ID работы: 9038365

Страстное танго со Смертью

Слэш
NC-17
Завершён
5523
автор
Стеклышко _._ соавтор
Размер:
692 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5523 Нравится 1208 Отзывы 2390 В сборник Скачать

Глава 60.

Настройки текста
Примечания:

Беспокойство не устраняет завтрашние проблемы, но забирает сегодняшний покой. Японская мудрость

∆∆∆

— Я крайне в Вас разочарована, мистер Поттер, надеюсь, Вы понимаете это, — Гарри опустил глаза под осуждающим взглядом МакГонагалл. — Вы нанесли очень серьёзные травмы мистеру Уизли, он только чудом не попал в Мунго. Вам должно быть очень стыдно, мистер Поттер. Будьте уверены — сообщение о Вашем поведении уже было направлено Вашим опекунам, а за дуэль я снимаю с Вас двести баллов и назначаю отработки у профессора Снейпа до конца этого месяца. Очень жаль, что он сейчас не в школе, но он будет проинформирован об отработках сразу по прибытии, поэтому подготовьтесь к этому как следует.       Гарри сжал руки в кулаки и упрямо стиснул губы, только чтобы не спросить у пышущей злостью Директрисы, не сняла ли она ровно столько же баллов с Рона, ведь тот также принимал участие в дуэли, и не назначила ли и ему отработки, но он промолчал, так и не подняв глаз на МакГонагалл. — Можете идти, мистер Поттер, — с тяжёлым вздохом махнула рукой женщина, устало откидываясь на спинку своего стула сразу же, стоило только двери в её кабинет закрыться за юношей.       А Гарри только раздражённо фыркнул, мотнул головой и поспешил обратно в Выручай-Комнату, из которой в кабинет Директора его и вызвали каких-то полчаса назад для прочтения скучнейшей лекции о недопустимости подобного поведения. Лучше бы она всё это Рону рассказала, ей Мерлин, это ведь он зачинщик! Ещё и это уведомление опекунам... Интересно даже, как Дурсли отреагируют?       В Выручай-Комнате он, не раздеваясь, повалился лицом на кровать, подтягивая подушку поближе и подминая её под себя; с возвращения в Хогвартс после бессонной, ужасной ночи прошло едва ли четыре часа, и единственное, чего ему хотелось, — это лечь спать.       Крайняя степень усталости помогала не думать ни о чём, все связные мысли спутывались в один большой клубок, распутывать который не было ни сил, ни желания, и он бездумно упал в беспамятство, отставляя размышления о состоянии Северуса на потом. Ничего, с ним остался Томас, а значит всё будет в порядке...

∆∆∆

      Проснулся он с тяжёлой головой ранним утром воскресенья и сразу же пожалел о том, что не сподобился лечь в кровати нормально и не переоделся перед этим в пижаму, потому что сейчас всё его тело нещадно ломило, а одежда была помята настолько, что не сумела избавиться от глубоких складок даже после наложения на неё специальных заклинаний.       Есть не особо хотелось, и его тошнило то ли от мыслей о еде, то ли наоборот — от того, что он не ел больше суток, но первым делом он занялся тем, что привёл себя в относительный порядок: он сходил в душ и там, несмотря на то, что он уже мылся после Министерства, заново вычистил из-под ногтей всю воображаемую грязь, и помыл вместе с тем голову, соскребая засохшую кровь, которая осталась после пятничной дуэли.       Уже перед выходом из ванной комнаты он протёр запотевшее зеркало и осмотрел себя. За сутки порез на лице успел затянуться и теперь медленно превращался в шрам, и Гарри сделал себе зарубку намазать его ещё раз, чтобы процесс регенерации пошёл быстрее и увереннее — как говорилось ранее, одного шрама на лбу ему вполне хватало, так что нужно было избавиться хотя бы от этого. Ранка на виске угадывалась только по новой белой тонкой коже — она успела зажить полностью; про царапину же на плече он даже и не вспоминал — такой незначительной она была.       Отдельного описания стоил жуткий выпуклый рисунок на его шее в виде терновника, и Гарри провёл по нему ладонью, привыкая к новому элементу в своей внешности; наверное, только сейчас до него дошёл факт того, что он встречался с самой Смертью, предлагал ей свою жизнь, а она отказалась и вместо жизни попросила вернуть Дары.       Запоздалые страх и осознание ударили по нему только сейчас, и он, упёршись руками в раковину, склонился к ней, пережидая приступ противной тошноты; лёгкие сдавило, и по его ощущениям прошла целая вечность перед тем, как он сумел сделать новый вдох. А если бы он не смог вернуть Северуса?..       Ноги подкосились и он медленно опустился на пол, всё так же держась руками за края раковины. Права была Смерть, говоря, что он глупец, потому что он мог потерять Северуса до того, как сказал бы ему об их связи; и как бы он в самом деле дальше жил с тем ощущением пустоты и боли, которые появились, когда его партнёр лишился жизни?       Нет — Гарри даже помотал головой, — он пока что не готов рассказать обо всём Северусу, нужно дождаться окончания этого ужаса, нужно покончить со всеми делами и дождаться начала мирного времени, и тогда... Тогда он расскажет, точно расскажет, он чётко пообещал это самому себе.       А пока... Он не должен узнать о том, что они являются Истинными, не должен узнать о том, что Гарри пришлось сделать для того, чтобы вернуть его к жизни, а потому юноша выходит из ванной и подходит к кровати, где на покрывале уже разложена его одежда, и берёт в руки тонкий свитер с высоким, плотным воротником; правильно, если он не может скрыть этот знак на своей шее чарами и магией, он скроет его одеждой, и не позволит Северусу увидеть его раньше времени.       Воскресенье пролетает как один миг, потому что весь день Гарри только и делает, что старается избегать любых учеников, а особенно — гриффиндорцев: шутка ли, в одночасье лишиться двух сотен накопленных баллов? Он сидит в библиотеке за самым дальним столом и делает домашние задания, потому что ни в пятницу, ни в субботу он не мог их сделать по понятным причинам, до того момента, как его по сквозному зеркалу не вызывает Томас.       На вопрос, не очнулся ли Северус, Слизерин отвечает отрицательно, но говорит, что тот быстро идёт на поправку, и что его состояние стабильное, а потому он прогнозирует его возвращение в Хогвартс максимум в понедельник вечером. Вместо пустых волнений о Снейпе Томас предлагает Гарри задуматься над кое-чем другим: кому Северус насолил настолько, что этот кто-то решил его убить, да ещё и так изощрённо?       Гарри на это рассказывает ему о своём сне, и что в этом сне слышал голос Дамблдора, который говорил, что по его вине пострадал его Истинный — Северус. Томас на предположение, что это сделал Дамблдор, высказался, что нужно дождаться рассказа самого зельевара, потому что теория о том, что Дамблдор вместо совершения каких-либо своих важных планов попёрся убивать Снейпа, крайне мала; да и если бы это было так, каковы его мотивы?       Гарри на это только поджал губы и согласился с тем, что нужно дождаться возвращения Северуса, а не строить пустые догадки, и отключился, сославшись на то, что ему нужно доделывать эссе по Трансфигурации, потому что в ином случае МакГонагалл его точно сожрёт — она вряд ли успела успокоиться после новостей о магической дуэли, поэтому не стоило добавлять ей нервозности невыполненным заданием.       Ужинал он также в Выручай-Комнате, наполняясь тяжёлым ожиданием: Томас уже сказал ему о том, что Северус очнулся, а это значило, что уже завтра, в понедельник, они смогут наконец встретиться.

∆∆∆

      Наверное, Северус всё-таки почувствовал себя медведем из той сказки, где одна наглая девчушка пришла в дом медведей, съела всю их кашу и помяла все их постели, потому что стоило ему только выйти из камина, как он сразу же заметил, что в его кресле сидел кто-то посторонний. Тут же на столике оказалась и чашка с едва тронутым кофе и записка, где говорилось о том, что его, Северуса, Томас позвал в Министерство.       Этот факт оставил только одну кандидатуру — это был Гарри, он всё-таки пришёл к нему в кабинет в пятницу вечером, но не застал его на месте, и этот паршивец, сидя в его кресле, пил ночью кофе; это самоуправство заставило Северуса тепло усмехнуться, но он не стал терять времени впустую — до Завтрака оставалось около четверти часа, а ему ещё зелья нужно было выпить.       Даже несмотря на магию и различные целебные зелья невозможно было полностью восстановиться от столь серьёзных травм, что у него были, за двое суток, и ему всё ещё приходилось вливать в себя каждые пару часов несколько флаконов разных зелий, чтобы хотя бы не хромать на правую ногу — тяжёлый перелом бедренной кости ещё долгое время будет о себе напоминать.       В лаборатории он отмечает, что стоит в ближайшее время пополнить запасы зелий, выпивает Обезболивающее и только после этого замечает на столе маленький одинокий флакончик с Кроветворным зельем; разве он не взял его в пятницу с собой?       Но флакон оказывается пустым, а на маленькой пробке виднеются следы крови, и мужчина давит в себе раздражение — вот же, Поттер, всё-таки вляпался во что-то, но в противовес этой эмоции внутри зреет радость от того, что мальчишка всё-таки додумался до того, чтобы не зализывать раны в одиночку, а прийти за зельем к нему. Теперь вот даже интересно стало, в какой день это было: в пятницу перед тем, как отправиться в Министерство, или же уже после возвращения?       Вместо пустых размышлений Северус магией очистил флакончик и убрал его в ящик, где лежали чистые флаконы для зелий, после чего осмотрел лабораторию ещё раз и, не заметив ничего необычного, вышел из своих покоев.

∆∆∆

      Гарри почувствовал на себе пристальный взгляд уже под самый конец Завтрака, во время которого он усиленно делал вид, что не заметил своеобразного «круга отчуждённости», в котором оказался — гриффиндорцы предпочли не садиться рядом с ним, и за всё время принятия пищи он удостоился всего пары злых взглядов; Рон ещё не вышел из Больничного Крыла, и Гарри даже задумался, пытаясь вспомнить, чем же он так его приложил, что рыжий не отошёл до сих пор.       Но, как говорилось ранее, настойчивый взгляд просверливал в его виске маленькую дыру, и он кинул краткий взгляд на преподавательский стол, откуда на него, не отрываясь, смотрел Северус, которому раздражённо рассказывала что-то МакГонагалл.       Справедливо предположив, что конкретно в этот самый момент мужчина слушает рассказ Директора о ночной дуэли, Гарри неловко улыбнулся и отвернулся, уткнувшись глазами в собственную тарелку и продолжив ложкой ковырять остывшую кашу.       За полчаса до начала занятий он встал, накинул лямку сумки на плечо и неспешно покинул Большой Зал, медленно идя в сторону кабинета Зельеварения и прикидывая своё сегодняшнее расписание; по всему выходило, что ЗоТИ сегодня нет, и теперь юноша погряз в размышлениях о том, вызовет ли его Северус для беседы сегодня или подождёт до ближайшего урока?       Во время занятия он пару раз отмахнулся от сидящих за соседним столом Драко и Тео, которые жаждали узнать последние новости — им было интересно, где пропадал их декан и почему сам Поттер практически не показывался в коридорах в это же время. Раздражённо шепнув, что они поговорят обо всём позже, Гарри сосредоточился на зелье, которое варил в одиночку, иногда подглядывая в лежащий рядом с котлом учебник, где убористым почерком юного Снейпа разжёвывался сложный рецепт.       По итогу оно получилось далёким от идеала, но на фоне некоторых остальных учеников Слагхорн сжалился над ним и влепил утешительное Удовлетворительно, мягко пожурив на тему того, что нужно больше заниматься, и тогда у него всё получится.       Гарри на это ответил ничего не выражающей улыбкой, погасил под котлом огонь и, залив образец зелья в флакон, безжалостно уничтожил остатки — всё равно сваренный им Костерост мог к сломанным костям добавить лёгкую степень отравления; убрав вещи в сумку, он под звук Гонга поставил свой образец на стол профессора, попрощался и вышел из кабинета. Что у него там сейчас? Трансфигурация?       День прошёл на удивление быстро и словно мимо него, поэтому, покинув теплицу, в которой проходила Травология, Гарри даже слегка растерялся. С серого, безрадостного неба мелкими крупинками шёл снег и противно таял на лице и руках, и юноша, спрятав руки в рукава мантии, поспешил обратно в Замок.       По-хорошему, ему следовало бы зайти к Северусу, но произошедшие события оставили-таки неизгладимый след — Гарри не особо понимал, что ему теперь нужно делать и как себя вести, поэтому предпочёл политику избегания, предполагающую отсутствие встреч со Снейпом до того момента, пока эта встреча не будет необходимой. ЗоТИ будет уже завтра, вот завтра и поговорят.       С такими мыслями Гарри устроился в библиотеке, обложившись нужными книгами и принявшись за заданные уроки, и не планировал покидать уютное помещение по крайней мере до Ужина, но случай как всегда расставил всё по своим местам.       Не дождавшись Гарри, Северус пошёл искать его самостоятельно, да и про продлённые отработки мальчишка видимо забыл, раз не явился сам, поэтому — как там говорится у магглов? «Если гора не идёт к Магомету, Магомет сам идёт к горе»? — он принял решение отловить гриффиндорца до начала Ужина и пригласить его в свой кабинет. Им ещё нужно многое обсудить.       Пропажа с трудом обнаружилась в библиотеке за дальним столом, и если бы мужчина не решил пройти немного дальше от входа, он бы и не разглядел Гарри за книжными стопками; тихо подойдя со спины, он беззвучно хмыкнул — парень валял дурака, расписывая пергамент с незаконченным заданием по Зельям разными завитушками, и, казалось, витал где-то глубоко в своих мыслях.       Северус подошёл практически вплотную к стулу, слегка наклонился и в своей язвительной манере поинтересовался: — Отлыниваете, мистер Поттер?       Гарри крупно вздрогнул и, резко обернувшись, задел локтём одну из книжных стопок, отчего та едва не свалилась на пол. — С-сэр? — чуть запнувшись, переспросил юноша, во все глаза рассматривая умиротворённого Снейпа. — Мистер Поттер, я очень надеюсь, что Вы не забыли про назначенные отработки? Магическая дуэль здесь, в Хогвартсе, — это такая наглость, не находите? — Я.., — Гарри замялся, не имея сил на то, чтобы отвернуться от пытливого взгляда тёмных глаз. — Простите, профессор... — Всё-таки забыли, — подытожил Северус и выпрямился. — В таком случае, я назначаю новое время для отработки — прямо сейчас, Поттер. Соберётесь сами или ожидаете моей помощи?       Гарри наконец отмер, посмотрел на пергамент, лежащий перед ним на столе, и смущённо свернул его, пряча от взгляда Снейпа свои бессмысленные каракули; стоило ему подняться, и книги тут же медленно взмыли в воздух и самостоятельно поплыли на свои места, юноша же в это время убрал все вещи в сумку и повернулся лицом к профессору. — Идёмте, Поттер.       Гарри едва поспевал за быстрым шагом Северуса и никак не мог наглядеться на этот гордый разворот плеч, красивую осанку и высокую фигуру; как будто бы и не было ничего общего между этим неприступным человеком и тем, кто безжизненно лежал на его руках всего несколько суток назад. Гарри тихо вздохнул и поправил ворот свитера, ускоряясь и догоняя своего профессора.       Стоило только двери за их спинами закрыться, как с лица Северуса спала маска Ужаса Подземелий; он развернулся и сделал шаг вперёд, из-за чего Гарри пришлось отступить назад к двери и вскинуть вверх голову, чтобы не потерять зрительного контакта. — А ты не спешил поговорить со мной, Гарри, не так ли?       Парень вздохнул и крепче сжал в руке лямку сумки: — Не знал, что нужно сказать при встрече, — честно ответил он и первым отвёл глаза в сторону.       Северус не стал давить в себе тяжёлый вздох и мельком пригладил растрёпанные волосы Поттера, после чего развернулся и прошёл вглубь гостиной, вызывая эльфа с просьбой принести им чай; Гарри облегчённо выдохнул и проследовал вслед за ним. — Почему солгал мне в пятницу? — прямо поинтересовался мужчина, снимая мантию и расстёгивая пуговицы на сюртуке.       Сразу поняв, о чём речь, Гарри ответил: — Потому что не посчитал это чем-то важным. Рон никогда не был хорошим дуэлянтом, поэтому я рассчитывал, что быстро с ним справлюсь. — Не вышло, — хмыкнул Северус, устало усаживаясь в своё кресло и указывая Гарри на соседнее. — С чего Вы взяли? — Ты оставил флакон из-под Кроветворного на столе в лаборатории, а после слов МакГонагалл я соотнёс вместе дуэль и пустой флакон и понял, что с Уизли тебе пришлось тяжело. Неужели он улучшил свои навыки?       Гарри фыркнул: — Он откопал где-то артефакт, который поглощает любую магию, поэтому почти все мои заклинания оказались бессмысленными. Мне пришлось постараться, прежде чем я его вырубил, — на вопросительный взгляд он пояснил: — Артефакт у меня, я сейчас ищу в книгах его описание, но могу принести завтра. — Приноси, — махнул рукой мужчина, а после пружинисто поднялся на ноги; правая немного подкосилась на первом шаге, но он не обратил на это внимания. — Профессор? — непонимающе спросил Гарри, когда тот остановился перед ним. — Снимай свои чары и рассказывай обо всех повреждениях, — не дождавшись действий, Северус нахмурился: — Сейчас же, Гарри.       От холодного тона юноша вздрогнул и на краткую секунду отвёл глаза, после чего молча снял Чары гламура, скрывающие его заживающий шрам на лице. Снейп подхватил пальцами его подбородок и, твёрдо удерживая, покрутил его голову, отмечая также почти незаметный маленький шрамик на виске. — Почему ты не воспользовался Заживляющей мазью? — Воспользовался. Вот как раз заживает всё. — Прошло практически трое суток, почему заживает так медленно?       Гарри попытался вывернуться из жёсткой хватки, но не преуспел в этом и только тяжело перевёл дыхание: — Потому что раны были серьёзными, после каникул я забыл все зелья в Блэк-хаусе, а здесь осталось только Кроветворное, и я смог достать мазь только глубокой ночью. — Поразительная халатность, — сердито выдохнул мужчина и слегка ослабил хватку.       Гарри тут же воспользовался этим, выдёргивая подбородок из цепких пальцев и откидываясь на спинку своего кресла; против его желания внутри начала подниматься глупая обида, которую он, не думая, вылил на Снейпа, посмотрев ему чётко в глаза. — А Вы не думали, профессор, что после того, как я не нашёл мазь здесь, мне было... несколько не до этого? — мужчина дёрнулся. — Что были мои раны против Ваших, скажите мне? Или мне нужно было искать мазь для своих уже не кровоточащих ран и оставить Вас загибаться? Ответьте мне, Северус, я должен был поступить именно так?       Злость на мальчишку ушла, а слова застыли где-то глубоко в сжавшемся горле, и всё, что мужчина смог выдавить из себя, было: — Я... Гарри.., — он сделал маленький шаг назад, и правая нога снова немного подкосилась; руки кратко дёрнулись в поисках опоры.       Парень пружинисто вскочил и подставил своё плечо, а когда руки мужчины осторожно легли на его спину, уткнулся носом ему в шею: — Не хочу ссориться с Вами, профессор, — тихо проронил он. — Я — дурак, я знаю, нельзя было оставлять зелья дома. Я... — Прости, Гарри, — едва слышно сказал Северус и сжал в пальцах мантию на спине юноши. — Я не должен был так говорить. — Да... И Вы меня простите.       Продолжая сжимать мальчишку в своих объятиях, Снейп спросил: — Больше никаких ран? Ничего не болит теперь? — Нет, больше ничего. Со мной всё в порядке, а вот Вы как? — Намного лучше. Конечно, мне ещё нужно полностью восстановиться, но всё уже нормально, — он замолчал на несколько секунд и продолжил: — Прости, что Томасу пришлось привлечь тебя к этому, я не хотел, чтобы ты видел...       Гарри коротко мотнул головой: — Всё в порядке, — повторил он. — Главное — всё закончилось, — руки Снейпа напряглись и Поттер это почувствовал. — Что такое? — Боюсь, нам объявили войну, — безрадостно заключил Северус и не дал Гарри выбраться из кольца его объятий, после чего положил щёку на растрёпанную чёрную макушку. — Там был Грин-де-Вальд. — Что? — Грин-де-Вальд с Бузинной палочкой, которую должны были похоронить вместе с Дамблдором. Боюсь, твоя идея про Истинных, которые могут меняться телами, оказалась верной. — Томас знает? — Пока нет. — Драко и Тео будем рассказывать? — Думаю, нужно. — Тогда собрание после Ужина? — Да. Я сам вызову Драко и Теодора, сможешь связаться с Томасом? — Да, смогу, — Гарри наконец отстранился от Северуса и заглянул ему в глаза. — Я рад, что с Вами всё хорошо, — бесхитростно сказал он.       Мужчина с нежностью взлохматил его волосы и улыбнулся: — Осталось покончить с Дамблдором, и тогда всё точно станет хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.