Полли все знала

R
Завершён
128
автор
licorne бета
Размер:
152 страницы, 56 720 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
128 Нравится 55 Отзывы 34 В сборник

VI.

Настройки
      Вечер проходил хорошо. Все расположились за столом в большом зале. Я сидела недалеко от камина, рядом с Полли и Лиззи. Они что-то обсуждали, иногда обращаясь ко мне. Лиззи довольно-таки хорошо относилась ко мне, очевидно припоминая, кто я такая, ведь мы пересекались раньше, и даже задавала какие-то вопросы. Я держала в руке бокал с вином, изредка делая из него маленькие глотки, и изучала взглядом — как посоветовал Томас, — гостей, которых было слишком много.       В основном присутствовали мужчины в форме. Брат говорил, что это, вроде как, родственники Грейс, но я и подумать не могла, что их окажется настолько много. Кажется, наша семейка еще маленькая…       — Он странно смотрит на тебя, Полли, — заметила я, после того как мужчина в черном костюме уже в сотый раз бросил короткий взгляд на мою тетку.       Грэй курила очередную сигарету — видимо, нервничала. Разумеется. Моя тетка никогда мужским вниманием обделена не была. Признаться, я ей вовсе не завидовала: за весь ужин ко мне и правда подошло много кавалеров с надеждой познакомиться. Я уже потеряла счет, сколько раз проговорила «Саманта Шелби, приятно познакомиться». От неприкрытого и местами ужасного флирта спасало только вино, которое без ограничений попадало в мой организм.       — Вовсе нет, — коротко ответила она, поправив прическу.       В то время как Полли эта игра нравилась. Она играла в гляделки с мужчинами на протяжении всего вечера, и ее это очень забавляло. Видя, как она ловит взгляд очередного, я из раза в раз тихонько смеялась, продолжая хлебать вино.       — Он идет сюда, — уведомила Лиззи, увидев, как он встал из-за стола. — Говорю тебе!       — Черт, это не тот… — прошипела Полли, отведя взгляд.       — В смысле? А сколько их? — скривилась я, удивившись обаянию тетки.       — Двое. Но мне нравится другой, — приглушенно сказала она, когда мужчина был уже на подходе.       — Послушай, Сэм, ты не составишь мне компанию до уборной? Кажется, я чуть замарала платье, — предложила Старк, прикрыв часть юбки салфеткой, а потом встала со стула.       Я кивнула и, взяв свой бокал, встала и пошла за ней.       Мы вышли из большого зала и спустились в подвальный коридор. Света в нем не было, только лишь с улицы, попадавший из окон. Лиззи куда-то вела меня, так как лучше ориентировалась в особняке, а я следовала за ней. Она толкнула одну из дверей, и мы вошли в уборную — кажется, она реально замарала платье, и даже врать не пришлось. Открыв воду, брюнетка начала растирать пятно на юбке и проверять его на свету. Управилась Лиззи быстро.       — Послушай, можно вопрос?       Меня до мозга костей волновал вопрос об их с Майклом отношениях, и, как его родственница, я должна была спросить, раз уж от Полли никакой информации толком я не получила, а сам Грэй молчит. Мы немного разговорились за столом, и я подумала, что она может доверить мне эту информацию. Старк кивнула, продолжая натирать платье мыльной пеной.       — Что у тебя с Майклом?       Девушка усмехнулась, очищая платье, а я лишь сдвинула брови, ожидая объяснений. Запрыгнув на ящик, я держала в руке бокал с вином, который был полон лишь наполовину, и чуть болтала его, наблюдая за темной жидкостью.       — Ничего. Мы переспали пару раз, когда нам обоим было плохо душевно, но это было давно. А так у меня есть молодой человек — итальянец, правда, — поделилась Лиззи. - Он почему-то не пришел сегодня. До меня дошла информация, что у него сгорел ресторан, и я предполагаю, что это Майкл и Артур, только не знаю, зачем.       Мне стало немного понятнее. Но то, что Старк встречалась с макаронником, с которыми у семьи не очень хорошие отношения, доходчиво объясняет, почему сгорел ресторан. В духе Шелби.       — Хочешь, я узнаю, они это или нет? Джонни точно расскажет, — предложила я, заведомо зная, что она откажется, ведь за информацию нужно платить.       Лиззи ожидаемо отрицательно покачала головой, заканчивая возиться с платьем.       — Как пожелаешь.       Когда она закончила, мы покинули уборную и медленно пошли по коридору, пока не услышали шаги за спиной. Обернувшись, я увидела идущих Майкла и Артура — легки на помине. Лиззи была настроена враждебно и остановилась. Спичка в ней чиркнула моментально, стоило ей услышать шаги позади.       — Артур, ты знаешь, почему он не пришел? — спросила она, посмотрев на моего старшего брата. — Чертовы лицемеры!       Я лишь встала к стенке, прислонившись к ней спиной. Наблюдать за всем со стороны было интересно. Мало ли, что-нибудь новенькое расскажут?       — Кто не пришел? — переспросил Артур, вертя в руке новую бутылку с дорогим виски, выхваченную у прислуги.       Майкл подошел к зеркалу на стене и посмотрел на меня через его отражение. В темноте было мало что видно, но мы пересеклись взглядами. Он с ухмылкой смотрел на меня, я же сделала глоток вина, не менее хитро ухмыльнувшись.       — Мой мужчина, — настойчиво продолжила Лиззи.       — А, макаронник! — вспомнил Артур, продолжая рассматривать бутылку. Его разговор привлекал куда меньше, чем вкуснейший виски в руках. Готова поклясться, брат уже представил, как усаживается за стол в главном зале и продолжает попойку.       — Мне сказали, что его ресторан сгорел сегодня ночью, а из окна воняло бензином.       — Лиззи, тебя все пытались вразумить, — вклинился Майкл, прикурив. — Мы его пробили — он сменил шесть имен, еще и связан с неаполитанцами.       — Да что вы знаете о любви, разящей, как молния?! — не унималась Лиззи, подбоченившись и смотря то на Майкла, то на Артура. Как будто грозный женский взгляд поможет выбить из этих двоих чистосердечное, какое они на самой жестокой пытке не выдадут.       — Так это молния? Не бензин, — хохмил Артур, после чего они с Майклом пошли в глубь коридора, оставив нас на месте.       Повисла тишина, нарушаемая только звуком отдаляющихся шагов. Я наблюдала за происходящим, впитывая информацию, как губка, и понимала, что теперь женщин в компании держат под особым контролем. И мне это начинало не нравиться. Но Томас сказал понаблюдать, вот я и наблюдаю, а меня пока не трогают, что уже хорошо.       — Вы подожгли его ресторан, чтобы он не смог приехать, вы не в праве диктовать, с кем мне развлекаться в свободное время! — громко произнесла Лиззи вдогонку моему брату и Майклу.       Оба остановились, немного постояв, вернулись к нам. Разборки не закончены. Лиззи только что вызвала Артура на второй раунд, при котором я уже мало хотела присутствовать - все нужное я уже узнала. Поэтому я допила оставшееся вино в бокале одним глотком и обошла эту троицу, намереваясь вернуться в зал к банкету.       — Узнаю свою семью, — брякнула я. — Гениально!       

***

      Пришло время танцев: живой оркестр играл приятный блюз, а подвыпившие люди рассредоточились по свободному залу. Я получила несколько приглашений на танец от уже успевших познакомиться со мной кавалеров. Ни одного имени я не запомнила, соответственно, ни одного приглашения не приняла. Стоя с бокалом вина, я периодически меняла компании и принимала новые знакомства, но вскоре это все надоело.       Лиззи куда-то подевалась. После разговора в коридоре ее вообще не было видно, и я подумала о том, что она уехала домой в город или ушла в свою комнату. Полли была занята каким-то распоряжением Томми, у них опять намечалось дело и, кажется, с русскими. Но мне в это лезть не давали, так как моя голова была забита только делом Соломонса и скорой его с братом встречей.       Ноги гудели от каблуков. Хотелось скорее лечь спать, ведь время было далеко за полночь. Однако веселье было в разгаре: многие торчали на улице, ведь мои братья устроили там скачки и принимали ставки, наплевав на распоряжение Томаса. Я планировала скоро присоединиться к ним и подышать воздухом. Так, по крайней мере, я не упущу ничего важного.       Налив себе новый полный бокал и взяв немного винограда, я уселась на свое место за столом и сняла туфли, чтобы дать ногам немного отдохнуть. Ботинки были для меня гораздо привычнее, но в честь такого дня нужно было надеть туфли. Думаю, когда все еще немного подвыпьют, я смогу без проблем сменить туфли на тапочки.       На соседнем стуле бесшумно появился Майкл с бокалом виски, пока я засмотрелась на танцующую парочку.       — Странно, что ты не танцуешь. Обычно тебя за уши не оттащишь от танцев.       И снова он здесь, как ни странно. Грэй делал глотки виски, с легкой улыбкой поглядывая на меня. Пьяным он не выглядел абсолютно: уже привык, что в семье вместо чая пьют виски. А я от такого уже отвыкла, поэтому весь вечер пью вино.       — Не с кем, — вздохнула я, съев виноградину. - Все молодые и симпатичные ушли на улицу смотреть скачки.       Тогда Грэй протянул мне раскрытую ладонь и поставил свой бокал на стол рядом с моим.       — Это типа приглашение?       — Типа да. Пойдешь? Твой любимый блюз.       Я нашла свои туфли под столом, но не стала их надевать. Мои ноги настолько устали и болят, что походить босиком по паркету — рай на земле. Все равно из-за платья в пол никто не увидит, что я босиком, и не посчитает меня безумной. Вложив свою руку в ладонь Майкла, я пошла с ним куда-то в середину танцующих. Он уложил теплую руку на мою талию, а вторую просто легко сжал, переплетя пальцы.       Сначала было не по себе: я отвыкла от такого. Да, во Франции меня приглашали на танцы, но там все было настолько интеллигентно, что даже руку ниже ребер мужчины боялись опустить, а тут Грэй просто по-хозяйски обнимает меня и уверенно ведет в танце.       — Почему ты не со всеми на улице? — поинтересовалась я, прижавшись к парню поближе, чтобы никто не слышал о нашем разговоре. — Я слышала, возникли какие-то дела с русскими, и думаю, ты должен присутствовать.       — Потому что у меня другой путь. Все говорят, что я отличаюсь от твоих братьев, что я другой. Да и вообще, как я мог пропустить твой любимый блюз и не пригласить?       Я заправила прядь волос за ухо и улыбнулась ему.       Оставшуюся часть танца мы молчали, просто смотря друг на друга. Мы не разговаривали, но неловкости не было. Просто хотелось рассмотреть друг друга поближе, и мы не стесняясь пялились. А на других — не нужно было. Когда танец закончился, он потянул меня к выходу из зала и повел в коридоры, где комнаты. Я просто шла за ним, держа в руке туфли, которые еле успела забрать из-под стола.       Майкл завел меня в небольшую прачечную и закрыл дверь на защелку. Я бросила туфли у входа, и это все, что я успела сделать. Подняв меня на руки, он поцеловал меня и понес к высокому ящику, загруженному бельем, и усадил меня на него. Грэй поднял ткань длинного голубого платья до бедер и коснулся теплой кожи руками, продолжая меня целовать.       Что мы делали? Не знаю. К чему это приведет? Да тоже не знаю. По пьяни или действительно оба хотели этого? Определенно второе, и я с каждой секундой, что мы были вместе в прачке, понимала это все больше.       Пиджак и рубашка валялись где-то в темноте вместе с моими туфлями, пока я крепко обнимала его за шею и тихо стонала, чтобы никто из проходящих в свою комнату не услышал и не зашел проверить. Майкл целовал меня в шею, чуть кусаясь и заставляя закусить губу и откинуть голову чуть больше.       Я услышала громкий выстрел и резко замерла, распахнув. Я очень испугалась, что все-таки перепалка между нашими родственниками и родственниками Грейс произошла и кого-то убили. А мне ведь велели наблюдать.       — Майкл, это выстрел, — шепотом произнесла я, прикрывая глаза и стараясь держать себя в руках, но он все еще целовал меня в шею, параллельно аккуратно двигая бедрами. — Вдруг кого-то из братьев ранили?       — Тише, скорее всего это выхлоп. Должен был кто-то приехать, — утешил он, поцеловав в губы и забрав возможность говорить.

***

      Ночью, вернувшись в свою комнату, я стояла у окна и смотрела на темный двор. Оставшиеся гости постепенно расходились, а из окна они выглядели настолько маленькими, что было забавно наблюдать. Поехала повозка, а на ней что-то продолговатое, закрытое мешковиной. Это было похоже на тело, и я сразу подумала про тот выстрел, который слышала в прачке. Что-то произошло, и в этом я была полностью уверена.       Через некоторое время, где-то спустя полчаса, в лесу стал виден пляшущий между стволов деревьев огонь. Кажется, теперь я знаю, куда следовала повозка. Моя семья уже ничем меня не удивит. Я еще долго смотрела на костер, но мысль о том, что нужно ложиться спать, напоминала о себе чаще. Завтра — работа. Сделка все ближе, и чутье мне подсказывает, что завтра ко мне заглянет Соломонс. Предчувствие.       Я улеглась в кровать еще не скоро. Заснуть не получалось: прошедший день был насыщен на события, и я не могла их успокоить в своей памяти. То Майкл, то танец с ним, то братья, то сожженное кафе молодого человека Лиззи и труп, увезенный Чарли на повозке полчаса назад. Я разлеглась звездочкой на кровати и смотрела в высокий потолок. Вернуться во всю эту странную и небезопасную жизнь семьи Шелби было нелегко. Точнее, заново принять это все.       Но прошедший день был богат на знакомства, и многие, чей флирт не показался мне слишком пошлым, пообещали помочь моей больнице какими-то небольшими делами — прислать первоклассных медсестер и знакомых врачей, или просто помочь, как благотворительность. Томми был прав: познакомиться и поговорить на празднике было полезно.       В дверь тихо постучали. Идеальная тишина в комнате позволила мне услышать это.       — Войдите, — громко сказала я, и дверь открылась.       В комнате появился Майкл, который, судя по всему, тоже не мог уснуть. Я легла обратно на кровать и продолжила смотреть вверх, подложив руки под голову.       — Давно не виделись.       — Меня мучает бессонница, и я подумал, что у тебя такая же проблема. У нас обычно совпадают такие моменты, — поделился он, пройдя вглубь комнаты, и подошел к окну.       Он уставился на костер в лесу, засунув руки в карманы и стоя ко мне спиной. На нем от костюма остались только брюки и выправленная белая рубашка, расстегнутая на пару пуговиц и закатанная в рукавах.       — Если тебе интересно, в прачечной мы слышали действительно выстрел. Убили подставного русского, который хотел сорвать дела Томми. Ты была права.       — Я наслушалась слишком много выстрелов в своей жизни и уж точно смогу отличить его от звука выхлопа. Просто мне было слишком хорошо с тобой, и поэтому я опустила этот момент, — просто ответила я, чуть пожав плечами и искоса поглядывая на реакцию Майкла на мои слова.       Я увидела, как он улыбнулся и коротко посмотрел на меня.       — Завтра утром мы едем в Смолл Хит, в контору. Если тебе нужно, можем взять и тебя, — предложил Майкл.       Он продолжал завороженно смотреть за пламенем костра, которое постепенно тухло, оставляя над лесом только облако дыма. Я согласно промычала в ответ на предложение. Добираться отсюда до больницы весьма проблематично, а если меня довезут прямо до дверей, это будет чудно.       — Тогда я разбужу утром.       — Может, останешься? Разбудить будет проще.       Я поднялась на локтях и посмотрела на него. Он повернулся и снова тепло улыбнулся мне, после чего облизнул губы.       — Только перед Полли будешь оправдываться сам, ладно? — с хитрой ухмылкой произнесла я, когда парень уже оказался рядом со мной на кровати.       Мы посмеялись, а потом улеглись. Майкл обнял меня, расположив как можно ближе, а потом укрыл одеялом, которое я сбила куда-то к ногам, пока лежала одна. Стало очень тепло и уютно, когда он пришел, и бессонницу сразу как рукой сняло.       В голове уже не было того вопроса, который преследовал меня много лет: правильно ли то, что мы делаем? Я просто поддавалась своему взгляду на ситуацию и чувствам. И все. А что скажут другие — все равно. Тем более, пускай только попробуют сказать.

***

      Когда я проснулась утром, в дверь мне кто-то стучал. Открыв глаза и потерев их, я увидела, что Майкла рядом уже не было и, судя по тому, что постель на его месте остыла, он ушел давно. Я потянулась и поспешила накинуть на себя одеяло, завернувшись в него, прежде чем открыть дверь. На пороге меня встретила Полли, которая уже была полностью готова.       — Доброе утро. Майкл сказал, что ты едешь в Смолл Хит с нами, поэтому советую скорее собираться.       Полли резину не тянула и быстро выдала все, зачем пришла. Настроение у нее было хорошим, женщина улыбалась, смотря на мой нелепый внешний вид после сна: растрепанные волосы и еще не привыкшие к дневному свету глаза.       — Хорошо, я поняла. Через десять минут буду готова, — ответила я, зевнув.       С каждой секундой мне самой все меньше верилось, что через 10 минут я буду готова.       — Я возьму тебе сэндвичи. Позавтракаешь по дороге, — заботливо добавила она, после чего поспешила оставить меня, посоветовав поторапливаться, если я не хочу опоздать на работу.       Закрыв дверь, я начала неистово суетиться. Быстро надела брюки и рубашку, сверху накинув пальто, собрала платье и туфли, со скоростью света умылась и причесалась, кровать успела заправить, да еще и приоткрыть окно, чтобы проветрить комнату. Наверняка с такими скоростями я была бы полезна в армии. Сделав все, что могла, я заправила волосы под пальто и поспешила покинуть комнату.       На улице было ужасно сыро после дождя, там меня уже ждали.       Мое место было в машине с Томасом и самой Полли, которая протянула мне бумажный пакет с завтраком, и, как только я оказалась в машине, Томми тронулся с места. Грэй приготовила мне свои фирменные бутерброды с джемом и с ветчиной, которые частенько готовила, пока я жила у нее и ходила в школу. Я молча уплетала их, развалившись на заднем сидении, пока тетка и брат о чем-то разговаривали на цыганском. Я немного понимала некоторые фразы и могла обрывками понять разговор. Речь шла об убитом вчера русском и какой-то княжне, приехавшей за драгоценностями. Я старалась делать вид, будто ничего не понимаю, а сама вникала в слова.       И я снова была права насчет вчерашнего костра и вообще произошедшего.       Скоро меня привезли в город. Высадили у конторы. Оттуда идти не особо далеко, и я захотела прогуляться перед рабочим днем. Я не торопилась. На часах еще два часа до открытия больницы, мысленно я уже перебирала все дела, что мне нужно сделать: просмотреть сметы на покраску, принять потолки и пообщаться с новыми врачами, которых должен был прислать мужчина, с которым мы вчера познакомились на свадьбе. Дел много, но главное моргало красной лампочкой — сделка с Соломонсом. И предчувствие того, что он заглянет, меня не подвело.       Когда я вошла в кабинет, он снова был открыт, а внутри — Алфи восседал на гостевом стуле. Увидев его, я закатила глаза и прошла к крючку, где висел мой халат. Сняла пальто и натянула белый медицинский халат поверх рубашки. Налив воды из графина в стакан, я уселась на свое место, готовая слушать Соломонса и все его вопросы.       — Ну, красотка, какие новости по нашему делу?
Примечания:
128 Нравится 55 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (1)