха. Какой-то ключик… — Это не просто ключик, — иронически усмехнулась Клементайн. — Он отпирает дверь в сокровищницу моего отца. Там столько денег, сколько вам и не снилось. Так что, когда окажетесь на мели… — вместо продоложения она положила ключ в ладонь Эла, «закатала» её в кулак и накрыла своей рукой поверх. Тот поморгал. На лице авантюриста читалось ошеломление. — Постой… ты хочешь сказать… что ты так просто отдаешь богатства своей семьи? — Ну, не все богатства, — пожала плечами Клементайн, усмехнувшись. — У отца ещё много останется. — Но он же сейчас самый крупный человек в штате, без пяти минут губернатор! — У меня с ним сложные отношения, — сухо отрезала Клементайн. — Не хочу поднимать эту тему, и не спрашивай меня о моих мотивах. Просто — я так хочу. — Хорошо, — помедлив ответил Эл. — Просто… странно выходит. Баснословная награда — за одну ночь знакомства. Это я тебя должен одаривать… — ночную тишину, разбавленную негромкими звуками музыки и шумом голосов, прорезал хлёсткий звук пощёчины. — Клементайн, ну ты же сама должна понимать, что я не это имел в виду! — обиженно и страдальчески выкрикнул Эл. — Ты заслуживаешь всех подарков мира! Ты… — он сник, вздрагивая, выглядя так, словно собирается плакать, — а не я. — Я уже начинаю жалеть… — процедила девушка. — а, впрочем, ладно. Это не только тебе. Это и дружкам твоим. Они и впрямь, — она усмехнулась как-то хищно. — забавные. Ну, — она приобняла Эла и поцеловала его в горящую щёку, — не обижайся. Нет-нет-нет. Пойдём к ним.

***

Оставшейся вечер «Негодяи» пили, веселились, Эл так и не рассказал никому про этот ключик, Тед наобещал конопке столько всего, что даже совсем дурочка бы поверила с трудом. Мик провел большую часть времени, выпивая с рейнджерами. Джоанна развлекалась беседой с Грантом и Мэтом в «Стальном Эйбе», краснея от удовольствия, поскольку пожилой вояка непрестанно делал ей комплименты и целовал ручку. А ближе к полудню следующих суток «Негодяи» проспались и начали собираться к отправке из города. Закат застал их уже в телегах, на дороге прочь из штата. Авантюристы везли свои пожитки на юг. В Уайдленд.
170 Нравится 16 Отзывы 40 В сборник