Старые псы, новые трюки (плюс иллюстрации)

Перевод
R
Завершён
1000
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
248 страниц, 78 962 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1000 Нравится 168 Отзывы 355 В сборник

Глава 16. Неуверенность

Настройки
Сакура прикрыла глаза от солнца, глядя на небо, чтобы определить время. Они вышли из деревни около трех часов назад, а она уже ругала себя за то, что скучает по дому. Проснувшись пораньше, чтобы упаковать вещи и распределить график дежурств в больнице во время ее отсутствия, ей едва удалось поговорить с Саем пару минут. Он тоже был занят подготовкой к своей миссии и провел большую часть утра в башне Хокаге на собрании с Кибой, Хинатой и командой Десять. Конечно, Сакура понимала, что у нее нет никакого права задавать вопросы Пятой, но ей очень хотелось знать, на какую миссию отправляют Сая. Его впервые включили в состав самой эффективной поисковой команды в деревне, поэтому ей и было интересно, зачем именно понадобилась группа шиноби такого высокого уровня. Но все же она решила оставить эти ненужные вопросы и заняться своими делами. Ей самой предстояла очень долгая дорога до пункта назначения в другой стране, находящейся едва ли не на другом континенте. Вся эта миссия вызывала у нее смутные сомнения, так как она никогда раньше не слышала о том, что у Цунаде были долги и в других государствах. - Вы уверены, что Цунаде прожила в стране Воды два года? – снова и снова переспрашивала она у своего капитана. В один день Ямато наконец не выдержал. - Как думаешь, для того, кто хочет сбежать от своего прошлого, соседняя деревня не слишком ли близко? Это заставило Сакуру замолчать. Она знала многое о прошлом своей наставницы благодаря тому, что Шизуне более, чем охотно, распространялась о нем, особенно, под воздействием алкоголя. Девушка подумала о том, что потеряй она все в своей деревне – семью, любимого человека.... она бы сбежала еще дальше. Но похоронить себя под долгом в пятьдесят миллионов рио? Это вряд ли... Но было поздно. Мысли о погибшем любовнике Цунаде заставили ее вспомнить о своем. Она едва успела попрощаться с ним у ворот, где тот поджидал ее. - Это тебе, - сказал Сай, сунув ей в руки очень и очень тяжелые мешки, которые при ближайшем рассмотрении оказались грузами для ног. Она перевернула один и растерянно посмотрела на едва заметную надпись: «20 кг». - Это для тренировки твоей скорости, - добавил шиноби прежде, чем бегом отправиться к башне Хокаге. И сейчас, привязывая грузы к лодыжкам, Сакура почувствовала непреодолимое желание снова повидаться с Саем. - О чем задумалась? – спросил у нее Ямато, сидевший под деревом и закручивающий крышку на своей фляжке с водой. Куноичи присела на ближайший камень и покачала головой. - До сих пор поверить не могу, что Цунаде проиграла половину деревни в карты. - И правда, - засмеялся Ямато, - создается впечатление, что легендарная троица состоит из пьющей, как лошадь, картежницы, писателя-развратника и сумасшедшего некромансера, жадного до власти. - Да, неплохой образ они себе создали, - засмеялась в ответ Сакура. - Поверить не могу, что меня выдернули из АНБУ, чтобы заставить бегать на побегушках у Пятой, - мужчина убрал фляжку в карман. - Впервые слышу, чтобы вы жаловались, - удивленно ответила Сакура. - Кто я такой, чтобы жаловаться, - прокряхтел Ямато, криво улыбаясь, - Если не Цунаде, то меня загоняет Какаши-сенпай. В жизни столько не работал сверхурочно. - Надеюсь, вам поднимут жалование. - Учитывая, сколько наша Хокаге задолжала, это вряд ли. - В маске АНБУ работалось легче? – с сочувствием в голосе спросила Сакура. - С ней или без нее, без разницы. Единственное, под ней можно спокойно зевать, когда становится совсем скучно. - Скажите, капитан, - девушка достала свою фляжку и сделала глоток теплой воды. – Какая разница между АНБУ и КОРНЕМ? - Вряд ли я расскажу тебе что-то новое, - пожал плечами Ямато. – АНБУ отвечает перед Хокаге и делает всю грязную работу по защите деревни. Ну, ты знаешь, убийства, допросы, отлов беглых шиноби. - Звучит весело, - Сакура пожевала нижнюю губу. - А если помрешь, хоронить с почестями не станут, потому что никто не знает, кто ты на самом деле. Еще и позаботиться надо о том, чтобы твое тело не опознали, раз уж облажался, - мрачно улыбнулся капитан. - А вот это уже как-то жутковато, - поморщилась Сакура. – Вы меня пугаете. - Правда, что ли? - Нет, - показала она язык. – Лучше расскажите о КОРНЕ. - Может, лучше парня своего спросишь? Сакура укоризненно посмотрела на него в ответ. - Даже АНБУ мало, что знают о КОРНЕ. Они не подчиняются Хокаге. Все, что я могу про них сказать, это то, что они действуют вопреки законам человечности и морали, если того требуют интересы деревни. Что делает тебя настоящей счастливицей, раз уж ты обзавелась парнем, который скорее всего пожертвует целой деревней во имя твоего спасения. - Серьезно? – Сакура недоверчиво посмотрела на своего капитана. - Ну, - Ямато на секунду задумался, поднимаясь на ноги, - скорее всего, нет. Но он хотя бы посомневается несколько секунд, прежде чем прикончить тебя во имя безопасности деревни. - Наверное, вы правы, - рассмеялась Сакура, тоже вставая со своего камня и проверяя грузы на лодыжках. Привыкнуть к ним было сложно. - Итак, эта наша миссия, - начала она, - нам не стоит опасаться засады? Это ведь официальный визит и мы можем спокойно пересечь границу, чтобы войти на их территорию? Ямато ответил мрачным взглядом. - Что? Нас уже поджидают? – простонала куноичи. - Страна Воды не самая богатая в мире, знаешь ли, - Ямато поудобнее подхватил рюкзак, в котором хранился свиток с запечатанными деньгами, - а страна, раздираемая непрекращающимися гражданскими войнами вряд ли в состоянии поправить свое материальное положение. Так называемый друг Цунаде вполне мог нанять кого-нибудь, чтобы украсть деньги и оставить ее долг невыплаченным. - Зачем другу так поступать? - Другу незачем, а вот торгаш вполне может найти причины, когда речь заходит о деньгах. А пятьдесят миллионов сами по себе достойная причина. - И ведь не поспоришь. И они отправились на юго-восток, решив съесть свой поздний завтрак на ходу. Сакура не в первый раз оказывалась в команде с Ямато. Они прекрасно сработались вместе, не говоря о том, что девушке было приятно ночевать в удобных деревянных домиках. Но порой ей хотелось знать больше о своем капитане... К тому времени, когда они добрались до южной границы, уже стемнело и мужчина принялся за привычные приготовления к ночевке. За несколько минут он соорудил для них небольшое укрытие, развел огонь и поставил кипятиться воду. Чтобы не терять времени, они решили еще раз проработать их «легенду». - А мне точно нужно представляться вашей младшей сестрой? Мы ведь не похожи, - запротестовала Сакура. - Ты куноичи. Должна уметь обманывать. - Все, что угодно, но генетику-то не обманешь. Может, хотя бы дальней кузиной? - Не вижу никакой разницы. - Ладно, - ответила Сакура, - мне нужно что-то, чтобы спрятать волосы, - она зарылась в своем рюкзаке в поиске банданы, но к своему удивлению обнаружила ее болтающейся в сантиметре от своего носа. - Что-то ты много суетишься перед миссией, не похоже на тебя, - Ямато уселся напротив нее. – А ведь мы все спланировали неделю назад. Ты уверена, что тебя ничего не беспокоит? Сакура раздраженно потерла лоб. Капитан своим замечанием попал в точку. Что-то действительно беспокоило ее, но она сама не могла понять, что именно. - Все в порядке, - ответила она. - Что бы это ни было, - нахмурился Ямато, возможно, впервые это было из-за нее, - советую тебе на время забыть об этом и думать только о миссии. Ты знаешь правила, Сакура. Либо ты полностью посвящаешь себя выполнению задания, либо уходишь, а я бы этого совсем не хотел. - Я знаю-знаю, - совсем необязательно было упоминать об этом. Она взяла шарф из его рук и с подозрением принюхалась, - пахнет так, словно это принадлежит женщине, - тряпка пахла каким-то терпким парфюмом, который казался Сакуре смутно знакомым. Ямато густо покраснел и отобрал шарф. - Не нравится, не бери. - Почему не нравится, я просто говорю об очевидном. Шиноби пожал плечами и вернул ей шарф. - Нам нужно отдохнуть. Отправляемся через четыре часа. Впереди нас ждет очень долгий день. В этом Сакура не сомневалась. Учитывая то, что грузы, подаренные Саем, уже оттягивали ей ноги, впереди ее ждали очень и очень утомительные неделя и четыре дня. Долгожданное сообщение от Какаши-сенсея прибыло вместе с Паккуном. И, как планировалось, Сай, Хината и Киба были сразу же призваны явиться в кабинет Цунаде. Команда Десять уже ждала их на месте. Инструктаж по миссии вместе с докладом Паккуна о координатах места встречи и общем положении дел занял куда дольше, чем Сай надеялся. Было видно, что Хокаге уже по горло сыта провалами по поимке Учихи Саске. Уровень ее раздражения был прямо пропорционален количеству маленьких бутылочек, выстроившихся в ряд на ее столе. Время от времени Шизуне приносила новую порцию. После того, как команда Десять сообщила об особенностях местности, где предполагалось разместить временную базу, Пятая наконец подала голос. - Я не буду ходить вокруг да около целей этой миссии. Я хочу, чтобы вы ее завершили с положительным результатом. Мне неважно, как долго это займет, но ваша задача избавиться от этой проблемы раз и навсегда. И я даже думать не хочу о провале этой миссии. Почему? Да потому что из-за нее я и так не высыпаюсь, у меня мигрени и морщины! Сай отчаянно пытался понять, шутит ли Хокаге, но судя по более, чем серьезным лицам Хинаты и Кибы, Пятой было не до юмора. - Вы выследите Учиху Саске и приведете его в деревню. Даже, если для этого вам придется четвертовать его. И мы покончим с этим десятилетним безумием раз и навсегда, - она мягко улыбнулась, - а когда вернетесь, мы как следует отметим это событие! - Не обращай внимание, - наклонился к Саю Киба, - это она из-за выпивки такая добренькая. Протрезвеет – забудет. - Понял, - совершенно серьезно ответил парень. Шизуне, давно привыкшая к подобному поведению своей наставницы, проигнорировала Цунаде и передала Саю свиток. - Передай это Какаши при встрече. Это инструкции на случай... ну, ты знаешь... На случай провала... Всегда должен быть запасной план. Сай принял свиток и убрал его в рюкзак. За те два года, что он работал с командой Семь, было предпринято две попытки по возвращению Учихи в деревню. И он принимал участие в обеих миссиях. Еще до гибели Орочимару. Учиха тогда оказал сопротивление и едва не убил Наруто. Затем он убил своего брата и присоединился к Акацки. С чего вдруг ему было появляться, перебегая от городу к городу, не особо скрывая своего присутствия? Сай нахмурился, думая о Сакуре и Наруто. Два года назад он бы подумал, что нет смысла отправлять на такую миссию кого-то другого кроме команды Семь. В конце концов это было их личной проблемой, с которой они должны были разобраться сами. Но это было до того, как он начал встречаться с Сакурой. С тех пор многое изменилось. Он изменился. Они все сильно повзрослели, но один навязчивый призрак никак не хотел оставить их в покое. Он настолько углубился в свои мысли, что не заметил, как Цунаде одним рывком подскочила к нему. Отточенные годами тренировок рефлексы сработали моментально. Сай метнулся в сторону, приземляясь на колено и вопросительно глядя на Пятую, гадая, что он сделал не так в этот раз. - Итак, - зловеще улыбалась Пятая. - ... Шиноби терпеливо выжидал, пока она продолжит свою речь. Женщина уперлась руками в бедра и наклонилась к нему, являя отличный вид на свое декольте, против которого редкий мужчина мог устоять. Киба поспешно отвел глаза, Хината густо покраснела и опустила взгляд в пол, Паккун завозился в углу, устраиваясь поудобнее и с интересом наблюдая за развитием событий. Команда Десять просто воспользовалась моментом, чтобы тихо исчезнуть из кабинета. - А ты у нас везучий сукин сын, раз уж моя ученица из всех парней выбрала именно тебя... - О, нет, понеслась, - тихо простонала Шизуне. Хината пискнула и выразительно посмотрела на дверь, за которой скрылась команда Десять. Киба присел на корточки, словно готовясь к долгому разговору. - Какое отношение к этому имеет везение? – лицо Сая как всегда ничего не выражало. - Любовь это игры в карты, мальчик, - оскалилась Цунаде, - ты либо выигрываешь, либо остаешься ни с чем. Только тебе показалось, что сорвал куш, как в следующий момент у тебя уже ни гроша за душой, разбитое сердце и долги, с которыми тебе никогда не расплатиться. Парень спокойно посмотрел ей в глаза и улыбнулся – обычная реакция на ситуацию, в которой он не знал, как поступить и что сказать. - Я не верю в везение. - Правда? – прищурилась Цунаде. - Если бы я всегда полагался на везение, а не на свое мастерство, я бы проваливал большую часть своих миссий, - он улыбнулся уже своим мыслям и поднялся на ноги. Хокаге с подозрением смотрела на него. Сначала он подумал, что ее взгляд затуманен от выпитого алкоголя, но он чувствовал, как Киба и Хината смотрят ему в затылок и видел, как Шизуне одобрительно кивает головой. Паккун энергично замахал хвостом. Не будь Сай тем, кем он был, он бы уже струхнул под пристальным взглядом Цунаде. - Ты так говоришь, словно любовь, это миссия S-ранга! – в следующий момент она крепко приобняла его за плечо и больно ущипнула за щеку. Такое фамильярное обращение со своим лицом парню не пришлось по душе, но он стойко терпел. - Я на самом деле так считаю. - Чего? – Цунаде замерла. Сай осторожно высвободился из ее медвежьих объятий. - Я уверен, что Хокаге-сама была влюблена по крайней мере один раз в своей жизни, верно? – парень и не думал дразнить Цунаде. Это вырвалось у него совершенно случай и он отчаянно жалел о том, что рядом не было Сакуры, которая могла бы ему подсказать, не ляпнул ли он чего лишнего. Шизуне напряглась, словно собираясь встать между ними, но Цунаде предупреждающе подняла руку, приказывая ей оставаться на месте. - Была. Однажды, - выпрямилась Цунаде и тихо икнула, - и это был последний раз, когда я любила мужчину, - и она замерла, выглядя шокированной из-за того, что только что сказала. Она медленно повернулась, подошла к своему столу и налила еще одну чашку саке. – Но об этом тебе знать не положено! Шизуне положила руку на плечо Цунаде, но та отмахнулась. Девушка вздохнула и покорно отступила. Сай не совсем понимал, что именно только что произошло и почему Цунаде внезапно растеряла всю свою браваду и вернулась за свой стол. - Если любовь это миссия, то стоит полагаться исключительно на свои навыки, а не везение, так? В таком случае я отказываюсь принимать провалы в этих миссия. Они приносят сплошные разочарования. Никому ведь не нравится разочаровываться, - Пятая внимательно посмотрела на него из-под прикрытых ресниц, - что, если ты провалишь эту миссию? Сай серьезно задумался, прежде, чем ответить: - В таком случае, вероятно, это не мое. Женщина снова взглянула на него, а затем осушила свою чашку до дна. Ударив посудой по столу она ткнула в шиноби пальцем. - Назначаю тебя капитаном команды до того, как вы доберетесь до Какаши. - Почему? – искренне удивился Сай. Киба и Хината с ужасом посмотрели на него. Еще никто не решался спорить с подвыпившей Хокаге. Никто. Сай же чувствовал, что это начинает его раздражать. Данзо никогда не отдавал приказов в пьяном виде. Принимать приказы от трезвого человека было куда проще. - Просто прими пост и убираемся отсюда, - прошипел Киба, чьи животные инстинкты говорили ему о том, что оставаться в кабинете небезопасно. - Ты успешно проник в убежище Орочимару. Думаю, из вашей троицы у тебя больше всего подобного опыта, - пожала плечами Цунаде. - Я был двойным агентом, когда мы проникли в убежище. Сомневаюсь, что мне удастся снова применить ту же тактику, так как теперь Учиха знает о ней. - И все равно ты остаешься временным капитаном, - оскалилась Хокаге. - Я не обладаю должными лидерскими качествами. Я привык следовать за кем-то. - Тогда, черт тебя подери, следуй моим гребанным приказам. Назначен капитаном. А теперь выметайся, чтобы глаза мои тебя не видели. - Вас понял, - немного шокированный таким напором Сай кивнул. - Пошли вон. - Совещание окончено? – моргнул парень. Ему казалось, что ничего полезного он так и не узнал. – Вы больше ничего не хотите нам сказать? Цунаде на минуту задумалась, а затем широко улыбнувшись объявила: - Раз уж ты заговорил об этом, то мне есть, что тебе сообщить, - она наклонилась вперед, - если обрюхатишь мою ученицу раньше свадьбы, я собственноручной откручу твой пестик и прибью его к твоему лбу. Понял? Шизуне испуганно прикрыла рот ладонью, Киба воспользовался моментом, чтобы извиниться и скрыться за дверью, а не успевшая последовать его примеру Хината отчаянно покраснела и не знала, куда себя деть. Саю показалось, что он распознал угрозу в словах Цунаде, но не смог не улыбнуться ее изобретательности. - Вас понял, госпожа. - Как бы мне ни хотелось продолжить эту философскую беседу о любви и мужественности, - Шизуне наконец решилась взять ситуацию в свои руки, - я думаю, что пора закончить совещание. Вы отправляетесь в путь через три часа. Вы все подготовили? - Мы подготовились к отправке четыре дня назад. Девушка рассеянно кивнула и передала ему еще несколько указаний, о которых сама Цунаде, судя по всему, забыла. Через десять минут совещание завершилось окончательно. К этому моменту Хокаге мирно посапывала среди папок с документами на своем столе. Шизуне мягко, но настойчиво выпроводила Сая и Хинату за дверь. Паккун последовал за ним хвостом. Киба и поскуливающий Акамару ждали их в приемной. - Команда Шикамару уже ушла, но они сказали, что будут ждать нас у ворот. - Я очень извиняюсь за сегодняшнее, - неловко произнесла Шизуне, - у госпожи Цунаде сегодня очень тяжелый день. - Она в порядке? – обеспокоенно посмотрела на нее Хината. - Боюсь, что нет, - немного поколебавшись ответила Шизуне. – Сегодня... годовщина гибели моего дяди Дана. Хината судорожно выдохнула, Киба опустил голову. Но Сай никак не мог понять. Годовщина смерти? Как может такое незначительное событие выбить из колеи одну из самых сильных женщин Скрытого Листа. Он мысленно пообещал спросить Сакуру об этом, когда вернется с миссии. Он снова скучал по ней, но очень надеялся, что это неприятное чувство не повлияет на выполнение миссии. Когда Шизуне скрылась в кабинете, все трое, Акамару и Паккун покинули приемную и уже в коридоре молча уставились друг на друга. - Встретимся у главных ворот через два с половиной часа, - хрипло объявил Паккун. – Не забудьте печенье, - и он скрылся за поворотом. Сай проследил за ним взглядом и повернулся к своей новой команде. Ему никогда прежде не приходилось быть капитаном команды и он не знал, что ему делать. - Что теперь? – озвучил он свои мысли. - Не стоит так напрягаться, - с жалостью взглянул на него Киба. – Хокаге просто хотела подразнить тебя. Все равно ты сдашь пост, когда мы встретимся с Какаши, так что не парься. - Ты прав, - кивнул Сай, надеясь, что Киба прав. Хината смущенно улыбнулась ему и парень почему-то подумал о том, что, не считая миссии в долине, ему еще не приходилось работать с ней в одной команде. - Мы приложим все усилия! - Да, - не сразу ответил Сай, - сделаем все, что в наших силах. Киба закинул руки за голову и с хрустом потянулся. - Думаете, что мы справимся, даже если выложимся по полной? Мы и большими составами пытались вернуть Учиху, и все равно провалились. - Не надо так говорить, Киба, - возмутилась Хината, - ради Наруто и Сакуры мы должны сделать это! Друг виновато улыбнулся ей. - Знаю-знаю, извини. Сай же пытался разобраться с тем, что сам думал об этой миссии. По сути все было более, чем понятно; выследить, загнать в ловушку, захватить/уничтожить. Но все же он чувствовал, как раздирает противоречие. С одной стороны его задачей было успешно выполнить миссию и привести Учиху обратно в деревню. С другой стороны ему просто хотелось открутить ублюдку голову. Он даже улыбнулся этим своим мыслям. Вряд ли ему удалось бы справиться с Учихой в одиночку, но это не мешало ему мечтать об этом. - Как Паккун и сказал, встретимся у главных ворот через два с половиной часа. Киба и Хината кивнули и поспешили покинуть башню Хокаге. Сай же задумался о том, где сейчас могла быть Сакура и надела ли она грузы, которые он ей дал. Он улыбнулся своим мыслям еще раз и снова переключился на предстоящую ему миссию. Ему было над чем подумать. По правде говоря, он даже боялся, что им удастся вернуть Учиху, и тогда Сакура не сможет справиться со своими эмоциями. Подобный вероятный исход событий заставил его почувствовать очень неприятную боль где-то глубоко в груди. - Киба, - крикнул он в след удаляющимся напарникам. - Чего? – отозвался тот. - Захвати печенье для Паккуна! - Черт, чуть не забыл. Захвачу! Сай отправился домой, чтобы забрать вещи. Перепроверил содержимое рюкзака, положил несколько дополнительных свитков, блокнот для набросков на случай, если миссия затянется, и зачем-то положил сверху один из платков Сакуры. Глядя на этот маленький кусочек ткани он снова почувствовал, как сильно скучает по ней. И он не знал о том, что Сакура уже была в шести часах пути от деревни. Она мирно спала в маленьком деревянном домике и видела чудесный сон о том, как они вместе ели комковатый омлет и соленый торт.
1000 Нравится 168 Отзывы 355 В сборник
Отзывы (5)