Полли все знала

R
Завершён
128
автор
licorne бета
Размер:
152 страницы, 56 720 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
128 Нравится 55 Отзывы 34 В сборник

VII.

Настройки
      День был загружен. Я принимала стройку и ремонт на втором этаже, подписала кучу бумаг и встретилась со множеством людей. Хотелось верить, что моя больница идет на поправку. Многие так и говорили, из-за чего становилось легче на душе, а настроение поднималось. Когда я более-менее разгреблась с делами, я спустилась попить чай с Мэделин.       Она сообщила, что скоро выходит замуж за одного из наших хирургов. Так получилось, что они оба работают тут довольно давно, и так совпал случай, что я их обоих не уволила. И вот они решили, что хватит свободной жизни и не хватает семейной суеты, поэтому женятся. Меня пригласили на очередную свадьбу.       Я рассказала, как вчера прошла свадьба моего брата, сколько людей я узнала и сколько из них предложили помочь больнице.       — Кстати, утром почту доставили! — вспомнила Мэдс, легонько ударив себя по лбу ладонью.       Девушка полезла в ящик недалеко от стола и достала небольшую стопу конвертов и открыток.       — Держи, тебе пришло какое-то приглашение.       — Ну-ка, дай посмотреть.       Я забрала из рук подруги картонное приглашение, сложенное вдвое. Открыв, я прочла содержимое, и поняла, что это — приглашение на благотворительный ужин фонда Шелби на две персоны. Я могу взять с собой, кого захочу, или прийти одна.       — Это приглашение на благотворительный ужин. Не хочешь со мной?       — Звучит круто! — оценила Мэделин, глотнув чай. — А когда? Мне нужно найти, что надеть. Это же не просто какое-то там мероприятие в «Гарнизоне», а светский ужин!       — Да, ты права, люди там будут из высшего общества… В эту пятницу в семь вечера в имении Шелби.       Я сложила приглашение и убрала его в карман халата, после чего вернулась к своему травяному чаю. Перерывы на чаепитие в этой суете казались такими короткими, но были настолько необходимы, словно глоток свежего воздуха.       — Я бы хотела посмотреть на имение изнутри! Я на фотографиях видела, это огромнейших размеров дом! — восторженно продолжала Мэделин, предаваясь мечтам об ужине, на который мы пойдем.       А я лишь думала о том, что она даже не знает, какие дела творятся в этом доме во время каждого мероприятия.       — Мисс Вестерн, там прибыли ремонтники, будут устанавливать свет. Нужен Ваш контроль, — уведомила девушка с регистратуры, зайдя к нам в сестринскую.       Я кивнула, пообещав, что сейчас подойду, и опустила кружку в раковину.

***

      Вечер благотворительного ужина в семейном имении настал скоро. Мы с Мэделин прибыли вовремя. Нас встречал Джонни Пес, которому я намекнула не здороваться со мной как обычно, а разговаривать, как с гостем, и что потом все объясню. Он быстро и без лишних вопросов все понял и проводил нас в дом, отпустив машину, на которой мы прибыли.       В зале, где и проходил вечер, уже было много гостей. Все в костюмах и шикарных платьях, уже ходят с бокалами шампанского, вина или чего покрепче, и обсуждают важные делишки. Глазами в толпе я выискивала своих родственников, пока Мэделин пошла взять для нас шампанского и пообщаться с официантами.       Первой я нашла Полли. Она стояла у камина, куря сигарету и попивая виски. Женщина оглядывала гостей, изредка поправляя корсет своего розового платья. Странно, что я не видела на ней подобных вещей, но, признаться честно, оно ей очень идет. Сообщив тетушке всю ситуацию, что сегодня я прибыла как врач со своей подчиненной из больницы, я попросила передать эту информацию остальным братьям, чтобы ко мне как-то по-братски не подходили, не хлопали по плечу и не отпускали семейные приколы.       Я выцепила подругу из толпы, взяв ее под локоть, и повела в сторону Грейс и Томми, что общались с гостями.       — Мэдс, пойдем поздороваемся с хозяевами.       Мэделин лишь кивнула и пальцами поправила прическу, после чего уверенной походкой пошла за мной.       — Мистер и миссис Шелби, рада видеть!       Томас и Грейс посмотрели на меня странным взглядом, я лишь еле заметно покачала головой и чуть прикрыла глаза, давая понять, что позже все объясню, ведь Полли еще не успела распространить мою роль на сегодняшнем вечере.       — Мисс Вестерн, отлично, что Вы пришли, — подхватила Грейс, улыбаясь. Мне моментально полегчало от того, что она правильно поняла мои сигналы. — Вы с сотрудницей?       — Да, все верно. Мэделин Уостерс — наша старшая медсестра. Очень интересуется Вашим благотворительным фондом и, зная об этом, я предложила ей составить мне компанию, — плела я легенду на ходу.       После этого мне придется поговорить и с Мэделин про ее роль на этом вечере, но это позже.       — Очень приятно слышать о заинтересованности в нашем фонде, — Томас наконец перестал молчать и вступил в разговор. Братик никогда особо не любил говорить, а больше слушал и впитывал. И здороваться первым тоже не любил. У нас с ним, вероятно, это семейное. — Многие, как узнали, что будут представители местной больницы, захотели познакомиться с Вами лично, поэтому не удивляйтесь, если будет подходить много людей и здороваться. В очередной раз.       — Хорошо, спасибо за предупреждение! Связи нужны всегда, — ответила я, продолжая натягивать улыбку.       Обменявшись еще парочкой слов, мы с Мэделин ушли в толпу, надеясь найти свободный от людей островок в огромном зале и спокойно попить шампанского. Кажется, Томас снова помогает мне приобретать новые связи, и это очень щедрый жест с его стороны.       Мэдс рассказывала мне о своей грядущей свадьбе и давала свою оценку этому вечеру, стоя рядом со мной, в тот момент как я ее не слушала, а изучала глазами лица гостей, пытаясь найти знакомые, или тех, с кем можно сегодня поговорить, чтобы в последствии это привело к хорошим деловым отношениям и помощи моей больнице. Как оказалось, такие вечера всегда полезны, а раньше я их терпеть не могла.       В толпе я увидела Майкла, который тоже то разговаривал с кем-то, то находился рядом с моими братьями. Мы пересеклись взглядами, недолго смотря друг на друга, но я первая отвела глаза, так как к нам с Мэделин подошли. Перед нами оказался высокий мужчина средних лет в костюме и с бокалом шампанского в руке. Он не выглядел, как человек, занимающий приличную должность. Но что-то мне подсказывало…       — Добрый вечер, мисс Вестерн! Меня зовут Маркус Фостер, и я глава городского совета по вопросам здравоохранения, — представился он, натянув улыбку. — Городские больницы и подобные учреждения — мой непосредственный профиль.       — Добрый, рада знакомству! Это — Мэделин Уостерс, старшая медсестра больницы Смолл Хита, — я представила подругу, которая завороженно смотрела на толпу и дам в шикарных платьях.       — Очень приятно познакомиться, мистер Фостер, — улыбнулась Мэдс, стараясь изображать искренность.       Ей было слишком неловко, и я это прекрасно чувствовала. Я понимала, что ей некомфортно, она совсем не привыкла к таким мероприятиям, но нужно же когда-то начинать. Или немножко потерпеть.       — Не хотел портить этот прекрасный ужин такой новостью, но посчитал важным предупредить, что скоро, где-то через неделю, Вашу больницу ожидает комиссионная проверка, поэтому будьте готовы и скорее заканчивайте затянувшийся ремонт, — сообщил он, а я уже захотела одарить его парочкой некрасивых слов, но сдержалась, просто нервозно вздохнув и отведя взгляд. — Понимаю, понимаю Ваше недовольство, но я не распоряжаюсь комиссией.       Я тронула Мэделин за руку и на ухо шепнула ей просьбу оставить нас на некоторое время. Мне очень хотелось попытаться договориться, чтобы комиссию отсрочили, и я прекрасно знала, что, вопреки своим словам, глава совета может на это повлиять. Просто он чего-то ждет от меня, и я уже прикидываю, чего. В противном случае, если он не сдастся и не окажется мне полезен, то придется применить силу убеждения братьев. Ну, это совсем в крайнем случае.       — Мистер Фостер, Вы же прекрасно понимаете, что завершить ремонт, который не могут доделать уже два месяца, не доделают через неделю, какие бы деньги я не заплатила, — приглушенным голосом начала я, перебирая пальцами тонкую ножку фужера с шампанским в руке. — Я знаю, что Вы можете повлиять на комиссию, Вы не последний человек в совете, насколько я понимаю. Я заплачу любые деньги, только помогите ее отодвинуть.       Прекрасно зная, что в голове у этих мужиков и высокопоставленных шишек, когда им приходится иметь дело с женщинами, еще и загонять их в угол своими проверками в самый неподходящий момент, я ожидала чего угодно. И когда в глазах этого мужика загорелся странный огонек и появилась ухмылочка, я поняла, что опять попала в точку. Они не меняются, и никогда не изменятся.       — Мне не нужны деньги, мисс Вестерн. Вы симпатичная, молодая и амбициозная девушка, отличный руководитель, и мне будет достаточно, если Вы проведете со мной сегодняшнюю ночь. Уверен, мы найдем, о чем поговорить.       Кажется, настало время дать ему понять то же, что понял Лоуренс, когда впервые встретил меня в больнице.       — Вы предлагаете мне переспать? — с откровенной усмешкой спросила я.       Я видела Майкла в толпе и смотрела на него как можно дольше, стараясь как-то передать сигнал о помощи. Я вполне могла начать ругаться прямо сейчас, могла достать нож из портупеи под платьем, если бы на сегодня меня не отговорили не брать его с собой. Могла разбить бокал об его голову и ни капли не пожалеть. Но это ужин моего брата и жены, ужин в честь благотворительного фонда. Я не могу его испортить просто потому что мне предложили переспать.       Словами дела решать я не очень хорошо умею, поэтому надеялась, что Грэй поймает мой встревоженный взгляд и подойдет, тем самым помогая решить этот вопрос. Но пока Майкл не смотрел на меня и не поворачивался, как бы я его не звала.       — Что Вы, нет. Я не считаю Вас доступной девушкой. Мы просто пообщаемся, выпьем вина, — изворачивался Фостер, противно улыбаясь. С каждой секундой я испытывала возрастающее желание вмазать ему. — Мне выделили комнату, так как возвращаться поздней ночью домой — опасная затея. Так что жду Вас в гостевом крыле после окончания празднования.       И он ушел, оставив меня одну.       Внутри плескался гнев, когда я смотрела вслед Фостеру. Пальцы сжимали тонкую ножку бокала, к шампанскому в котором я даже не притронулась. Слишком не подходящий момент. Если бы мы были в любом другом месте, но не в зале с кучей народу, этот мужик бы очень щедро огреб, поняв, что значит предлагать девушке из семьи Шелби переспать.       — Сэм.       Теплая рука коснулась плеча, а потом мягко скользнула на талию. Майкл. Где же ты был раньше?       — Саманта, что он тебе сказал? Прости, я видел, что тебе нужна помощь, но не мог подойти. Меня просто не отпускали, как стервятники налетели.       Я не могла отвести взгляд. Фостер уже давно вышел из зала, а я все еще пялилась ему вслед, поджимая губы и впиваясь в них зубами до боли, рискуя пустить кровь. Грэй, видя, как моя рука сжимает ножку бокала, рискуя ее расколоть, забрал у меня шампанское и вручил прошедшему мимо нас официанту. Затем он взял меня за руку и повел прочь из зала, в коридор, где во время свадьбы он с Артуром отчитывал Лиззи за связь с макаронником. Усадив меня на подоконник, он встал напротив и наблюдал, как я, не моргая, смотрю вперед.       — Что он тебе сказал? — Грэй мягко погладил меня по колену поверх ткани платья в успокаивающем жесте. Меня не отпускало. — Я найду его и поговорю, ладно?       — Не надо. Нет. Я сама. Этот ублюдок у меня еще получит.       — Он говорил о чем-то, о чем я думаю?       — Видимо, ты слишком хорошо его знаешь.       Майкл ничего не сказал, расценив это как положительный ответ на вопрос. Не знаю, сошлись ли мы на похожих мыслях, но Грэй явно отметил что-то для себя на будущую встречу с Фостером. Он просидел со мной очень долго, принес воды, и дождался, пока меня начнет отпускать. Вопросов больше не задавал — моего ответа было достаточно.       А когда мы услышали выстрел в зале, я затаила дыхание. Стало еще страшнее. Я посмотрела на Майкла.       — Опять выхлоп?       Он промолчал.       — Пойдем, мы там нужны.

***

      Войдя в зал, мы увидели, что все разбежались. Посреди помещения на полу сидит Томми и держит на руках Грейс, которая истекает кровью. Братья же избивают какого-то мужика в костюме. Мне было больно на это смотреть, потому Майкл отвернул меня от этого зрелища. Мы пропустили нечто очень крупное. Хотя, учитывая то, что происходит здесь на момент нашего возвращения, так даже и лучше.       — Помоги Грейс, — попросил Грэй, поцеловав меня в лоб.       Я, не будучи до конца уверена в своих силах, быстро подошла к брату, который рукой старался зажать ранение. Время шло на секунды. На старшем не было лица, и он старался хоть немного разговорить Грейс, которая уже еле дышала и медленно закрывала глаза. Я присела рядом с ними и попросила Томаса убрать руку. Меня встретило большое пулевое ранение в области рядом с сердцем. Грейс дышала уже с трудом, а кровь лилась большим темным потоком. Думать о том, что задеты важные органы, вовсе не хотелось, но точно сказать я пока не могла.       — Пожалуйста, Томас, разговаривай с ней, — попросила я, продолжая осматривать то рану, то Грейс, которая делала уже последние вздохи.       А дальше все было, как в тумане.

***

      Прошла неделя с похорон Грейс.       Дни тянулись тяжело и долго, не хотелось ничего. Дела не делались. В больнице я не появлялась, наплевав на все проверки: я винила себя в том, что не спасла девушку. Она умерла у нас с братом на руках до приезда скорой. И все, что мы могли, это до последнего говорить с ней, чтобы та не закрывала глаза как можно дольше.       На улице стояла дождливая и пасмурная погода. Было отвратительно холодно. Томас каждый день появлялся дома лишь для того, чтобы увидеться с малышом Чарльзом и покормить лошадей, а потом возвращался на луг, где ночевал уже несколько ночей подряд.       Было больно смотреть на разбитого Томми, который закрылся и ни с кем не разговаривал. Я понимала его и разделяла его чувство вины.       От этого становилось еще паршивее.       Сегодня по его распоряжению мы все собрались в доме. Он установил очередь, по которой принимал нас всех, и осталось только дождаться, пока Томас вернется с луга и начнёт прием.       Я сидела на диване, закутавшись в плед, и смотрела в одну точку. Грызущее чувство вины меня не покидало. Я могла помочь, но не сделала этого. И самобичевание говорило, что именно из-за меня она умерла. Полли, Майкл и Эйда пытались утешить меня и выбить эту дурь из моей головы. Им казалось, что получалось, но в голове все эти мысли роились ещё больше, и я продолжала себя закапывать. Все эти дни я провела в сплошном трансе, уже сомневаясь, что живу.       — Он вернулся, — сообщила Эйда, стоя у окна вместе с Полли.       В окне показался Томми, наконец вернувшийся с луга, чтобы сделать немного обычных дел.       — Как ребенок? — спросила Полли у моей сестры.       Она все это время была здесь, в доме, и помогала с ребенком и делами. Все мы вернулись в город, а она осталась. И это немного пошло на пользу. Я остаться не смогла.       — Каждую ночь зовет маму, — вздохнула Эйда, достав какой-то листок.       В последнее время брат почти не разговаривал, а передавал все свои распоряжения на бумаге.       — Томми составил список встреч. Тебя и Сэм с Майклом он хочет видеть первыми.       — А Джон и Артур? — спросила я, повернувшись.       Но ответить никто не успел: в этот момент в гостиной появился Томас, широкими и быстрыми шагами прошедший в свой кабинет.       Мы трое вошли в кабинет брата. Томми уже сидел за своим столом, обложившись множеством ненужных бумаг, большинство из которых уходят в печь. Было тихо. Только тикали часы и горел камин, больше ничего. Стояло три стула. Я уселась на самый дальний и завернулась в плед. Меня дико знобило, и я даже успела подумать, что из-за дурацкой погоды я успела заболеть.       — Как доходы?       — Как обычно, — ответила Полли.       Она хотела сказать что-то еще и думала, стоит ли, но никак не решалась, боясь спровоцировать резкую реакцию брата.       — Растут, — поправил Майкл. — Пожертвования в Фонд Шелби выросли в три раза. Совет предложил назвать новую школу именем Грейс Шелби.       — Передай Совету, что их предложение нас устраивает, — Томас делал затяжки сигареты, параллельно складывая листок бумаги втрое и вкладывая его в конверт. — Вот список других распоряжений. Сэм, как дела в больнице?       — Все как всегда, правда, я не была там уже неделю. Просто не могу заставить себя, — ответила я и мне даже показалось, что голос задрожал.       Перед глазами снова все то, почему я не могу себя заставить, а к горлу уже подошел ком и навернулись слезы. Я сделала глубокий вдох и выдох. Не сейчас.       — Ты хорошо держишься, — коротко ответил он. — Идите. У меня все.       Я сразу же поднялась со стула и, крепче натянув плед, покинула кабинет первой, вернувшись в гостиную. Там у камина уже сидели Артур и Джон, последний помешивал угли кочергой. Увидев меня, они не проронили ни слова, и я молча прошла к креслу около окна и забилась в него. Эйда молча принесла мне чашку дымящегося чая и ободряюще улыбнулась, тронув за плечо.       Следом вышли Майкл и Полли.       — Артур, приведите его в строй — попросила Полли, сжимая в руке конверт с поручениями. — Сабини и Соломонс передали соболезнования и цветы, но скоро они ринутся сюда, как волки.       — Оставьте мне Соломонса, — подала хриплый голос я, приподняв руку и привлекая к себе внимание родственников. — Долгая история. Расскажу позже, но просто оставьте его мне, если приедет. Я ему объясню, что к чему.       Его сделка и так была перенесена из-за похорон и слишком задерживалась, и поэтому Алфи очень негодовал и рассказал мне об этом, когда приехал в больницу. Я же старалась внушить ему, что сейчас появилась куча семейных дел, которые важнее этой сделки, но он упорно не хотел слушать и советовал поторопиться, если я хочу жить. При следующей же нашей встрече я буду иметь с собой пистолет.       Артур и Джон ушли в кабинет к Томасу, а мы вчетвером остались в гостиной. Полли подсела ко мне и приобняла. Она была расстроена. Разговор с племянником явно был не таким в ее голове. Но все, что она могла сделать, это приходить в назначенное время и просто выполнять указания. Ничего, свыше этого, Томми слушать не хотел и быстро обрывал эти идеи на корню.       Грэй поднесла мне чашку чая, которую я отставила на столике, и заставила выпить.       — Ты очень плохо выглядишь, милая. Может, отлежишься в спальне? Здесь слишком холодно.       — Я в порядке, Полли, — я помотала головой и потерла лицо холодными ладонями. — Лягу спать после обеда, и мне будет лучше. Просто немного захворала из-за погоды. Какие поручения мне написал Томми в конверте?       — Личные встречи. Люди из Совета хотят видеть тебя. Там все расписано по датам, но я сомневаюсь, что ты успеешь оправиться.       — Я сумею! — настойчиво повторила я, попытавшись встать, но меня немного заштормило, и я уселась обратно.       Голова болела, а ноги были ватными. Кажется, пора признать, что со мной не все в порядке.       — Майкл, помоги, — попросила Полли, на что ее сын кивнул. — Сопроводи ее до кухни, начнем готовить обед.       Она с Эидой ушла вперед нас, и мы остались одни. Майкл помог мне подняться и, придерживая за талию, повел в сторону кухни. Я держалась за его шею, чтобы просто не потерять равновесие и не упасть.       — Я знаю, о чем ты думаешь. Прекрати брать всю вину на себя.       — Понимаешь, я ночью не могу спать, потому что вижу ее. Ты сказал: помоги ей, а я не смогла. Это моя работа — помогать людям, но я не смогла. Какой я врач после этого?       Услышав дрожь в моем голосе, он остановился и, придерживая за плечи, встал напротив. Он долго рассматривал меня с грустью и сочувствием в глазах, а потом просто крепко обнял, поправив на плечах теплый шерстяной плед, который не помогал, и меня все еще знобило. Парень поцеловал меня в макушку и ничего не сказал.       Хотелось плакать еще больше.
Примечания:
128 Нравится 55 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (2)