Лед и пламя

PG-13
Завершён
104
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 25 762 слова, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 5 Отзывы 46 В сборник

Часть 7

Настройки
      Теперь же расскажем, как сложилась судьба мисс Лаи, но Сону. Путь девушки был гораздо более запутанный и непредсказуемый, нежели у юноши. Отчасти это объяснялось тем, что девушка даже и не знала, куда идет, отчасти — тем, что она была вынуждена прятаться от солдат Лорда Огня. Однако за неделю, отведенную на поиски мага воды, Лаю все-таки не поймали, более того, ее не поймали и за две недели, а девушка уже добралась до царства Земли.        Там, на границе двух царств, у реки, Лая решила развести костер и провести очередную ночь, но это место было не таким безлюдным, как ей могло показаться на первый взгляд.        Сегодня было полнолуние, и девушка отчего-то вспомнила уроки своей бабушки, или прабабушки, она точно не помнила, кем ей приходилась та старушка из раннего детства. Ее звали Хама, и ходили слухи, что она когда-то выбралась из той самой Западной тюрьмы страны Огня. Никто не верил, что это была правда. Но Лая точно знала, что это не ложь. Хама в тюрьме изобрела свою технику — магию крови, но она никому не говорила о ней, потому что понимала, что может произойти, если такая сила попадет не в те руки. Однако, маленькую и очень способную Лаю, но Суно, потерявшую родителей, Хама все же посвятила в свои тайны, ей очень хотелось, чтобы девочка могла себя защитить, и она почему-то верила, что Лая не использует силу во вред. Девушка вспомнила слова бабушки о том, что вода есть во всем живом и что маг может контролировать ее, но только в самых крайних случаях. Лая уже не раз обдумывала эту технику, и, кажется, даже нашла еще один способ использовать магию крови, но девушка никогда не пыталась использовать его на практике, потому что такая техника могла только убить. Сейчас же Лая захотела хотя бы попробовать применить эту технику, ей было очень интересно, возможно ли это, к тому же, столь сильная техника могла когда-нибудь спасти ей жизнь. Девушка обратила внимание на лист, падавший с дерева, она лишь слегка пошевелила пальцем, и, еще секунду назад живой, сочно-зеленый, лист в мгновение потемнел, потеряв свою яркость и блеск, и превратился в бесформенную пластинку. «Такое можно сделать и с человеком», — подумала Лая и поспешно отогнала от себя эти мысли, решив больше никогда не практиковать подобное. Она быстро, словно от кого-то прячась, потушила костер, и закрыла глаза.        Стоило девушке заснуть, как вокруг нее появилось сразу двое: высокий, с саркастичной речью, старик, и более молодой, но тоже уже поседевший с лохматой причесок и спокойным взглядом дезертир армии Огня. Это были члены Белого Лотоса. Обычно они никому не показываются, но эта девушка, а в особенности ее магия очень заинтересовала их, особенно Пакку, учителя воды Северного племени. Они тихо переговаривались между собой, более молодой Мастер Джонг-Джонг ругал Пакку за то, что тот вынудил их подойти сюда. Двое магов тихо спорили, что им теперь делать. Но потом, присмотревшись к лицу девушки, они пришли к выводу, что она как-то слишком похожа на невесту Хозяина Огня, о свадьбе которого оповещали объявления по всей стране. -Если мы не ошибаемся и это, действительно, она, то нам необходимо сказать об этом Айро, — подвел итог более рассудительный Джонг-Джонг, — но будить не стоит, усыпи ее магией, и пойдем в штаб. Штабом называлась каменная двухэтажная усадьба на границе двух стран, куда и доставили девушку. Большая часть Ордена уже спала. Не спал только Айро, он сидел на втором этаже просторной комнаты без мебели, наполненной ароматом его любимого жасминового чая. Как и сам Айро, все вокруг было пропитано атмосферой уюта. Двери на балкон были распахнуты, разгоняя накопившуюся за жаркий день, жару. Когда на пороге появились Джонг-Джонг и Пакку с девушкой в руках, Айро немного удивился. — Мы нашли ее у реки, Пакку заинтересовала ее техника воды, — объяснил Джонг-Джонг, аккуратно опуская девушку на коврик рядом с Айро. -Кроме того она показалась нам похожей на невесту Озая, — добавил Пакку, не желая брать всю ответственность за потревоженную девушку на себя. При последних словах, недоумение на лице Айро сменилось на заинтересованность и волнение. Он необычайно быстро подошел к девушке и, посмотрев на ее лицо, убедился в правдивости слов Пакку. -Да это она…-протараторил обычно медлительный Айро, — но что с ней? — Да не волнуйся ты так, это я ее усыпил, — объяснил маг воды, — через пару часов проснется. Хотя, если хочешь, могу разбудить и сейчас, — добавил Пакку. — Нет, не стоит. Пусть спит, — сказал Айро с вернувшимся к нему добродушием и спокойствием, — спасибо, что принесли ее сюда. -Всегда пожалуйста, — так же добродушно улыбнулся Джонг-Джонг, — пожалуй, мы оставим вас наедине, — продолжил маг огня, буквально вытаскивая Пакку из комнаты. -Какого черта ты творишь, я должен узнать, что это была за техника, — раздраженно проскрипел Пакку. — Потом узнаешь, — усмехнулся Джонг-Джонг.       В это время Айро продолжил свою чайную церемонию, периодически поглядывая на спящую девушку. Лая была очень важна для него, он впервые увидел ее на том корабле Народа Огня, когда потерял смысл жизни в лице своего сына. Тогда девочка стала его спасением от печалей. После возвращения на родину Айро не мог позволить себе проводить много времени с Лаей, ставшей ему почти дочерью, вместо этого он по сути усыновил Зуко, которого тоже безмерно полюбил. Принц и Лая быстро подружились, они вдвоем постоянно защищали друг друга от Азулы. Конечно, из-за происхождения девочки ни Зуко, ни Айро не могли бывать с ней слишком часто, неудивительно, что она росла очень закрытой. С каждым годом Айро все меньше проводил время с Лаей, он в какой-то степени винил себя за это, но девушка умела ценить любую минуту, проведенную с любимым дядей, и никогда не жаловалась на недостаток внимания.       Когда после побега из тюрьмы, Айро узнал о свадьбе своего брата с девушкой из Южного племени воды, он насторожился, а, когда узнал имя невесты и увидел плакаты с ее изображением — был шокирован. Айро не знал, что и думать, он не верил, что девушка согласилась добровольно. Однако, его знакомый, бывший на собрании в тот день, рассказал, что девушка сама дала согласие на брак и что принц Зуко сбежал после ссоры с генералом в неизвестном направлении. Айро оставалось только догадываться, что произошло в тот день, он волновался как за судьбу принца, так и за судьбу Лаи и то, что девушка, совершенно невредимая, лежала сейчас рядом, было для него настоящим облегчением.       Девушка проснулась рано утром, и отметила, что за долгое время впервые ее сон был настолько крепок. Трудно описать все эмоции Лаи, когда она поняла, что находится совершенно в другом месте, еще труднее — когда увидела Айро, дремлющего рядом. Девушка попыталась осмотреться, но это ей ничего не дало. Тогда она решила разбудить старика. Аккуратно подойдя к нему на цыпочках, она слегка подрагивающей рукой дотронулась до его плеча и попыталась немного растормошить заснувшего сидя старика. — Айро… Дядя Айро-о, — приговаривала девушка. — А… что? — удивленно спросил только проснувшийся Айро, а через секунду добавил, — Лая? — на лице Айро засияла искренняя улыбка, — как же я рад тебя видеть, — сказал дядя Айро, обняв девушку. Лая ответила тем же, она была счастлива видеть близкого человека, хотя и чувствовала необъяснимую вину перед ним. — Но где я? — спросила Лая, обрадованная столь теплой встречей, — И ты не злишься на меня? — Мы в моей летней резиденции. И почему я должен сердиться на тебя? — спросил, искренне не понимая Айро. — Нууу я же… я же согласилась на брак с твоим братом, или ты не знаешь? — Почему же я должен злиться на тебя из-за этого? Я не очень-то верю, что ты согласилась добровольно, но… даже если и так, это только твой выбор, а я лишь могу что-то посоветовать, — мягко произнес Айро, смотря мне прямо в глаза, — хотя я, конечно же, надеюсь, что ты мне все расскажешь, — добродушно усмехнулся дядя на последних словах.

***

       Именно таким я и помню Айро — веселым стариком, с теплым и спокойным взглядом. Он всегда оберегал меня, не позволял падать духом, приносил всегда с собой любимый жасминовый чай, тепло и чувство защищенности, одним своим присутствием превращал любое помещение в дом. И сейчас он поступил так же. Дал мне теплое покрывало, налил ароматный напиток, и я уже была готова рассказать все, что так долго мучало меня. — — В общем-то, все это началось в день собрания. После смерти Азулы и вашего возвращения, Лорд Огня стал больше посвящать Зуко в дела правителя, я даже обрадовалась этому, думала, что Зуко получит, наконец, внимание и признание отца, вернет свою «честь». И это должен был быть первый военный совет Зуко. Утром мы встретились с ним и немного поговорили, а потом зашла служанка и сказала, что Хозяин Огня желает видеть меня, — Айро внимательно слушал меня, — Я пошла к нему, и он сказал, что я мешаю его сыну стать правителем и что я должна выйти за него замуж, иначе он расправится и со мной, и с Зуко, и с пленными из Северного Племени. Честно, тогда я очень испугалась его слов, хотя сейчас понимаю, что это были лишь манипуляции, поэтому я согласилась на брак на совете… при всех, — в этот момент я вопросительно посмотрела на дядю и, не увидев в его глазах презрения, продолжила, — потом во время перерыва я на крыше встретилась с Зуко и сказала, что выхожу за Озая из-за его власти, и денег, и связей. Зуко, конечно, был в ярости, он на совете накричал на Джао и убежал, а меня Озай запер в замке. Благодаря Сонми я смогла сбежать и сейчас оказалась здесь, — всю историю, я рассказала, на удивление, спокойным голосом, словно говорила не о себе. -Ну вот видишь, — ласково проговорил Айро, — нет ничего ужасного в том, что ты сделала. Не вини себя ни в чем. — Но, дядя Айро, мне чертовски стыдно перед Зуко, я даже не знаю, что с ним будет теперь, — проговорила я гораздо тише. — На счет него волноваться не стоит, он совсем не думает, что делает, когда злится. Уверен, Зуко уже скоро успокоится, и будет готов выслушать тебя. А ссора с Озаем уж точно пойдет ему на пользу, — произнес дядя, — я гораздо больше волнуюсь за тебя. Брат отправил за тобой Джун и её ширшу. Она совсем скоро найдет тебя и не успокоится, пока не вернет во дворец. — Получается, она и вас тогда выследит? — Да, но Белый Лотос — организация, объединяющая самых сильных магов, поэтому нам бояться нечего, — усмехнувшись, сказал Айро, — если хочешь, можешь остаться здесь. С нами тебе точно не грозит опасность, и, кроме того, ты сможешь многому научиться. Тем более Мастер Пакку очень заинтересовался какой-то твоей техникой, думаю, он будет счастлив узнать о ней поподробнее, а ты сможешь обучиться у него традиционной технике воды. -Мастер Пакку? — Он — учитель магии воды на Северном полюсе, и тот человек, который заметил тебя, — объяснил Айро.       Когда я услышала о маге, мои глаза загорелись с интересом. Дело в том, что я никогда и не училась настоящей стихии воды. Моими наставниками были дядя Айро и Зуко, поэтому водой я управляла, как огнем. Однажды Сонми назвала мою стихию «жидкий огонь» и, мне кажется, это самое точное описание, которое только можно придумать. Нельзя сказать, что я жалуюсь, так как моя техника оказалась довольно сильной (в частности из-за того, что любой мой враг сталкивался с подобным впервые, и потому не знал, как с этим бороться), однако она, как и стихия огня, несла лишь разрушения. Поэтому моей мечтой всегда было узнать о традиционной стихии воды.        Но почему-то мне казалось, что если я останусь здесь, то принесу лишь беды членам тайной организации, ведь обнаружив меня, Джун найдет и Белый Лотос, и сможет рассказать об этом Лорду Огня. — Спасибо за предложение… но, я хотела-бы продолжить свой путь в одиночестве, — все-таки отказалась я. — Хорошо, но я помогу тебе с Джун, -все так же спокойно ответил Айро, — и еще, Лая, у меня есть одно условие. — Какое? — Позавтракаешь с нами? — С радостью, — ответила я, улыбаясь во все тридцать два.

***

      Все члены Ордена оказались стариками, причем на вид самыми обычными. Они смеялись над общими шутками, спорили между собой и жаловались на здоровье. Трудно было представить, что это и есть самые опытные, и самые сильные маги. Они сидели на открытой, обдуваемой жарким летним ветром террасе за длинным столиком, на который время от времени садились причудливых оттенков и форм бабочки, ели аскетичную пищу, говорили на совершенно разные темы. Я чувствовала среди них себя крайне некомфортно и совершенно не знала, что говорить и стоит ли мне вообще говорить.        Айро сразу представил меня всем им, старики меня поприветствовали, из вежливости задали пару вопросов и через минуту забыли о моем существовании, увлекшись общим спором. Я решила просто ждать, когда трапеза закончится, чтобы покинуть их. Но, кажется, они решили объединить и завтрак, и обед, и ужин, потому что, не замолкая, болтали уже пару часов. Не знаю, откуда у них было столько сил и энергии, но разговор со временем не затухал, а только набирал обороты: сначала они тихо беседовали о красоте шумящих деревьев, потом непонятным образом перешли на деревянную мебель, затем они обсудили, как звуки природы влияют на настроение, и от чего зависит это самое настроение у магов разных стихий, затем — от чего зависит способ мышления магов разных стихий. Тут они обратились ко мне, интересуясь, стал ли мой характер более огненным от долгого пребывания в Стране Огня, а я ответила, что не знаю, и странноватый Царь Буми добавил, что один человек — вовсе не показатель. Потом они надолго оставили меня в покое, заспорив о каких-то редких бабочках. Я периодически поглядывала на Айро, который тоже иногда принимал участие в разговорах. Под конец, у них завязался особенно громкий спор о том, стоит ли смешивать техники разных стихий. Мастер Пакку утверждал, что это недопустимо, ведь так представители разных стихий «лишаются своей индивидуальности, предают многовековые традиции своего народа и не до конца раскрывают заложенный в них потенциал», Царь Буми доказывал обратное, по его мнению, «смешивая стили разных стихий, маг показывает свою индивидуальность, создает что-то невероятно мощное и интересное». Айро, который когда-то сам создал новую технику, изучая стихию воды, предпочел промолчать. Однако, двое спорящих даже не думали прекращать, поэтому попытались втянуть в спор и дядю, но для Пакку опыт Айро почему-то не был аргументом. Тогда неугомонный Царь Буми, который, видимо, решил не дать мне сегодня уйти без приключений, обратился ко мне. — А вы, мисс Лая, но Суно, вы ведь тоже маг воды, но жили в стране огня, так? — создав неловкую обстановку, спросил Царь Буми, — Ваша техника является смесью двух стихий, верно? — Нуу да, — неуверенно пробормотала я, — это так. — Тогда, быть может, вы продемонстрируете нам силу вашей магии и докажете этой старой вербной ветке, что он не прав, — кажется, он парой фраз умудрился смутить всех за этим столом. Высокий и худой, седоволосый Мастер Пакку, которого Буми очень точно сравнил с веткой вербы, уже готов был сдаться, лишь бы его друг замолчал. Айро же абсолютно спокойно допивал очередную чашку чая, пока я взглядом пыталась просить его о помощи. — Если хотите, я могу показать пару приемов, — ответила я, понимая, что помощи со стороны я сегодня не дождусь. -Пару приемов — это, конечно, хорошо, но я предлагаю вам устроить с Мастером Пакку тренировочную битву, — хитро посмотрев на меня, сказал раздражающий своей неугомонностью старик. — Ну знаешь, я не собираюсь сражаться с девчонкой, — грубо огрызнулся Пакку, презрительно взглянув на меня. — А что такое? Боишься, что силы уже не те? — явно провоцировал Царь Буми, — или ты думаешь, что она никчемный противник? — добавил мерзкий старикашка, раздражая уже и меня. — Я согласна. Если Вам так угодно, я покажу, что умею, — дерзко заявила я, смотря прямо в глаза Царю Буми. -Если ты так хочешь драки, то почему бы тебе не сразится с ней самому? — спросил недовольный Мастер Пакку. Он почему-то упорно не желал видеть во мне соперника, чем злил меня. Конечно, мне далеко до сильнейшего мага воды, но хоть что-то я показать могу. — Лая вряд ли когда-то встречалась с магией земли, поэтому с моей стороны это будет крайне некрасиво, — уже без тех ядовитых усмешек сказал Буми, — так что? Начинаем дуэль? — Если тебя это успокоит, то — пожалуйста, — смерился Мастер Пакку.       Мы расположились на поляне у той самой реки, где я вчера уснула. Мастер Пакку встал напротив меня, Царь Буми выбрал роль судьи. У меня сердце колотилось в ускоренном темпе, и руки, по обыкновению, стали холоднее. — Остерегайся ее водных шаров, — предупредил Айро, который до этого даже не попытался остановить Буми и предотвратить глупое сражение — предатель.

***

В центре поляны стояли двое: высокий и сухой Мастер Пакку и миниатюрная Лая, но Суно, со стороны такие противники не выглядели равными. Первые минуты битвы девушка позорно проигрывала, она постоянно отступала и еле успевала уворачиваться от атак, даже не приступая к нападению. Это был первый бой Лаи с магом воды, и техника его противника сильно отличалась от того, к чему она привыкла. Члены Ордена быстро потеряли интерес к сражению, разочаровавшись в силах девушки, некоторые даже собирались уйти в резиденцию. Бой и в правду был больше похож на избиение. Лая не понимала, что происходит, все действия она совершала абсолютно необдуманно, потеряв всякую надежду не опозориться в битве. Наконец она просто упала на землю, сама убедив себя в неизбежности поражения. В эту секунду она ненавидела себя: такая робкая, бесхарактерная, неспособная дать отпор и постоять за себя. Она не ожидала такого быстрого поражения и понимала, что если сейчас не встанет, то реально возненавидит себя. Ее противник стоял в паре метров от лежавшей девушки, всем своим видом показывая свое превосходство.        Но так просто она не проиграет, решила девушка и отправила в Мастера Пакку тот самый шар, о котором предупреждал Айро. Противник в последнюю секунду успел уклониться, потеряв контроль над ситуацией, и тем самым дав Лае время, чтобы подняться.       Теперь защищаться пришлось Пакку. Он мастерски уклонялся от всех атак девушки. В глазах учителя появился азарт, а это было именно то, что хотела увидеть Лая. Сражение теперь уж точно нельзя было назвать скучным, ведь это был настоящий бой, бой двух по-своему интересных магов воды. Мастер Пакку идеально владел традиционным северным стилем стихии, он атаковал огромными волнами, которые с легкостью превращал в мощные ледяные глыбы. Учитель магии стоял посреди устрашающе шумящего, искусственно созданного им, наземного водоворота. Лая же использовала сравнительно небольшой объем воды для своих атак. Без движущихся огромных масс воды она, возможно, и выглядела менее пугающей, но на деле обладала не меньшей силой, потому что ее вода умела оставлять ожоги. Обычно девушка атаковала своих противников водными или ледяными шарами и иглами. Когда подобный шар попадал на кожу, он тут же превращался в пар, тем самым обжигая противника. Одна игла уже достигла тела Пакку, и тот понял опасность стиля девушки, став гораздо осторожнее. Бой продолжался еще долго до тех пор, пока Лая не подловила Мастера Пакку в водный шар. -Бой закончен, — устало улыбнувшись и пытаясь отдышаться, объявила девушка, — еще секунда, и вы бы поджарились. — Признаю поражение, — согласился Мастер Пакку, слегка приподняв уголки губ — он не выглядел уставшим. Все, удовлетворенные, разбрелись по своим комнатам, только Лая не хотела уходить. Техника Пакку поразила ее, она захотела немедленно ее изучить и как можно скорее, тем более, что она твердо решила уйти уже завтра утром. — Мастер Пакку! Мастер Пакку! — кричала девушка, догоняя ушедшего вперед старика, — Мастер Пакку, извините, если слишком навязываюсь, но не могли бы вы показать мне основы стихии воды, пожалуйста. Я очень давно хотела изучить традиционные техники. — Хорошо, — удивительно быстро согласился Пакку, — я буду рад преподать тебе пару уроков. Весь оставшийся день она провела, тренируясь с новым учителем, а на следующее утро пошла по направлению к заброшенному храму воздуха, о котором девушке рассказал Царь Буми.
104 Нравится 5 Отзывы 46 В сборник