ID работы: 9038494

Сабаку но Гаара

Гет
NC-17
Заморожен
5300
автор
Lirtust соавтор
homo lenus бета
Liber Azerate бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
211 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5300 Нравится 4692 Отзывы 1725 В сборник Скачать

Том 2 Глава 42 Мирное время

Настройки текста
Два дня спустя. Страна Ветра, селение Скрытого Песка, 22 января 62 года от основания первых Великих Деревень Шиноби. Информация: Имя: Сабаку но Гаара Статус: Жив Классификация: Джинчурики Ниндзя-ID: 56-001 Возраст: 12 лет Пол: Мужской Дата рождения: 19.01 Рост: 148 см Вес: 45 кг Группа крови: AB Ранг: Элитный Джонин, Капитан подразделения Анбу, Шиноби S ранга Природные свойства: Дотон, Футон Кеккей Генкай: Стихия Магнетизма Родина: Сунагакуре Лояльность: Стабильно высокая Отец: Сабаку но Раса (жив) Мать: Сабаку но Карура (мертва) Родственники: Сабаку но Темари, Сабаку но Канкуро, Яшамару Количество выполненных миссий: Ранг В — 65, Ранг А — 54, Ранг S — 12 Характер: Спокойный, хладнокровный и крайне уравновешенный. Отличительные особенности: Отмечен чрезвычайно высокий уровень регенерации и колоссальный объём чакры. Способен использовать мощнейшие техники стихии Земли и Ветра, вплоть до техник S ранга, лично разработанных им. Невероятный контроль стихии Магнетизма, превышающий уровень элитного джонина. Подтвержден уровень ранга В по направлениям ирьёниндзюцу и фуиндзюцу. Отмечаются высокие показатели в тайдзюцу и кендзюцу. Находясь в огромной комнате для собраний и сидя за большим круглым столом, все члены Совета Сунагакуре пребывали в крайне противоречивом состоянии. Краткий отчет из личного дела джинчурики лежал сейчас перед каждым из них. Пусть большую часть из всего этого они уже знали заранее, но всё равно видеть полный перечень способностей двенадцатилетнего шиноби было впечатляюще. Многие из них были готовы признать, что младший сын Казекаге был не просто гением Сунагакуре, как называли его все последние годы. Нет, в глазах членов совета его чудовищный талант превратил Сабаку но Гаару в самого настоящего монстра, в живое оружие массового поражения. И если подобного уровня сил он достиг уже к двенадцати годам, то чего же он добьется в будущем? Подобные мысли читались во взглядах большинства членов совета, но никто из них не спешил озвучивать их вслух. Вместо этого, пробегая взглядами по многочисленным строчкам отчета, они все лишь молчаливо ожидали, и так до тех пор, пока дверь в зал собраний не открылась и внутрь не вошел Казекаге селения Скрытого Песка, Сабаку но Раса.

***

Признаю, сидеть за массивным круглым столом, наравне с сильнейшими и влиятельнейшими людьми Сунагакуре, было новым и непривычным опытом для меня. Ещё пару минут назад я находился за пределами комнаты, но теперь меня пригласили внутрь зала собраний и указали на одно из свободных мест, которое я и занял. Пробежавшись взглядом по лицам членов совета, я сразу отметил для себя тех, кто был искренне рад меня здесь видеть, а кто кривился или пытался отвести от меня свой взгляд. Всего, включая теперь и меня, членами совета были двенадцать человек. И я прекрасно осознаю, что нынешнее своё место я занял вовсе не собственными усилиями. Во многом это произошло благодаря отцу, который и протолкнул меня на мою нынешнюю должность. Впрочем, если бы не мой превосходный послужной список и не моя собственная сила шиноби S ранга, то даже у него бы ничего не получилось. Так что в этом достижении всё же есть и моя доля заслуг. — Итак, начнем, — из моих собственных мыслей меня вырвал довольно громкий голос отца. Услышав его, я решил всё же сосредоточить своё внимание на происходящем в зале собраний. — Для начала, поприветствуем нового члена совета селения, Сабаку но Гаару. Придерживаясь ненужных формальностей, я немного привстал со своего места и даже обозначил небольшой поклон в их сторону. Они же, в свою очередь, поспешили как можно скорее поздравить меня с моим очередным повышением, но при этом только половина из них действительно искренне приветствовала меня. К счастью, долго подобное представление не продлилось и я вновь занял теперь уже своё законное место. Во время своего первого заседания совета я не спешил проявлять излишнюю инициативу и просто молча наблюдал за происходящим, пытаясь понять, какие же настроения и фракции царят в Сунагакуре. Всего за время довольно короткого собрания я всё же успел для себя отметить три отдельные группы, на которые условно разделились члены совета. Первая фракция — это консерваторы. Шиноби, которые выступают против того, чтобы Скрытый Песок свергал нынешнюю власть дайме страны Ветра или же хоть как-то менял её. Они зачастую приводят довольно логичные и обоснованные доводы своей позиции, но из секретной информации, предоставленной мне отцом, я прекрасно понимаю, что во многом они придерживаются своего нынешнего курса из-за тех связей, которые имеют при дворе нынешнего правителя. Вторая же фракция — это нейтралы, самая малочисленная и нерешительная партия в совете. Они попросту не способны окончательно решить на чью сторону им нужно встать, или, возможно, таким хитрым образом они набивают себе цену, желая немного понаблюдать за тем, что им предложат две другие фракции, чтобы перетянуть на свою сторону. Ну и третья группа, самая большая и сильная фракция во главе с нынешним Казекаге Скрытого Песка, — это реформаторы. Вступив в совет, я также официально стал частью именно этой партии, выступающей за кардинальные изменения в стране Ветра, вплоть до свержения нынешнего дайме и назначения собственного правителя. Все члены этой фракции напрямую подчинены именно Расе, включая и меня. Теперь, после моего неожиданного повышения, на стороне отца насчитывается уже шесть членов совета. Я даже внимательнее пробежался по ним взглядом, отметив довольно знакомые для себя лица. Для начала, самыми влиятельными и известными представителями нашей группы были отец и Пакура. Дальше уже шёл Саджо-сан, которого я помню ещё по своему первому выступлению на совете; неожиданно встретившись с ним взглядом, я медленно кивнул ему, тем самым приветствуя его и подчеркивая наше довольно-таки поверхностное знакомство. С небольшим удивлением для себя, рядом с ним я заметил смутно знакомого элитного джонина Сунагакуре. А когда присмотрелся к нему немного внимательнее, узнал в нем Баки. Довольно высокого молодого мужчину, у которого имеются две отличительные красные маркировки на правой стороне лица, с единственной видимой части его головы. Другую же половину его лица прикрывает тюрбаноподобный головной убор и платок, свисающий с левой стороны. Одет же он был в стандартное снаряжение ниндзя Скрытого Песка в комплекте с протектором, традиционно расположенным на лбу, и боевым жилетом. Ну и последним членом нашей группы, исключая меня, был мужчина с длинными черными волосами, заплетенными в хвост ниже затылка. Его имя, насколько я помню, - Фуги. И, несмотря на испещренное морщинами лицо, некоторыми своими чертами внешности он мне напоминал немного искривленную пародию на эльфа. Возможно, всему виной его слегка заостренные уши или одежда, похожая на ту, что в моем прошлом мире носили в Китае мастера кунг-фу.

***

Покидая заседание совета, я находился в слегка отрешенном и задумчивом состоянии. Никто из членов совета останавливать или звать меня с собой не стал, так что я весьма быстро покинул резиденцию Казекаге и медленно направился по вечерним улицам Сунагакуре домой. Вечер — это самое приятное и оживленное время дня в селении Скрытого Песка. Ведь именно в это время суток, когда солнце уже перестаёт печь, словно раскалённое кузнечное горнило, постепенно склоняясь к закату, а песок, окружающий стены деревни, начинает отдавать накопленное за жаркий день тепло, настаёт так желанная жителями столь суровых природных условий температура. Множество жителей, подобно муравьям из разворошённого логова, начинают заполнять полупустые улицы Сунагакуре, чтобы насладиться несколькими часами приятной прохлады и красивейшим закатом, который словно опытный художник раскрашивает деревню в прекрасные багровые тона, создавая тем самым картину, достойную украсить даже самые изысканные полотна. Одновременно с этим отовсюду начинают раздаваться оживленные голоса, а все общественные места постепенно заполняются звонким веселым детским смехом. В сокрытых под плотными тканевыми навесами уличных пабах любящие пропустить стаканчик другой алкогольного кактусового напитка или рисового сакэ мужчины начинают рассказывать забавные жизненные истории. Бывает, даже опытные шиноби, вернувшиеся с очередной миссии, присоединяются к этой увлекательной забаве местных жителей. На специальных досках для объявлений покачиваются от легкого ветра множество рекламных листовок, включая даже большие афиши, зазывающие прийти в местный кинотеатр на очередной популярный фильм о приключениях героической принцессы Фуун с мировой звездой Юкиэ Фудзикадзэ в главной роли. Последняя даже собрала вокруг себя довольно большую толпу зевак и фанатов. В это же время открывают свои двери и немногочисленные игорные заведения, имеющиеся в нашем селении. По верхним путям постоянно мелькают силуэты разных шиноби, спешащие на выполнение очередного поручения наших клиентов или предоставленной им миссии на благо селения. Именно в такие моменты деревня в буквальном смысле полностью преображается и напоминает мне о том, почему я так сильно за последние годы привязался к ней и почему очень ценю столь необычное очарование своего родного селения. Но из всего этого праздника жизни явно выбивалась молодая девушка с длинными волосами цвета золотистой пшеницы. Будучи явно не в духе, она излучала вокруг себя едва ощущаемое напряжение и с решительными мыслями направлялась в сторону тренировочного полигона. Немногие жители селения с недоумением провожали её своими мимолетными взглядами, не особо пытаясь понять, что же могло случиться с ней, раз она не собирается расслабиться или насладиться этими особенными мгновениями. — Темари, — слегка ускорившись, я позвал её по имени, и девушка, услышав меня, моментально остановилась. — Гаара? — сестра явно не ожидала увидеть меня здесь и немного удивилась этому. — Почему ты тут? — Я возвращаюсь с заседания Совета, — моментально поравнявшись с девушкой, я мельком взглянул на её лицо и тут же поспешил ответить ей. — Теперь я обязан часто бывать там. Впрочем, сейчас это не важно. Лучше скажи, ты куда-то спешишь? — довольно резко перевел я тему нашего с ней разговора и сразу же увидел немного хмурое выражение на лице сестры. — Ничего особенного. Хотела немного потренироваться, только и всего, — на последних своих словах она невольно отвернулась от меня в сторону, чем вызвала лишь едва слышный вздох от меня. — Сестра, скажи, что тебя так беспокоит? — говоря это, я действительно очень сильно переживал за неё. Поведение Темари в последние дни было немного нервным, да и её глаза выражали мимолетное, но вполне ощутимое отчаяние. Услышав мой внезапный вопрос, молодая девушка, в которую за последние годы незаметно превратилась моя старшая сестра, не спешила отвечать мне на него. Вместо этого несколько волшебных минут мы просто шли в непринужденном молчании и наслаждались прохладным вечерним временем, едва соприкасаясь плечами друг с другом и вслушиваясь в оживленные и завораживающие звуки проснувшегося селения
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.