ID работы: 9032568

"Негодяи" или злоключения группы незаконопослушных джентльменов и леди в жестоком мире

Гет
R
В процессе
177
автор
Размер:
планируется Макси, написано 319 страниц, 33 части
Метки:
Авторские неологизмы Альтернативная мировая история Вестерн Вымышленная география Вымышленная религия Вымышленные науки Вымышленные профессии Вымышленные существа Вымышленные языки Геноцид Девиантное поведение Дикий Запад Дорожное приключение Драки Дружба Изгнанники Контрабандисты Коренные народы Ксенофобия Магический реализм Маргиналы Мироустройство Мистика Наемники Неторопливое повествование Нечеловеческие виды Огнестрельное оружие Покушение на жизнь Преступники Приключения Пророчества Псевдоисторический сеттинг Путешественники-исследователи Расизм Романтизация Самобытные культуры Самосуд Упоминания алкоголя Упоминания курения Упоминания пыток Упоминания религии Упоминания смертей Фэнтези Шаманы Элементы дарка Элементы драмы Элементы мистики Элементы юмора / Элементы стёба Этническое фэнтези Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 27 Отзывы 47 В сборник Скачать

Джоанна, Мик и... Пакваджи!

Настройки текста
— Нет, ну ты видела? — повторял всю дорогу Мик, — Видела, как высоко она поднялась? Я же мог разбиться! А если бы я упал головой на камень? Если бы я погиб? Ты бы переживала? — Мик, ты всю дорогу ноешь, тебе семнадцать лет… — И что? Я теперь расходный материал? Не считаюсь за полноценного члена банды? — Не банды, Мик, а курьерской компании. Бандой нас называют только идиоты. — Эндрюс и Эл — идиоты? — Зато какие! Лучше в мире не сыщешь. Эл, когда его за ногу схватил йети, почему-то не устраивал из-за этого скандал и не ныл полчаса. — Да, но он потом нажрался и всем твердил, какой этот йети слабак, и что голыми руками бы его завалил! — Именно, что нажрался. На трезвую голову такие глупости даже Эл не говорит. Мик и Крушински проскакали галопом по сухой траве и камням еще немного. Очень скоро они добрались до развилки, ведущей к двум разным камням. — Давай, Мик. Ты берешь правый тотем, на мне — левый. Когда Джоанна добралась до тотема, она увидела необычную картину: пакваджи сидел и записывал что-то в книгу! Маленький синекожий человечек со свиным рыльцем и короткими шипами на спине впервые на ее памяти не делал что-то вредное, сообразно обычаям своей расы, то есть, не разрушал заборы, не разбрасывал вещи — а напротив, всего лишь сидел и писал. Маленькие и большие глиняные сосуды стояли рядом с ним — стояли ровно, среди них не было разбитых или треснувших, а внутри явно что-то лежало. Завидев Джоанну, коротышка спрятался за одним из своих сосудов и закричал: — А-а-а! Человек! Человек пришла бить Рико! Рико не любит, когда его бьют! Человеки плохие! Рико хороший! Джоанна опешила. Она всегда думала, как и большая часть населения Республики, что типичный пакваджи — примитивное существо, которому злобствовать и разрушать — в радость. Но Рико явно не был «типичным». — Успокойся, глупыш, — вступила в диалог с пакваджи Джоанна, — Я не причиню тебе вреда, честное слово. — «Честное слово»? Рико не верит людям! Когда Рико пришел к людям, те его положили в бочку с водой и закрыли! Было мокро и холодно! — Бедный Рико, я правда не такая. Вот, — Джоанна достала из сумки сверток с едой, которой оказалась кукурузная лепешка, — Вот, покушай. Рико осторожно высунулся из-за сосуда, затем резко бросился к Джоанне и выхватил у нее лепешку, после чего снова отбежал, футов на шесть. — Что ты делаешь у конопского тотема? — поинтересовалась Джоанна, в то время как Рико уписывал лепешку. — Конопа? Рико не любит конопа! Когда сюда, иногда, конопа приходят, они бьют Рико, прогоняют вон! А Рико нравится место. Красивое место. Воздух хороший. Рико живет тут. За тотемом действительно стояла маленькая палатка с костром, возле которого лежал черный от сажи котелок. Воздух возле тотема и правда казался свежее, чем в округе, Джоанна сразу заметила это, но она понимала, что вряд ли только из-за этого Рико живет здесь. — А почему ты решил поселиться тут, Рико? — В деревню, в которой жил Рико, пришли человеки. Не как ты, а в черных и красных одеждах. Дома сожгли, старейшину побили, всех побили. До смертушки. Рико грибы ходил собирать, не попался. Грибы спасли Рико жизнь, — Коротышка вздохнул, — Рико теперь изгой у пакваджи. Пакваджи не любят тех, кто без деревни живет. Никто не принимает к себе, все стукают, все гонят. Рико нашел эту каменную палку-стену, поселился тут. — Бедный, — вновь с жалостью повторила Джоанна, — Мой дом тоже разрушили. Хочешь пойти с нами? — С вами? С тобой? Человек предлагает Рико идти с ней? Человек предлагает Рико дружбу? Рико должен знать имя человека! Должен! Должен! — Коротышка начал подпрыгивать на месте. — Ой, прости, меня зовут Джоанна. Я путешествую со своими друзьями. Ты им понравишься, я уверена в этом. — Ну чего ты там возишься?! — раздался крик Мика от соседнего тотема. — Это мой брат Мик, — подмигнула Джоанна, — Он хороший. Как и все мои друзья. Мы сейчас помогаем конопскому вождю избавиться от тех людей, которые разрушили твою деревню. Пакваджи снова запрыгал от возбуждения и волнения. — Конопа это плохо. Человеки в черном плохо. Человеки в черном хуже конопа… Рико согласен идти с тобой, Джоанна! — Вот и славно, — Джоанна заулыбалась, — А расскажи, пожалуйста, что ты писал, когда я пришла? — Книгу! Историю деревни своей Рико хотел написать. В память о друзьях, которых побили человеки в черном, — на эмоциональной мордашке пакваджи радость резко сменилась тоской. — Прости, пожалуйста, если это для тебя больная тема, я больше не подниму ее — Я сейчас без тебя ускачу! — крикнул Мик издали. — Сейчас я по-быстрому подожгу костер, а ты пока собирай вещи. И помни — бери только самое нужное! — Да-да! Рико собирается! У Рико было немного вещей. Котелок, шкуру, на которой он спал, грибы, флягу с водой, пару штанов — все это уместилось в одной торбе на спине. Зажегши огонь, Джоанна увидела то же, что и Мэт ранее. Шелестящие голоса, размытые лица в зеленом пламени. — Уходит! Уходит! Уходит! Нам его будет не хватать! Не хватить! Не хватать! — твердили голоса, — Еще человек! Человек! Человек! Дадим мы помощь! Дадим! Дадим! Передай вождю! Дадим! Судя по всему, задание было выполнено. Встретивши сестру на том распутье, где разлучились, Мик вытаращил глаза. — И что это за херня? — он указал на Рико, сидящего позади Джоанны и крепко держащегося за ее бедра. — Это Рико, — ответила брату Джоанна — Теперь он член нашей банды. — Не ты ли недавно говорила, что бандой нас только идиоты называют? Теперь я и сам так подумываю. — Зато какие идиоты! Лучше в мире не сыщешь! — Джоанна улыбнулась, а Рико настороженно и испуганно прижался к ней вплотную. — Р-рико рад з-знакомству, Мик, — сказал пакваджи, чуть заикаясь. — Вот Эндрюс с ума будет сходить, когда узнает. — Будто он не сошел давным-давно, Мик. Не переживай так. В конце концов, нам только на пользу такой ловкий и маленький член команды для наших дел, разве нет? — Как бы тебе так сказать, сестра, — Мик вздохнул, — Я сильно сомневаюсь, что Мэт и Эл будут в восторге от такого и вообще одобрят. Знаешь, пакваджи имеют весьма, — Мик еще раз вздохнул, — весьма дурную репутацию, назовем это так. Знаешь там, мелкие нападения, грабежи, иногда убийства… Каннибализм… — Рико не такой! — завозмущался коротышка — Рико был собирателем. Рико не обижал человеков. Человеки обижали Рико! — О как! — сказал Мик — Добрый пакваджи! Верю, верю. Что дальше? Дружелюбный мертвец? — Мик, имей уважение. Рико потерял всех, кто ему был дорог. Нольбианцы сожгли его деревню дотла. — Да-да! — Повторил пакваджи, подчеркнув, — До-тла! По приезде в город — местные провожали Крушински еще более удивленными взглядами. Пакваджи и человек идут рука об руку и ведут лошадей — вот это картинка! Нации, которая терпела от людей лишь нападки, гонения и боль, да и пакваджи недолюбливала, была, мягко говоря, непривычна подобная терпимость. Зайдя в трактир, тройка путников дошла до столика, за которым уже сидели Мэт с Элом. — И что это еще за херня? — эхом повторили оба, разглядев, кто стоит рядом с Джоанной, держа ее за руку и сжимая в другой примитивную торбу. — Я ей говорил, ребят, — пожал плечами Мик, — Это — Рико, и он, как вы уже заметили — пакваджи. — А какого пса он делает здесь? — спросил Мэт. — Он теперь тоже «Негодяй», — с достоинством ответила ему Джоанна. — О как… — удивился Мэт, — Я-то думал, что я тут главный, но, ладно, как скажете, мисс Крушински. Встав, он лениво подошел к Рико. Все напряглись. Но Мэт всего лишь склонился и, внимательно прищурившись, поинтересовался:  — И что ты умеешь? — Рико был собирателем в племени. Рико хорошо ищет! Все найти может! Рико полезный! Полезный! — коротышка вновь запрыгал, как он делал всегда в моменты волнения. — Хм… — задумался Мэт, — А по карманам лазать — умеешь? — Рико… умеет, — покраснев, признался синекожий. — А тихо красться, чтобы никто не заметил — можешь? — Волки и вендиго в лесу Рико не замечали. Рико крался тихо! Рико может! — А никого не смущает, что он пакваджи? — спросил у сотоварищей Эл, обеспокоенный тем, что видит в их глазах огоньки растущего интереса, — Я читал, что они от гоблинов произошли. Не боитесь, что он прикидывается добряком, а ночью перережет нам глотки и заберет все, что у нас есть? — Рико не такой! — вновь запростестовал коротышка, — Рико хороший! Хороший! Мэт задумался - Хмм... А Рико может доказать свою полезность? - Рико не понимает, чего человек хочет от Рико - Худощавый коротышка потупил взгляд. - Видишь на поясе у того конопа кошель? - Мэт показал на конопского купца за соседнем столом, - Уверен, там есть приличная сумма. Укради этот кошель незаметно, и я подумаю, нужен ли ты нам. - Рико все сделает! Все! - Пакваджи тихо подкрался к мужчине, который был занят беседой с приятелем. - Вот, и я ему говорю: зачем ты выращиваешь капусту, когда есть картошка? Завтра веду Торговый караван в Форт Антонио. Нужно продать ковры и ткани нам. Думаю, удастся заработать. Город богатый, к конопам относится терпимо. Такой уважаемый купец, как я, там точно озолотится. - Тогда выпьем за твой успех, брат Долгий Баран, - произнес тост вставший напротив купца собеседник, - И пусть текут рекой к тебе республиканские клинты, нольбианские кроны и истравские динары! И пусть в доме твоем всегда горит огонь, а духи ведут тебя к успеху! — Ну, раз так, видимо, он и правда тот, кто нам нужен, — сделал пометку в уме Мэт, — поздравляю, Рико, ты уже почти часть нашей большой и дружной семьи! Конопы выпили стоя. Снова сев за стол, купец крикнул хозяину трактира: - Всем настойки из кикитука! За мой сче... - Мужчина замешкался. Кошелек, что висел на его поясе, был срезан! - Какого... Меня обокрали! - Коноп посмотрел на своего компаньона и сквозь зубы сказал: - Ты был мне братом, Синий койот... Как ты мог? Мы в одном доме выросли! - Да что ты несешь!? Ты хочешь сказать, это я украл!? Ты, ты, ты... обвиняешь меня в краже!? Конопы ругались. Закончилось тем, что один из них предложил другому выйти на улицу и разобраться по-мужски. - Ну, ты даешь, Рико! - сказал Мэт, слегка смеясь, - Давно я не видел подобных сцен. А теперь, давай посмотрим, что ты нам принес. Мэт вывалил содержимое кошелька на стол. - Итого, двести шестьдесят клинтов, сто одна крона и сто тринадцать динаров! Очень неплохая прибавка к нашему заработку, Рик! Молодец! - Мэт собрал деньги в карман и подошел к пакваджи, торжественно положив руку коротышке на плечо, - Поздравляю. Теперь ты один из нас. — Ура, ура! — закричал пакваджи, — У Рико новая семья! Новые друзья! — Правильно, Рико, — Ответил ему Мэт, — А знаешь, что делают хорошие друзья, когда один из них захворал? Рико потупил взгляд. — Они идут навещать его. — Верно. Так вот, мы сейчас идем в дом вождей… Посмотрим, как там Эндрюс, заодно с вождем поговорим. Так они и сделали. Но когда все пятеро вышли из трактира, Эл прошептал пакваджи: — Учти, коротышка, я с тебя глаз не спущу. Только попробуй достать нож ночью. — Эл, не пугай Рико! — шикнула Джоанна. — Да я о вашей же безопасности волнуюсь! А ты… Эх! — Как бы тебе о своей физиономии не пришлось волноваться. — Что?! Кому-то могло показаться, что команда ссорится, но на самом деле это была обычная шутливая перебранка. Пятерка шла по направлению к дому вождей, смеялась, у всех было хорошее настроение, которое навряд ли хоть что-то могло испортить — «Негодяи» приобрели нового полезного члена команды, приличное количество золота, и все они были настроены на то, что впереди их ждет только хорошее. По крайней мере, в ближайшее время. — Тотемы активированы, — заявил Мэт, входя в зал, где восседал вождь, — Гоните другие две унции золота. Только сказав эти слова, пятерка заметила Чермелля, говорившего с вождем. Это заставило друзей напрячься — уж не предал ли их коноп? — А, друзья-республиканцы, — сказал генерал, изучив пятерку, — и их новое животное. Мне доводилась слышать о низких культурных нормах республиканцев, но чтобы настолько… Так-так, собственно, а про какие тотемы шла речь? Про те руины, что вокруг города? — Чермелль подошел к вождю ближе, — Вы ведете двойную игру? О Всесоздатель, какой фарс! В век просвещения носиться с ветхой дикарской рухлядью и грозить ею пушкам. Ходите осторожно, в городе — тысячи моих отборных воинов. Вы все, считай, у меня сейчас в заложниках… И вы, — неожиданно оборотил генерал палец в сторону «Негодяев», заставив Джоанну побледнеть от стоящего за этими словами садистского наслаждения. — Это вы в плен угодили, наместник северного льва, — ответил вождь ехидно улыбаясь, — духи полны гнева на вас, на вашу природу звериную. Пусть же прольется ваша кровь — здесь и сейчас! Стоило этим словам прозвучать — как в зал вошли двое полуобращенных в волков нагвалей. — Ну уж живым я не дамся! Сволочи! Республиканские сволочи! Мелкие, наглые паразиты! Вы… Вы негодяи! — Негодяи с большой «Н», — съехидничал Эл. Внезапно Чермелль бросил дымовую шашку. Все помещение окуталось дымом, сквозь который донеслись крики генерала: — Подъем! Тревога! Тревога! Поднялась суматоха, началась стрельба, почти вслепую. Один из нагвалей бросился за лидером захватчиков, второй — ощетинился рядом с вождем и «Негодяями», готовый защищать их от нольбианских солдат из генеральсного эскорта. Схватка длилась недолго. Попавшие врасплох, ослепленные едким дымом нольбианцы не были готовы к битве — отчего быстро отправились на тот свет, пока наши герои и вождь заходились кашлем. Вскоре возникший словно изниоткуда шаман развеял дымовую завесу ярким голубым светом из ладони. — Я пришел. Тотемы горят. Как и нужно. Благодарю вас, — мистик, как и всегда, был немногословен. — Чермелль где? — Сбежал. Поднимать своих. Переглянувшись, «Негодяи» оценили безмятежный вид оратора — если он не волнуется, то и им, вероятно, не стоит. — Имя Эдварда Мейсона вам о чем-нибудь говорит? — спросил шамана Мэт. — Был такой. Двести два год назад жил. Пока не сделал великое зло. Пока он не убил коноп. После этого — не живет. Заклятье мощное на нем. Мертв он, но не упокоен. И не упокоится, пока достойного поступка не совершит. Мэт задумался. — Примерно так он и говорил. Лады, а что если завтра он поможет вам одолеть нольбианцев? Шаман промолчал минуту. Осмотрел Мэта и ответил, тщательно подбирая слова: — Достойным подвигом это будет. Сниму за такое заклятье с него. Пусть утром приходит. К камню падших сосен. Он поймет. — А нам что теперь делать? — спросил у конопов Эл. — Не ваша забота более это. Золото получите вы свое. Спать этой ночью можете крепко. Льва Северного в клетку надежную мы загнали. Но сперва — на трапезу зову вас, коли голодны вы. — Пир во время войны? — усмехнулся Эл, — Неплохо. Люблю подобное. Битва за земли Соколиных перьев началась. Трудно назвать эту битву кровавой, все обошлось без сожжения зданий, без убийств гражданских. Но нельзя погрешить против истины — умолчав, что множество верных солдат императора пало тем вечером. Во многом — из-за численного превосходства конопов, но в частности — ввиду какой-то странной силы, по причине которой нольбианцы то спотыкались и летели кувырком по лестницам, то ружья у них заклинивало, то штыки отваливались, а порой солдаты и вовсе падали замертво без всяких причин, хватаясь за сердце. «Негодяи» же — получили свое золото, оттрапезничали с вождем все тем же жареным горным бумером, убедились, что Эндрюс жив, но пока не пришел в сознание, а затем — вышли на улицы, уже очищенные от врага. Покинув город на лошадях, они направились к месту, где Мэт с Элом в последний раз видели Эдварда. Тотемы сияли зеленым светом в ночи, неземное полыхание их столбом уходило далеко в зенит, а огонь, горящий перед ними, своей величиной уже сравнялся самими магическими столпами. — Вот он! — крикнул Эл, держа в руке фонарь. — Мистер Мейсон, — молвил Мэт, не слезая с лошади Эла, — мы поговорилти с шаманом… На лице мертвеца проступил интерес.  — Да? И что он сказал? Он отпустит мою душу? — Да, но только если завтра вы явитесь на помощь конопам в их битве, — уточнила Джоанна, — Надеюсь, вам не в тягость? С вашим-то волшебным ружьем, с серебряными пулями? — Я с радостью! Я могу даже призвать байкоков им на помощь! — Стоп, ты можешь их призывать? — вскинул бровь Эл, — Ай, ладно, не имеет значения. — Шаман сказал: завтра рано утром у камня… — Мэт задумался, — Да как ж его называют… — Рико помнит! Камень падших сосен! — аж затанцевал в седле пакваджи. — Камень падших сосен? — расцвёл Эдвард, — Запросто! Я буду там! «Негодяи» и мертвец развернулись и пошли разными путями.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.