ID работы: 9034708

Тьма души

Гет
R
В процессе
695
автор
Размер:
планируется Макси, написана 1 751 страница, 690 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
695 Нравится 2842 Отзывы 227 В сборник Скачать

Том 4. Глава 18: Кровавое пятно

Настройки текста
Напряжение витало в воздухе такой плотной массой, что можно было ножом резать. Император смотрел словно мимо, но оппоненты всё равно ощущали на себе взгляд. - И чего он ждёт? - Без разницы. Нападём первыми! Подготовившиеся к нападению, трио не успело заметить как массивная груда металла исчезла из поля зрения проломив почву. - Чего? Прежде чем враги успели среагировать, они оказались в тени. Металлический дракон оказался за их спинами и растворив орудие отвёл руку назад. Одним резким движением сжатого кулака, Император вбил Вали в землю на несколько десятков метров. Едва успев осознать происходящее, Цао Цао и Шалба применили барьер, еле пережив ракетный залп. Опалённая одежда тлела, а открытые части кожи заметно обуглились. - Дьявол...Это было очень близко. Но думаю у нас хватит сил чтобы противостоять ему. - Нет. - Что? В смысле? - Он сдерживал удар. Я более чем уверен что он может разорвать нас одним ударом, но почему то не делает этого. - И что будем делать? Копьеносец перехватил своё оружие поудобнее. - Будем драться, пока не прибудет подкрепление. Пролом в земле который своим телом создал Вали, начал источать синеватый дым. От краёв пошли толстые трещины, и спустя мгновение на поверхность вырвался десятиметровый белый дракон. Покрутив головой, исчезающий нашёл своего противника и приготовился выпустить в него столб пламени, но Император вновь исчез из поля зрения. Воздушный вихрь сдул пыль поднятую появлением Исчезающего. Расстояние между металлическими мордами исчислялось двумя десятками сантиметров. И в этот момент ощущения Вали начали вопить об опасности. Из ступора вывело движение со стороны алого дракона. Император отвёл руку назад и одним точным ударом ровно в лоб, отправил исчезающего в полёт в направлении отверстия в стене замка. Влетев в строение, Вали снёс несколько колонн из за чего зал начал рушиться внутрь. Выдохнув раскалённый пар, Император провёл крупнокалиберную очередь в местоположение Шалбы и Цао Цао. Оба противника метнулись в стороны приготовившись к бою, но как только необходимая концентрация была собрана, Император вновь исчез. - Да какого чёрта он такой быстрый! - Господин Шалба! Позади вас! Прежде чем Вельзевул успел среагировать, груда металла вломила со всей дури по месту где он находился. Кровавое пятно разлетелось в радиусе пары метров. Цао Цао сглотнул заметив на себе взгляд фиолетового глаза. - Ты... Император двинулся в сторону Цао Цао. Копьеносец принял боевую стойку приготовившись к драке. Но её не последовало. Вместо неё послышался лёгкий звон. Шатен держал кромку копья кончиками металлических когтей. - Рискнёшь дёрнуться, и я сверну тебе шею. Мне нужна информация. Попытаешься соврать, сдохнешь в муках. Кивни если понял. Цао Цао оцепенел. Изумрудные глаза впивались в разум. После кивка, дракон одним движением выдернул копьё из рук оппонента и прокрутив оружие, воткнул его в землю наполовину. - Где Ясака и её дочь? - Кто? Воздух вздрогнул. У Цао Цао перехватило дыхание, словно глотку зажали в тиски. Он схватился за горло, но не ощутил ничего кроме собственной шеи. - Я ведь предупреждал тебя что будет если ты соврёшь. - Я не лгу...я...действительно не знаю...о ком ты говоришь. - Вот значит что. Тогда сделаем по моему. Гравитация резко сменилась толкнув темноволосого в сторону Иссея. Хёдо схватился рукой за голову Цао Цао. Изумрудные глаза ярко засветились и раздался вопль боли. Спустя пару секунд крик закончился и Цао Цао свалился на землю. Хёдо несколько раз сжал и разжал пальцы. - Вот оно что. Всё таки ты мне солгал. Сев на земле, копьеносец начал пятиться назад. - О чём ты! Я не лгу! Я понятия не имею о ком ты говорил! - МОЛЧАТЬ! Пространство треснуло на сотые доли секунды, и тут же вернулось в норму. У Цао Цао чуть не поджарились мозги, от резко взлетевшей плотности ауры. - Ты даже не знаешь имён тех, кого взял в плен, и над кем издевался, считая лишь инструментами в своих руках. Ты не достоин даже встречи с Хару, а посему будешь приговорён. За спиной шатена появился десятиметровый фамильяр, с грохотом грянувшийся лапами на почву. Сквозь клыки безликого просвистел пар. - Рютэй. Займись этим ублюдком. Можешь делать с ним всё что захочешь. - Благодарю за честь хозяин. - И кстати. Как закончишь, захвати того кто сидит под обломками зала. - Как прикажете. Хёдо взглянул в сторону и исчез из поля зрения. Где-то в глубине территорий бывших владык, громыхнул ядерный взрыв. - Какого чёрта это было? - Тебя это касаться не должно, червяк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.