ID работы: 9032568

"Негодяи" или злоключения группы незаконопослушных джентльменов и леди в жестоком мире

Гет
R
В процессе
177
автор
Размер:
планируется Макси, написано 319 страниц, 33 части
Метки:
Авторские неологизмы Альтернативная мировая история Вестерн Вымышленная география Вымышленная религия Вымышленные науки Вымышленные профессии Вымышленные существа Вымышленные языки Геноцид Девиантное поведение Дикий Запад Дорожное приключение Драки Дружба Изгнанники Контрабандисты Коренные народы Ксенофобия Магический реализм Маргиналы Мироустройство Мистика Наемники Неторопливое повествование Нечеловеческие виды Огнестрельное оружие Покушение на жизнь Преступники Приключения Пророчества Псевдоисторический сеттинг Путешественники-исследователи Расизм Романтизация Самобытные культуры Самосуд Упоминания алкоголя Упоминания курения Упоминания пыток Упоминания религии Упоминания смертей Фэнтези Шаманы Элементы дарка Элементы драмы Элементы мистики Элементы юмора / Элементы стёба Этническое фэнтези Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 27 Отзывы 47 В сборник Скачать

Бораро, спасение Сойера и Академия

Настройки текста
И ехали они обратно три дня, до границы штата Спрингвуд, и путь их был спокоен. Пользуясь передышкой, каждый думал о том, чем займется по возвращении. Разумеется, наши герои жаждали поскорей уже добраться до Академии, получить вознаграждение и продать четыре унции золота. Но у каждого были и собственные фантазии. Эл размышлял о Клементайн и о ключе, который та дала ему, Мик грезил о трактире, Джоанна хотела купить новые джинсы, Мэт — новую лошадь. Мысли же Эндрюса были — о новом вооружении. Давно, давно уже он мечтал купить себе новое ружье, на котором будет выгравировано: «Теодор Эндрюс»… Рико думал о чем-то своем. По выражению лица пакваджи трудно было сказать, чем забита его голова в этот момент. То ли мыслями о еде, то ли сочиняемой книгой. Ученые — тоже погрузились в свои заботы, они о чем-то беседовали, изъясняясь сложными научными терминами. Лишь у големов — забот не было. Они молча тащили телегу, а редкие проезжающие мимо только и делали, что глазели, развевая рты, на исполинский скелет поверх не менее гигантской телеги. Стоящих внимания происшествий по дороге не случалось, даже громовые птицы почти не донимали путников, а чудовища, йети и байкоки — вовсе не попадались. Но благодать продолжалась лишь до третьего привала. Остановились они, по обыкновению, лишь вечером, чтобы приготовить пищу и выспаться. Уже установили палатки. Сойер, отошел к лесу по малой нужде, как вдруг земля вышла из-под его ног, а сам профессор оказался в сети. — Друзья! На помощь! — закричал Сойер, осознав, что попал в ловушку. — Какого… — Эл не успел даже выругаться до конца, как из густого и темного леса выскочил на крики свирепый бораро. Великан схватил сетку с Сойером и перекинул ее через плечо, при этом сбив замешкавшегося Мэта — так, что из сумки «Негодяя» вывалилось золото. Лишь после этого великан сообразил, что под ногами какие-то помехи и разглядел группу людей, которые наставили на него ружья. — Моя тут жить! — рявкнул великан, — Люди — не моги! Боба жить тут первый! Даже кровать строить! — Бораро радостно показал на конструкцию из поваленных в кучу деревьев. — Воу-воу, успокойся, здоровяк, — попытался настроить великана на мирный лад Эл, — Мы уедем, если ты хочешь, без проблем. Только отпусти нашего друга. — Люди ходить к Бобе в дом! Боба голодный, людей много — Боба за это скушать один людь, — великан встряхнул лежащего на его плече Сойера. После этого бораро затрудненно опустил взгляд, — Ху, ху… Чтобы кушать людь, огонь надо. Рука Бобы занят. Люди уметь огонь готовить чик-чик? — Мистер Боба, я умею отлично разжигать костры! Только отпустите меня, и я вам покажу! — завопил из-за спины великана пленный археолог. — Тихо! Ужин — не говорить, ужин — молчать! — и людоед еще раз, очень основательно, встряхнул сетку. — Эй, друзья! — простонал Сойер, болтаясь туда-сюда, — Ну, придумайте же что-нибудь! Ну, пожалуйста! Помогите мне! — У Рико есть идея! — пританцовывая по своему обыкновению, заявил самый малорослый член команды. — Ох, Всесоздатель… — плаксиво выдохнул Сойер, наконец-то пришедший в покой, — теперь я должен препоручить свою жизнь пакваджи! — Рико хочет спросить Бобу, — не обращая внимания на ёрничество Монтгомери, заявил Рико великану. Тот опустил взгляд, не без труда рассмотрев в вечернем полумраке собеседника. — Боба слышать Рико, — пробасил людоед, обращаясь к нелюдю с явно большим, почти родственным, уважением, — Рико может сказать! — Это мои люди! — смело ответил Рико, — И Рико тоже хочет есть! Боба согласен обменять свой обед, если Рико даст что-нибудь ценное? Великан задумался. — Блестячки. Боба хотеть те блестячки, — ответил великан, показывая на лежащую на земле сумку Мэта и четыре унции золота рядом. — А может, Боба поверит, если мы скажем, что он окружен нашей армией, и на него из кустов со всех сторон направлены наши пушки? — спросил Мэт, нахально засунув пальцы за пояс. — Боба не бояться пушка, — буднично и самодовольно пробасил великан, — Кожа Бобы толстый, пуля не пробивать. Стрелять моги, проверять, — гигант обнажил грудь, чтобы выстрел не попортил примитивной одежды. Не заставляя себя ждать, Мэт мгновенно вскинул пистолет и выстрелил. Пуля и впрямь лишь сплющилась о торс великана и упала в кусты. — Боба сказать. Бобу пули не брать, — великан почесал грудь, обеспокоенный не более, чем если бы его укусил слепень, — Давайте Бобе блестячки уже! — Мистер, Робертс, прошу вас, отдайте ему уже эти «блестячки», о которых он говорит! — всхлипнул Сойер, — Я не вижу отсюда, что это, но уверен, что жизнь ученого дороже! — Боба, понимаешь, нам тоже очень нужны эти блестячки, — попыталась наладить контакт с гигантом Джоанна, — Давай ты возьмешь только одну, а? — Боба хотеть все! Или ваша давать блестячки, или Боба начать есть ужин! — Тяжелый случай… — выдохнул Эл, — А если ты возьмешь половину? Это будет честно, половина тебе, а половина нам! Что скажешь? — Либо все, либо ужин! — Боба нахмурился. — А может три такие блестячки? А одну мы оставим? Смотри, мы в таком ущербе, а ты в таком выигрыше! — Боба быть голоден. Боба хотеть все! — закапризничал великан, гладя живот и давя на сочувствие. — Рико кажется, что Боба настроен серьезно. Либо блестячки, либо Боба съест Сойера, — обеспокоенно сообщил Рико друзьям. В этот момент на бораро двинулся один голем, сжимая кулаки с недвусмысленными намереньями. Разумеется, при желании великан мог бы убежать, даже небыстрым шагом. Но вместо этого людоед просто «двинул» глиняное чудо ногой. Голем тут же рассыпался на осколки разного размера. — Ха! Боба сильнее твоих колдунств, людь! — крикнул великан мистеру Смиту, который на всякий случай готовил в атаку ещё трех големов, — Но Боба добрый быть, — гигант подобрал отвалившуюся у голема руку и принялся усердно чесать ей спину, — Чесалку Бобе твоя подарить! Боба добрый потому что — Боба твоя не есть. — Вот это силища, — пробормотал Смит, бледнея и запоздало понимая, какой неприятной ситуации избежал. — Да! Боба самый сильный! — подтвердил довольный людоед, — И Боба хотеть блестячки! Очень-очень сильно хотеть. Спешить надо! А то Буба ужин жрать сырой! Ох-ох, как Буба хотеть жрать, — и великан снова облизнулся, поглаживая пузо. — Прошу вас, отдайте ему эти блестячки, друзья! Я не хочу умирать! — истерически заверещал Сойер. Мэт выдохнул. Убрал пистолет и подошел к сумке. — Ну, ладно, Боба. Вот, видишь? Я собираю блестячки в сумку. Сейчас я тебе их отдам, — покачав грузом в последнем раздумьи, Мэт кинул сумку к ногам великана. Тот ухмыльнулся и выронил сетку с Сойером из рук, потянувшись за сумкой. Профессор со стуком ударился о землю. — Люди отдать Бобе блестячки. Люди могут остаться у Бобы. Боба рад людям. Пока что. А Боба пойти к друзьям спать. У них норы хорошие, глубокие. Но пусть люди не воруют у Бобы вещи! — крикнул великан, показывая на всякий ненужный хлам у его «кровати». Великан уходил, слыша вслед благодарные крики Сойера: — Спасибо вам, мистер Боба! Вы выбрали правильное решение! Поверьте, эти блестячки стоят куда дороже, нежели я! — Ловлю на слове, — обратился к охающему после падения Сойеру Мэт, — Я на тебя потратил четыре унции золота и ты мне обязан жизнью. Стоимость нашей работы увеличена, — Мэт склонился над ученым и проникновенно пояснил, — С тебя тысяча. Настоящая, а не как в прошлый раз. — Тысяча? Мистер Робертс, это чересчур большая сумма! — Тысяча — это сущие копейки, по сравнению с тем, сколько мы могли получить с продажи слитков. — Сойер, он прав, — ухмыльнулся Вега, — Хоть раз в жизни отплати за услуги нормально. — Мистер Вега, я бы попросил вас… — Тысячу клинтов. Не меньше, — перебил Сойера чанеке, — Без этих ребят, и дамы, конечно, тобой бы уже ужинал бораро. — Я предлагаю убраться отсюда поскорее, — прервала препирательства Джоанна, — Мне не нравится этот великан. Думаю, он может вернуться. И не один. — Рико согласен! Рико слышал, как Боба говорил про своих друзей, — многозначительно подтвердил пакваджи. — Уходим отсюда. Собираем палатки, — торопливо скомандовал Мэт, сообразив, что советчики могут быть правы. В ту ночь лидер так и не смог выспаться. Не только потому, что половину времени странники потратили на переезды и маскировку лагеря. Утрата золота сильно сказалась на душевном спокойствии Мэта. Теперь он гадал: достаточно ли близко они к цели, чтобы с такими ситуациями больше не сталкиваться? И заплатит ли Сойер вообще? И если заплатит — какую лошадь стоит купить? Все мысли, какие только были в его голове, сплелись в узел, водили в голове хороводы, гоня сон. Мэт вышел из палатки покурить. У костра мертвецким сном спал Эндрюс. В его руке была дотлевшая папироса. Около своей палатки сидела Джоанна. — Мэт? — Удивленно спросила девушка, — Ты чего не спишь? — Думаю о всяком. — Например? — О деньгах. Мне нужна новая лошадь. Раньше у нас было золото, а теперь — не знаю, станет ли Сойер платить, или начнет снова вилять… Угораздило же нас остановиться прямо в логове бораро, а! — Да, ситуация мерзкая. Но ты поступил правильно, Мэт. Ты спас жизнь. — Мне-то что с того, что я спасаю жизни? Я только деньги потерял. — Когда-нибудь ты поймешь, Мэт, как правильно поступил, отказавшись от денег. Жизнь человека измеряется не в золоте. Даже если это Сойер. — А те головорезы из Лейкплейса так не считали, хах. — Те люди были жестокими не по своему выбору. Их общество сделало такими. Уверена, они могли бы стать лучше — сложись обстоятельства иначе. — Лучше — это как мы? — Лучше нас. Мы тоже не безгрешны. — Ай, да кто без греха… — Точно не мы, Мэт. Точно не мы. — У тебя все хорошо? Джоанна задумалась. Осмотрев Мэта с ног до головы, она ответила: — Не знаю, Мэт. Этот поход дался нелегко. Меня пугает то, что Тед потерял память. Я волнуюсь за Мика. Он еще юн. Я переживаю, что с нами он наживет неприятностей. — Но мы же постоянно выкручиваемся из неприятностей. В этом — «Негодяи», как они есть! — Мэт! — Джоанна рассмеялась — Ну я серьезно. Я хочу, чтобы мой брат вырос достойным человеком. — Не волнуйся. Все с ним будет хорошо. А что до Эндрюса… — Мэт посмотрел на спящего друга, — По крайней мере, его сон наладился. Полагаю, он правда видел ужас какой-то. И хорошо, что не запомнил. — Не знаю, Мэт. Может там во сне и правда был ужас, но нервным Тед стал на самом деле. — Да ладно, он сейчас проспится, и будет как новый. Что, Эндрюса не знаешь? — А что ты планируешь делать дальше? Куда мы потом поедем? — В Йеллоуфилд, конечно. Проведаем Гранта. Наверняка у него найдется работа для нас. К тому же там продают лучшее в штате оружие. А какое там пиво! Они поговорили еще минут пятнадцать, оба успокоились и пошли спать. Следующим вечером, караван достиг места назначения — Республиканской Исторической Академии. — Вот мы и приехали, друзья! — радостно крикнул Сойер, как только караван въехал в стены академгородка, — совсем скоро вы получите то, что заработали. Тысячу республиканских клинтов! Как мы и договаривались! Ведь честный труд должен всегда оплачиваться! Между прочим, и мои коллеги, и я тоже поработали на славу, так что сегодня мы можем себе позволить день отдыха! — Но сначала — тысяча клинтов. — Конечно же, мистер Робертс, вы получите свои деньги очень скоро. Сразу же, как только мы доедем до здания музея. Вон оно, по левую руку. Музей представлял собой огромное здание из белого камня с крупными окнами, а окружающие его кусты были идеально подстрижены — Красота-то какая, — вырвалось у Эла при виде здания. Доехав до места, Сойер отдал пятьсот клинтов. — Ну-ну, еще столько же, мистер Сойер, — поощрил Мэт, держа в руке купюру и не торопясь ее прятать. — Видите ли, мистер Робертс, — Сойер задумчиво коснулся подбородка пальцем, — я считаю, что будет честно, если еще столько же вам заплатит начальник музея, мистер Питерс. В конце концов, он тоже заинтересованное лицо. Сейчас Питерс должен быть у себя в кабинете, подойдите к нему. — Где тебя найти? — Простите, мистер Робертс? — Где тебя найти, после того, как мы сходим к мистеру Питерсу? — Сэр Монтгомери будет на кафедре археологии, — ответил Вега за коллегу, — или в столовой вместе со мной. Где же еще быть этому прохвосту? — Ну, спасибо большое, мистер Вега… — тихо поблагодарил чанеке Сойер — Большое вам спасибо за такие теплые, дружеские рекомендации. Не дослушав, «Негодяи» направились в музей. — Добрый день! — поприветствовал их юноша на входе — Желаете приобщиться к исторической культуре? За вход с каждого двадцать клинтов. И, подождите, я вижу, с вами пакваджи… Он не опасен? — Рико не опасный пакваджи, — ответил Рико, изрядно впечатлив смотрителя почти светскими манерами, — Рико умный и спокойный. — Мы к мистеру Питерсу. Обсудить детали перевозки костей, — отмахнулся Мэт от предложения оплатить. — А, вы от мистера Сойера! — чуть поклонился юноша, вставая со своего места, — Честно сказать, не думал, что он найдет эти кости. Проходите, проходите, мистер Питерс в своем кабинете, вот за той дверью. А я пока пойду, займусь организацией размещения этих костей. Для них потребуется большой зал… Как только команда зашла в кабинет, им в нос ударил запах благовоний. Мужчина преклонных лет сидел за столом и что-то записывал в блокнот. — Да? Чем я могу вам помочь? — Мы от мистера Сойера, — начал Мэт, — Мы пришли за деньгами. — Ох, Всесоздатель, — мужчина схватился за голову, — И сколько на этот раз должна Академия? — Тысячу клинтов. — Но Мэт… — дернул друга за рукав Эл. — Потом, дружище, — отмахнулся тот с ухмылкой, — Потом. — Этот пройдоха нам только в убыток, — ответил мужчина, не замечая перепалки и пересчитывая деньги, — Скажите, то что вы привезли, хотя бы, точно скелет этого злосчастного унктехи? — Это вам лучше скажет сам Монтгомери. А что, вы даже не спросите, за что он нам должен такие деньги? — спросил Эндрюс. — А какой смысл? Все равно скоро услышу его очередную лживую байку, — мистер Питерс, отсчитав деньги, вручил их Мэту. — Скелет сейчас заносят в музей, — обрадовал тот. — Хоть какой-то толк от транжиры. Уже неплохо. Вы заходите еще в Академию, — сказал мужчина на прощание, выйдя и пожав всем руки, — Уверен, работа еще найдется. Распрощавшись с Питерсом, «Негодяи» направились к конюшне при Академии. Там Мэт купил себе новую лошадь, покрупней предыдущей. И ехали они после этого в направлении на Йеллоуфилд… Но то — уже совсем другая история.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.