Дом в конце улицы

Перевод
PG-13
Завершён
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
113 страниц, 36 160 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
38 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник

Глава 14: Новый год

Настройки
      После долгих уговоров дядя Гарри все же разрешил Луи встретить Новый год у них. Но была пара условий: во-первых, мальчики не должны были попадаться на глаза пришедшим гостям, так как большинство из них — коллеги дяди по работе; во-вторых, не должны были разводить бардак в комнате; и в-третьих, должны были лечь в кровать сразу после боя курантов.       Днем Лу приготовила им попкорн и принесла поднос с закусками и пару бутылок газировки. – Мне нужно помочь приготовить еду, так что я буду сильно занята и не смогу вам принести что-нибудь еще, так что посмотрите, хватит вам этого до вечера или нет, – сказала она, поставив поднос на стол Гарри. Мальчики кивнули. – Хватит, – сказал Гарри, листая каналы на телевизоре и пытаясь найти, где будут показывать новогодний шар на Таймс-сквер. Лу улыбнулась и вышла из комнаты. Через пару минут поисков, Гарри наконец нашел нужный канал. Мальчик ухмыльнулся и положил пульт на прикроватную тумбочку. – Поверить не могу, что твой дядя снова разрешил мне остаться с ночевкой, – сказал Луи, подходя к подносу, и взял ведро попкорна. Гарри засмеялся. – Ты ему нравишься больше, чем я, – ответил он, на что Луи пожал плечами. – Я так не думаю, – произнес он, забираясь обратно на кровать и закидывая ноги на Гарри. Прислонившись спиной к изголовью кровати, он передал попкорн Гарри. Мальчик взял большую горсть. – А я думаю, что так, – сказал он, закидывая попкорн в рот. – Люди тебя любят, Луи. Особенно взрослые, – Луи покрылся румянцем. – Тогда нужно научиться правильно разговаривать со взрослыми, – ответил он. – Что ты имеешь в виду? – спросил Гарри с полным ртом попкорна. Луи опустил голову и нервно начал играться с торчащей из свитера ниткой. – Не знаю, – произнес он. – Когда я был маленьким, то был очень застенчивым, и ни с кем не разговаривал. Родители начали таскать меня с собой по гостям, и тогда я понял, как нужно разговаривать со взрослыми. Я знаю, что они хотят услышать, и знаю, как не вляпаться в неприятности, – он отвел взгляд от нитки, переключаясь на телевизор. – Как думаешь, кто сегодня будет выступать? – мальчик решил сменить тему разговора. Гарри повернулся к телевизору. – Думаю, Тейлор Свифт, – ответил он. – И, может быть, Майли Сайрус. – Надеюсь, что Кэти Перри тоже будет выступать, – сказал Луи, наклоняясь за попкорном. Гарри улыбнулся. – Мне нравится Кэти Перри! – радостно ответил мальчик, чуть не подавившись попкорном. Луи хихикнул. – Мне тоже, – ответил он.       Мальчики полностью переключили свое внимание на телевизор. Когда выступал Бруно Марс, Гарри начал танцевать под «Treasure». А еще спел Луи песню «Just the Way You Are». Луи засмущался, пытаясь остановить мальчика. Они еще час смотрели телевизор, пока Гарри не начал понемногу засыпать. – Тебе нравятся дома с привидениями? – спросил Гарри, пытаясь отвлечься. Луи насмешливо выгнул бровь. – Не знаю, – ответил он. – Думаю, да. Если честно, я никогда не бывал в них. Но выглядят они круто, – он поставил пустое ведро из-под попкорна на пол. – В километре отсюда есть дом с привидениями, – сказал Гарри. – Нужно будет как-нибудь туда сходить, – Луи улыбнулся и закивал головой. – Определенно! Нам надо составить список того, что нужно успеть сделать за жизнь, – предложил он. Гарри засиял от радости. – Точно! – сказал он, убирая с себя ноги Луи и спрыгивая с кровати. Он подбежал к столу, схватил оттуда листок с ручкой, начеркал посередине сверху «Список Луи и Гарри» и побежал обратно к кровати. – Итак, что напишем? – спросил он.       Луи пару минут подумал и ответил: – Первым пунктом будет дом с привидениями, а вторым — найти поляну, – Гарри улыбнулся, записывая. – Как насчет прыжка с парашютом? – спросил Гарри, и Луи кивнул. – Здорово! Записывай, – ответил он. – Но нам должно быть не менее восемнадцати, чтобы сделать это, так что придется подождать, – Гарри пожал плечами. – Я не планирую умирать до восемнадцати, – с сарказмом ответил он. – А ты? – Луи закатил глаза. – Я тоже, – сказал он. Гарри записал это третьим пунктом. – Как насчет воздушного шара? – спросил Луи, на что Гарри хихикнул. – Звучит страшно! – ответил он. – А прыжок с парашютом, значит, не страшно, да?       Гарри вздохнул, записывая. Еще он добавил «закончить школу» и «устроиться на работу». Луи забрал листок с ручкой у Гарри и написал «прогулять школу». Гарри залился смехом. – А дядя думает, что ты на меня хорошо влияешь, – сказал он. – Думаю, будет справедливо сказать, что дядя у тебя не особо умный, раз он не заметил, что я всю неделю жил у тебя, – заявил Луи. – Справедливо, но ведь его всю неделю не было дома, – добавил Гарри. Луи ухмыльнулся и написал «рассказать дяде о недельном проживании в доме». – Посмотреть на фейерверк с крыши дома, – сказал Гарри. Луи, конечно же, записал. – Научиться танцевать танец живота, – сказал Луи, тут же записывая и не дожидаясь одобрения от Гарри. Мальчик выхватил у него листок бумаги. – Я не хочу, – сказал он. Луи закатил глаза. – Хорошо, – пробормотал он, выхватывая листок из рук мальчика обратно. Луи прикрыл рукой листок, пока вписывал еще один пункт. Закончив, он отодвинул руку, и, увидев написанное, Гарри вздохнул. – Пункт 11. Убедить Гарри научиться танцевать танец живота, – прочитал он, стараясь не закатить глаза. Луи улыбнулся, довольный собой, и положил бумагу обратно на кровать. – Как насчет подоить корову? – спросил Гарри. Луи посмеялся, но все равно записал.       За час они написали сто с лишним пунктов. Любимый пункт Гарри — «покататься верхом на слоне», а у Луи — «сесть в такси и сказать: „Едем за той машиной!“».       Гарри взглянул на часы — почти полночь. Он схватил пульт с тумбочки и добавил громкость на телевизоре. Луи сел рядом с ним — по телевизору шло интервью Райана Сикреста с Тейлор Свифт. – Райан Сикрест классный, – сказал Луи, на что Гарри посмеялся. – Почему? – Потому что ты вообще видел, что он делает? – сказал Луи. – Он получает деньги просто за то, что он — Райан Сикрест. – То есть, ты хочешь получать деньги просто за то, что ты — Луи? – спросил Гарри, и Луи пожал плечами. – Было бы неплохо, – ответил он.       Райан Сикрест объявил о том, что пора начинать обратный отсчет. Мальчики услышали, что внизу, на первом этаже, дядя с коллегами начали обратный отсчет от тридцати. Гарри с Луи тоже начали отсчитывать. – Двадцать восемь, двадцать семь, двадцать шесть, двадцать пять, двадцать четыре, двадцать три, – Луи схватил Гарри за руку и повел к столу, наливая им по стакану «Спрайта» и передавая один Гарри. – Пятнадцать, четырнадцать, тринадцать, двенадцать, одиннадцать, десять, девять, восемь, – Гарри радостно хихикнул. Луи посмотрел на него полным обожания взглядом, а затем вернул взгляд на телевизор. – Пять, четыре, три, два, один. С Новым годом! – радостно прокричали мальчики. Они чокнулись своими стаканами, и Луи, наклонившись, поцеловал Гарри.       Гарри, услышав за окном фейерверк, поставил стакан на стол и побежал к окну. Открыв его, он выбрался на крышу, присаживаясь на край. Луи сел рядом, свесив ноги вниз — точно как и Гарри.       Фейерверк запускали через пару домов от них внизу улицы. Фейерверки пускали почти до часу ночи. Луи зевнул, поднявшись с места, и хотел было вернуться обратно в комнату, но Гарри его остановил. – Что? – спросил Луи, присаживаясь обратно. – Мы на крыше, – заявил Гарри. Луи кивнул. – Ну да, и? – спросил он. – Мы смотрели на фейерверк, – сказал Гарри. Луи понадобилась секунда, чтобы до него дошло. Он улыбнулся, обняв Гарри. – Тогда пойдем, вычеркнем этот пункт из списка, – сказал он, забираясь обратно в комнату через окно. Луи схватил листок и вычеркнул этот пункт. – Минус один, – произнес Гарри. Луи хотел было ответить, но послышался стук в дверь. Мальчики тут же залезли на кровать, укрываясь одеялом — за секунду до того, как в комнату зашел дядя. – Они не убрали за собой еду, – пробормотал он. Гарри сильнее зажмурился. – Им нельзя было спускаться вниз, – ответила Лу. Гарри повернул голову так, что одеяло прикрывало его рот, и улыбнулся. Он слышал, как Лу складывала остатки еды на поднос. Дядя еще что-то пробормотал, а затем он вместе с Лу вышел из комнаты. – Чуть не попались, – сказал Гарри, выпрямляясь. Луи молчал, и мальчик решил взглянуть на него: Луи уже уснул. – Спокойной ночи, Луи, – прошептал он, укладываясь рядом с ним и закрывая глаза. Через десять минут он уже мирно спал.
38 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник