Старые псы, новые трюки (плюс иллюстрации)

Перевод
R
Завершён
1000
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
248 страниц, 78 962 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1000 Нравится 168 Отзывы 355 В сборник

Глава 11. Любовь

Настройки
Сакура сидела за своим кухонным столом, заваленным бумажными пакетами из сувенирной лавки, и размышляла о том, что три дня и три ночи, проведенные с Саем в номере для молодоженов, доказали, что с ней явно было что-то не так. Во-первых, вернувшись из похода по магазинам, она разрешила парню присоединиться к ней, когда она принимала ванну в горячем источнике. Чем он и воспользовался, погрузившись в воду по самый подбородок всего в паре шагов от нее, выглядя при этом крайне довольным. И это было не самое худшее. Еще больше ее удивил тот факт, что она совсем не возражала против его присутствия. Возможно, это было всего лишь из-за того, что Сай не просил ее разрешения, чтобы подкатить к ней. Он просто был рад возможности пообщаться с ней на интересующие его темы. И пока они отмокали в горячей воде, молчаливые и вежливые горничные накрыли для них ужин, стараясь быть как можно незаметнее, чтобы не побеспокоить молодоженов. Ужинали они в тишине. И Сакура снова подумала, что это странно. Имеющий дурную привычку задавать самые неловкие вопросы за столом Сай молча вылавливал кусочки фруктов из своей миски, в то время как девушка, не спрашивая разрешения, выгребла бобы из его тарелки с тушеными овощами. Все так же в тишине они почистили зубы и легли каждый на свой футон, пожелав друг другу спокойной ночи. И доброго утра, когда проснулись на следующий день. Получасовой путь обратно в деревню также прошел в абсолютном молчании, нарушаемом лишь скрипом новой обуви и хлюпаньем сырой земли под ногами. Сай почему-то захотел проводить ее до дома, скорее всего, чтобы забрать оставленные в ее прихожей ботинки, которые он забыл, когда похищал ее. Сакура ничего не имела против. Но оказалось, что он всего лишь хотел помочь ей донести вещи. И, даже не обратив внимание на свои ботинки, стоявшие на пороге, парень уже было закрыл дверь, когда Сакура, в очередной раз убеждаясь, что с ней точно что-то не так, вдруг спросила его, не хочет ли он поужинать с ней и ее родителями. Для Сая приглашение стало такой же неожиданностью, как и для Сакуры, но он кивнул, сказав, что с нетерпением будет ждать встречи, хотя его лицо и перекосила гримаса, будто он проглотил что-то кислое. Возможно, девушке стоило отменить приглашение, увидев его реакцию, но он скрылся прежде, чем она успела произнести хотя бы слово. И вот, теперь она сидела за своим кухонным столом, думая о том, как отреагируют ее родители на то, что она приведет на семейный обед парня. Конечно, Сай не был просто парнем с улицы. Он был ее напарником по команде. Приводила же она Наруто. И не раз и не два. Ее родители обожали Узумаки. Он стал им сыном, которого у них никогда не было. Парень в ответ любил их, как родителей, которых никогда не было у него. Сакура не сомневалась, что ее мама и папа смогут принять и Сая, каким бы странным он порой ни казался. Куноичи задумчиво подперла подбородок рукой. Она чувствовала себя немного одиноко. И даже несмотря на то, что большую часть времени наедине с Саем они молчали, ей не хватало его компании. Интересно, чем он сейчас занимался? Наверное, распаковал свои вещи и засел за рисунки. Сай купил в подарок Наруто какой-то особенный заварной рамен, чем очень удивил Сакуру. Похоже, он неплохо знал своего напарника по команде. Но было еще кое-что, что очень сильно настораживало Сакуру. Она пообещала то, что сама от себя не ожидала. Это случилось после того, как он вернулся из бара. Сай пытался помириться с ней, заявил, что он был бы очень благодарен, если она испечет ему пирог. Отказаться Сакуре не позволила гордость. - Я попробую. - Обещаешь? - Обещаю. Сакура с размаху уткнулась лбом в столешницу и застонала в голос. Парень, должно быть, ждет, что она приготовит что-нибудь для него, поэтому и скорчил такую кислую мину, когда она пригласила его. Укрытие располагалось на краю деревни, совершенно не вписываясь в общий пейзаж. Большая часть мутных окон была затянута паутиной или просто выбита. Внешние стены были выкрашены в грязно-зеленый цвет, словно краской пытались скрыть следы плесени, расползавшейся по теневой стороне. Ино не знала, что и делать. Ей не хотелось верить, что этот сарай и правда был убежищем для людей. Это было негигиенично, небезопасно. И это только то, что было видно снаружи. Девушка не была уверена, что хотела увидеть постройку изнутри. Она и так понимала, почему поселенцы так держались за свои дома в долине. Ёу Мацунага тоже не особо хотел впускать их. Казалось, что он был бы только рад, отправить их обратно, если бы Шикамару не настоял на том, чтобы проводить их. Мужчина подтолкнул мальчишку к двери здания, и тот послушно скрылся внутри, волоча за собой многострадального медведя. - Спасибо, что вернули Казу домой. Он был одним из тех упрямцев, кто решил остаться. Ино всхлипнула от ужаса. Чоджи подавился шоколадкой. Шикамару тихо выругался. - Один из? Хотите сказать, что их было несколько? – переспросил он, - Сай обнаружил только одного, - пробормотал он себе под нос. - Вы не видели остальных? – растерянно спросил мужчина. Шикамару засунул руки в карманы, пытаясь нашарить сигареты. Эта вредная привычка помогала ему думать. - Мы не были там. Команда, отправившаяся на задание в долину едва успела спасти этого ребенка и чуть не погибла сама. Наш разведчик не смог обнаружить каких-либо признаков жизни в других домах. Есть вероятность, что они смогли уйти? - Надеюсь, - ответил Ёу. Ино показалось, что мужчина не особо умел выражать свои эмоции, - пять лет назад долина была безопасным убежищем для нас. И так было до тех пор, пока вода в реке не начала подниматься в сезон дождей. Но дети, выросшие в долине, привязались к этому месту, и мы всегда возвращались, когда вода уходила. - Почему? – спросил Шикамару. - Это единственный дом, который был у этих детей, - мужчина кивнул в сторону полуразвалившегося здания, - лучше этого, - он махнул рукой в сторону границы со страной Звука, - и лучше чем это. Ино, Чоджи и Шикамару, нахмурившись, проследили за его жестом, указывающим на густые рисовые поля. И хотя они не получали миссий в деревне Скрытого Звука, они были прекрасно осведомлены о том, что там происходило. - Но думаю, теперь, когда Орочимару мертв, нам не о чем волноваться. Ино тяжело сглотнула. Мертв? Скорее убит. Она вздрогнула, вспомнив о том, что человеком, убившим легендарного саннина был Учиха Саске, парень, о котором она когда-то мечтала. Что б тебя, Саске... Возвращайся домой. Но Саске не возвращался. Прошло уже больше двух лет с того момента, как он освободил себя от обязательств перед Орочимару. И даже по прошествии этого времени он не вернулся. И никто не знал, почему. - Неважно, жив он или мертв. После всех тех потерь, которые мы понесли... - Потерь? – удивленно переспросил Шикамару, внимательно глядя на Ёу. Бинты на лице мужчины вздрогнули, выдавая глубокий вздох, который он сделал. Ино поморщилась. Она не хотела знать, чем пахло его дыхание. - Пять лет назад, все сироты старше шестнадцати лет, которых сочли очень многообещающими, были насильно увезены прихвостнями Орочимару. И мы больше их не видели. Два года прошло с тех пор, как он умер, но никто так и не вернулся из Звука. Когда похищения только начинались, мы пытались уйти в долину, но феодалы заставили нас вернуться сюда, - было слышно, что Ёу начинает задыхаться от своей гневной тирады. Он тяжело уперся своей забинтованной рукой об обветшавшую стену сарая. - Вам больше ничто не угрожает, - Шикамару наконец нашел сигарету, - здесь вам будет безопаснее. Я поговорю с Хокаге о том, чтобы помочь детям. Все будет в порядке. - Это будет очень кстати, - кивнул Ёу, все еще тяжело дыша, - некоторым детям может потребоваться медицинская помощь. - Мы постараемся доставить все необходимое как можно скорее. Ино прикусила нижнюю губу. Она знала, что ей не стоило бы вмешиваться, и говорить должен только Шикамару, но она не могла сдержаться. - Я не очень сильна в медицине, но кое-что умею. Я могу осмотреть некоторых детей сейчас, если хотите. - Правда? – посмотрел на нее Ёу. Ино уже собиралась кивнуть, но Шикамару схватил ее за руку. - Нам необходимо доложить об обстановке Хокаге прежде, чем мы ввяжемся в это, Ино. Наша миссия заключается в том, чтобы доставить мальчишку. Миссия выполнена. И у нас даже нет с собой припасов на случай, если этим детям действительно требуется серьезная медицинская помощь. - Шикамару, - одернула руку Ино, - деревня в одном дне пути от Листа. Не думаю, что этим детям нужно что-то серьезнее хорошего питания, видно же, что они все голодают. Мы не можем просто взять и закрыть на это глаза. Шиноби выглядел так, словно его разрывало между долгом и совестью. Слова Чоджи наконец заставили его принять решение. - Если пустите меня на кухню, я быстренько состряпаю вам чего-нибудь. Я смотрю, у вас в огороде что-то растет, - заявил Чоджи, закатывая рукава. Ёу, внимательно рассматривавший их своими темными глазами, ответил не сразу. Но когда он подал голос, Ино заподозрила, что мужчина вот-вот расплачется. - Благодарю вас. У нас мало, что есть. Но, пожалуйста, используйте все, что вам нужно. Они наконец вошли в здание. Ино не ошиблась, предположив, что внутри будет еще хуже, чем снаружи. Их встретили грязно-белые стены с отваливающейся штукатуркой и ряд дверей вдоль длинного коридора, из которых то и дело высовывались любопытные мордашки, чтобы поглазеть на трех чужаков, смотрящихся здесь крайне неуместно. Ёу протолкнулся, чтобы показать им дорогу на кухню, и хотя Ино все еще была в шоке от того, насколько здешние дети отличались от детей в Конохе, она не могла не заметить, что кое-что совершенно не вписывалось в общую обстановку убежища. Несмотря на то, что Ёу утверждал, что у них практически ничего не было, и в это легко верилось, весь коридор, а также все двери, мимо которых они проходили, были увешаны красивейшими картинами в грубых деревянных рамах. Некоторые были настолько маленькими, что Ино приходилось останавливаться и присматриваться, чтобы понять, что на них изображено. Некоторые же занимали целую стену. Большая часть картин изображала природу – яблоки, деревья, бесформенные облака, и даже несмотря на то, что в картинах чувствовалась детская рука, создавшая их, казалось, что каждая, самая маленькая деталь, вот-вот оживет и выпрыгнет из своей рамы. Чоджи и Шикамару тоже заметили картины. - Это дети нарисовали? – поинтересовался Шикамару, все еще переживая тот факт, что его напарники смогли так легко переубедить его. - Когда-то давно. Больше они не рисуют, - Ёу даже не остановился и продолжил шагать по коридору. Ино и не знала, что ответить на это, но все равно кивнула. - Они восхитительны. И хотя бы как-то скрашивают обстановку. Они продолжили свой путь, чтобы проводить Чоджи до кухни. Среди всех картин, которые увидела Ино, большая часть из которых была нарисована мелками, нашлась одна, которая особенно выделялась. Это было большое полотно с изображением красивой женщины в длинном платье, сидевшей в плетеном кресле. Изящные руки обнимали крохотного ребенка, сосавшего свой большой палец. И почему-то Ино подумала, что это мальчик. - Что-то не так? – спросил подошедший к ней сзади Шикамару. - Смотри, - Ино кивнула на картину. Парень взглянул туда, куда она указала. - Эта картина, - пробормотал он, - она отличается от остальных. - Это точно нарисовано взрослой рукой. Как думаешь, это может быть работа Ёу? Шикамару нахмурился. - С его-то забинтованными руками? Сомневаюсь. Голова Чоджи показалась из кухни. - Эй, ребята, мне нужна помощь. Как думаете, сможете набрать овощей? Я думаю о том, чтобы состряпать карри! – радостно объявил он, разводя руки, словно показывая, сколько именно карри он приготовит. И прежде, чем Ино и Шикамару успели отреагировать, двери в коридоре начали приоткрываться и навстречу им вышли несколько десятков детей. - Кар-р-ри? – заикаясь переспросил один из мальчиков, и в толпе пронесся взволнованный шепот. Ино почувствовала, как сжимается ее сердце, от того, какое волнение вызвало одно лишь упоминание еды. Окинув толпу детей взглядом, она поняла, что никто из детей в серьезной медицинской помощи не нуждался. Но ее насторожил отчаянный взгляд десятка пар глаз, уставившихся на их команду и то, как дети облизывают свои сухие губы. Чоджи вышел из кухни, громко хлопнув своими огромными ладонями. - Ладно, детки, кто хочет помочь большому брату Чоджи, тот идет в огород и собирает овощи. А все потому, что Шикачуу боится замарать свои белые рученьки. Шикамару поморщился от упоминания своего прозвища. Несколько детей, видимо, испугавшись огромного Чоджи, возвышавшегося на ними и раздающего приказы, отступили назад. - Ой, да ладно, - нахмурился Чоджи, - вы что же, не голодные, что ли? - Я по-помогу, - выступила вперед маленькая девочка с темными короткими волосами и шаркнула ножкой. - И я, - вторила ей другая, до этого бездумно обсасывающая кончик своих волос. Дети наконец осмелились подойти к Чоджи. Некоторые даже позволили взять себя за руки, чтобы довести его до двери, ведущей к огороду. - Чоджи остается Чоджи, - невольно улыбнулся Шикамару. - Шикамару, что это за место? – повернулась к нему Ино, – как можно было поселить здесь людей? Почему в стране Огня дети голодают? - Не знаю, - прищурил глаза Нара. – Но я обязательно выясню это, - он засунул руки в карманы. – Я отправлю Хокаге сообщение, чтобы проинформировать о сложившейся ситуации и предупредить, что мы немного задержимся здесь. - Хорошо, - Ино смотрела вслед Шикамару, уходящему по коридору, то и дело посматривая на развешанные на стенах картины. Он скрылся за дверью, ведущей в сад, где ему предстояло выкурить не одну сигарету, составляя свое послание Хокаге. ________________________________________ Новость о том, что наследница клана Хьюга встречается с носителем Кьюби распространилась по деревне, словно пожар. Конечно, это случилось не из-за того, что те немногие, кто был в курсе, проболтались, а потому, что носителя Кьюби в его оранжевом костюме было невозможно не заметить, особенно когда его клоны по ночам обдирали деревенские клумбы, чтобы приволочь под окна наследницы охапки желтых тюльпанов. Те же, кому не довелось лично наблюдать за ночными похождениями героя-любовника, не пропускали и шага наследницы, не посудачив о ней. И уж тем более никто не мог пропустить мимо ушей той вести, что впервые за девятнадцать лет Хинате наконец удалось победить в спарринге с Неджи. Кто-то утверждал, что это было чистое везение. Кто-то настаивал на том, что Неджи сам поддался, но только парень мог точно сказать, что в Хинате что-то неуловимо, но необратимо изменилось. И из-за этих изменений он по часу в день рассказывал Тен-Тен, которой, к несчастью, пришлось лично наблюдать за ходом матча, что в следующий раз он обязательно удвоит свою защиту, если Хината вдруг сложит вместе ладони и выставит средние и указательные пальцы. Такого подлого приема от двоюродной сестры Неджи точно не ожидал. Но раньше Хината и не встречалась с Наруто. Их отношения стали предметом обсуждения между учителями и джонинами, особенно когда Наруто покинул деревню, чтобы продолжить свое обучение в Миобокузане. Единственной, кто, казалось, совсем не была шокирована новостью, была Куренай, которая с интересом прислушивалась к разговору своих товарищей. Какаши и Ирука зашли к ней в гости, чтобы навестить ее и маленького Асуму, и теперь, как две базарные торговки, живо обсуждали последние сплетни о том, что малыш Наруто наконец обзавелся девушкой. Куренай же давно подозревала, что между Узумаки и Хинатой что-то есть, и была искренне рада за обоих, и за то, что их дружба наконец-то переросла в нечто большее. Среди тех, кто искренне радовался за Наруто и Хинату был и Сай. Бывший боец КОРНЯ прогуливался по рынку, внимательно прислушиваясь к обрывкам новостей о том, что Хината встречается с идиотическим героем. Или героическим идиотом. Неважно. Несмотря на всю свою искреннюю радость за свежеиспеченную пару, голова Сая была занята совсем другим. Сакура пригласила его на обед со своими родителями. И обед должен был состояться сегодня. И даже несмотря на то, что его лицо по-прежнему не выражало ровно никаких эмоций, в животе у парня порхали бабочки размером со слона. Его даже начинало подташнивать. Все бы ничего, но ему очень хотелось понять, почему он так себя чувствует, или хотя бы разобраться, хорошее ли это чувство, или, нет. Он волновался? Гордился тем, что Сакура пригласила его познакомиться со своими родителями, но все равно волновался? Верное ли слово он подобрал к тому, что чувствовал? Пожалуй, верное. И теперь ему казалось, что его бедное маленькое сердце просто не способно вмещать в себя два чувства разом. Саю начинало казаться, что его и правда вот-вот стошнит. Он остановился возле пекарни и внимательно посмотрел на свое отражение в витрине, с удивлением обнаружив, что широко улыбается. Улыбка показалось ему неуместной и он заставил себя прекратить улыбаться. Его отражение ответило ему стоическим выражением лица, которое тут же сменилось на шокированное, когда в дверях пекарни внезапно появилась Сакура, нагруженная какими-то коробками. Заметив ее, Сай почувствовал, как его охватывает ощущение бесконечной радости. Заметив в свою очередь Сая, Сакура от неожиданности подпрыгнула на месте и попыталась спрятать коробки за спиной. - Сай? То есть, привет, Сай! А что ты здесь делаешь? Я же сказала тебе, что зайду за тобой в четыре. Парень проигнорировал ее вопрос и ткнул пальцем в коробку, которую она тщетно пыталась спрятать за спиной. - Это что, пирог? - Ну, - Сакура почувствовала, что отчаянно потеет, - возможно. Сай недоверчиво уставился на нее, чувствуя, как какое-то нехорошее ощущение кирпичом укладывается где-то в районе желудка, присоединяясь к рою слоновьих бабочек, от чего шиноби почувствовал себя только хуже. Кажется, этот «кирпич» назывался разочарованием. - Ты сказала, что испечешь пирог сама, - напомнил он ей укоризненным тоном. - Я и испекла, - сдалась Сакура. - Тогда почему ты покупаешь в пекарне уже готовый пирог? - Ладно, - нахмурилась в ответ Сакура. – Признаюсь, я здесь, потому что мой пирог не получился, а испечь новый я не успеваю. Ты же прекрасно знаешь, что я и воды без происшествий вскипятить не могу, какие уж тут пироги! Сай не знал, что на это сказать. Впервые в жизни он почувствовал себя разочарованным в Сакуре и все из-за какого-то пустяка. Он не был уверен, что именно ему стоило изобразить на лице, и как утешить покрасневшую до корней волос куноичи. Он протянул руку, чтобы забрать у Сакуры коробку, а затем легонько погладил ее по розовым волосам. - Может, в следующий раз. - Снисходительный придурок, - фыркнула в ответ Сакура. Сай понимал, она хотела оскорбить его. Но зато слоновьих бабочек в его желудке поубавилось, несмотря на то, что «кирпич» все еще оставался на своем месте. Он не стал себя обманывать, признавая, что действительно очень ждал чего-то, что Сакура приготовит специально для него. Даже несмотря на то, что это грозило ему пищевым отравлением. - Мне принести что-нибудь с собой? Что-нибудь выпить? – решил он сменить тему. Сакура покачала головой. - Все уже готово, Сай. Я надеюсь, что ты придешь голодным. Моя мама, увидев, какой ты бледный, наверняка скормит тебе пять порций, даже пикнуть не сумеешь. - Я не завтракал, если ты об этом, - и это было правдой. Из-за фантомной тошноты непонятного происхождения парню и правда было не до еды. - Кстати, - наконец улыбнулась Сакура, - а что ты здесь делаешь? - Просто гуляю, - пожал плечами Сай, крутя в руках коробку с пирогом. – Я пробовал рисовать, но почувствовал себя странно. - Ты заболел? – обеспокоенно посмотрела на него Сакура. Сай кивнул. - Да, странное ощущение вот здесь, - свободной рукой он показал на свой голый живот. – Я не стал ничего есть, потому что мне кажется, что меня может стошнить. Что происходит? Сакура замерла на месте, Сай же заметил это лишь пару шагов спустя. - Что-то не так? – спросил он через плечо. - Не переживай так, Сай, - отозвалась девушка, - мои родители очень хорошие люди. Папа может быть немного шумным, поэтому я и пригласила тебя на обед, а не на ужин. Он любит выпить перед сном, а выпивши начинает веселиться. Сакура сдвинулась с места и поравнялась с Саем. - Но маме удается держать его в ежовых рукавицах. Зато она очень расстроится, если ты не съешь по крайней мере две порции того, что она приготовила. Она очень гордится своими рецептами. В это Саю было сложно поверить. Как у Сакуры, имевший нулевые способности в кулинарии, может быть мать, которая гордится своими рецептами? Но все же он решил не озвучивать свой вопрос, а просто улыбнулся в ответ. - Я уже начинаю хотеть есть, - он мысленно поздравил себя с тем, что ему удалось сказать что-то, заставившее Сакуру засмеяться. До обеда оставался еще час и они провели его просто гуляя по окрестностям. В конце концов, куноичи решила, что пирог таких прогулок не переживет и повела Сая в сторону дальнего жилого района деревни к дому из темно-коричневого кирпича и черепичной крышей. Перед домом был разбит очень ухоженный сад, которым парень поневоле залюбовался. В углу сада он заметил маленькую теплицу, из которой выглядывали блестящие бока зреющих томатов. В другом конце красовалась аккуратная грядка с душистой мятой, петрушкой и цветной капустой. Неподалеку дожидалась сбора урожая грядка с морковкой, окруженная травами, которые шиноби не смог распознать. - Они удивятся, что мы пришли раньше, - Сакура забрала у него из рук коробку с пирогом. – Пойдем. Сай почувствовал, что участок кожи на его руке, до которого она дотронулась, немного покалывает и он задумчиво почесал это место, следуя за Сакурой по аккуратной, выложенной красивой плиткой дорожке, ведущей к парадному входу. Сакура уже занесла руку, чтобы постучать, когда дверь вдруг распахнулась и на пороге показалась крохотная, очень изящная женщина с блестящими темными волосами, завязанными в тугой узел. Она была на голову ниже Сакуры и по крайней мере на две головы ниже Сая. Но он не мог не заметить кошачьи зеленые глаза, которые Сакура совершенно точно унаследовала от своей матери. - Мне показалось, что я слышу чьи-то шаги в саду,- высоким голосом и очень быстро произнесла женщина. Она схватила Сакуру под локоть, - Посмотри на себя. Кожа да кости! Снова работаешь внеурочно? Сакура посмотрела на Сая и театрально закатила глаза, хотя улыбка на ее губах целиком и полностью выдавала ее радость от встречи с матерью. - Это моя мама, Кими Харуно. Она очень много говорит, но я все равно люблю ее больше жизни. Мама, это Сай. Я говорила тебе о нем. Это наш новый напарник. Во рту у Сая внезапно пересохло и ему пришлось несколько раз сглотнуть прежде, чем он смог произнести хотя бы слово. - Здравствуйте, - неуверенно выдавил он, чувствуя, как пот струится по его спине. Госпожа Харуно моргнула, а затем нежно ухватила Сая за щеку, оттягивая ее. - У тебя такие красивые глаза! Сай почувствовал, что его кидает в жар и он совершенно не знал, что делать. Наконец он заметил, что стоявшая за спиной своей матери Сакура что-то беззвучно говорит ему. - Спасибо, - наконец выдавил он в ответ. - Ох, что же это я, - внезапно спохватилась женщина, - где мои манеры? Проходите, проходите же! Простите мне мою грубость. Просто Сакура впервые приводит на обед спутника. Не считая Наруто, конечно. Кстати, как он поживает? Я слышала, он обзавелся подружкой! Сай растерянно моргнул и попытался попросить помощи у Сакуры, но она уже скрылась где-то в глубине дома, откуда исходил умопомрачительный аромат еды. И если бы от этих запахов желудок парня предательски не заурчал, то он бы еще долго размышлял над тем, что оказался единственным парнем, которого когда-либо приводила в дом Сакура. Саске в этот дом никогда не приглашали... Эта мысль была настолько неожиданной, что Сай замер посреди коридора и даже не заметил, как к нему подошел господин Харуно и крепко пожал ему руку. Господин Харуно оказался долговязым мужчиной с грязно-оранжевыми волосами, усыпанным веснушками носом и глубоко посаженными темными глазами. Глаза Сакура явно унаследовала от матери, а улыбка досталась ей от отца. Хотя парня и сбивал с толку тот факт, что ни у одного из ее родителей не было розовых волос. Происхождение цвета волос Сакуры, как оказалось, оставалось загадкой и для самих родителей. Сая это не волновало. Ему просто нравился розовый цвет. Госпожа Харуно усадила его рядом со своим мужем, и шиноби наконец получил возможность осмотреться в доме, в котором выросла Сакура. Дом был небольшим, но очень уютным, обставленным деревянной мебелью. У одной из стен стоял телевизор, а над полкой над ним Сай заметил сувениры, которые они выбирали с Сакурой вместе. Столовая была даже больше гостиной и могла вместить довольно-таки большую компанию. Деревянный стол уже был аккуратно накрыт на четверых, но госпожу Харуно и Сакуру нигде не было видно. - Кажется, у моей дочери очень внимательный напарник, - подмигнул ему господин Харуно. – Все должно быть под контролем. Наруто и Сакура мастера влипать во всякие неприятности, но думаю, пока ты рядом, нам не о чем волноваться. - Уверяю вас, вы ошибаетесь, - наклонил голову вправо Сай, - Сакура является самым рассудительным членом нашей команды, - он и правда так считал, но отец Сакуры лишь рассмеялся и протянул ему бутылку пива. Которую в следующий момент перехватила появившаяся из ниоткуда Сакура. - Папа! – она укоризненно посмотрела на отца, - это не может подождать до ужина? - Сай останется и на ужин? – с надеждой в голосе спросил господин Харуно. Сакура покачала головой. - Он устал, а сегодня последний день нашего отпуска. Ему не стоит напиваться. - Ты говоришь прям, как твоя мать, - недовольно пробурчал господин Харуно. Сай улыбнулся такому сравнению. По его мнению, Сакура ничем не напоминала свою мать. Он с удовольствием вспомнил о еде, которую только что ел. Ничего более вкусного он не пробовал за всю свою жизнь! И даже если бы Сакура не предупредила его о том, что необходимо согласиться на добавку, он бы все равно не отказался. Все было просто божественно вкусным. Он уже было покушался на третью добавку риса с курицей и зеленью, когда Сакура напомнила ему, что впереди их ждет десерт. Пока госпожа Харуно освобождала на столе место для пирога, Сай решил воспользоваться возможностью посетить туалет. - Последняя дверь налево по коридору, - Сакура не глядя указала куда-то за спину. Парень посмотрел в указанном направлении, пожал плечами и отправился на поиски. Сделав то, что собирался, он вышел из ванной комнаты и уже было собирался вернуться в столовую, когда подозрительного вида коробка, стоявшая на стиральной машине, привлекла его внимание. Оглянувшись через плечо и убедившись, что за его спиной никого нет, Сай медленно подошел к коробке и осторожно приподнял крышку. К его удивлению в коробе оказался кривобокий торт, неравномерно покрытый растаявшей глазурью. Сай снова воровато оглянулся через плечо, зачерпнул пальцем глазурь и сунул его в рот. Его передернуло. Впервые в своей жизни он пробовал пересоленный торт. Он в недоумении уставился на торт и вдруг вспомнил слова Сакуры о том, что ее пирог не удался. Образ покрасневшей от стыда напарницы, признающейся в том, что не смогла справиться с тортом, встал перед его глазами. Сай задумался. Он сам попросил девушку испечь пирог, хотя и знал о ее катастрофическом неумении готовить. И все же она согласилась. Чувствуя себя очень плохо, может быть, виноватым, Сай отломил огромный кусок соленого торта и откусил от него. Сакура в который раз оглянулась и поняла, что Сая уже довольно долго нет. Оставалось надеяться, что он не шарится по прачечной. - Пойду, проверю, где Сай, - сказала она, вставая из-за стола с каким-то очень нехорошим предчувствием. - Надеюсь, с ним все в порядке. Наверное, он переел, - обеспокоенно ответила ей мать, вытирая руки о передник. - Пойду, проверю, - кивнула Сакура и скрылась за занавеской, отделявшей столовую от коридора, ведущего к ванной комнате и прачечной. В прачечную она заглянула в первую очередь. И не смогла сдержать крика. - Сай, какого черта ты делаешь? Сай стоял на коленях, держа в руках коробку, подозрительно напоминавшую ту, в которую она сложила неудавшийся торт. Другая его рука была перепачкана глазурью, а сам он медленно двигал челюстью, словно пережевывая что-то. Словно он что-то ел. Словно он ел ее торт! - Что случилось? – в дверях показалось обеспокоенное лицо ее матери, прибежавшей на крик Сакуры. И она тут же испуганно прикрыла рот рукой, увидев, как Сай невозмутимо поставил пустую коробку на пол и с трудом проглотил последний кусок. - Что случилось? – вторил ей голос господина Харуно, появившегося следом. - Сай съел торт, который я приготовила утром, - простонала Сакура, подходя к Саю, вяло пытающемуся вытереть рот. Она ногой откинула пустую коробку и зажала ладонями лицо парня. - Сай, это была ошибка! Я перепутала соль с сахаром! Зачем ты съел его? Тот посмотрел на нее своими пронзительными глазами, отмахнулся от ее рук и невозмутимо произнес: - Потому что ты приготовила этот торт для меня. И он был очень вкусным. Теперь, если ты меня извинишь... – он спокойно поднялся на ноги и скрылся за дверью в туалет, где и провел следующие полчаса. Сакура не могла не винить себя за происшествие. Ей стоило сразу выкинуть злосчастный торт. Если бы она только знала, что Саю придет в голову его съесть! - Держись, Сай, еще чуть-чуть, - бормотала она час спустя, пытаясь открыть дверь в его квартиру. Это оказалось очень сложной задачей, так как другой рукой ей приходилось поддерживать полуобморочного и державшегося за живот Сая. Дверь наконец поддалась и Сакура распахнула ее настежь. На самом деле она впервые оказалась в гостях у напарника. Обычно она просто стучала в его дверь, сообщала о миссии и уходила. Но то, что она увидела, не удивило ее. Минимум мебели. Минимум личных вещей. На столе у дальней стены были аккуратно и по цветам расставленные банки с чернилами, рядом лежали кисти и какие-то тряпки. Напротив платяного шкафа стояла небольшая кровать. Кое-где на стенах висели обрамленные картины без названий. В углу хранилось несколько сложенных мольбертов. Нигде не было и следа пыли. - Давай, Сай, помоги мне. Нам всего-то нужно добраться до кровати, - бормотала Сакура, волоча бесчувственное тело напарника, который выглядел еще бледнее, чем обычно. Шиноби кивнул, звучно рыгнул и пробормотал что-то в извинения. Он не сопротивлялся, когда Сакура осторожно уложила его на матрас, после чего он перевернулся на бок и прижал к животу одну из лежащих на кровати подушек. Устроившись поудобнее, он с облегчением вздохнул, словно постель была лучшим, что с ним произошло. Сакура села на пол, уперлась локтями на кровать и внимательно посмотрела на лицо Сая. Она знала, что ей стоит отчитать его за то, что он сделал, но не могла не признать, что с какой-то стороны его поступок можно было назвать милым. Опрометчивым. Но все же милым. - Если бы Наруто был здесь, он бы до конца жизни тебе это припоминал, - тихо произнесла Сакура, убирая со лба Сая прядь темных волос. - Наруто слишком занят своей любовью к Хинате. - Что ты знаешь о любви, Сай, - Сакура легонько щелкнула его по носу, заставляя парня поморщиться в ответ и открыть глаза. - Достаточно, - ответил он. Сакура подняла было руку, чтобы снова щелкнуть его по носу, но Сай перехватил ее и прижал к кровати. И снова прикрыл глаза. - Правда, что ли? – вызывающим тоном спросила девушка, вызывая его поделиться своей мудростью. - Это желание готовить рисовые шарики в форме головы дорогого тебе человека, даже зная, что усилия могут остаться не оцененными, - ответил Сай. Сакура засмеялась его неуклюжему объяснению. - Любовь гораздо сложнее, чем рисовые шарики, Сай. Но как только ты найдешь себе девушку, можешь поделиться со мной любыми, даже самыми отвратительными деталями. Сай легонько сжал ее руку. - Любовь, это как наблюдать за умирающим енотом и грустить, потому что он напоминает тебе о ком-то... Девушка с подозрением покосилась на него. Сай прокашлялся и немного подвинулся. - Или смотреть на то, как ее уносит потоком воды и не волноваться за себя, лишь бы утонуть вместе... Сакура почувствовала, как кровь приливает к ее щекам. - Или смотреть, как она пьянеет от шоколадных конфет, а потом наблюдать за пальцами ее ног, рисуя бабочку на ее плече. А потом сидеть в одном горячем источнике и молчать, - Сай снова сжал ее ладонь, переплетая свои пальцы с ее. Сакура попыталась вывернуться, но он не отпустил ее. - Или проглотить самый худший торт в твоей жизни только потому, что она сделала его специально для тебя... Сакура почувствовала, как у нее начали трястись руки и отчаянно вцепилась в простыню, пытаясь осознать то, что услышала. Сай прижал ее дрожащую руку к себе. - Или просто держать ее за руку и никогда не отпускать. - Сай, прекрати, - Сакура попыталась отвернуться. - Я не прав? Есть еще что-то, что мне необходимо узнать о любви? Девушка наконец посмотрела на него, от чего-то чувствуя непреодолимую грусть. - Еще очень и очень многое, Сай. - Научи меня, - парень приоткрыл глаза и внимательно посмотрел на нее. Сакуре показалось, что она разучилась дышать. Она смотрела на его лицо, его темные волосы, бледную кожу, бездонные глаза. То, как он свернулся калачиком, пытаясь преодолеть тот дискомфорт, который испытывал от того, что съел то, что не должен был. И это все было из-за нее. Его пальцы по-прежнему крепко держали ее ладонь. В нем была такая искренняя, такая детская слабость... единственное, чего никогда не было в Саске. Сакура медленно подалась вперед, нежно провела ладонью по его щеке и легко поцеловала в губы. Она не могла не почувствовать, как Сай напрягся всем телом, когда их губы соприкоснулись. Она было попыталась отпрянуть, но парень снова не позволил ей отодвинуться, положив руку на ее шею и заставляя наклониться чуть ниже. И единственным, что по-настоящему удивило ее, был тот факт, что Сай ответил на ее поцелуй. Он сам ее целовал. И был чертовски хорош в этом деле.
1000 Нравится 168 Отзывы 355 В сборник
Отзывы (10)