Глава 10: Фильмы
30 декабря 2021 г., 18:55
Гарри пытался не уснуть, правда, но уже через час он, посапывая, спал на груди Луи. Его разбудил звук стука в дверь. Мальчик поднялся, потирая глаза рукавами пижамы. Спрыгнув с кровати, он подошел к двери.
– Кто там? – прошептал он, стараясь не разбудить Луи, который все еще сладко спал на кровати.
– Гарри, это я, – ответила Лу по ту сторону двери. Гарри улыбнулся и тут же открыл.
– Доброе утро, Лу! Счастливого Рождества! – радостно поприветствовал он. Лу улыбнулась в ответ, взяла за руку и вывела во двор. Она закрыла за ними дверь и повела его в дом. – Что происходит? – спросил Гарри в недоумении.
– Дядя приехал домой и спрашивает про тебя, – объяснила она. Гарри тут же ускорился.
– Давно он приехал? – спросил он.
– Примерно десять минут назад, – ответила она. – Не очень давно.
Гарри судорожно выдохнул. Они добрались до задней двери, и Лу, открыв ее, зашла внутрь вместе с Гарри. Мальчик снял мокрую из-за травы обувь и поставил в ближайшую обувницу. Быстро добравшись до кухни, они остановились возле двери. Гарри сделал глубокий вдох и попытался выглядеть спокойно. Лу подбадривающе улыбнулась и открыла дверь, ведущую на кухню. Дядя сидел за столом, поедая яичницу.
– Счастливого Рождества! – сказал он, подбегая и обнимая его. Дядя даже не шелохнулся, поэтому Гарри быстро отстранился и попытался вести себя непринужденно. – Как прошла вечеринка? – спросил он.
– Скучно, – пробормотал дядя.
– Это очень плохо, – ответил Гарри, стараясь звучать искренне. Дядя в ответ хмыкнул и вернулся к поеданию яичницы.
Он уже хотел было уйти, но дядя вновь заговорил.
– Ты вчера ездил в гости к Найлу? – спросил он, не отводя взгляда от тарелки. Гарри кивнул.
– Да, – ответил он. – Было весело.
– Там был тот мальчик? – спросил он. – Который тогда ночевал у тебя в комнате?
К лицу Гарри прильнула кровь, но он попытался успокоиться.
– Нет, – ответил он. Дядя поднял взгляд от яичницы и посмотрел на него.
– Мне он нравится, – сказал он. Гарри от удивления широко распахнул глаза. Дяде никто и никогда не симпатизировал, и сказать, что Гарри удивлен, — ничего не сказать.
– Что? – все, что смог выдать Гарри. Раньше он думал, что от шока умереть нельзя, но он бы не удивился, если бы сейчас упал замертво.
– Он был очень вежлив. Когда я сказал, что ему нельзя здесь находиться, он сказал, что во всем виноват только он, и не стоит винить в этом тебя. Мне нравятся дисциплинированные, воспитанные люди. Он пожал мне руку и сказал, что был рад со мной познакомиться. Он очень хороший мальчик, думаю, тебе есть чему у него поучиться, – сказал он. Закончив, он вернулся к яичнице, и Гарри понял, что разговор окончен.
Он улыбнулся, убегая из кухни. Лу с нетерпением ждала его возле лестницы. В ее руках был подарок, обернутый в голубую упаковочную бумагу.
– Счастливого Рождества, Гарри, – сказала она, вручая подарок. Гарри ухмыльнулся, разрывая бумагу. В коробке лежало два свитера.
– Два? Но зачем? Мне хватит одного. Я не могу взять оба, – сказал он, на что Лу посмеялась.
– Для тебя только один, – сказала она. Гарри потребовалась минута, чтобы понять, для кого второй. Мальчик крепко ее обнял, вложив в объятие всю свою благодарность.
– Спасибо, – прошептал он ей в плечо.
– Не за что, – ответила она, потрепав его волосы. – Иди, беги обратно. Я приду за тобой, если ты понадобишься дяде, – добавила она. Гарри кивнул, убегая наверх.
– Я только кое-какие вещи прихвачу с собой, – сказал он. Мальчик побежал по лестнице, перепрыгивая через одну ступеньку, а затем вперед по коридору в свою комнату. Гарри схватил ноутбук подмышку и одеяло с кровати и убежал из комнаты. Он бежал так быстро, как только мог, стараясь не уронить ноутбук. Оказавшись внизу, мальчик забежал в зал, схватив первый попавшийся диск с фильмом с полки.
Он убедился, что дяди нигде нет, и затем побежал к двери, ведущей на задний двор, ступая наружу. Когда Гарри вошел в сарай, Луи все еще спал. Он положил ноутбук, диск, одеяло и два свитера на стол, а сам сел на край кровати.
– Луи, – мягко позвал он, тряся его за плечо и пытаясь разбудить. Луи что-то проворчал и отвернулся. – Просыпайся, Луи, – сказал Гарри.
– Нет, – пробормотал Луи.
– Пожалуйста, – сказал Гарри. Луи покачал головой.
– Нет, – снова сказал он.
– У меня для тебя подарок, – вновь попытался Гарри. Луи тут же поднялся, оглядываясь вокруг.
– Где? – спросил он. Гарри хихикнул, поднимаясь с кровати. Он подошел к столу, хватая с него коробку с двумя свитерами, и передал один Луи.
– Это от Лу, – сказал он. Луи ухмыльнулся, натягивая свитер через голову.
– Он очень теплый, – произнес он. – И мягкий. Нужно будет поблагодарить ее в следующий раз.
– Я обнял ее за двоих, – сказал Гарри, хватая ноутбук, одеяло и диск с фильмом и возвращаясь обратно на кровать. Усевшись рядом с Луи, он включил ноутбук и нажал кнопку на дисководе.
– Какой фильм будем смотреть? – спросил Луи. Гарри взглянул на диск в руках.
– Я схватил первый попавшийся, – сказал он, пока читал название. – «Титаник», – ответил он.
– Мама обожает этот фильм, – сказал Луи. – Но мне она никогда не разрешала его смотреть, – Гарри вытащил диск из коробочки, вставил в дисковод и закрыл его. На экране тут же появился видеоплейер с названием фильма. Гарри укрыл их ноги одеялом и прислонился спиной к стене. Луи прижался к нему.
Гарри нажал на кнопку «плей», и фильм начался. На экране появились люди, которые, стоя на палубе парохода (Гарри предположил, что это и есть Титаник), махали своим родственникам на прощание.
– Они все умрут, – сказал Луи.
– Эй! – вскликнул Гарри. – Никаких спойлеров! – Луи поставил фильм на паузу и посмотрел на Гарри.
– Скажи, что ты шутишь, – ответил он. Гарри в недоумении посмотрел на него, и Луи начал смеяться. – Ты серьезно не знаешь, что произошло на «Титанике»?
– Я не смотрел этот фильм, – сказал Гарри. – А откуда ты знаешь, если не смотрел его?
– Гарри! – хихикнул Луи. – Фильм основан на реальных событиях! – Гарри лишь пожал плечами и нажал на кнопку «плей».
– Я слышал про него, но не знаю, что там произошло, – произнес мальчик. Луи хихикнул и поцеловал его в щеку.
– Тебе нужно больше читать, – ответил он. Гарри закатил глаза и добавил громкость на ноутбуке.
Через пару минут на экране появился Джек.
– Он похож на тебя, – сказал Гарри, на что Луи разразился смехом.
– Ничего подобного, – ответил он.
Гарри посмотрел на Луи, потом — на Джека, потом — опять на Луи.
– Похож, – продолжал Гарри. Луи закатил глаза и покачал головой.
– По-моему, ты не в себе, – ответил он. Они переключились на фильм. Джек состроил недовольное выражение лица, точно такое же, как Луи буквально пару минут назад.
– Вот видишь! – вскрикнул мальчик, тут же выпрямляясь. – У вас даже одинаковое недовольное выражение лица! – заявил мальчик, указывая пальцем на экран.
Луи решил не обращать внимания, и они продолжили смотреть фильм. Первую половину фильма они просто молча смотрели, лишь иногда комментировали какие-то моменты.
Во время сцены, где Джек рисует Розу, Гарри чувствовал себя крайне неудобно. Он закрыл глаза руками и пробормотал:
– Я не знал, что тут будут показывать грудь, – Луи посмеялся и сказал:
– Поэтому мама никогда не разрешала его смотреть.
Первая половина фильма закончилась, и Гарри перевернул диск.
– Я думаю, что они оба выживут, – сказал он. Луи пару секунд поразмышлял над этим, потом добавил:
– Я думаю, что они оба выберутся, но Джек не доживет до того же возраста, что и Роза, потому что историю рассказывает только она, – сказал он.
Они молчали, пока Роза не оказалась в спасательной шлюпке, а затем снова вернулась на «Титаник».
– Не надо было этого делать, – сказал он, хмурясь. – Он мог бы спастись, если бы не волновался за нее, но она лишь тянет его на дно.
– Думаю, она не подумала об этом, – согласился Гарри.
Луи до конца фильм комментировал все действия Розы. Когда Роза лежала на двери, а Джек был рядом в воде, Луи вновь начал возмущаться.
– Они оба могут там поместиться, – выдал он. – Ей просто нужно подвинуться.
– Ну или хотя бы отдать ему спасательный жилет, – добавил Гарри.
– Да! – сказал Луи, выпрямляясь. – Это нечестно!
Прошло еще несколько минут. Джек уже был мертв, а Роза находилась на пароходе «Карпатия». Гарри почувствовал, как к глазам подступали слезы, но он не заплакал, пока она не сказала, что ее фамилия — Доусон: она взяла фамилию Джека. Луи рядом уже вскипал от злости. Когда фильм закончился, Гарри сидел всхлипывал, а Луи продолжал гневно пялиться на экран ноутбука.
– Она могла подвинуться! – кричал он. Гарри кивнул не в состоянии вымолвить ни слова из-за слез. – Но она его просто кинула! Сказала, что ни за что не оставит его, а потом оставила! – продолжал Луи. – Ну как это называется?
Луи все ворчал из-за фильма, а Гарри пытался успокоиться. Через час слез уже не осталось, и ему ничего не оставалось, кроме как наблюдать за распсиховавшимся Луи, который критиковал все, что Роза сделала неправильно, начиная с уродской фиолетовой шляпки. Он кивнул и попытался сказать ему, что он с ним согласен, но каждый раз хихикал над его словами. И, когда в очередной раз он хихикнул, Луи замолчал и абсолютно серьезно спросил:
– Тебе что, смешно?
– Нет, конечно нет, – ответил Гарри.
И Луи по новой начал доказывать, почему именно из-за Розы утонул «Титаник». Это продолжалось до тех пор, пока в дверь не постучала Лу, позвав Гарри обедать. Гарри обнял Луи на прощание, но даже по пути домой он все еще слышал, как Луи ворчал себе под нос.