ID работы: 9040002

Русалка Мерида

Гет
G
Завершён
10
Размер:
21 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Мерида очнулась на берегу моря и увидела перед собой пепельного блондина, в очередной раз гулявшего с сестрой. Собственно говоря, это Эмма и заметила девушку, чьё тело кое-как держалось на воде и чудом не утонуло. Будучи прекрасным пловцом, Джек прыгнул в воду и вытащил девушку на берег. - Вы уже очнулись, миледи? - обратился к ней тот, сидя на коленях. - Вы, наверное, жертва кораблекрушения? - О да, - ответила рыжеволосая. - я жертва кораблекрушения. Мы с отцом плыли в другую страну, чтобы продать там товар. Мы ведь семья купеческая... Мерида, не зная отношения людей к русалкам, решила соврать. Тем более, то, что ей первее всего пришло в голову, звучало наиболее правдопобно. Странным было одно: на ней нет одежды и девушка очень стеснялась по этому поводу. - Сэр, мне нужно найти ночлег, а перед этим не мешало бы приодеться. - произнесла рыжеволосая. - Я всё понял, миледи. Эмма, сама дойдёшь до дома? Выглянувшая ненадолго из-за камня, девочка ответила: - Братик, мне страшно без тебя. - Миледи, могу ли я вас попросить подождать немного? Я сейчас отведу сестру домой и принесу вам одежду. - Хорошо, я могу и подождать. *** Когда Джек вернулся, Мерида попросила его отвернуться. Всё-таки она немножечко стеснялась парня. Блондин повиновался. Девушка, воспользовавшись этим, надела зелёное платье, предоставленое парнем и посмотрела на своё отражение в воде. Да, это платье ей определённо идёт. - Выглядите шикарно! - сказал Фрост, повернувшись. - А что на счёт ночлега? Мне бы не мешало где-то переночевать. - Это я тоже решил. Принц повёл девушку в сторону дома, что находился далеко от дворца. Джек считал, что девушки любят его только из-за денег, поэтому он и не сказал ей, что является правителем королевства Нортвинд и по этой же причине он её не привёл во дворец. Вообще, Джексон ещё не полноправеый правитель. Для получения полной власти, он должен жениться. А пока королевством правит его регент, бывший лучшим другом прежнего короля, в чьём доме и решено было поселить Мериду. Тётушка Мэри, служанка господина Норта, с радостью приняла гостью дома и хорошо её накормили. Среди всех блюд были и морепродукты, от которых Мерида предпочла отказаться. Как русалка, она своих собратьев, обитателей моря, не ест. - Простите, но я не ем морепродукты. - сказала девушка, отодвинув от себя тарелку с устрицами. - Не люблю их, на самом деле. - Знаешь, а я тоже их не люблю. - решил поддержать разговор Джек. - Но мама в детстве заставляла меня их есть, говоря при этом, что они жутко вкусные, хотя по мне на сопли они похожи и по консистенции, и по вкусу. - Мы же вроде не переходили на " ты ". - услышал он от рыжеволосой. - Виноват, миледи, виноват! Я же ещё и не представился толком. Меня зовут Джексон, можно просто Джек. Терпеть не могу полное имя. - А я Мерида. Мерида Данброх. - Ты из Шотландии чтоль? - Да, я родилась в столице. - И как там нынче? Хорошо ли живётся? - Не знаю, мы с отцом были в море очень долгое время и давно не видели Родину. Поговорив с Меридой ещё немного, принц ушёл домой, где его ждала горячо любимая младшая сестра. Она долго расспрашивала брата о той девушке и, наконец, получила ответ: - Эми, она иностранка, бывшая дочерью какого-то шотландского купца. И это всё, что я о ней знаю. Давай я лучше сказку тебе расскажу про пиратов?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.