ID работы: 9038365

Страстное танго со Смертью

Слэш
NC-17
Завершён
5522
автор
Стеклышко _._ соавтор
Размер:
692 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5522 Нравится 1208 Отзывы 2390 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста

Крайне опасно недооценивать силу тупиц в больших человеческих коллективах. Американская мудрость

∆∆∆

      Сердце гулко стучало в груди, и казалось, его стук эхом отражается от высоких сводчатых потолков совершенно пустого коридора — все ученики были на уроках, каждый курс в своей аудитории. За спиной же всё ещё была видна широкая лестница, ведущая в Подземелья, и Гарри спешил как можно скорее оказаться вне её видимости.       «Какого чёрта?! — мысленно взвыл парень. — Почему оно взорвалось?! Я ведь всё делал правильно, я в этом уверен! Так откуда в зелье взялся лишний ингредиент? — не видя никого и ничего, он нёсся в сторону Астрономической Башни. Пускай никто бы и так не увидел его в весьма расстроенных чувствах, но ему всё же хотелось оказаться где-нибудь в таком месте, где его точно не станут искать. — А Снейп? Бесит! Он ведь уже должен был понять, что я больше не отстаю по его предмету и просто не мог добавить чего-то лишнего в зелье, рецепт которого могу наизусть рассказать! Пусть он едва ли не ключевая фигура всего противостояния Волдеморту, но он всё равно мудак!»       Открытая площадка на самом верху башни встретила его холодным январским воздухом и промозглым ветром, который бросил ему в лицо пригоршню мелкого колючего снега и который, однако же, в миг остудил его пыл. Толстый же налёт горечи, несмотря на буйство природы, так и никуда не делся.       «Почему он не может быть ну хоть чуточку справедливей? — по стенке Гарри сполз на ледяные камни площадки и резко сдёрнул с носа очки, неконтролируемо сжимая их в левой руке. Он обнял руками подтянутые к груди коленки и уткнулся в них лицом. — Почему, чёрт возьми?..»

∆∆∆

      Парень потерял счёт времени уже спустя примерно час. На уроки идти не было ни сил, ни желания, и Гарри их… безбожно прогулял. И ему было откровенно наплевать, если учителя, его не увидев в аудитории, начали волноваться и/или искать его. И всё то время, пока все остальные ученики были на уроках, он был в Башне. Даже умудрился незаметно для себя заснуть на пронизывающем всё его тело ветру…       Всю плачевность ситуации же юноша понял только тогда, когда резко вынырнул из своего сна и вспомнил-таки, где он находится. А он думал, что холод ему только снился… На улице было уже темно, снег из низких облаков, закрывавших звёздное небо, не шёл, однако ветер всё так же беззаботно завывал в башенных бойницах на несколько уровней ниже площадки.       Холод сковал всё его тело, и Гарри с заметным усилием заставил себя подняться на ноги. Колени подогнулись, но парень устоял, опёршись на стену рукой с всё ещё зажатыми в ней очками. Он невидящим взглядом уставился на свою левую кисть. Даже в темноте был виден её нездоровый мраморный цвет с ярко проступающими на нём голубыми венами. И будучи весьма далёким от даже простейшей медицины, Гарри понимал, что это далеко не хорошо. Боли в ней он не чувствовал, равно так же, как не чувствовал и обеих рук вовсе. Нужно было поскорее спуститься в более тёплое место.       Он маленькими острожными шажками прошёл к двери, которая вела на лестницу и так же осторожно спустился по ней. Ноги совершенно не желали держать как-то внезапно потяжелевшее тело, да и Гарри сам вполне понимал, что несколько часов, проведённых вне помещения зимой и без движения, обещали ему как минимум простуду. Радости это понимание ему отнюдь не добавило. Вызванный Темпус показал пять тридцать вечера, а ему предстояло не только уроки заданные сделать, но и к Снейпу в восемь на отработку успеть. Спокойный отдых в тёплом месте отменялся — путь Гарри лежал в библиотеку.

∆∆∆

 — Альбус, он взорвал котёл, чуть не покалечил половину учеников — не только со Слизерина, но и с Гриффиндора тоже, хочу заметить, — а Вы говорите мне не быть предвзятым?!  — Успокойся, Северус, — ледяным голосом произнёс Дамблдор, безрезультатно пытавшийся успокоить своего штатного зельевара уже как минимум пятнадцать минут. Директор поставил локти на стол, сцепил пальцы и положил на них подбородок. — Я понимаю всю опасность ситуации, однако ты не можешь занять вечера Гарри больше, чем на неделю.  — Это почему же, Альбус?!  — Потому, Северус, что это — не твоё дело! Я сколько раз тебе говорил, чтобы ты не смел задавать мне глупые вопросы! — великий, без сомнения, волшебник отпустил наконец-таки свою рвавшуюся вперёд угнетающую ауру, и Северус Снейп, успевший в порыве ярости встать с кресла, машинально сел обратно. — Если я сказал «не можешь», значит ты не смеешь! Максимум неделя! Ты меня понял, Северус?       Когда Альбус Дамблдор выходил из себя и больше не сдерживал своих сил, даже Снейпу становилось действительно не по себе. Он ненавидел признавать это, но старик был куда сильнее его и просто обожал демонстрировать ему свою силу. Чаще, правда, только словами, но бывало, что и силой тоже. Северус ненавидел его, всей душой ненавидел, и иногда ему казалось, что ненависть эта была даже сильнее, чем по отношению к Лорду. Тот хотя бы добреньким не притворялся.  — Понял, — сглотнул зельевар. Голос его едва заметно при этом дрогнул, и мужчина от поднявшейся в душе злости готов был садануть рукой по подлокотнику кресла, в котором сидел.  — Вот и молодец, — приторно улыбнулся директор, так и не убрав свою ауру. —Можешь идти — ужин уже начался.  — Всего хорошего, Альбус, — произнёс мужчина и, поднявшись со своего места, вылетел из кабинета.  — Надо с этими двумя что-то делать, — задумчиво пробормотал себе под нос старый паук, решая, в какой момент будет лучше натянуть нити своей паутины. — В противном же случае мои пешки могут неожиданно стать королевами

∆∆∆

      Изредка хлюпая носом и откровенно сбиваясь с мыслей, Гарри выводил ровные строчки домашнего задания по Трансфигурации. Радовало его только то, что все заданные уроки автоматом появлялись в специальном пергаменте, и ему не пришлось шастать по замку в поисках какого-нибудь гриффиндорца с его курса с целью узнать заданное. Впереди его ждало двадцатидюймовое эссе по пресловутым Зельям, а часы в Башне уже пробили три четверти восьмого. На ужин, начавшийся пятнадцать минут назад, Гарри не пошёл. Не столько из соображений, что он успеет написать больше, сколько из того, что есть он не хотел совсем.       Юноша вздохнул. До отработки оставалась всего четверть часа, а эссе делать он даже не начинал. А тема-то была серьёзная, не описанная в стандартном учебнике… Гарри вздохнул ещё раз, куда более обречённо, и поднялся со своего места. Сейчас он вполне успеет найти книгу с интересующей его информацией и записать её на себя у мадам Пинс, школьной библиотекарши.       Прогуливаясь между стеллажами в разделе «Зельеварение», Гарри глазами скользил по названиям книг на их корешках, когда взгляд его внезапно выцепил очень странное название. Том с такой направленностью явно не должен был находиться в открытой части библиотеки! Парень, вполне здраво опасаясь за своё и так пошатнувшееся здоровье, осторожно прикоснулся пальцами к книге и прислушался к своим ощущениям. Хуже вроде не стало, и гриффиндорец уже смелее вытащил с полки эту книгу.  — «Смертельные снадобья. С.С.», — шёпотом прочёл Гарри вслух. Не потому, что его неожиданно затопила волна благоговения, а потому, что горло нещадно болело. Он ещё раз осмотрел полку, на которой стояла книга. Все остальные томики принадлежали так называемой «безопасной тематике».       Не став возвращаться обратно за стол, парень там же, где стоял, раскрыл книгу примерно на середине, на той странице, которая была заложена красивой чёрной лентой с серебряной «морозной» вышивкой. Страница была заполнена аккуратными записями, написанными мелким витиеватым почерком сбоку от красивого рисунка-наброска какого-то растения. Книга больше походила на дневник.

      Совсем недавно я начал экспериментировать с так называемыми «лечебными» зельями. Дело в том, что в традиционные зелья, принимаемые чародеями при заболевании или ранении, в большинстве случаев добавляется такое ядовитое растение, как белладонна. Разумеется, в малых количествах и только для того, чтобы вызвать у пациента приступ рвоты, вследствие которого большая часть вредных веществ покинет организм. Однако если зельевар даже слегка увеличит дозу сока листьев белладонны, получится не лекарство, а яд.       Наиболее сильная реакция произойдёт, если количество сока белладонны увеличить в Перечном зелье — зелье, которое принимают для избавления от простуды. Сам сок белладонны содержит в себя два токсина — атропин и скополамин, — которые, однако же, действуют на организм практически одинаково. Если в Перечное добавить лишние пару миллилитров атропина и дать это зелье человеку (все эксперименты были проведены на человекоподобных зверях), альвеолы в лёгких быстро начнут гнить, выпуская в организм ещё более действенный яд, чем тот, который получен на основе сока белладонны. Если же добавить несколько миллилитров не атропина, а скополамина, пострадают не лёгкие существа, а его кровеносные сосуды. Мелкие — капилляры — начнут лопаться, что приведёт к обильному внутреннему кровотечению, крупные же — вены и артерии — вовсе закупорятся. Кровь не будет доставляться ни к сердцу, ни к мозгу, ни к другим органам существа, что так же приведёт к смерти, как и первый рассмотренный вариант.       Если наблюдать за существом, которое подвержено атаке этих двух ядов, можно будет подумать, что оно подвержено условно-разрешённому заклятью Круциатус — судороги всего тела и пена изо рта после длительного использования заклинания.       Также после проведённого мной анализа организма через час я не обнаружил каких-либо следов яда в крови!.. Главное — чтобы мой дневник не попал в руки людей с недобрыми намерениями. Иначе волна смертей затопит Англию…

      Зачёркнутые слова ютились в самом низу страницы и были практически нечитаемыми. Гарри был поражён. Не только тем, что, оказывается, несколько веков назад в Бодроперцовое зелье добавлялась белладонна, а тем, что этот, без сомнения, гениальный зельевар мог писать трактаты по опаснейшим смертельным зельям и одновременно волноваться о благополучии других людей. То, что этот человек жил несколько веков тому назад, юноша понял благодаря упоминанию «чародеев». Волшебников так перестали называть ещё в двенадцатом веке. В своей же работе зельевар называет их именно так.       Потворствуя своему любопытству, Гарри открыл дневник на самой первой странице.

«Смертельные снадобья» Автор: Салазар Слизерин

      «Поразительно. Я смог найти дневник самого Салазара Слизерина в библиотеке школы, так ещё и в открытом доступе!»       Но тут Гарри понял, что что-то не так. Если мадам Пинс ещё могла допустить такую оплошность, то Дамблдор точно нет! Не с его слабостью к вещам основателей замка! Юноша взял первую попавшуюся книгу с полки и открыл её первую страницу. Помимо названия и автора на ней стояла круглая магическая печать, которая подтверждала её причастность к библиотеке Хогвартса. Гарри ещё раз глянул на страницу дневника, а затем и вовсе пролистал его от начала до конца. Печати не было. Дневник не принадлежал не только библиотеке, но и Хогвартсу в том числе!       Пока никто не видел, Гарри сунул дневник в свою сумку и посмотрел на другую книгу, которая всё так же была у него в руках. «Влияние различных лекарственных трав на действие зелий». Она была как раз тем, что он искал для эссе! Парень поправил на плече сумку, перекинул в левую покрасневшую руку книгу и правой, такой же красной, наколдовал Темпус. До отработки было шесть минут. Следовало поспешить записать эту книгу на себя и пойти уже в Подземелья.  — Что это у Вас с руками, мистер Поттер? — подозрительно покосилась на конечности Гарри библиотекарша, принимая книгу на запись.  — Ничего страшного, мадам Пинс! — поспешно ответил юноша, прочистив горло перед ответом и машинально убрав руки за спину. После того, как он спустился с Астрономической Башни в библиотеку и отогрелся, кожа, на которой появились нарывающие кровавые пузырьки, словно огнём горела, став из мраморно-белой ярко-красной.  — Смотрите не повредите книгу, мистер Поттер, — строго наказала мадам Пинс, вполне здраво, по её мнению, опасаясь за сохранность трактата.  — Разумеется. Спасибо, — кивнул Гарри, практически выхватил книгу из рук женщины и унёсся в сторону Подземелий. Из шести минут у него оставалось три.

∆∆∆

 — Вы едва не опоздали в первый же вечер, Поттер, — далеко не дружелюбно заметил профессор, когда Гарри-таки добрался до его кабинета.  — Прошу прощения, сэр, — практически в тон ему рыкнул парень, причём из-за хрипоты рык получился куда более недоброжелательным, чем юноша задумывал изначально. Он не собирался так быстро забывать отвратительный тон, с которым его сегодня утром отчитывал этот человек. Как ни странно, обида, казалось, ушедшая, вспыхнула с новой силой.  — Приступайте, — не обращая на враждебность этого мальчишки никакого внимания, махнул мужчина рукой в сторону грязных котлов.       Гарри тихо вздохнул, но не имея сил что-либо противопоставить этому человеку, снял мантию, закатал рукава рубашки, опасаясь их запачкать, и, взяв в руки тряпку, смоченную в специальном растворе, принялся за работу.

∆∆∆

      Северус уже некоторое время наблюдал за гриффиндорцем, но всё никак не мог понять, что же ему не нравилось. Неужели это внутренний голос твердил ему, что следовало сначала разобраться со всем, а не кричать на возможно невиновного парня? Нет, голос, конечно, присутствовал, но не он был причиной пристального наблюдения Снейпа за Поттером. Тогда что же?       Гарри в очередной раз тяжело вздохнул и тыльной стороной ладони утёр лоб от пота, когда Снейп наконец понял, что же его смущало. Движения! Движения Поттера были не такими уверенными, как обычно, он явно берёг свои руки, не прикладывая должного усилия для очистки котлов!  — Поттер, — мужчина поднялся из-за стола, за которым проверял работы третьего курса, и подошёл ближе к парню. — Покажите мне свои руки.  — Чего? — Гарри натурально обалдел, когда профессор Зельеварения неожиданно подошёл к нему с этим приказом этой просьбой.  — Руки покажите, Поттер, — терпеливо повторил Северус. Но видя, что его слушаться не желают, сделал ещё пару шагов вперёд и схватил гриффиндорца за запястье, аккуратно, но твёрдо поднимая его до уровня своих глаз. Разумеется, Гарри пришлось встать, чтобы не оказаться с вывернутым запястьем.  — Что Вы-?..  — Обморожение, Поттер, — слегка раздражённо произнёс Снейп. — Обморожение третьей степени из существующих четырёх. Где Вы умудрились довести себя до такого?  — Не Ваше дело, — нехотя буркнул юноша и попытался выдернуть свою руку из захвата.  — Поттер, — предупреждающе рыкнул мужчина и чуть сильнее сжал свои пальцы. Гарри поморщился, но ничего не сказал, прекратив, впрочем, вырываться. — Мне спросить ещё раз?  — Не стоит. Я… Я просто был на Астрономической Башне.  — Сколько? — Снейп отпустил запястье парня, но вместо этого положил свои руки на его плечи и слегка встряхнул. — Сколько часов ты был в Башне, Поттер? Ты понимаешь, что волшебник тоже может серьёзно пострадать от обморожения? Мы руками держим палочку, выписываем ей нужные фигуры, а представь, если ты не сможешь нормально держать её или пасы, совершаемые тобой, не будут уверенными или, не дай Мерлин, ошибочными из-за того, что руки твои потеряют былую гибкость?       От того, насколько серьёзно и спокойно всё это говорил Снейп, Гарри вскинул голову, будто пытаясь убедиться, что тот может всё объяснять без криков. Да и говорил он… Так, будто маленькому ребёнку объяснял прописные истины.  — А Вам есть до этого дело? — слова сами сорвались с языка, и парень поспешно опустил взгляд.       Со стороны мужчины послышался тяжёлый вздох.  — Жди здесь и только посмей уйти, — произнёс он и скрылся в помещении, смежном с классом, в котором хранились все ингредиенты и готовые зелья. Появился он спустя несколько минут с несколькими флаконами в руках. — Садись, — кивком головы указал он на стул за первым столом в ряду, — и давай сюда свои руки.       Гарри послушно исполнил всё, что было сказано, и теперь снизу вверх глядел на своего преподавателя и гадал, что тот собирается делать. А Северус осторожно взял правую руку парня в свою ладонь и легкими массирующими движениями начал втирать в повреждённую кожу какую-то мазь. «Это прогревающая мазь», — между делом пояснил он, хоть Гарри и не задал никакого вопроса. Парень просто замер на своём стуле и боялся пошевелиться. Сейчас Снейп склонился над его руками, а юноше открылся вид на его чёрную-пречёрную макушку. Нос затопил запах кедра, и мяты, и разнотравья. Корица куда-то делась, но запах всё ещё оставался вполне узнаваемым и… родным?..       Северус же уже заканчивал и с левой его рукой, ещё аккуратней, чем прежде, проводя пальцами по белёсым буквам шрама.  — Пей, — произнёс он, протягивая парню флакончик с зельем. — Бодроперцовое, — пояснил он на вопросительный взгляд. — Смотри сюда, Поттер, — привлёк он его внимание, когда первая волна отвращения после вкуса зелья прошла. — Вот эту вот мазь, — он повертел в руках круглую жестяную коробочку, — ты втирать будешь каждый вечер на протяжении трёх дней. С руками всё станет хорошо; остатки мази, она универсальная заживляющая, можешь оставить себе — пригодится.  — Спасибо, сэр, — поражённо пробормотал Гарри.       Северус хмыкнул.  — На отработку завтра приходи — я придумаю что-нибудь, что тебе можно будет сделать с твоими руками. Точно так же в восемь, не опаздывать. Понял меня, Поттер?  — Понял, — Гарри, находясь всё ещё в прострации, машинально встал и, ведомый зельеваром, прошёл к самой двери. — Сэр! — внезапно воскликнул он, потянувшись рукой к дверной ручке. Он развернулся и посмотрел прямо в глаза мужчине. —Профессор, — произнёс он уже более спокойно, — я… я честно не понимаю, из-за чего произошёл тот взрыв. Честно…       Северус вздохнул и легонько подтолкнул парня к двери:  — Иди уже, Поттер, завтра с этим разберёмся.  — Честно?  — Честно, Поттер, иди.       Гарри напоследок взглянул в его лицо, будто проверяя, врёт ему Снейп или нет, и едва заметно кивнув своим мыслям, выскользнул за дверь.  — До свидания, сэр, — донеслось до Северуса из коридора, когда он закрывал за ним дверь. Мужчина только тихонько хмыкнул.

∆∆∆

      Гостиная факультета встретила своего припозднившегося ученика неясным шумом и гамом. Конечно, обычно в обители грифов и после отбоя ещё долго не стихали многочисленные разговоры, однако этим вечером в помещении собрались, казалось, ученики со всех курсов. Гарри, предчувствуя какую-то подставу, огляделся по сторонам, отмечая, что никто пока ещё его не заметил. Он поправил вновь сползшую с плеча лямку сумки и сделал шаг вперёд, выходя из тени, создаваемой небольшим коридорчиком, который в свою очередь разделял вход и саму гостиную.  — Поттер, — послышался сбоку чей-то неприязненный голос. — Явился-таки.  — Чем могу быть полезен? — парень нахмурился и сильнее сжал руку на лямке сумки. Палочка покоилась во внутреннем кармане мантии, и он точно знал, что на то, чтобы обнажить её, ему понадобится не больше одной секунды.       С той стороны, откуда пришли слова неизвестного, послышался тихий «Ох», а после него через толпу пробилась Гермиона:  — Гарри, — начала она сбивчивым печальным голосом. — Как ты мог?  — Мог что именно, Гермиона? — вся эта ситуация ему ой, как не нравилась, и юноша сделал ещё несколько шагов вперёд, планируя пробиться сквозь толпу и уйти в свою комнату. Ученики, стоявшие перед ним, сначала в испуге — тут Гарри реально обалдел — отпрянули, а затем, будто одумавшись, выпрямили спины, подняли повыше подбородки и встали единой стеной, перекрывая парню дорогу.  — Не прикидывайся дурачком, Поттер! — вперёд, как самый смелый — Гарри хмыкнул своим мыслям, — выступил воинственно настроенный Рон, то сжимающий, то разжимающий кулаки. — Ты взорвал котёл! А теперь делаешь вид, что не при чём?!       Гарри нахмурился ещё сильнее. Дело было в том, что он и сам всё ещё не понимал, что произошло на уроке Зельеварения. В своих действиях он был полностью уверен, тогда что же могло послужить катализатором?.. Глаза юноши внезапно расширились от догадки, посетившей его голову. Уизли! Гарри никак не мог контролировать всех действий рыжего!       Парень усмехнулся, глядя прямо в глаза Рона:  — Уизли-Уизли, а ты сам ничего не хочешь сказать своим однокурсникам? Не ты ли подбросил мне в котёл тот лишний ингредиент? А затем свалил всё на меня. Ты знал, что это действия, недостойные гриффиндорца?       Уизли недобро прищурился и тихо цыкнул себе под нос что-то нелицеприятное. А затем неожиданно поменялся в лице, строя из себя удивлённого и невероятно оскорблённого праведника:  — Как ты мог сказать такое? — он чуть ли не схватился за сердце, но вовремя понял, что это будет уже переигрыванием. — Хочешь на меня стрелки перевести? Но как я мог сделать такое?! Я бы ведь и сам в таком случае пострадал!..  — Вот! — просиял Гарри. — Ты сам это сказал! Неужели я бы подверг себя опасности, если бы хотел навредить кому-то другому? Тем более — своим же однокурсникам! — он сказал это и понял, что попался на удочку.  — Гарри! — внезапно воскликнул Рон. — Я всё понял! Бедный-бедный Гарри, — он даже покачал головой. — Ты ведь сам рассказывал мне о своих ужасных кошмарах, помнишь? Тот-Кого-Нельзя-Называть пытается проникнуть в твоё сознание! И сегодня ты не смог воспротивиться ему. Гарри, ты в порядке? — участливо спросил он. — Или?.. — его глаза расширились во внезапном «понимании». — Или Он уже смог подчинить тебя своей воле?..       А сам Гарри стоял посреди гостиной словно громом поражённый. Что же это такое происходит? Как Рон мог стать таким… хитрым? Или?.. Или он всегда таким был, а Гарри этого просто-напросто никогда не замечал?  — Гарри, ну скажи уже хоть что-нибудь! — со слезами на глазах воскликнула Гермиона. А зеленоглазый был готов отдать должное и ей, и рыжему. Они просто потрясающе смогли настроить всех против него, да ещё и сыграть свои роли обиженных и беспокоящихся друзей.  — Ничего говорить не стану, — вместо всяких оправданий сказал Поттер. — Вы ведь и сами сделали «правильные» выводы, — на слове «правильные» он едва удержался, чтобы не сделать пальцами кавычки. Впрочем, по интонации и так было понятно, что он думает об этих выводах. — Я хочу пройти в свою комнату, пропустите, — обратился он уже к ученикам, стоявшим прямо напротив него.  — Постойте, — внезапно раздалось из толпы. — Но если Тот-Кого-Нельзя-Называть захватил его тело, то получается, что… Поттер и есть новый Тёмный Лорд!       Гарри просто не удержался — сделал пару хлопков в сторону говорившего:  — Браво! Гениальнейшая мысль за весь вечер! Премию ему. За небывалую остроту ума!       Не обращая никакого внимания на его реплику, толпа разом загудела, строя самые нелепейшие догадки. Кто-то был, однако, смелее — или глупее, это как посмотреть, — и выкрикнул, перекрывая гомон остальных:  — Новый Тёмный Лорд! Куда Дамблдор смотрит?! Это же Тёмный Лорд!       Его выкрик подхватили остальные, и уже со всех сторон слышались подобные крики.  — Тёмный Лорд! Тёмный Лорд вернулся! Он хочет подчинить нас своей воле и сделать из нас домовых эльфов!  — Мерзкий Пожиратель! Покажи своё предплечье, нет ли на нём метки?!  — Тёмная тварь! Тебе нет места на Гриффиндоре!

 — Точно!

 — Да!

 — Ты прав!

 — Всё верно!       Гарри не заметил, в какой момент отклонился с линии атаки какого-то парня, а руку нападавшего, вытянутую, чтобы ударить его, завёл ему за спину в жёстком захвате. Парень пискнул, и зеленоглазый грубо оттолкнул его прочь. Впрочем, он отвлёкся лишь на одного человека, в то время как ещё один со всей силы ударил его по лицу. Гарри оступился и неуклюже упал на пол, не очень удачно подмяв под собой свою же правую руку. Он прекрасно видел, как остальные медленно приближаются к нему, и в его голове всплыло воспоминание, как он, только совсем ещё ребёнок, точно так же лежит на грязном асфальте, а над ним склоняются Дадли и его прихвостни. Эти юные волшебники, защитники и служащие родной Англии собирались поколотить его кулаками и ногами, как магглы.  — Протего! — выкрикнул он не своим голосом, и вокруг него замерцал защитный купол, не пропускающий никого за его контур.  — Он использует беспалочковую магию!  — Точно Пожиратель!       Говорившие были в первом ряду наступающих, поэтому сразу после своих слов бросились на преграду. Только вот, когда они только докоснулись до неё, их сразу отбросило на пару метров назад. Сильно они не пострадали — их поймали стоявшие сзади ученики.       Гарри медленно поднялся на ноги, показательно отряхнул мантию и с напускным превосходством оглядел всех собравшихся:  — Если кто ещё хочет набить мне морду, он может подходить, — никто не шелохнулся — все широко распахнутыми глазами глядели на слишком непривычного Поттера. — Что? Никого нет? Ах, как жаль, как жаль, — он грустно улыбнулся. — В таком случае, господа и дамы, разрешите откланяться.       Он и в самом деле слегка склонил голову, будто делал величайшее одолжение, и никем не остановленный прошествовал в свою комнату. Там, не раздеваясь, залез на кровать, задёрнул балдахин и, навесив на него несколько очень сильных охранных и заглушающих чар, громко рассмеялся. Не потому, что ему было действительно смешно, а потому, что понял, насколько маги, особенно дети, похожи на магглов. А ещё то, что мнение о нём будет постоянно колыхаться между отметкой «Избранный, или Герой Света» и «Тёмный Лорд». Стоит ли в таком случае вообще бороться за такое общество? Здесь, в Англии, из близких людей у него только Сириус.       А что, если просто взять и уехать?.. Неважно куда, главное — чтобы Англия была как минимум в паре тысячах километров от них!       «Нет, — Гарри тяжко вздохнул. — Во мне ведь крестраж… Мне не стоит о нём забывать. Точно так же, как не стоит забывать и о единственном известном мне способе, как от него избавиться…»       Парень мотнул головой, пытаясь отгородиться от невесёлых мыслей, и решительно достал из сумки несколько книг и пергамент. Правая рука при этом странно дрогнула и ощетинилась ноющей болью, которую Гарри загнал на самые отдалённые границы сознания. Да, твёрдой поверхности у него не было, но эссе по Зельеварению никто не отменял. А так… Из подушки должен получиться вполне себе приличный низкий столик.

∆∆∆

 — Мерлин, Гарри, что случилось?! — поражённо воскликнул Невилл, присоединившись к Поттеру на завтраке следующим утром.  — Так Мерлин или Гарри, Нев? Так я со всей скромностью хочу сказать, что до величайшего волшебника слегка не дотягиваю, — парень хмыкнул и положил левую щёку на подставленную руку. Правой же взял чашку с какао и сделал небольшой глоток. Чашка в руке мелко-мелко подрагивала. — Так что ты хотел выяснить, задавая тот вопрос?       Невилл стоял сбоку Гарри и глядел на него во все глаза. Таким меланхоличным и холодным он не видел своего друга ещё, пожалуй, никогда. Он огляделся, отметив, что зеленоглазый сидит в отдалении от остальных гриффиндорцев — точнее это они ютились едва ли не друг у дружки на коленях, только бы быть как можно дальше от него, — и присел рядом на скамью.  — Что вообще вчера вечером произошло? — спросил он шёпотом, принимаясь-таки за свой завтрак. — Меня вчера на отработку МакГонагалл запрягла — весь вечер у неё строчки переписывал… А у нас на факультете снова что-то произошло. Исходя из поведения остальных и твоего синяка на щеке, который ты не слишком умело постарался замаскировать, могу предположить очередную ссору с Роном. Я угадал?       Гарри с громким стуком поставил кружку на стол, вздохнул и посмотрел на Лонгботтома:  — Представь, короче… Они вчера вечером, когда я с отработки вернулся, заявили мне, что во мне проснулся Тёмный Лорд. С подачи Уизли. А теперь представь всю степень моего удивления, когда ему все поверили. Ну, если сказать коротко, то качели сейчас зависли в высшей точке с подписью «Тёмный Лорд». — Серьёзно? — взгляд Невилла с лёгкость выцепил рыжую макушку Уизли практически на другом конце стола Гриффиндора. — А синяк откуда? Неужели они решились перейти черту?  — Можно сказать и так. Они не решились пользоваться магией — то ли боялись, что декан засечёт всплеск боевой магии, то ли опасались навредить друг другу шальным проклятьем. Но факт в том, что мне просто-напросто врезали кулаком по лицу. А я даже не видел, кто это был…  — Не будешь МакГонагалл рассказывать?  — А толку? Там все друг за друга горой встанут, а что есть моё слово против слов полсотни других? МакГонагалл мне просто не поверит, а если ей ещё и донесут на мою «одержимость», и вовсе поведёт к директору. И там я просто не смогу отвертеться от «профилактической беседы» за чашечкой «чая», — Гарри вздохнул. — В любом случае, за себя я смогу постоять.

∆∆∆

 — И что это с твоими гриффиндорцами случилось, Поттер? — не скрывая любопытства, поинтересовался Драко, когда они стояли у двери класса Трансфигурации. Невилл задержался после предыдущего урока у профессора Спраут, чтобы поинтересоваться, почему прошлым днём не было урока и всё ли в порядке. Гриффиндорцы старались даже мельком не смотреть на Гарри и поэтому расположились как можно дальше от него.  — О! — оживился гриф. — Представь себе, они вчера заявили мне, что считают меня новым Тёмным Лордом. Из-за того, что я якобы взорвал котёл на Зельеварении!  — А ты не взрывал?  — О Мерлин, Драко, конечно же, нет! — вспыхнул Гарри, почувствовав от друга эмоции недоверия. — Уизли подбросил какой-то лишний ингредиент, вот и сдетонировало это что-то с той жижей!..  — Заходим, ученики, не толпимся! — громко произнесла неожиданно появившаяся МакГонагалл и открыла двери аудитории.       Первыми чинно вошли слизеринцы, за ними — грифы и Драко. Гарри же остался снаружи, поскольку пообещал Невиллу дождаться его. Тот появился минуту спустя, запыхавшийся, и махнул рукой, чтобы Поттер заходил внутрь. Прозвучал гонг к началу урока. — На сегодняшнем уроке мы с вами начнём изучение нового раздела Трансфигурации — Природную трансфигурацию. Эта тема маленькая, но она с большой вероятностью будет включена в экзамен в конце этого года, — женщина внимательно посмотрела на синяк Гарри и перевела взгляд дальше. — Природная трансфигурация может помочь вам практически в любой ситуации. К примеру, вы находитесь в безвыходном положении и вам хочется есть. Достаточно будет носить с собой в специальной коробочке семена различных растений, прорастить некоторые из них, и вот ваша еда уже готова, — она взмахнула палочкой над своим столом, на котором самые внимательные заметили крошечное чёрное зёрнышко, и на нём появилось красное яблоко. — Первым делом следует отметить, что в Природной трансфигурации семена делятся на четыре группы: фрукты и овощи, цветы, зерновые культуры, ягоды. Из семян фруктов и овощей вырастают сразу плоды, минуя стадию дерева и побегов. Стоит также помнить, что из семян нарциссов вы можете вырастить розу, но никак не яблоко. Однако формула заклинания и движения палочкой для всех видов семян одинаковы. Сейчас я раздам каждому из вас по семечку, покажу, как правильно сделать взмах, и вы сами попробуете это сделать.       Левиоссой МакГонагалл отлеветировала на каждую парту по два семечка, попутно разъясняя нюансы заклинания. Затем показала несколько раз движения палочкой.  — Хочу также вас предупредить, что для каждого растения требуется разное количество усилий. Если для того, чтобы прорастить пшеницу или цветок, вам потребуется только представить себе их вид, можно даже не слишком подробный, то для ягод, фруктов и овощей вам нужно будет ещё и помнить их вкус. Это не сложно, приступайте.

∆∆∆

      Как ни странно, до конца урока прорастить что-либо получилось у каждого. Разумеется, не с первого раза, но получилось. Задание также осложнялось ещё и тем, что каждому профессор раздала разные семена. Так что ученики и сами не знали, должны они представлять овощи или цветы.       Самым первым, однако же, стал Невилл, лучше всех знакомый с растениями. Перед ним на парте из маленького семечка появился небольшое соцветие под названием Львиный зев нежно-розового цвета. Профессор наградила его двадцатью баллами. Хотя, впрочем, баллы на этом уроке получили абсолютно все, даже слизеринцы, поэтому кабинет Трансфигурации покидали все в приподнятом настроении.  — Для закрепления материала прочитайте тему в учебнике. Смотрите, на следующем уроке я буду спрашивать весь материал! А затем дам вам небольшую работу — вы должны будете прорастить семя на уроке, но так же как сегодня не будете знать, что это за растение, — произнесла МакГонагалл напоследок.  — Это потрясающе, Гарри! — возбуждённо воскликнул Невилл, когда они немного отдалились от аудитории.  — Ага… потрясающе, — повторил Поттер, повертел в руках помятую ромашку и в сердцах бросил её на подоконник, мимо которого они и проходили. — Только вот не понимаю, разве понадобится нам это на поле боя? Волдеморт возродился, Невилл, а мы тут цветы проращиваем!.. Существует ведь Боевая трансфигурация! — тут Гарри неожиданно прервался и о чём-то всерьёз задумался. — Хотя… Знаешь? Это ведь идея — закидать Его Темнейшество при встрече семенами, а затем разом их прорастить… Как думаешь, можно будет призвать, к примеру, Дьявольские силки?  — Гарри-Гарри, — покачал головой Лонгботтом. — Ты безнадёжен… И да, я думаю, что волшебные растения прорастить не получится. Взять хотя бы второй курс — профессор Спраут ждала, пока мандрагоры сами вырастут, значит, их трансфигурировать нельзя. Ну или они теряют свои магические свойства.  — Дела-а-а… Грустно, печально, очень хотелось…       Невилл вздохнул ещё раз, но на этот раз промолчал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.