ID работы: 9040258

Prowl

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
280
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
396 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
280 Нравится 51 Отзывы 145 В сборник Скачать

Chapter 12

Настройки текста
Кэролайн сбежала вниз по лестнице, пересекая гостиную и не заботясь о том, что на ней были надеты только короткие шорты и майка, в которых она спала. Она проверила на кухне, там было пусто. Во всем доме стояла странная тишина. Лестница скрипнула, и кто-то спустился в гостиную. Чувствуя странный трепет и надежду, Кэролайн бросилась навстречу. Это был Генри, который заспанными глазами посмотрел на Кэролайн. - Доброе утро, - проворчал он. - Ты видел Клауса? - спросила Кэролайн. - Нет. Я только что проснулся. Кэролайн продолжила свои поиски, ища любой признак того, что Клаус все еще был в доме. Она распахнула входную дверь и побежала по дороге, замечая, что несколько охранников тенями последовали за ней. Тогда Кэролайн помчалась в гараж. Дверь была открыта, и девушка вбежала туда, надеясь на то, что все это было ошибкой, что Клаус не уехал, не оставил ее. - И куда ты идешь? - раздался голос, и Кэролайн почти подскочила на месте. Элайджа стоял, прислонившись к одной из машин. - Ты, что, думаешь, что можешь просто сбежать? - Я должна остановить его. - Никлауса? Он уехал несколько часов назад. Ты не можешь остановить его. - Нет, ты не понимаешь! - Я не понимаю? Почему бы тебе тогда не просветить меня? - Он собирается сделать кое-что ужасное, и это все моя вина. Клаус думает, что он должен это сделать для меня, но мне это не нужно, я не хочу этого. Я сказала ему, что не хочу этого. Элайджа закатил глаза и, взяв Кэролайн под руку, повел ее обратно в дом. - Господи, как же я рад, что застрял тут, как нянька. Это явно являлось целью моей жизни, - с сарказмом произнес Элайджа. - Ты, что? - Мне выпала честь наблюдать за тобой. Конечно, Никлаус сначала хотел, чтобы с тобой была Бекка, но сестрица сбежала, сказав, что у нее планы. Ага, планы. Кол же занимается обучением новых людей. - Ну, мне очень жаль? - Все не будет так плохо, я надеюсь. Ты будешь проводить время с Генри и мамой. У меня могут появиться дела. Семейное дело, ну, ты знаешь. Просто будь хорошей девочкой и следуй правилам. - Есть правила? - Мой брат оставил мне несколько основных. Ты должна оставаться в целости и сохранности. Правда, ты не можешь звонить или посылать электронные письма, или еще каким способом пытаться связаться с ним. Никлаус сам свяжется с нами, когда это будет безопасно. - И это все? - Никлаус еще запретил флиртовать с тобой. - Хм, - Кэролайн хотела хоть что-нибудь ответить, но не нашла слов. - У нас с Никлаусом есть небольшая история, связанная с одной и той же женщиной. Это больной вопрос для нас. Ну, в этом случае ему можно не беспокоиться. Я не особо люблю слишком молодых девушек. - Отлично. - Вот и хорошо. - Я собираюсь пойти на кухню, чтобы позавтракать. - Как хочешь, - пожал плечами Элайджа. - И, Кэролайн, ворота под электричеством, а телефоны и компьютеры под паролями. Так что не пытайся вытворить какую-нибудь глупость.

***

Забравшись по пожарной лестнице, Клаус оказался в квартире. Это был дом рядом с пляжем, в котором проживало огромное количество людей - в основном богатых пенсионеров. На диване лежала Минди. Что ж, ее часть работы была сделана. - Прошло некоторое время, так что у нас есть еще около получаса, прежде, чем он проснется, - произнесла девушка. - Прекрасно, - улыбнулся Клаус. - Ты можешь уходить. Возьми все, что тебе нужно, я все равно собираюсь инсценировать ограбление. Клаус достал из кармана наручники, но Минди произнесла: « Они не понадобятся ». Логан Фэлл лежал, прикованный наручниками к спинке кровати. Наручники, конечно, были странными - красными и пушистыми. - Откуда они у тебя? - Из его тумбочки, - произнесла Минди. - Там было еще и это, - девушка протянула Клаусу маленькую бутылку. - Это… - То же самое, что я использовала для него. Я забираю его Rolex. - Возьми все, что угодно. Минди взяла несколько дорогостоящих вещиц и ушла из квартиры.

***

Логан Фэлл проснулся и тут же почувствовал, что что-то не так - он был в наручниках. Последнее, что он помнил, это то, как ехал в такси с той невероятно сексуальной женщиной. Логан поднял голову и увидел человека, сидящего в кресле напротив кровати. Он просматривал его телефон. - Ты, - сглотнул Фэлл, - Ты должен быть мертв. Что ты здесь делаешь? - Убиваю тебя, - не потрудившись оторвать взгляд от телефона, ответил Клаус. - И твоего брата. Он уже едет к нам. Я написал ему с твоего телефона. - Тронешь моего брата, и я убью тебя! - Ты что? Ты сам уже будешь мертв к тому времени, - спокойно сказал Клаус. - Надо же, здесь и в правду куча сообщений от Деймона Сальваторе. - Он убьет тебя, когда узнает об этом. - Я бы очень хотел на это посмотреть. - Ты не сможешь скрыться после этого! - Не смогу? Ты знал, что ты собираешься встретиться с ним завтра вечером в том баре, недалеко от Мистик Фолс. - Он не купится на это. - А вот и его ответ: « Увидимся завтра, дружище, я угощаю » , - прочитал Клаус. - Видимо, все-таки купился. - Ты не можешь убить его прямо в баре. - Я и не собираюсь. Я просто собираюсь немного развлечься. С другой стороны, тебе это будет все равно. Ты будешь мертв. - Ты не можешь этого сделать… Ты… Клаус улыбнулся и кивнул, кладя телефон на тумбочку и вытаскивая нож из кармана. - Ты же знаешь, как меня называют твои друзья? - произнес Клаус, крутя нож между пальцами. Через несколько секунд Логан Фэлл уже истекал кровью, а Клаус любовался своим творением - порезы на груди Фэлла выглядели, как рана, полученная от волка. - Они поймут, что это сделал ты! Они узнают, что ты жив! - кричал Логан. - Хорошо. - У тебя не будет возможности застать нас врасплох! - Еще лучше. Я хочу, чтобы Деймон Сальваторе запаниковал. Я хочу, чтобы он меня боялся. - Он убьет тебя! Клаус пожал плечами и с легкостью перерезал горло Логана Фэлла. Через минуту раздался стук в дверь, а затем звук ключа в замке. - Логан! Что случилось? Брат Логана Фэлла так и не увидел нападавшего. Он просто почувствовал, как нож воткнулся в его спину, а потом кто-то с легкостью свернул ему шею.

***

Кэтрин Гилберт вошла в бар Мистик Гриль, держа большую сумку на плече. Она с тоской оглядела пустые столы. - Его здесь нет, - крикнул Мэтт, выглядывая из-за бара. - О, - Кэтрин посмотрела на него. - Я просто должна была проверить. Он ведь до сих пор здесь работает, да? - Да. Когда находится в городе. Но его уже нет больше месяца, так что… - Ты мне позвонишь? Если Джереми вернется. Я просто хочу знать, что он в порядке. - Конечно. - Я уезжаю отсюда, - произнесла Кэтрин, показывая сумку. - Я сыта по горло этим городом. - Куда ты поедешь на этот раз? - Еще не знаю. Мэтт рассмеялся. - Иногда я думаю, что ты идешь туда, куда глаза глядят. Посмотри на карту и выбери! Кэтрин посмотрела на рваную карту страны на одной из стен. - Ну, давай, помоги мне, - произнесла Кэтрин, закрывая глаза и тыкая пальцем в карту. - Ты никогда не была там раньше. - Я думаю, что все бывает в первый раз.

***

У Ребекки было две причины приезда в Мистик Фолс. Одной было то, что Кол шепнул ей о планах Ника, и теперь она слишком волновалась, чтобы оставить это без внимания. Конечно, Ник думает, что он непобедим, но это было не так, и Ребекка понимала это. Второй причиной приезда Ребекки был Стефан Сальваторе. Девушка хотела завербовать его также, как Ник и Кол завербовали своих ручных псов. Ребекка просто хотела доказать, что она ни в чем не уступает братьям. Никто в этом городе не знал, кто она. Это было отлично, потому что Ребекке бы не хотелось бороться с Советом в их родном городе. Ребекка заметила Стефана, когда тот шел в книжный магазин. Это было легко - найти его. Легко было узнать, что Стефан встречался с одной из Гилберт, правда, вот его брат тоже к ней был неравнодушен. Когда Ребекка вошла в магазин, Стефан стоял к ней спиной. Его волосы были очаровательны, девушка улыбнулась. Ребекка спокойно подошла к полкам книг о Гражданской войне. Она знала, что Стефан интересуется этим. Потом Ребекка взяла одну из книг об итальянской кухне, потому что знала, что это была любимая пища Стефана. Дальше была книга Марио Пьюзо « Крестный отец », Стефан очень любил экранизацию. Ребекка смущенно улыбнулась. Это будет действительно легко. Девушка прошла мимо Стефана, спотыкаясь и роняя книги из рук. Одновременно с этим Ребекка как бы случайно схватила парня за руку, чтобы удержаться на ногах. - Аккуратней! Ты в порядке? - придерживая Ребекку за руку, поинтересовался Стефан. Девушка смущенно улыбнулась. - Я в порядке. Иногда я бываю такой неуклюжей. Стефан нагнулся, чтобы поднять ее книги. - Это твои книги? - Да. Как будто моего почти падения было недостаточно… Теперь ты знаешь мои глупые интересы. - Ну, значит, я тоже глупый. Обожаю фильм « Крестный отец ». - Это мой любимый фильм! - Да нет же, - улыбнулся Стефан. - Мой. Ребекка удивленно посмотрела на него. Определенно, за эту роль ей должны были дать Оскар. - Ты умеешь готовить? - спросил Стефан, рассматривая книгу об итальянской кухне. - Не хочу хвастаться, но я хороша в приготовлении блюд итальянской кухни. - Я тоже, - улыбнулся парень. - Хм, может быть, тогда я приготовлю тебе что-нибудь? Это будет как благодарность за то, что ты не позволил мне позорно упасть. - Свидание? - Только если ты хочешь, чтобы это было свиданием. - Ты собираешься меня отравить? - поинтересовался Стефан, от чего Ребекка заулыбалась. - Нет. Я готовлю не так уж и плохо. - Ты уверена? Просто я слышал, что ты предпочитаешь именно так убивать, Ребекка, - улыбка исчезла с лица Стефана, а Ребекка почувствовала головокружение. - Что ты сказал? - Мне что нужно повторить? - Откуда ты знаешь мое имя? - Кстати, отличный план. Бьюсь об заклад, что он срабатывал ни раз. Но я все знаю о тебе. Я знаю все о вас, Майклсон. - Я … я не понимаю. - Не нужно притворяться глупой. Это тебе не идет. - Тебе двадцать три. Ты не должен ни о чем знать. - Да. Но мой брат ужасен в хранении секретов. - Деймон рассказал тебе? - Вспоминая про братьев… - усмехнулся Стефан. - Как ты? Волки умеют плавать? - Иди к черту! - прошипела Ребекка, смотря на него со злостью. Она была рада только из-за одной вещи - Стефан ничего не знал. Он, также, как и все, думает, что Ник мертв. - Пошла вон из моего города. - С удовольствием! - фыркнула Ребекка, почти вылетая из магазина.

***

Бекка недовольно шла по улицам Мистик Фолс. Она была почти в ярости. Ее план был безупречным. Но Деймон… Чертов Деймон Сальваторе! Ребекке так хотелось стереть ту самодовольную ухмылку с лица Стефана, когда он понял, что удивил ее… Ребекка думала, что если Сальваторе-младший поймет ее, поцелует, то он станет их человеком… Почему Ник всегда оказывался прав? Ребекка не могла смириться с мыслью об этом. Брат смеялся каждый раз, когда она находила себе очередного парня. И теперь, когда Ник узнает, что она потерпела фиаско с вербовкой Стефана, он еще сильнее будет издеваться. Но как Стефан узнал ее? Нику и Элайдже нельзя было появляться в Мистик Фолс, здесь каждый член Совета знал их в лицо. Но Ребекку и Кола не знал почти никто. Кол провел в городе две недели, пытаясь сдружиться с мальчишкой Гилбертом, и никто так и не понял, кем он был. Как же так получилось, что Ребекку тут же узнали? Ребекка подумала, что, возможно, ей нужно надеть парик, а еще то, что ей нужно придумать новый план, потому что она собирается быть в городе в тот момент, когда Ник появится здесь. Но для начала Ребекке нужно было хорошенько выпить. В этом городе был только один бар, и она не собиралась ехать куда-то, чтобы выпить. Ребекка вошла в бар и села за барную стойку. Девушка достала деньги и попыталась привлечь внимание бармена. - Двойную водку, - произнесла девушка. - Ты не выглядишь достаточно взрослой, чтобы я имел права налить тебе это, - улыбнулся бармен. Какой милый. Действительно симпатичный. Светлые волосы, поношенная одежда и потрясающие добрые голубые глаза. Ребекка ненавидела себя за то, что так откровенно любовалась парнем. - Ну, я намного старше, чем выгляжу, - Ребекка посмотрела на бармена, ожидая, что он нальет ей наконец выпить. Никаких парней сегодня вечером, только алкоголь. Много алкоголя. - Твои документы? - спросил бармен, и Ребекка протянула ему карточку. - Это не твои настоящие документы. - Поверь, мои. - Сказала мне девушка, у которой в документах написано, что она - Batgirl. Ребекка покачала головой. Ну, да. Она выбрала себе имя Барбара Гордон для поддельных документов (Барбара Гордон - настоящее имя Batgirl), но ее еще никто так легко не ловил с поличным. - Это совпадение. - Да, конечно. Наверно, у тебя был трудный день в борьбе с преступностью, поэтому я налью тебе выпить. Только не говори никому, мне все еще нужна эта работа. Бармен налил ей двойную водку, и Ребекка закатила глаза. Вдруг официантка на другом конце бара обронила поднос, и по всему помещению пронесся звук бьющегося стекла. Бармен устало вздохнул и пробормотал что-то себе под нос. Оставив бутылку на стойке, он пошел помогать официантке. Ребекка с легкостью опрокинула в себя бокал, а потом спокойно налила себе еще.

***

Прошло несколько дней. Элайджа наблюдал за каждым шагом Кэролайн. Они точно не стали друзьями, но Майклсон был с ней любезен. Пару раз он заметил, что Кэролайн - человек низшего класса, но откровенного хамства Кэролайн так и не услышала. Элайджа был слишком воспитан для этого. Кэролайн проводила много времени с Генри, наслаждаясь его компанией. Его наставник - Аларик - тоже довольно часто бывал в доме Майклсонов, и Кэролайн почти привыкла к нему. Сейчас Кэролайн провожала Аларика и Генри взглядом, когда они решили пойти пострелять. Ну, вот. Она снова осталась только с Элайджей. Они сидели молча. - Я бы хотел узнать подробней о том, как ты оказалась с Никлаусом, - произнес Элайджа. - Нет. Он сам если что расскажет, - почти испуганно ответила Кэролайн. Она не знала, что Клаус рассказал своей семье, поэтому не стала рисковать. - Ты, должно быть, произвела на него действительно хорошее впечатление, если он решил оставить тебя в живых, даже после того, как узнал, что ты из семьи Совета. - Думаю, да. - И ты влюбилась в Никлауса, да? - Я не хочу об этом говорить. - О, ты злишься. Это так мило, что ни один из вас не любит сообщать такие подробности. - Нет, не особо. - Так ты скажешь, кого ты знаешь в Майами? Кэролайн попыталась скрыть свое изумление. Она думала, что Клаус отправился в Мистик Фолс. Но Майами? Когда Кэролайн встречалась с Деймоном, то он несколько раз уезжал в Майами, чтобы поведать друга. Значит ли это, что Деймон сейчас в Майами? Эстер вошла в комнату и положила ноутбук перед Элайджей. Она едва ли удостоила Кэролайн взглядом. - Мне нужно, чтобы ты посмотрел файлы. А я пока развлеку нашу гостью. У меня есть… ммм… сюрприз для нее. Элайджа кивнул, и Эстер, все также не смотря на Кэролайн, произнесла ей: « Следуй за мной ». Кэролайн беспрекословно последовала за Эстер в ее кабинет. Эта комната всегда была заперта, поэтому Кэролайн ни разу здесь не была. Все здесь было аккуратно, хотя и как-то безлично. На столе стояла фотография, на которой улыбались дети-Майклсоны. Кэролайн внимательно смотрела на улыбающегося Клауса, который выглядел на фото лет эдак на восемнадцать-двадцать. Он держал Генри на своих плечах. Еще один Майклсон - старший брат, которого Кэролайн так и не увидела, - спокойно стоял в сторонке. Эстер указала на телефон, который лежал на столе. - Возьми трубку, - произнесла Эстер. Кэролайн нерешительно подняла трубку, ожидая услышать или Бонни, или маму. - Кэролайн? Это был он. Это был Клаус. Кэролайн почувствовала гнев, страх и облегчение одновременно. Эстер внимательно наблюдала за тем, как меняется выражение лица девушки. - Клаус? - задыхаясь, спросила Кэролайн. Она не могла в это поверить. Это было так странно - просто услышать его голос по телефону. Он был так далеко от нее. - Кэролайн, у меня очень мало времени, чтобы говорить… - начал Клаус, но Кэролайн его перебила. - Как ты мог? Ты просто уехал! - закричала она. - Я знал, что ты бы устроила сцену, если я предупредил тебя, - спокойно ответил Клаус. - Сцену? Я покажу тебе сцену! Зачем мне это было делать? Только потому что ты сбежал, чтобы убить человека, которого я просила пощадить? - Не сердись, милая. - Не смей говорить мне, что я должна чувствовать! Я зла на тебя! Как ты мог это сделать?! - Это для твоего же блага. Для твоей безопасности. - Не нужно делать вид, что это для меня! Ты делаешь это для себя! Ты чертов эгоист! Эстер сжала губы, чтобы удержать себя от улыбки. - Милая, перестань кричать. У меня мало времени, тем более, я уверен, что моя мама слушает наш разговор. - Ну, и что? Меня не волнует, кто меня слушает. Почему ты думаешь, что я должна оставаться в спокойствии? Почему ты меня совершенно не уважаешь? - Не уважаю? Тебе напомнить, что он сделал, чтобы заслужить смерть? - Ты не можешь просто убивать людей, которые… - Которые что? Чуть не убили тебя? - Я же сказала, что я пережила это! Я отпустила это! - Не думаю, что ты должна была это делать. - Не тебе решать, что мне делать! - Кэролайн, милая, мне нужно идти. Я просто хотел убедиться, что ты в порядке. - Нет! Не вешай трубку, я еще не закончила кричать на тебя! - Я скоро вернусь. - Нет! - запротестовала Кэролайн. - Я скучаю по тебе, - тихо произнес Клаус. - А я не скажу тебе того же! - Потому что ты не скучаешь, или потому что ты сейчас злишься на меня? - Я не буду отвечать, я… - Разве ты не беспокоилась за меня? И, может быть, ты все-таки спросишь, в порядки ли я? - продолжал дразнить ее Клаус. - Нет. Ты вроде как всесильный. Ничто и никто не может причинить тебе вред. - Я польщен, хотя я надеялся на немного другую реакцию. - А я надеялась, что ты не сбежишь среди ночи, чтобы убить моего бывшего парня! - Не совсем правильная формулировка всего происходящего. Все, милая, мне пора идти. Я скоро вернусь. - О, не торопись, - фыркнула Кэролайн, и связь оборвалась. Девушка бросила трубку. Она была в гневе, ей хотелось ударить Клауса. Да как он посмел! Он не имел права. И как же ее раздражало то, каким спокойным и сладким голосом Клаус разговаривал с ней по телефону! Как будто ничего не произошло! Эстер все еще наблюдала за Кэролайн, смотря на нее с задумчивым выражением лица. - Ты знаешь, мой сын убивал людей и не за такие слова. - Я не боюсь его, - отрезала Кэролайн. - Боишься, - ответила Эстер. - Во всяком случае, немного. Ты слишком умна, чтобы не бояться его вообще. Но это ведь не все, не так ли? - Я очень зла на него сейчас. - Но ты не ненавидишь его. На самом деле, ты действительно беспокоишься за него, правда? Кэролайн закусила губу, стараясь скрыть свои чувства. - Ты знаешь, я пыталась понять, как тебе удается манипулировать Никлаусом. Но это все не то. Все это реально для тебя. Вдруг Эстер открыла один из своих ящиков и достала оттуда пистолет. Кэролайн отскочила, осознавая, что никак не может защитить себя сейчас. - Расслабься, я не собираюсь причинять тебе боль, - произнесла Эстер. - У твоей матери пистолет почти такой же модели. - Откуда вы знаете, какой модели пистолет моей мамы? - Я хорошо выполняю свою работу. Твоя мама когда-нибудь учила тебя пользоваться оружием? - Нет, - покачав головой, произнесла Кэролайн. Она снова почувствовала себя беспомощной в окружении сильных женщин. Она опять оказалась самой слабой. - Следуй за мной, - сказала Эстер, выходя из комнаты.

***

Через час Кэролайн и Эстер сидели за столом рядом со стрельбищем на заднем дворе. Разобранный пистолет лежал перед ними. - Еще раз, - произнесла Эстер. Кэролайн быстро сложила воедино все части оружия. - 47 секунд. Долго. Нужно достичь хотя бы 30 секунд. - Но это невозможно, - выдохнула Кэролайн, снова разбирая пистолет. - Просто сделай это. Еще через некоторое время Кэролайн все-таки смогла собрать оружие за тридцать секунд. Эстер подошла к шкафчику и достала оттуда новою обойму. - Там ведь пули, - сказала Кэролайн. - Я думаю, ты готова. Эстер показала Кэролайн, как правильно нужно стоять и держать оружие, а потом ушла на безопасное расстояние. - Тебе нужно надеть звукоподавляемые наушники. Это же не кино. - Я прицелилась, - почти прошептала Кэролайн, сосредоточенно смотря на цель. - Теперь стреляй. Кэролайн выстрелила, почувствовав боль от отдачи. Даже в наушниках звук оглушил ее. - Ты даже не попала в цель, - пробормотала Эстер, игнорирую Кэролайн. - Выстрели снова. Сконцентрируйся в этот раз. И напряги руку, чтобы отдача не была такой сильной. Кэролайн выстрелила, и пуля попала в ногу картонного человека-мишени. Девушка гордо улыбнулась, чувствуя себя действительно сильной. - Неплохо. А теперь попытайся попасть в сердце. Кэролайн выстрелила еще несколько раз, попав в плечо и живот, но не ближе к сердцу. Ее руки болели от напряжения. - На сегодня хватит, - наконец, произнесла Эстер. - Ты была неплоха сегодня. - Зачем ты учишь меня этому? - Было время, когда я не была в состоянии постоять за себя. Я не знаю, почему ты важна для моего сына, но я знаю, что он хочет, чтобы ты была в безопасности. Никлаус не всегда будет рядом, чтобы защитить тебя. Во взгляде Эстер проскользнула странная тень воспоминаний. - Знаешь, что мне нравится в оружии? Мой покойный муж был намного выше и сильнее меня. Он был быстрее, выше, сильнее. Он мог ударить меня, но я никогда не могла дать сдачи. Так вот, этот пистолет может убить любого человека. И его может использовать любой человек, вне зависимости от веса, роста и силы. Когда ты нажимаешь на курок, ты такая же сильная, как и все остальные. Кэролайн думала об этом. Она помнила, насколько бессильной себя чувствовала, пытаясь сопротивляться Деймону. - Спасибо. - Твой пистолет будет в этом шкафчике. Ты можешь ухаживать за ним и тренироваться в стрельбе. - Ты доверишь мне оружие? - Видимо, да. Это не кажется мне особо опасным. - Ты же знаешь, что я не причиню твоему сыну вред, - осторожно проговорила Кэролайн, в первые замечая в Эстер именно мать, которая беспокоится о своих детях. Эстер молчала, ожидая от Кэролайн продолжения. - Я просто... Я просто хочу сказать, что я не играю с ним. И я злюсь на него. Но я не собираюсь вымещать на нем свою злость. Я просто пытаюсь остаться в живых. - Этого пока достаточно, - вздохнула Эстер. - Почему бы тебе не принять душ перед ужином? Кэролайн улыбнулась и собралась уходить, когда ее ушей достигла последняя реплика Эстер. - И, да, Кэролайн. Если ты используешь этот пистолет на любом из моих детей, я прослежу, чтобы ты умерла очень медленно и болезненно.

***

Мэтт помогал официантам, одновременно с этим следя за баром. Сегодня была тяжелая смена, ничего не скажешь. Симпатичная блондинка за барной стойкой все еще пила свой напиток. Конечно, Мэтт не должен был наливать ей алкоголь, ведь ее документы были поддельными, что очевидно. Но она выглядела такой грустной... Зазвонил телефон. Ну, конечно, хозяин бара не приедет на закрытие. Он велел Мэтту распустить персонал, как-только зал будет в чистоте и порядке. Мэтт подошел к блондинке за баром, смотрящей на свой бокал. - Хэй, ты хочешь заказать еду? Кухня скоро закроется. - Я... ик... хочу другого. Больше алкоголя, - растерянно пробормотала девушка. Мэтт взял ее стакан, нюхая его содержимое. Ну, конечно, должно быть она воспользовалась бутылкой водки, которую он оставил на стойке, и подлила себе добавки. Мэтт почувствовал волнение. Это было плохо. Он не должен был попадаться на ее уловку. Последний столик ушел, и официантка помахала Мэтту рукой, давая понять, что она тоже собирается домой. Мэтт заглянул на кухню. - Ребята, босс сказал, что вы можете идти по домам. Эй, могу я взять то, что осталось от картошки фри? Шеф-повар понимающе посмотрел на Мэтта. Ну, да, конечно, это не было секретом, что он еле еле сводил концы с концами, чтобы оплатить счета за квартиру и еще отложить деньги на колледж. Когда Мэтт вернулся к Ребекке, то девушка уже почти лежала на барной стойке, ударившись лбом об дерево. - Черт, - прошептала Ребекка. - Полегче, - мягко произнес Мэтт, приподнимая голову девушки двумя руками и замечая на ее лбу красное пятно. - Я принесу тебе лед. Просто поешь фри, окей? - Это я... ик... не хочу... их... чипы... - Что? Нет, это фри. Еда такая. Ребекка заливисто рассмеялась. Мэтт отошел на секунду, чтобы принести ей лед. Когда она попыталась взять его, то чуть не упала, поэтому Мэтт сам приложил салфетку ко лбу девушки. - Ешь, - напомнил ей Мэтт. - Тебе нужна еда, чтобы немного протрезветь. Ты ведь украла слишком много водки. - Ничего я не крала. Ик... Это было... ик... Ладно, я украла. - Могу я кому-нибудь позвонить, чтобы тебя забрали? - предложил Мэтт. - Нет. Меня некому забрать. Ик. Я одиночка. - Хорошо. Такси? Какой у тебя адрес? - Я забыла название отеля. - В Мистик Фолс нет отелей. В каком городе ты остановилась? - Я не помню, - проворчала Ребекка. - На карточке-ключе должно быть написано, - размышлял Мэтт, протягивая руки к сумочке девушки. Она с силой ударила его по рукам. - Не вздумай. - Ну, а как я еще должен выяснить, куда тебя отвозить? - Я просто буду спать здесь, - прошептала Ребекка. - Нет. Потому что тогда меня уволят. Ребекка только рассмеялась, рассматривая пряди своих светлых волос. Мэтт огляделся по сторонам, пытаясь придумать, что же ему делать. - Отлично. Ты можешь переночевать у меня. Ты же не сумасшедшая серийная убийца, не так ли? - спросил он. Девушка рассмеялась. - О чем я вообще? Ты и мухи не обидишь. - Я могу! - Правда что ли? Можешь, небось, убить человека голыми руками? - пошутил Мэтт. - Убила так довольно много уже. Мэтт рассмеялся и помог ей встать на ноги. По дороге к выходу Ребекка споткнулась и буквально повисла на парне, который со вздохом потащил ее к машине.

***

Деймон прибыл в бар « У Глории », когда на часах было девять часов вечера. Бар располагался недалеко от Мистик Фолс. Довольно популярное место. Логан, который вечно опаздывал на встречи, еще не появился. Деймон махнул бармену, заказывая бокал бурбона. Он неторопливо пил его, когда кто-то плюхнулся на сиденье рядом с ним. Деймон обернулся, ожидая увидеть Логана. - Эй, приятель, это место занято. - О, ну, да, - усмехнулся Клаус. - Ты? - зарычал Деймон. - Ты же должен быть мертв! Что ты тут делаешь? - Хочу выпить с тобой, - ответил Клаус. - Как ты узнал, что я буду здесь? - Ну, знаешь, Логан Фэлл не сможет встретиться сегодня с тобой, - Клаус красноречиво положил телефон Логана прямо перед Деймоном. Сальваторе заметно побледнел, понимая, что это значит. - Ты убил его. - И его брата тоже. - Почему? - Чтобы привлечь твое внимание. - Ты бы мог просто посвятить мне песню в таком случае. - Ох, это легендарное остроумие Сальваторе. Как я скучал по этому! - Ты не можешь убить меня здесь. - Я и не собираюсь убивать тебе сегодня. - Тогда зачем ты здесь? - требовательно спросил Деймон. - Я просто хочу, чтобы ты знал, что я убью тебя. Может быть, через день, может быть, через неделю или месяц. Год. Я хочу, чтобы ты проводил каждый день, оглядываясь через плечо. - О, я весь дрожу! - улыбнулся Деймон, пытаясь встать, но Клаус толкнул его обратно на место. - Я не буду торопиться. Ты будешь чувствовать много боли, и это будет длиться долго. - В самом деле? И как долго это будет продолжаться? Дни? Месяцы? - Это зависит от многого. Как долго ты издевался над Кэролайн Форбс? Дни? Месяцы? Бокал Деймона выпал из его рук и ударился о барную стойку. - Не думаю, что ты знаешь, о чем ... - Я знаю достаточно. - Ну, я не люблю говорить плохо о мертвых, но Кэролайн Форбс была озлобленной, нервной сучкой. Она слишком много болтала, когда нужно было просто молчать. - Я правда собираюсь вырвать тебе пару органов, пока ты еще будешь жить, - улыбнулся Клаус. - Почему ты интересуешься тем, что произошло между мной и ею? Она мертва. И она была одной из нас, а не одной из вас. - Она никогда не была частью Совета. - Нет. Она была слишком молода. И даже если бы достигла двадцати пяти, то ничего серьезного мы бы ей точно не доверили. Кэролайн была бесполезной дурой, - ухмыльнулся Деймон. - Тебе просто нужно заткнуться, - предупреждающе, произнес Клаус. - Что такое с ней? Откуда ты вообще знаешь, кто она такая? Она никогда не встречала тебя.... Подожди секунду, - вдруг догадался Деймон. - Она все еще жива. Клаус закатил глаза, словно поражаясь догадке Деймона. - Она все еще жива, и она у вас. Ой, только не говори, что у тебя к ней что-то есть, а? Клаус спокойно посмотрел на Деймона, и тот усмехнулся. - Все-таки есть. Кэролайн? Правда? Эта сука Петрова выглядела намного лучше. Хотя, я слышал, что она предпочла тебе твоего брата. Должно быть, это неловко, да? Я не удивлюсь, что эта сучка Сейдж тоже спала с Элайджей. В конце концов, ее муж уже много лет сидит в тюрьме. Сколько уже прошло? Семь? Восемь? - Когда Финн освободится, то мы с ним обязательно сходим и помочимся на твою могилку. - О, ты злишься, мне это нравится. Знаешь, кто еще злился? Кэролайн. Тебя напрягает, что я трахнул ее быстрее тебя? Ну, я не был у нее первым, но все же. - Продолжай говорить. Ты только сильнее приговариваешь себя. - Ты все еще собираешься меня убить из-за нее? Значит, она рассказала, и ты решил отомстить? - спросил Деймон. - Типа того. - Кэролайн и я уже разобрались во всем. - Наверно, это случилось потому, что Елена Гилберт и Ко заставили ее « двигаться дальше ». - Ну, что я могу сказать, у меня есть фан-клуб. - Кстати, о твоем фан-клубе, - Клаус достал три фотографии, на которых были изображены Елена, Стефан и Джузеппе. - Я собираюсь убить только тебя. Но если ты тронешь хоть кого-нибудь из моей семьи или Кэролайн, то они все умрут. - Ты выбрал не того парня, которому можно угрожать, Майклсон. - Ты выбрал не ту девушку, чтобы мучить, Сальваторе, - Клаус дал знак бармену, чтобы тот налил Деймону еще порцию. - Наслаждайся выпивкой, Сальваторе. Возможно, это твой последний вечер. - Что заставляет тебя думать, что ты сможешь справиться со мной? - Скажем, сейчас я более мотивирован. - Ну, Майклсон, мы оба знаем, что тебе не победить меня. - Я просто знаю, что когда ты сегодня пойдешь домой, ты будешь прислушиваться к каждому шороху. В конце концов, у тебя появится паранойя. Просто знай, я всегда наблюдаю за тобой. И когда я приду за тобой, то тогда начнется самое интересное. На этих словах Клаус решительно вышел из бара.

***

Лиз Форбс проснулась от стука в дверь. Середина ночи. Лиз застонала, пытаясь заснуть, но стук повторился. Женщина встала и на всякий случай взяла пистолет. Осторожно спускаясь с лестницы, Лиз сняла оружие с предохранителя. Открыв дверь, она увидела Деймона. - Деймон? Что случилось? - произнесла Лиз. - Нужно поговорить. Прямо сейчас. Лиз взглядом пригласила его зайти, и Деймон прошел в гостиную. Лиз всегда нравился бывший парень Кэролайн. Конечно, он был немного старше дочери, но он был отличным участником Совета. Кроме того, Лиз дружила с Деймоном. - Ты выглядишь так, будто увидел привидение. Что случилось? - Увидел привидение? - усмехнулся Деймон. - Деймон? Ты болен? Что случилось? Ты ужасно выглядишь. - Ты должна присесть. - Просто объясни. - Не могла бы ты хотя бы убрать пистолет? - Да, да, конечно. - Даже не знаю с чего начать, - пробормотал Деймон. - Что-то связанно с Советом? - Это... Черт, это так трудно сказать. - Господи, Деймон! На дворе ночь, просто скажи, что случилось! - Лиз, я делал некоторые... плохие вещи. - Деймон, я тоже в Совете. Мы все делали плохие вещи. - Когда мы были вместе - я и Кэролайн... Я был не в себе. Я был... иногда я плохо вел себя с ней. - Что ты имеешь в виду? Почему ты говоришь о том, что было давно, именно сейчас? - с подозрением произнесла Лиз. - Ты не должен винить себя. Кэролайн не была подарком. - Я видел Никлауса Майклсона. - Нашли тело? - Нет. Я его видел. Он вполне живой. Глаза Лиз расширились от ужаса . Это было невозможно. - Он здесь? Он в Мистик Фолс? - Нет, - покачал головой Деймон. - Я не думаю, что он будет сидеть в городе. Он убил обоих братьев Фэлл. Лиз покачала головой. Значит, Никлаус жив. И теперь понятно, что в смерти Кэролайн был виноват именно он. - Он дал понять, что убьет меня. - Это не новость. Он всегда хотел твоей смерти. - Это не то. Я говорю о том, что он собирается мстить. И он будет мстить за Кэролайн. - Нет. Никлаус никогда не встречался с Кэролайн, и она ничего не знала о Майклсонах. - Я думаю, Кэролайн жива. - Нет. Моя дочь умерла. - Никлаус знает о вещах, которые знали только я и Кэролайн... Она жива. - Это невозможно. Моя дочь умерла, - повторила Лиз. - Они так и не нашли тела. - Они сказали, что это было невозможно. Там акулы, течение... - Лиз, послушай меня. Она жива. И она у Майклсонов.

***

Голова Ребекки нещадно болела. Она щурила глаза, пытаясь прийти в себя. Где она была? Ребекка вспомнила о встрече со Стефаном. Она попыталась собрать воедино то, что произошло за весь вчерашний день. Ребекка вспомнила, как Стефан сказал о том, что знает кто она. Потом она пошла в бар и решила напиться. Надеюсь, она все же не переспала с первым попавшимся незнакомцем? На Ребекке все еще была вчерашняя одежда, поэтому она с облегчением выдохнула. Она осторожно вышла их комнаты в зал, на диване спал парень - вчерашний бармен. В этот же момент Ребекка все вспомнила. То, как споткнулась, и милый бармен дотащил ее до своей машины и привез к себе домой. Как только он закрыл за ними дверь, Ребекка прижала его к стене и поцеловала. И он ответил на поцелуй. Ребекка тем временем переместила свои руки к плечам парня... - Эй, не смотри на меня так, ты пьяна, - пробормотал Мэтт, немного оттесняя Ребекку от себя. - Я не ...ик... пьяна. - Сказала девушка, которая хотела ползти по лестнице. Ладно. Давай просто положим тебя в постель? - Ну, давай, идем в постель, - усмехнулась Ребекка, пытаясь стянуть с него рубашку. Мэтт покраснел и убрал ее руки от себя. Когда они зашли в спальню, Мэтт помог ей снять обувь и лечь в кровать. - Спокойной ночи, Batgirl, - произнес он, - если тебе что-нибудь понадобится, то я в соседней комнате. - Останься, - протянула Ребекка. - Нет. Ты слишком пьяна, - улыбнулся Мэтт. - Но я обещаю, что с утра сделаю тебе самый лучший коктейль от похмелья. Теперь же Ребекка смотрела на спящего Мэтта, чувствуя ужасную головную боль. Зачем она вчера так напилась? Так сильно, что позволила незнакомому парню отвести себя к нему домой, а потом еще и набросилась на него с поцелуями... Был бы здесь Ник, он бы уже разорвал Ребекку на части за такой глупый поступок. Вдруг Мэтт открыл глаза, и Ребекка, запаниковав, побежала к двери. - Эй, подожди, - проворчал он. Она замерла . - Куда ты идешь? - спросил Мэтт. - Я...я должна идти. - Останься, - улыбнулся Мэтт. - Я сделаю тебе завтрак. Ребекка нерешительно остановилась в дверях, думая о том, что же ей делать. - Меня зовут Мэтт, кстати. Кажется, я говорил вчера вечером, но ты скорее всего не запомнила. Так ты собираешься сказать мне свое настоящее имя? Она покачала головой. - Ну, ладно, Batgirl. Как тебе приготовить яйца? Ребекка нерешительно села за крошечный кухонный стол. Она молча наблюдала, как Мэтт готовит завтрак. Он поставил тарелку перед ней и начал приготовление особого коктейля от похмелья. Когда Мэтт закончил, перед Ребеккой оказался стакан со странной темной жидкостью. - Эээ, я не буду это пить, - пробормотала девушка. - Прекрасно. Тогда наслаждайся похмельем. - Ты думаешь, это поможет? Это выглядит как блевотина. Мэтт показательно сделал глоток из бокала. - Видишь? Не так уж и плохо. Ребекка попыталась выпить напиток залпом, но у нее не получилось. Вкус был ужасным. Через полчаса Мэтт убедил Ребекку отдохнуть на диване и посмотреть с ним мультики. - Не могу поверить, что ты никогда не видела « Скуби-Ду »! - воскликнул Мэтт. - Что же ты делала, когда была ребенком? - Ну, точно не сидела перед телевизором! - Ты шутишь? Это звучит, как преступление! У каждого ребенка должна была быть ленивая суббота, - весь день в пижаме, на диване, за просмотром мультиков. - Я никогда так не делала, - пожав плечами, ответила Ребекка и попыталась встать, но Мэтт ее удержал. - Останься. Попробуй посмотреть. Она свернулась калачиком рядом с Мэттом, смотря глупые мультики. Мэтт подкармливал ее попкорном, и Ребекка вдруг подумала, что ей давно не было так хорошо. Наверно, потому что она давно не встречала таких хороших людей, как Мэтт. Стук в дверь заставил ее почти подпрыгнуть. - Хей, Мэтт! - раздался приятный женский голос. Девушка с двумя упакованными тарелками с едой вошла на кухню и поставила свою ношу на стол. - О, привет. Ребекка посмотрела на Мэтта, желая услышать объяснения. - Эй, Бонни, - улыбнулся он. - Это... - Привет, - выручила его Ребекка. - Меня зовут Барби. Приятно познакомиться. Мэтт посмотрел на нее так, как бы говоря, что понял, что Ребекка вновь не назвала своего настоящего имени. - Хорошо, - пробормотала Бонни. - Я просто привезла тебе немного еды. Одна тарелка для тебя, другая - для шерифа Форбс. Ты сможешь отвезти ее? Я опаздываю на работу. - Без проблем, - ответил Мэтт. - Спасибо, Бон. Бонни улыбнулась и неловко выскочила из квартиры. - Моя подруга недавно умерла, - тихо объяснил Мэтт. - Мы по очереди приносим ее матери пищу. - Мне очень жаль. Это, должно быть, трудно. - Да. Я так по ней скучаю... Но люди в этом городе должны заботиться друг о друге. Ее мама сейчас нуждается в нас. Ребекка улыбнулась. Она видела так много хорошего в нем. И это было плохо. Ребекке нужно было просто уйти. - Ты не хочешь съездить со мной? Ребекка чувствовала, как разыгралось ее любопытство. Форбс. Это была мать Кэролайн - девушки, которую Ник притащил в их дом. - Конечно, почему нет, - улыбнулась девушка. Ребекка спокойно смотрела на виды этого маленького городка, пока они ехали в машине. Это было хорошо. Было так просто и легко. Мэтт проводил с ней время, мило общаясь и даже не напоминая о том, как она вела себя вчера. Они выехали на маленькую улочку. - Вот этот дом. Ребекка внимательно попыталась рассмотреть дом семьи Форбс. Около него кто-то стоял. Человек. Он обернулся, и Ребекка вздрогнула, мгновенно отстегивая ремень безопасности и пытаясь пригнуться. Ребекка узнала его. Она бы узнала его за несколько километров. - Ты в порядке? - Просто ничего не говори, - зашипела девушка. - Хорошо, сумасшедшая, - пробормотал Мэтт, который был явно смущен всей этой ситуацией. Ребекка затаила дыхание, когда Мэтт вышел из машины и пошел к дому, чтобы оставить тарелку с едой на крыльце. Через несколько минут он вернулся и спокойно завел машину. Но пока их машина не повернула за угол, Ребекка не вылезла из своего укрытия. - Вот теперь ты должна мне все объяснить. Ребекка сжала губы, пытаясь придумать хоть что-нибудь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.