Страстное танго со Смертью

NC-17
Завершён
7731
35
автор
Стеклышко _._ соавтор
Размер:
692 страницы, 278 172 слова, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7731 Нравится 1337 Отзывы 3289 В сборник

Глава 49.

Настройки
Примечания:

Жизнь — это миг. Ее нельзя прожить сначала на черновике, а потом переписать на беловик. Антон Павлович Чехов, русский писатель.

∆∆∆

— Бля-а-а, — сквозь зубы простонал Гарри и с трудом открыл глаза, что, впрочем, оказалось абсолютно бессмысленным — вокруг стояла непроглядная темнота. — И во что я опять, чёрт возьми, вляпался?..       Память, поднапрягшись, услужливо подкинула ему скоротечные события прошлого дня (хотя, кто знает, сколько он провалялся в отключке, в конце-то концов): позднее голодное утро, судорожные сборы на поезд, быстрый бег до Хогсмида и поразительно сильный удар, от которого голова болела до сих пор; едва соображая, Гарри даже задумался, чем это так его приложили, но затем постарался избавиться от этой глупой мысли — ему нужно было думать, что же предпринять в сложившейся ситуации и быстро делать ноги из этого не особо дружелюбного места.       Тело затекло от долгого лежания на неприветливом каменном полу, и парень попытался подвигать руками, чтобы разогнать застоявшуюся кровь, но обнаружил лишь то, что они были грубо схвачены за спиной верёвкой; ну да, конечно, какой похититель додумался бы оставить своей жертве возможность двигаться? Хотя ноги были свободны — это был единственный, пожалуй, плюс во всей этой отвратительной ситуации.       Зябко передёрнув плечами, Гарри добился только резанувшей по запястьям тянущей боли и знания того, что валяется он тут без тёплой мантии; последнее огорчило его окончательно, потому что пол был крайне холодным, а он и без того уже продрог до самых костей. Наверное, именно поэтому он решился-таки на эксперимент с сырой магией, но вопреки ожиданиям, верёвки не рассыпались в пыль, как предполагалось, что в свою очередь означало то, что они являются каким-то мудрёным артефактом, поглощающим всплески магии; вот теперь юноше стало ещё более грустно.       Что делать дальше — совершенно непонятно, потому как от верёвок он избавиться не может, в темноте без магии не видит, да и вообще, по ощущениям скоро и вовсе превратится в эксклюзивную героическую ледышку. Конечно, можно было попытаться встать на ноги, и Гарри был почти на сто процентов уверен в том, что у него это получится, но потом опять-таки — что делать после?       Отказаться от уже почти принятого решения поднимать свою тушку в вертикальное положение его заставил резкий скрежещущий звук, а потом в тёмное помещение ворвался большой прямоугольник света, в середине которого стояла чья-то фигура. И почти сразу же после открытия двери вспыхнули светильники на стенах, заставив Гарри резко зажмурить глаза от сильной рези. Когда же, проморгавшись от выступивших из-за света слёз, юноша смог более менее нормально видеть, его взгляд упёрся в ближайшую стену, сложенную из чётко подогнанных друг к другу каменных плит. — Очнулся, наконец, — послышался визгливый голос со стороны дверного проёма, и Гарри был вынужден вывернуть шею, чтобы взглянуть на заговорившую женщину. — Гарри Поттер... — с придыханием произнесла она, заходя в помещение. — Как же долго я ждала встречи с тобой... — Как бы грубо это ни было, не могу сказать того же о тебе, Беллатрикс, — презрительно выплюнул Гарри и отвернулся обратно к своей стене; он оказался в руках Пожирателей, потрясающе.       В каменном мешке раздался тихий мужской смешок: — А парнишка-то с зубами оказался, да, Белла? — Заткнись, Якс-с-сли!.. — прошипела Лейстрендж, оборачиваясь через плечо на второго Пожирателя. — Совсем скоро он уже не будет столь смел, не правда ли, Гарри?       Парень счёл нужным проигнорировать прямой вопрос, судорожно размышляя, как ему сохранить свою жизнь — из всех психов Волдеморта ему, как назло, попалась именно эта сумасшедшая, и хорошие планы о побеге всё никак не проходили в голову. Тотальный игнор не пришёлся по душе уже Беллатрикс, и она, в мгновение ока оказавшись вплотную к Гарри, со всей силы впечатала острый каблук своей туфли ему в бок; Гарри закашлялся и постарался отползти подальше от психованной женщины.  — Не увлекайся, Белла, не забывай приказ Темного Лорда, — Яксли наконец тоже вошёл в помещение и закрыл за собой дверь, отрезая Гарри от всяких надежд на спасение. — Брось, Яксли, будто бы я не знаю, что ты мечтал позабавиться с мальчишкой ещё со вчерашнего дня. Подумай — нам выпал такой прекрасный шанс, пока никто ещё не доложил Господину о том, что этот щенок очнулся. А когда Господин прикажет привести его к нему, мы можем немного его подлечить, или наложить иллюзию, или и вовсе сказать, что он очнулся уже таким... — Не думал никогда, что ты, Беллатрикс, осмелишься пойти против своего босса, — не глядя, бросил Гарри через плечо; хоть бы получилось образумить её, хоть бы получилось. — Тёмный Лорд великодушен, мальчишка! — тут же взвизгнула Лейстрендж. — Он знает о желаниях своих слуг и знает о том, как долго я мечтала добраться до тебя! — следующий удар туфлёй пришёлся уже по животу, выбив при этом из груди юноши весь воздух, а он даже руками от него закрыться не смог.       От своего же бессилия сводило скулы, но всё, что Гарри мог сделать — это подтянуть к груди согнутые в коленях ноги, попытавшись избежать унизительных жалящих ударов. Вариантов выхода из столь незавидного положения не было — можно было только дождаться того момента, когда его поведут непосредственно к Волдеморту, и попытаться сбежать тогда, но шансы на благополучный успех практически равнялись нулю — Тёмный Лорд слишком долго за ним гонялся, чтобы выпустить так просто.       За своими размышлениями Гарри не заметил того, как тихо внезапно стало в комнате и того, что внутри появился ещё один человек. И из мыслей его вытянул тихий знакомый голос: — Развлекаетесь?       «Господи, Снейп! Профессор!» — в глазах вспыхнула радость от понимания того, что теперь, с появлением на сцене этого человека, он будет спасён, и Гарри даже оживился, расслабляясь всем телом, когда его ледяной водой окатило продолжение фразы. — Не будете против, если я присоединюсь?       «Н-нет... — внутри что-то с оглушительным треском надорвалось; на глаза навернулись слёзы непонимания и обиды. — Н-не понимаю... почему, профессор?..»       Если даже Снейп... Снейп, человек, защищавший его всю жизнь... говорит такое... Нет! Гарри отказывался верить! Это кто-то другой, кто-то под Обороткой! Но точно не Снейп! Кто угодно, любой!..       Но знакомый голос с ласковыми знакомыми обертонами заставлял думать иначе — ни под одним Оборотным зельем невозможно настолько скопировать манеру говорить другого человека, таких умельцев просто не было...       Но если он действительно... действительно здесь, и даже не думает остановить начинающееся безумие... Это конец. Конец, потому что от Снейпа, профессора, Северуса, Гарри точно не ожидал предательства; потому что в конце концов доверял ему; и видимо опять зазря. — Нечасто тебя можно увидеть в подвальных комнатах, неужели решил навестить специально нашего птенчика? — Ну как же я мог пропустить такое веселье, Белла? — в голосе слышится усмешка, которая дрожью отзывается во всём теле Гарри. — Это же сам Гарри Поттер... — ласковое шипение практически в самое ухо колышет короткие волосы на висках и заставляет с силой зажмуриться; Снейп подошёл к нему вплотную, а он даже шагов его не услышал... ничтожество.       Тихий смешок разносится по всей комнате, заглушая рваное дыхание Гарри: — Боишься меня?       Гарри хочет кричать, выкрикивать на весь подвал краткое, но ёмкое «Нет!», но из горла вырывается только сиплый стон, который, казалось, позабавил Пожирателей ещё сильнее. — Ты за одну минуту сломал мне мальчика, Селвин, — укоризненно замечает Беллатрикс, с презрением глядя на юношу у своих ног, который вздрогнул на упоминании имени.       Со стороны Снейпа послышался тяжёлый вздох, а Гарри даже дыхание задержал: ему же не послышалось, нет? Имя... Не Северус, не Снейп! Мерлин... — А ты, Белла, разрушила такой прекрасный спектакль, — с разочарованием произнёс некий Селвин. — Неужели не видела, как поначалу обрадовался наш мальчик, услышав голос своего профессора? — Пожиратель рассмеялся, и этот смех натолкнул Гарри на быструю мысль о том, что второй псих в одном с ним помещении не добавляет ему радости. — А твой ненаглядный Снейп ведь тоже с нами, малыш... — юноша вздрагивает всем телом и наконец открывает зажмуренные до разноцветных пятен глаза, поворачивает голову и впивается злым взглядом в невысокого полноватого мужчину. — Какой взгляд...       Да уж, Гарри подумал о том, что невозможно выглядеть более жалко — он лежал связанный на грязном полу, со слезами на покрасневших глазах и пытался казаться смелым... Лучше не придумаешь.       Вот только Гарри было невдомёк, что Селвин, представитель одной из двадцати восьми Священных семей, видел перед собой не заплаканного мальчишку, а молодого юношу, связанного, а оттого доступного, с злым непокорным огнём в ярких зелёных глазах... Селвин жёстко усмехнулся и подумал о том, что сломать такого мага окончательно будет настоящим удовольствием. — Твой Снейп не придёт сюда, — жестоко проронил он, так и не изменив свой голос, отчего Гарри вновь вздрогнул — казалось, закрой он глаза, перед ним окажется его профессор... — А потому мы сможем развлечься с тобой как следует.       Подлость, какая же всё-таки подлость — слышать столь знакомый голос из чужих уст; голос, в котором больше не было ни язвительных ноток, как это бывало обычно, ни обеспокоенных, которые Гарри довелось услышать всего пару раз, но которые, однако же, отпечатались в его памяти, похоже, навсегда. — Неужели ты хочешь его трахнуть, Селвин?! — возмутилась Белла, понявшая смысл Пожирателя куда раньше, чем его понял сам Гарри; вот только когда до него дошли слова женщины, его прошиб холодный пот. — А что такого, Белла? Привлекательный, милый мальчик, находящийся в полном нашем распоряжении... Лично я не вижу никаких проблем, — в разговор вмешался молчавший до этого Яксли.       Женщина презрительно фыркнула, а Гарри дёрнул несколько раз верёвки на запястьях; нельзя было больше медлить, иначе... Господи, да он даже был согласен на аудиенцию с Тёмным Лордом в этот конкретный момент! Сырая магия, которой он воспользовался вновь от отчаяния, не помогла и в этот раз; вместо этого Гарри начал чувствовать себя ещё более паршиво.       За его бесплодными попытками освободиться с исследовательским интересом наблюдали все трое, пока Беллатрикс не вынула из крепления свою палочку и не бросила в него резкий Круциатус: — Мне надоело твоё мельтешение, — со скукой в голосе сказала она, а после отвела палочку от захрипевшего парня. — Пошла ты нахер... — прошипел Гарри, безуспешно дёрнув руками в последний раз и в конце концов разодрав кожу на запястьях до крови; ослабить верёвки он так и не смог. — Как грубо, — она наморщила нос и почти наложила второе Круцио, когда её руку перехватил-таки Яксли. — Не забывай, что у мальчишки могут быть припрятаны тузы в рукаве. Конечно, его уже осматривали до этого, но возможно у него есть какой-то скрытый артефакт, который реагирует на применение к носителю вредоносной магии. Лично я уже вижу кое-что, чего не заметили наши товарищи...       И с этими словами он резко дёрнулся в сторону Гарри, который от неожиданности крупно вздрогнул, но не успел отклониться; ухо обожгло болью, а потом он почувствовал, как по коже побежал первый ручеёк крови. Волосы на его голове внезапно потяжелели, и юноша с ужасом понял, что он принял свой настоящий облик... Но как, ведь серьгу не видел ни один человек до этого, как её увидел этот Пожиратель? — А ведь недурно, — спустя несколько секунд тишины произнёс Селвин. — Тебе, Поттер, так даже больше идёт — длинные волосы чудесно оттеняют твою прекрасную татуировку, и...       И тут Гарри наконец понял, что выхода больше нет и не будет. Потому что, оказывается, до этого с него уже сняли браслет, который скрывал татуировки его Родов, а он этого даже не заметил; потому что сейчас он лежал у ног троих Пожирателей Смерти в своём настоящем облике. Потому что в конце концов — Гарри решил быть объективным хотя бы с самим собой, — за ним никто не придёт. Он здесь один.       В волосы, заплетённые в простую косу, закопались чужие пальцы, а после его легко вздёрнули вверх, заставив подняться на колени; в грудь напротив сердца упёрлась волшебная палочка Лейстрендж, после чего та вновь наслала Круциатус.       Боль была несоизмерима ни с чем, что Гарри приходилось чувствовать до этого, но всё, что он мог — пробормотать тихое: «С-сука...», — а после в бессильной ярости прикрыть глаза. Она ждёт от него крика? Не дождётся, тварь, не от Круцио, ни за что, он не доставит ей желаемого удовольствия. — Ну что же ты не кричишь, Гар-р-ри? Мне бы очень хотелось услышать твой голосок.       Всё тело раз за разом сводило судорогой, суставы выкручивало, а каждая клеточка горела огнём. Хотелось упасть на пол, выворачиваясь уже там — казалось, это уменьшит его страдания, — но эта сумасшедшая твёрдо удерживала его в одном положении, поэтому он с силой стиснул зубы, из раза в раз повторяя про себя лишь одно — лишь бы не закричать, лишь бы не закричать.       Всё прекратилось внезапно — и горячая волна боли от Круцио, и крепкая хватка в волосах, — и Гарри готов был завалиться на бок, потому что его же тело больше не желало подчиняться его приказам; руки и ноги стали свинцовыми, и любое движение причиняло остаточную боль. Он приоткрыл глаза, из которых уже давно текли слёзы, и наверное только благодаря этому сумел немного отклониться в сторону от сверкающей плети, выходящей прямо из палочки Беллы.       Удар пришёлся по касательной по левому плечу, но даже так юноша почувствовал, насколько силён магический кнут, и он со страхом, да, с самым настоящим страхом ожидал следующего удара...       А дальше даже самые поверхностные мысли покинули его голову, и осталась только боль — всепоглощающая, горячая и обжигающая, казалось, до самых костей; боль, рвущая его плоть на части, вгрызающаяся в него и не желающая останавливаться. Даже от Круцио было не так больно, потому что Круцио накладывалось на всё тело сразу, а плеть била по избирательным участкам тела, нередко попадая уже по изувеченным местам.       Уши заложило от какого-то громкого звука, и только спустя минуту Гарри смог понять, что это был его собственный крик... А ведь он обещал себе не проронить ни звука... Слабый, какой же он слабый, немощный мальчишка, Мерлин...       Одежда уже пропиталась алым, когда Гарри наконец начал заваливаться на бок; плеть в этот раз чиркнула его по лицу в районе татуировки, и парень почувствовал, как его рот заполняется его же кровью из пореза, насквозь пропоровшего его левую щёку. Ледяной каменный пол был встречен разгорячённой, израненной кожей с успехом, вот только голова ещё сильнее заныла противной болью после того, как юноша стукнулся височной областью; перед глазами потемнело.       Гарри ещё пытался отдышаться, выкашливая кровь на каждом втором вздохе, когда понял, что удары прекратились; он приподнял веки и посмотрел прямо в глаза своей мучительнице; его окровавленные губы растянулись в усмешке, которая так и кричала на весь подвал: «Не сломишь! Ни за что!»       Беллатрикс раздражённо фыркнула и убрала палочку, после чего оглянулась через плечо: — Он ваш.       Гарри, соображающий в данный момент едва ли наполовину, непонимающе нахмурился, а затем почувствовал, как чужая враждебная магия резко перевернула его на живот, вжала лицом в пол и вздёрнула его задницу вверх. — Н-нет, — хриплым, сорванным голосом прошептал он, — нет!       Он дёрнулся, когда чужая ладонь огладила его ягодицы, а потом двинулась немного выше, задирая изодранную практически в клочья рубашку и оглаживая пошедшую неприязненными мурашками поясницу; израненная грудь, проехавшаяся по полу, напомнила о себе всепоглощающей болью, и юноша не сумел сдержать в себе стона. — Неужели настолько не терпится, малыш? — послышался над ухом насмешливый голос Снейпа Селвина, чья ладонь с силой сжалась на боку мальчишки, не давая даже дёрнуться в сторону. — Прекрати! Хватит!       Вторая рука Пожирателя накручивает на кулак длинную, уже порядком растрепавшуюся косу и тянет на себя, вынуждая Гарри балансировать на коленях в неустойчивом положении; задницей он упёрся в чужое тело, которое крупной выпуклостью намекало на полную боевую готовность.       Господи, как же гадко и отвратительно, думает Гарри, когда его лицо обхватывают руки Яксли, а руки Селвина сдирают с бёдер штаны вместе с нижним бельём; слёзы текут по щекам без остановки, и Гарри на это уже абсолютно наплевать, он думает только о том, чтобы отрешиться от лапающих его ладоней, которые оставляют после себя грязные отпечатки, которые он потом не сможет смыть с себя уже никогда. Если, конечно, будет это самое «потом»... — Не надо!.. Пожалуйста!..       Пальцы Яксли сжимают его щёки, пачкаясь в крови и наверняка оставляя после себя красные отметины, которые всего через пару минут станут полноценными синяками. Гарри не хочет подчиняться, Гарри не хочет открывать рот. Гарри знает, что за этим последует.       Неприятное прикосновение холодной магии, а после в него на сухую вторгается всего один палец, который уже причиняет боль и заставляет чувствовать себя по-настоящему ужасно; первый всхлип теряется в безумном смехе Селвина за спиной. — Такой узкий, такой хороший мальчик, — шепчет Пожиратель голосом Северуса, и это бьёт по Гарри едва ли не сильнее всего остального.       И наверное именно поэтому в душе юноши что-то щёлкает, переворачивается с ног на голову и воет раненым зверем; тело в чужих грязных руках, оставляющих грязные отпечатки расслабляется — Гарри уже всё равно, Гарри уже не больно, Гарри только немного противно: от Селвина и Яксли, от придурошной Беллы, противно от своей же слабости. Вот только им он не покажет даже этого, с него хватит.       Слёзы продолжают скатываться из глаз; перемешиваясь на левой щеке с продолжающей сочиться из раны кровью, они стекают по шее вниз; некоторые кровавые слёзы срываются с подбородка вниз и с гулким стуком разбиваются о каменный пол, другие же алыми разводами остаются на пальцах Яксли. Гарри не чувствует ничего из этого, он только прикрывает пустые болотистые глаза и расслабляет челюсть, раскрывая рот под напором жёстких пальцев Пожирателя.       Сзади в его заднице хозяйничают уже два пальца или три? Хотя, неважно, плевать на всё. Ему уже не больно.       Звук расстёгивающихся ширинок заглушает стук распахнутой двери, а затем всё резко останавливается. До Гарри, словно сквозь вату, долетает всего несколько слов: «...что...творите?..», «...Лорд не...», «...плевать...», «...привести...к...нему!..», — и он понимает, что Волдеморт прислал за ним как нельзя вовремя. Его вздёргивают на подкашивающие ноги, натягивают брюки и боксёры на положенное им место и, неаккуратно поддерживая под руки, выводят из подвала.       «...Закончилось...»

∆∆∆

— Выпейте. Оно ненадолго задержит проклятие в Вашей руке, — в небольшой кубок с резными деревянными гранями тонким ручейком хлынуло тягучее зелье. — Но болезнь возьмёт своё. — Сколько ещё?       Альбус слегка поморщился, когда по горлу ударил отвратительный вкус зелья, после которого уже привычная тошнота едва не вытолкнула лекарство назад. Что ж, он мог себе признаться в том, что был недальновиден и несколько беспечен в тот день, когда отправлялся забирать кольцо-крестраж из старой хижины Мраксов; мог также признаться и в том, каким же неприятным было чувство того, что в данный момент его жизнь зависела от какой-то пешки. Как жаль, что Северус — единственный человек, всегда согласный варить для него любые нужные зелья, и как, в это же самое время, хорошо, что Северус не может его предать. — Может быть полгода, Альбус.       Северусу не было жаль, совершенно; даже наоборот — он с нетерпением ждал того момента, когда Дамблдор навсегда покинет этот мир, потому что тогда он наконец будет практически свободен. После смерти Великого Светлого останется только помочь Гарри добить Волдеморта и не дать умереть самому мальчишке, а вот потом, при условии сохранности собственной жизни, он сможет делать что угодно. Осталось совсем немного, финишная прямая. — ...поэтому это должен сделать ты, мой мальчик, — закончил свою мысль Директор, и Северус понял, что слишком глубоко ушёл в собственные мысли. — Что должен сделать? — неприятное предчувствие поселилось где-то за рёбрами около сердца; что бы сейчас ни сказал Дамблдор, ему это точно не понравится. — Я умираю, — со вздохом повторил Альбус. — И считаю, что эту карту нужно разыграть с умом. Том должен поверить в то, что ты верен ему абсолютно и бесповоротно, а потому это должен сделать ты. Ты должен убить меня, Северус, и тогда Волдеморт доверится тебе... — Снейп резко вскочил со своего кресла и развернулся, чтобы покинуть директорский кабинет: эти бредни он слушать не намерен. — Не игнорируй меня, Северус! — донеслось ему в спину. — Наступит время, когда Гарри Поттеру нужно будет открыть правду!..       Зельевар практически достиг двери, но замер, разобрав последние слова; он оглянулся через плечо: — Правду, Директор? Что ещё Вы утаили от..?       Чёрная метка на левом предплечье полыхнула болезненным жаром, и вопрос так и остался недосказанным. Тёмный Лорд требовал его к себе немедленно, и Северус ещё не решил, рад он такому резкому вмешательству в разговор, или нет, потому что с одной стороны вызов избавил его от обязанности дать ещё несколько Обетов старику, а с другой — он не сможет получить той информации, которая, судя по всему, напрямую касалась Гарри. — Я должен немедленно явиться к Нему, Директор, — для галочки сообщил он, под неодобрительным взглядом водянисто-голубых глаз вызвал домовика Хогвартса и приказал ему переправить себя на границу Антиаппарационного барьера замка. Нет, всё-таки пожалуй он был рад вмешательству Тёмного Лорда, пускай даже самую малость.

∆∆∆

— А ты не спешил, Северус-с-с, — скорее скучающе, чем обвиняюще произнёс Лорд, когда зельевар переступил порог Большой гостиной в Малфой-Мэноре. — Прошу простить меня, мой Лорд, Ваш вызов застал меня в Хогвартсе и я был вынужден вначале добраться до границ Антиаппарационных чар, прежде чем аппарировать, — Снейп в несколько широких шагов преодолел весь зал и опустился перед Волдемортом на одно колено.       Тёмный Лорд неопределённо хмыкнул и жестом заставил Северуса подняться и присоединиться к уже присутствующему в гостиной Люциусу; на удивление, больше никого не было, а значит, этот вызов был не очередным внеплановым собранием всех Пожирателей. От возникшей неопределённости мужчина приготовился к худшему.       Наверное, все они, в плане, Пожиратели Смерти, за последние полгода привыкли к тому, что их Лорд страдает каким-то расстройством по типу раздвоения личности, потому что иначе объяснить то, что порой тот был спокоен, и порой — максимально несдержан, было невозможно. Сегодня, насколько успел понять Северус, Лорд был в хорошем расположении духа, а потому можно было немного расслабиться и не ожидать каких-нибудь заданий по типу «сейчас же разграбить любую маггловскую деревню» или «чтобы в течение часа Поттер был у меня». — Я позвал вас двоих для содействия в одном важном вопросе, о котором вы, как мои приближённые, должны быть осведомлены в полной мере, — шипящих змеиных ноток в голосе Повелителя не было, и Северус уверился в своих выводах окончательно. — Вчера в это поместье был доставлен один маг, — зельевар внутренне подобрался, так как внутри у него возникло неприятное предчувствие. — Вы его прекрасно знаете — это наш добрый знакомый Гарри Поттер.       Внутренности заледенели, и Северус приложил максимум усилий для того, чтобы сохранить своё лицо; Мерлин, мальчишка, он ведь должен быть сейчас в безопасном доме своего крёстного и готовиться к празднованию Рождества! Так какого дьявола?!       Северус понимал — это был конец, ведь когда Гарри приведут в этот зал, за его жизнь не дадут и ломаного кната; Лорд его не пощадит, ни за что, не после всех этих долгих догонялок длиной больше, чем в десятилетие. Что можно было сделать? Попытаться отбить Поттера? Каким бы хорошим дуэлянтом Снейп не был, он не выстоит против Лорда и Люциуса одновременно. Аппарировать Поттера, а самому остаться разгребать последствия? Тогда он точно труп. Но зато Гарри в безопасности... — Вы сказали, что мальчишку доставили вчера, мой Лорд, но почему же Вы не призвали никого в тот же час? — ох, Люциус, будь у Лорда плохое настроение, ты бы не отделался даже несколькими Круциатусами, но на твоё счастье...       Лорд досадливо поморщился, но после этого практически сразу расплылся в нехорошей улыбке: — Люциус, мой скользкий друг... Те недоумки, доставившие мальчишку сюда, немного не рассчитали свои силы, и в итоге Поттер оказался несколько... не в состоянии вести беседу вчера, а потому я принял решение поговорить с ним сегодня.       Зная Лорда, можно было даже не сомневаться в том, что тот уже наказал тех, кто позволил себе ослушаться его приказа; трогать Поттера не смел никто кроме него самого. Северусу не было жаль тех недоумков, сейчас он мог думать только о том, зачем Гарри понадобился Волдеморту — для какого разговора?       Двери зала бесшумно отворились.

∆∆∆

      «Что ж... Мне даже интересно, что сейчас будет», — думал Гарри, едва успевая переставлять ноги в быстром темпе, который задали Пожиратели, поддерживающие его под руки; перед глазами был не длинный коридор, в конце которого уже виднелись высокие створки дверей, а поляна в Запретном Лесу, где в окружении толпы Пожирателей Смерти стояли они с Тёмным Лордом, приготовившись к последней схватке. Так странно, Последняя Битва будет практически через полтора года, а умрёт он уже сегодня.       Больше не чувствуя боли и пустоты где-то внутри за рёбрами, Гарри только прикрыл на пару мгновений глаза, по которым ударил слишком яркий свет из огромного зала, в который его ввели. «Это не та зала, в которой обычно проводят собрания, — понял юноша, мельком осматривая помещение из-под чёлки, — потому что там был большой стол, на котором Нагайна любит есть пленников Волдеморта. Здесь же...»       А здесь же было огромное пустое пространство, казалось неограниченное даже потолком, потому как тот уходил вверх на добрых двадцать футов; и стоял здесь только один предмет мебели: деревянное кресло-трон, на котором прямо сейчас восседала излишне худая фигура, с ног до головы завёрнутая в чёрную мантию с капюшоном.       Скорее почувствовав, нежели услышав что-то вроде «Мерлин, Поттер...», Гарри скользнул глазами в правую сторону и возле стены увидел Малфоя-старшего и Снейпа; в сердце отчего-то кольнуло, когда он перехватил взгляд испуганных, ошарашенных тёмных глаз.       Из пореза на щеке скатился ещё один кровавый ручеёк, и эта в некотором смысле иррациональная щекотка заставила его вновь вспомнить о том, к кому его, собственно говоря, привели.       Взгляд болотисто-зелёных глаз упёрся в ткань капюшона, который тщательно скрывал лицо Волдеморта, когда Гарри понял, что сейчас их разделяет уже не несколько метров, а пара шагов, и деревянный трон остался далеко позади Тёмного Лорда. Подбородок цепляют слишком длинные для человека пальцы с заострёнными ногтевыми пластинами; юноша не сопротивляется, он безэмоционально позволяет своему врагу повертеть собственную голову по сторонам; интересно, и что же он хочет там увидеть?       Голову вздёргивают ещё выше, а Волдеморт делает ещё один шаг, и теперь их тела практически ничего не разделяет. Гарри с глухим удивлением вглядывается в алые глаза, которые неярким светом выделяются на абсолютно человеческом лице с носом и губами и даже глубокими морщинками на высоком лбу. А после ментальные щиты сокрушает поистине ужасающий удар, а затем — ещё один, и всего лишь за эти два толчка стены, крепостью укрывающие его мысли, ломаются на части, открывая пытливому уму Тёмного Лорда все его мысли и воспоминания.       Сначала он просматривает воспоминания о сегодняшнем дне и дне, когда его похитили, потом ищет любые крохи информации о Дамблдоре и его возможных планах; Гарри из последних сил зарывает знание о крестражах в самую глубину обрывочных воспоминаний, путает следы, вынося на поверхность свои детские воспоминания и ничего не значащие обрывки школьных будней. А секундой позже в мысленный схрон отправляются все воспоминания о Снейпе за последние два года. Да, всё верно, об этом Волдеморт тоже не должен узнать.       Из носа стекает струйка крови, и только тогда Лорд покидает разворошённое сознание мальчишки, с сожалением понимая, что не сможет найти там какую-либо полезную информацию; он разворачивается, натягивая капюшон так, чтобы тот снова скрывал всё его лицо вплоть до подбородка, и подходит обратно к своему трону, в который усаживается с аккуратной грацией, после чего щёлкает пальцами, из-за чего верёвки на руках юноши к удивлению последнего рассыпаются без следа. — Верните мальчишке его артефакт и выметайтесь отсюда, — раздаётся в гулкой тишине его глубокий голос. — Чуть позже мы с вами очень серьёзно поговорим на тему невыполнения моих приказов.       Беллатрикс, Яксли и Селвин, кажется, вздрагивают рядом с ним, а потом в карман его брюк опускается серьга, которая должна была скрывать его настоящую внешность; его руки отпускают, и Гарри едва не валится на пол из-за того, что его колени дрожат и грозят подкоситься в любой момент; за спиной несколькими секундами позже раздаётся громкий хлопок — за Пожирателями закрылись дверные створки. — Гарри Поттер, — с усмешкой прошипел Волдеморт, подпирая голову ладонью. — Ты так долго убегал от меня, а теперь так глупо попался. Не хочешь ничего сказать по этому поводу? — Глупое стечение обстоятельств, — каркающе произнёс в ответ Гарри и прокашлялся, прочищая сорванное от криков горло; трясущимися пальцами он попытался размять затёкшие запястья, когда вдруг внезапно в первую очередь для самого себя наткнулся на тоненький браслет-артефакт в виде змейки, который судя по всему или не заметили при его обыске, или не посчитали опасным. С этим можно работать...       Со стороны Тёмного Лорда послышался тихий смешок: — Хорошо. А что скажешь насчёт причины твоего появления в этом гостеприимном особняке?       В руках постепенно восстанавливался нарушенный ток крови, и в голове у Гарри появилась абсолютно безумная мысль о том, что из присутствующих здесь четверых магов один точно будет на его стороне, и что собственную жизнь он готов продать только за поистине огромную цену. План, трещавший по швам уже на процессе своего продумывания, ещё следовало придумать до конца, а следовательно, ему нужно было немного потянуть время. — Могу сказать, что совершенно не впечатлён проявленным в мою сторону гостеприимством, если это сейчас так называют.       Ещё один смешок Волдеморта теперь превратился в громогласный смех, заставивший вздрогнуть всех присутствующих в зале и который протяжным эхом отразился по всему помещению. Гарри видел, как тот уже готовился задать следующий вопрос, когда послышался тихий, но в то же время твёрдый голос. — Мой Лорд, зачем Вам мальчишка сейчас? Не проще ли было бы..? — Заткнись, Северус! Ты был приглашён сюда только как наблюдатель, не смей вмешиваться!       Гарри наблюдал за тем, как из широкого рукава чёрной мантии появилась палочка, на кончике которой уже зрел красный огонёк Круциатуса, и думал о том, что ему нужна ещё одна минута, но он не готов видеть, как его профессор подвергнется пыточному заклинанию. — Не смей, — в свой тихий голос он постарался вложить все возможные негативные эмоции, которые испытывал прямо сейчас, а потому слова прозвучали поразительно угрожающе. Дожили, в своём полумёртвом состоянии он угрожает сильнейшему магу Магической Британии... — Поттер... — послышался со стороны уставший голос Снейпа. Мерлин и Моргана, он тут пытается отвлечь Тёмного Лорда на себя, а этот мальчишка... делает то же самое для него? — Поттер! — рявкнул на него Волдеморт, чья палочка теперь была угрожающе наставлена на самого парня.       «Двадцать секунд... Ещё двадцать секунд!» — Я уже шестнадцать долбаных лет Поттер, никто не может придумать, как ещё меня называть? — чеканя каждое слово, медленно произнёс Гарри. «Ещё пятнадцать...» — Ты нарываешься, щенок! Готов испытать на себе Круцио? — А даже если и так? Вот только мне не понять твоих мотивов — ты приказал своим Пожирателям только привести меня к себе, не нанося мне никаких травм... Неужели так сильно хотелось самому меня прибить? Но вместо этого ты задаёшь мне праздные вопросы. Не объяснишь мне, несведущему? — Круцио!       «Успел!..»       И к настоящему, неподдельному изумлению всех присутствующих магов красный луч пыточного разбился о мерцающий защитный купол: — Тебе стоит научить своих псов нюху, потому что кое-чего они заметить не сумели, — медленно хмыкнул Гарри, удерживая в своей дрожащей ладони волшебную палочку.       Да, всё верно... Как интересны порой повороты Судьбы, и как же Она любит поворачивать с ног на голову. Потому что что было бы сейчас с Гарри, если бы год назад он случайно не забрёл в лавку Оливандера, прячась от Рона и Гермионы, которые повстречались ему в Косом Переулке? Что было бы, если бы он тогда не купил вторую волшебную палочку — кровавая вишня и перо гиппогрифа, мистер Поттер, очень необычное сочетание? Что было бы, если бы Драко Малфой не подарил ему на прошедший день рождения этот маленький браслет-артефакт в виде забавной змейки, которая кусает собственный хвост? И что было бы, если бы в тот день Гарри решил не класть свою запасную палочку в артефакт с расширенным пространством?       Всё верно, он бы не стоял сейчас на своих ногах, отбив вражеский луч опасного заклинания, он бы валялся на полу, и возможно молил о пощаде, потому что боль вернулась в его тело с удвоенной силой, и никто не знал о том, какие силы Гарри прилагает для того, чтобы просто держать себя в вертикальном положении.       Палочка, испещрённая древесными жилами, пульсировала в его ладони, напиваясь его кровью и становясь сильнее ради своего хозяина. Да, всё верно, свою жизнь он продаст за целое состояние.
Примечания:
7731 Нравится 1337 Отзывы 3289 В сборник
Отзывы (16)