ID работы: 9034689

Избранный богами

Джен
R
Завершён
162
автор
Ran7Chan бета
Размер:
237 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 51 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 1

Настройки текста
The Animals — The House Of Raising Sun       Живущие в чащах, среди дриад и леших, друиды почти не показывались на глаза людям. В Северграде их считали сумасшедшими отшельниками, в Дольции — еретиками, угрожающими общественному порядку, в Спайре — просветленными мудрецами с необыкновенным даром. Сами они называли себя проводниками. Проводниками между лесом и людьми. Некоторые из них, впрочем, жили и в городах. Это не порицалось остальными, но выглядело необычным чудачеством. Таких друидов называли «безкорневыми».       Втроем они въезжали в Пойч — небольшой городок к северу от Гагошпа. Гримберт был знаком с кем-то из местных, не входящих в состав Дрезры. Пойч казался удачным местом для небольшой передышки: достаточно далеко от Ниведлы, чтобы не натыкаться на знакомые лица шпионов Алистера, и в то же время на пути в Щгор, где они планировали перехватить Дейриша. Куда он направится, неясно, но задержится в Крауне вряд ли надолго. Не он, так его сестра прекрасно понимает, что на одном месте их легче вычислить. Ехать через два огромных города Дейриш тоже, скорее всего, не решится: уж слишком параноидален. Значит, направится либо на юг, либо в Степи. Учитывая непредсказуемость его характера, он выберет то, что ни один дольциец не посчитает разумным — ненадолго покинет страну и «вынырнет» где-нибудь в районе Гочева и Щгора. Если, конечно, не уедет совсем. Тогда найти его будет почти невозможно: уж где-где, а в остальном мире могущественных колдунов хоть отбавляй. Так объяснял Гримберт спутникам.       Изначально он хотел остановиться в Гагошпе — в большом городе легче затеряться — но потом отверг эту идею, решив, что ди Манселла придет к тем же выводам. Маг был поразительно спокоен и уверен в успехе задуманного дела. Казалось, это не их ищут сейчас все люди отца. Визар не сомневался, что Алистер уже поставил на ноги и стражу ближайших городов: сегодня только ранние сумерки помогли въехать в город. Виз с сомнением покосился на татуировку, браслетом обхватывающую запястье. Вьющееся растение с мелкими цветками. Символ отцовской банды. Символ Черной Дрезры. Вряд ли, ох вряд ли им удастся скрыться от его всепроникающего взгляда и до конца недели.       Уличного освещения не было даже в центре Пойча, и город быстро погружался во тьму. Гасли свечи в окнах, хлопали закрывающиеся ставни. Тут и там сновали подозрительные тени, становилось все неуютнее. — Долго еще? — спросила Лиса. Внешне она была спокойна: в Ниведле и не в таких местах бывала. Но Визар видел, что сестра чувствует себя не в своей тарелке в незнакомом городе. — Почти пришли, — ответил Гримберт и вдруг свернул в переулок. Тут было так узко, что путникам пришлось спешиться и идти гуськом. Запахло гнилью и нечистотами. Чем дальше продвигалась троица, тем грязнее и зловоннее становилось вокруг. — А ты уверен, что твой приятель окажет нам… достаточное покровительство? — подала голос А Лиса, морща нос. — Судя по всему, здесь стоит зазеваться — и повезет, если жив останешься. А уж с нашим добром… — О, не беспокойтесь. Вы точно будете невредимы. — Почему-то при этих словах маг хмыкнул. — Мой знакомый, может, и не самый богатый человек в Пойче, но достаточно влиятелен.       Они остановились перед низенькой потертой дверцей в каком-то очередном проулке. Гримберт постучал в дверь, явно соблюдая какой-то условный ритм. Открыл ему рослый бритоголовый детина со шрамом на лбу. — Добрый вечер, Берг. Я к Яго, он на месте?       «Привратник» явно чуть расслабился. На губах даже появилась скупая улыбка, которая сразу же померкла, стоило ему разглядеть стоящих позади Виза и Лису. — Они с тобой? — Да, ручаюсь за них, — ответил маг на чародейном языке.       Берг долго смотрел на него, потом медленно кивнул. — Хорошо. Заходите, только по одному.       И, немного помолчав, добавил: — Рад тебя видеть, Берти.       Визар подавил улыбку, глядя, как сестра неловко переступает через высокий порог, пригибая голову. Лиса была уверена, что на знакомого Гримберта придется «производить впечатление». Именно поэтому она выбрала для путешествия более тяжелый и неудобный доспех, с золотыми вставками и украшениями, присовокупив это все тонким нарядным плащиком. Никакие доводы брата на нее не подействовали. Бедняжка! Надо будет купить что-нибудь попрактичнее при ближайшей возможности. — Знала бы, не изображала бы тут расфуфыренную дуру! — бурчала А Лиса себе под нос.       Из темноты проулка появилась пара нечетких силуэтов. Это оказались мальчишки лет восьми, куда-то уведшие их коней. Гримберт невозмутимо протянул Бергу несколько монет. — Дай им на фрукты или что там едят нынешние дети.       Путники оказались в помещении, похожем на подклет. Оно было скупо освещено факелами, чадящими в нескольких гнездах. Всюду целыми охапками лежала солома. Тут и там на ней сидели люди, в основном мужчины. Все они носили серые хитоны, только пояса различались по цвету. Почти все пили и ели, изредка перебрасываясь фразами.       У стены был организован очаг. Там стоял щуплый старик и жарил что-то на вертеле. В самом темном углу стоял старый, истерзанный стол. Виз заметил его только когда кто-то поднялся к ним навстречу.       Этот человек был одноглаз. Спутанные космы падали ему на лицо. Встреть Визар его где-нибудь в Ниведле, он бы счел незнакомца наемником. И все же было в нем что-то, отличавшее его от обычного головореза. Умный, проницательный взгляд. При виде Гримберта мрачный человек растянул рот в приветливой улыбке, вроде бы вполне искренней. — Берти, добро пожаловать. Жаль, что мы видимся так редко. Только когда у тебя что-то случается. — Он наградил мага долгим взглядом. — Да, мне снова нужна твоя помощь, — кивнул Гримберт. — Надо пересидеть у вас пару дней, пустишь? — О чем разговор! Пойдемте за стол, познакомишь меня с твоими спутниками, — махнул рукой хозяин.       Не без облегчения Виз плюхнулся на длинную скамью. Приятель Гримберта подозвал кого-то из своих и велел ему принести еды. — Ну-с, господа, — хозяин иронично посмотрел на двойняшек — я Яго, мои люди… промышляют в окрестностях. Нет, вы не подумайте, никакого грабежа и насилия. Мы ассасины.       Собеседники приветливо закивали. Примерно чего-то подобного Визар и ждал, исходя из того, что они увидели. — Это Перек и Онси, дети одного моего старого друга, — многозначительно улыбнулся маг. — По молодости наделали шума, так что их сейчас ищет вся Ниведла. — О, это бывает. Поправимо. — понимающе сказал Яго.        Принесли мясо, тушеные овощи и кувшин с каким-то пойлом. Зверски голодные, путники набросились на еду. Виз то и дело настороженно поглядывал на хозяина, поэтому заметил, как вдруг изменилось его лицо. Яго смотрел на татуировку, показавшуюся из-под одежды. — Дрезра?! На это уговора не было!       В мгновение ока стол окружили серые хитоны. Троице угрожали ножи и кинжалы всех мастей. — Успокойся, друг мой. — Гримберт вскинул руки в примирительном жесте. — Я не сказал тебе сразу, потому что предвидел что-то подобное. Но выслушай меня: эти люди — не враги тебе. Они скрываются от ди Манселлы. — Тогда я тем более не потерплю их здесь, — рыкнул ассасин, впиваясь взглядом единственного глаза в лицо А Лисы. Визар почувствовал липкий ужас, накативший тошнотворной волной. Если Яго решит убить их, его ничто не остановит. Страшно подумать, что они могут сотворить с Лиской… — Навлекать на себя гнев Алистера? Вот уж спасибо! Только во имя нашей дружбы я не велю перерезать вам глотки прямо сейчас. Проваливайте! Если к утру мои люди заметят вас в Пойче, можете заказывать похоронные песнопения. — Но… — выдавил Виз. Надо, надо что-то сделать, как-то убедить их. — Вы же уже разделили с нами кров и стол. Неужели законы гостеприимства для вас ничего не значат?       Он кожей чувствовал повисшее в воздухе напряжение. — Сейчас мое гостеприимство может положить конец всему, что я создавал последние восемьдесят лет, — наконец хмуро сказал Яго. В его голосе Визару послышался… страх? — Если хотите дожить до следующего месяца, советую вам обоим отрубить руки. Не то чтобы это спасет, но оттянет конец, я думаю. А твоему слову, Берти, больше веры нет. Берг, проводи их.       Теперь, похоже, придется ночевать на улице: до рассвета из города все равно не выйти. Виз давно не видел сестру такой подавленной, маг тоже был чернее тучи.       «Прости, что втравила нас в это, — мысленно сказала Лиска. — И чем я думала?»       «Все в порядке, — машинально буркнул Визар. — С кем не бывает.»       Сестра истерически хихикнула.       «Да уж, действительно. Кто не предает собственную семью ради сомнительного мага, а потом не получает угрозы от ассасинов и совет отрубить руку?»       Он ободряюще сжал руку А Лисы.       Подхватив с пола дорожные сумки, троица двинулась вперед по коридору из серых хитонов. То и дело Виз ловил на себе неприязненные, чаще откровенно враждебные взгляды. Он чувствовал себя так погано, будто предал всех этих людей. Каково же тогда Гримберту?       У самого выхода дверь вдруг открылась, чуть не задев шедшего впереди Берга. Вошла высокая девушка, с виду ровесница Визара и Лисы. Но серьезные, спокойные глаза заставили в этом усомниться. Наверное, она все-таки старше. Из капюшона тяжелого плаща выглядывало длинное лицо с правильными чертами. — Что здесь происходит? — спросила она у Яго. Удивительно, что он стерпел такую фамильярность. Визар сделал вывод, что в гильдии царит строгая иерархия.       Воцарилось молчание. Должно быть, ассасин мысленно обрисовал девушке ситуацию. Оба лица оставались бесстрастны, так что Виз понял только, что идет спор. Наконец Яго повернулся к путникам. — Можете остаться на ночь, но с первыми петухами духу вашего здесь не будет, — мрачно бросил он. С этими словами он прошествовал к столу, показывая, что разговор окончен. Понемногу и другие ассасины стали расходиться. Гримберт, хмурясь, отошел к Яго. — Я покажу вам место для ночлега, — сказала девушка, снимая плащ. Под ним оказалось светло-зеленое платье с длинными рукавами. У незнакомки были длинные золотистые волосы, завязанные в небрежный узел. Она увела их в один из узких проходов. В полумраке фигура девушки казалась словно сотканной из тумана. — Как тебя зовут? — спросила А Лиса, с любопытством разглядывая незнакомку. — Илейна. Я племянница Яго. — Спасибо, что переубедила его, — поблагодарил Визар.       Илейна не ответила. Вскоре она остановилась перед тяжелой деревянной дверью. — Вы же не против ночевать в одной комнате? — Я сейчас даже на полу засну, — вымученно улыбнулась Лиса.       Им выделили небольшую комнатку с крошечным окошком под потолком и двумя узкими двухэтажными кроватями. — Чур, я на верхней, — выпалила Лиска и бросила дорожную сумку в угол. — А уборная где? — В конце коридора. Она общая, так что придется подождать. — Плевать, завтра помоюсь, — решила А Лиса. — Ты так и будешь на пороге стоять, Виз?       Визар заколебался. — Думаю, я еще посижу у очага. Ты же не против?       Вопрос был адресован скорее Илейне. Она пожала плечами. — Как хочешь.       Визу было очень любопытно узнать побольше о жизни местных ассасинов. Здесь чувствовалась совсем иная система, не та, что в Черной Дрезре. Если повезет, удастся расспросить Илейну. Хотя она, похоже, не из разговорчивых.       Но внезапно девушка сама нарушила молчание. — Вы правда из Дрезры? — спросила она, пока они шли назад, в общую комнату. — Я и сестра. Гримберт нет. — Про него я и сама знаю. — Она бросила на Виза любопытный взгляд. — Чем вы так не угодили Алистеру? — Унесли одну… нужную ему вещь, — уклончиво сказал Визар. — У самого Алистера ди Манселла? — В голосе Илейны сквозило недоверие. — Ну, мы не без талантов.       Девушка ответила слабой улыбкой. — В Дрезру других и не берут. Как и в любую гильдию, я думаю. — У вас тоже строгий отбор кандидатов? — С тех пор как Яго возглавил общину — достаточно строгий. И если ты думаешь, что мне помогло кровное родство, то нет, я тоже проходила вступительные испытания. Дядя не дает мне поблажек. — Всегда он у вас такой… суровый? — В основном. — Не хотел бы я оказаться под его началом, — поежился Виз. — Да нет, руководитель он хороший. Только резковат бывает. Ты не суди его строго. Жизнь у Яго была не из легких. Община — все, что у него есть. Кому захочется рисковать самым дорогим из-за пары чужаков?       Они вышли в общую комнату. Гримберт с Яго все еще шептались за столом. — Или! Тебе оставили немного, забирай скорее! — хрипло крикнул старик у очага.       Взяв еду, Илейна устроилась на сене. Визар сел рядом, соблюдая дистанцию. Девушка смерила его взглядом, но ничего не сказала. Виз старался не слишком открыто пялиться на мясо у нее в тарелке. Доесть путники тогда так и не успели, и он был страшно голоден. — Не сиди над душой, — проворчала Илейна. — Хочешь что-то сказать — говори, нет — не мешай есть. — Зачем ты за нас заступилась? — Этот вопрос мучал Визара. — Ни за что не поверю, что из человеческой добродетели. — Какая проницательность. — Девушка отхлебнула из кружки. — Мне действительно кое-что от вас нужно. Визар ди Манселла, если я не ошибаюсь?       Он смешался. Как там Гримберт представлял их?..       Виз качнул головой. — Меня зовут Перек, ты обозналась. — Не делай из меня дуру. Светловолосые двойняшки в дорогой одежде, легко обокравшие Алистера ди Манселла? И ты думаешь, я поверю, что вы рядовые члены Дрезры?       Визар стушевался. — Что, так заметно? — Ну, по тебе еще не очень, а вот твоя сестра довольно… колоритна. На вашем месте я бы подобрала себе что-нибудь попроще. Ди Манселла достаточно известны, чтобы сохранение инкогнито было затруднительно. Вы хоть раз из города выезжали прежде? — Нет. — Оно и видно. — Так что ты от нас хочешь? — Просто замолви словечко за общину, когда встретишься с отцом. Если он захочет расширять свои владения, пусть начнет не с Пойча, ладно? — Это шутка? Если мы и встретимся с отцом, то разве что в виде голов на пиках!       Она отмахнулась. — Помиритесь. Родня, все-таки. — Ты не знаешь моего отца, Илейна. Мы открыто пошли против его воли в делах Дрезры. Ничего не объяснив, не поговорив. Такое не прощается, даже нам. — Не думаю, что он убьет вас, как любых других на вашем месте. Захочет вас выслушать, я уверена. — А если ты ошибаешься? Если не помиримся? — Ну, тогда это все-таки была человеческая добродетель, — чуть заметно усмехнулась она. — Я не требую от вас невозможного, Визар. И все же я хочу сделать все возможное, чтобы однажды не проснуться в руинах своей общины. — Хорошо, я постараюсь выполнить твою просьбу. — Эй, ты же не думаешь, что я не стребую с тебя клятвы? Ты приятный парень, но не настолько, чтобы верить тебе на слово.       Перейдя на чародейный язык, Визар пообещал сделать все возможное, чтобы Пойч как можно дольше оставался вне поля зрения Алистера. — Кстати, дяде обо всем этом знать не стоит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.