ID работы: 9041307

Синяя птица

Слэш
R
Завершён
3223
Severena бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3223 Нравится 70 Отзывы 855 В сборник Скачать

3

Настройки текста
На следующий день утро началось с уже знакомого: Тук, тук-тук! Тук, тук-тук! – Ты решил заменить мне будильник? – открывая окно, сонно поинтересовался Гарри у дрозда. – Фьюи-и-ть! Фить-фить! – с готовностью подтвердил тот и впорхнул в спальню. – Жаль, я не знаю твоего языка, – потягиваясь, посетовал Поттер, но прогонять настырного гостя и не думал – ему нравились его смелость и дерзкое упрямство. – Но мы все равно можем быть друзьями, правда же? – Фить-фить-фить! – дрозд склонил голову набок и так выразительно зыркнул, что в его взгляде и позе отчетливо проступили то ли насмешка, то ли упрек – кто его разберет? Но как бы там ни было, ответное поведение все же казалось почти осмысленным. – А хочешь стать моим фамильяром? Поттер едва успел пригнуться, чтобы не получить от метнувшейся к нему птицы крыльями по лицу. – Чего дерешься?! Что я такого сказал? – Гарри недоуменно уставился на взъерошившего перья дрозда, принявшегося как-то рвано, будто рассерженно, свистеть и вышагивать по тумбочке, на которую спланировал после своей возмущенной атаки. – Не хочешь быть фамильяром – не надо! Я же просто спросил! – нотки обиды сами собой закрались в тон объяснений, и Гарри передернул плечами, подумав: «Не хватало еще оправдываться!» Создалось впечатление, что синяя птица тоже заметила его состояние и тут же сменила гнев на милость – разразилась успокаивающей и завораживающей слух трелью. – Ладно, проехали. Есть хочешь? Как и накануне, после подобного вопроса дрозд качнул клювом из стороны в сторону и выпорхнул в окно, словно заверял, что способен сам позаботиться о себе.

***

Позже – и в этот день, и в последующие – Поттер время от времени встречался с синей птицей, но она показывалась ему только тогда, когда он оставался в одиночестве и никто не мешал их необычному общению. Так продолжалось до того, как за неделю до сентября Гарри с Роном и Гермионой устроили себе прощальный пикник у Черного озера. Хогвартс был практически готов к приему студентов, требовалось лишь сделать генеральную уборку в замке, с чем вполне могли справиться и домовики, поэтому все добровольные помощники-маги уже отправились по домам. – Так ты не изменишь своего решения? – Гермиона выжидательно уставилась на друга. – Нет. Я не вернусь в школу, – весь вид Поттера просто кричал о том, что ему надоели подобные расспросы. – Никогда не подумала бы, что ты можешь быть таким упрямым. Ты не сумеешь сам подготовиться к выпускным экзаменам, – Гермиона недовольно поджала губы. – Дружище, кончай дурью маяться! – Рон хлопнул Гарри по спине. – Мы будем ждать тебя на перроне у Хогвартс-экспресса. Отказ не принимается, иначе Джинни без твоего присмотра найдет себе кого-нибудь другого, – он многозначительно подвигал бровями. – Удачи ей в этом, – пожав плечами, чуть ехидно бросил Поттер и улыбнулся, когда услышал трель синей птицы, походившую на лающий смех. Окинув внимательным взглядом прибрежные деревья, кусты и камни, он быстро отыскал глазами дрозда – тот пристроился ярдах в четырех на поросшем мхом валуне. Его распущенный хвост под лучами яркого дневного солнца казался ультрамариновым, а гордая осанка напоминала выправку настоящего аристократа. – Ты пришел попрощаться со мной? – обратился Гарри к нему. – О! Это та самая синяя птица счастья, о которой ты рассказывал? – Гермиона придирчиво рассмотрела дрозда. – Симпатичная. – Какая еще «птица счастья»? – невнятно спросил Рон, не прекращая жевать подогретую чарами колбаску – жир стекал по его пальцам, и он с удовольствием их облизывал, забыв о существовании салфеток. – Есть такая маггловская сказка. В ней мальчик и девочка путешествуют по свету в поисках синей птицы, приносящей счастье, но в итоге находят это самое счастье дома, – на удивление, пояснения Гермионы на этот раз оказались предельно сжатыми, невзирая на ее любовь к подробным и обстоятельным рассказам. Видимо, ей хотелось обсудить кое-что другое. – И как эта история касается Гарри? – Рон, увлеченный едой, не заметил, что внимание друзей сосредоточилось на необычном для этих краев пернатом госте. – Если оторвешься от пирога, то поймешь, – язвительно прокомментировала его вопрос Гермиона и указала пальцем, куда следует посмотреть. – А-а… Это та птица, о которой Джинни не желает ничего слышать, но не объясняет, почему? – Рон вытер ладонью крошки с подбородка, а потом протянул надкусанный со всех сторон кусок пирога и позвал: – Цып-цып-цып… Иди сюда, птичка. Хочешь вкусного пирожка? Дрозд издал уничижительное «фьюить» и отвернулся, а Гарри хмыкнул, представив, что это значило что-то вроде: «После свинтусов не доедаю». Он любил своих друзей, но это не мешало ему замечать их недостатки. – Он не ест с рук, – бросил Поттер. – Он? Ты уверен, что это самец? – Гермиона одарила его скептическим взглядом. – Дрозд. Он, – коротко пояснил Гарри, почему именно так отозвался о птице, не став упоминать о том, что и в самом деле считает, что это самец, а не самка. Спорить с Гермионой у него не имелось ни малейшего настроения, ведь никаких существенных доказательств он предъявить не мог. – А давайте поймаем его и проверим, – неожиданно предложил Рон. – Что проверим? Гарри и Гермиона недоуменно уставились на Уизли. – Ну… мальчик это или девочка, – Рон ткнул зажатой в пальцах куриной ножкой в сторону дрозда, разразившегося в этот момент длинной трелью. – Не мели ерунды! Как ты это проверишь? Это же тебе не кошка! Или ты у нас светило орнитологии? – отмахнулась Гермиона. – Но вот выдернуть пару красивых перышек из его хвоста я не отказалась бы, – она расчетливо посмотрела на синюю птицу, тут же умолкнувшую, словно поперхнувшуюся от ее заявления. – Да ты живодерка! – возмутился Гарри, которому очень не понравилось намерение подруги. – Ничего подобного! Не исключено, что это магическая разновидность дрозда, ведь ты сам говорил, что такие в наших краях не водятся. Так вот… Перья у этого отрастут новые, а я исследовала бы свойства – вдруг они оказались бы полезными в зельеварении, – Гермиона тут же продемонстрировала, что ее интерес к птице не праздный. – Щипай перья у кого-нибудь другого, а моего дрозда не трогай! – вроде в шутку сказал Гарри, но его взгляд был слишком красноречив, чтобы обмануться в серьезности предупреждения. – Это не твой питомец, а дикая птица, и ты не вправе мне указывать, – Гермиона потянулась за своей волшебной палочкой, лежавшей на краю пледа, на котором они все устроились, явно собираясь все же позаимствовать желаемое для изучения. – Не вздумай… – Гарри разволновался за своего пернатого друга. Разумеется, он делал вид, что воспринимает пикировку как игру, но был готов остановить любого, кто рискнет обидеть доверившуюся ему птицу. – Да не переживай, я осторожно, он даже не почувствует, – заверила Гермиона, но только собралась направить палочку на дрозда, как тот сорвался с валуна и с громким свистом ринулся прямо на нее. Гермиона едва успела прикрыть лицо, как сильные птичьи лапы ударили ее по рукам, а затем по голове, растрепав и без того непослушные волосы. – Я предупреждал, – пряча довольную усмешку, Гарри отобрал у Гермионы волшебную палочку, чтобы та не повторила свою попытку. – Он не любит, чтобы в него целились. Джинни тоже испытала на себе подобное. Поэтому и фыркала всякий раз, как я вспоминал о синей птице. – Мог бы и раньше толком объяснить, – пробурчала Гермиона и принялась приводить в порядок прическу, не сводя глаз с присевшей на прежнем месте птицы. – И чем ты так приглянулся этому драчуну? Ты же не преувеличивал, заявляя, что виделся с ним почти каждый день? – Не «почти», а каждый. Правда, иногда лишь по несколько минут. Он не прилетал, если я не один. Это вот всего второй раз, когда он отступился от своих правил, – Гарри с теплой улыбкой наблюдал за дроздом, расправившим свой хвост и прохаживавшимся по камню туда-сюда, будто красовался перед ним. – Хочешь сказать, что он шибко умный и понимает, что значит волшебная палочка? – Рон снова облизал пальцы, вытер руку о штаны и полез к карману, явно намереваясь доказать, что Гарри ошибся в своих выводах. – Лучше не экспериментируй! – предостережение выдало раздражение Поттера. Ему надоело, что друзья едва ли не третируют его птицу. Он поднялся с пледа, собираясь пройтись вдоль берега, не без оснований полагая, что и дрозд направится за ним. Однако это не спасло Рона от удачной атаки – синяя молния метнулась к его лицу, заставив отшатнуться и, потеряв равновесие, завалиться на спину. Пока Рон вскакивал на ноги, чтобы отомстить наглому храбрецу, напавшему на него, дрозд потоптался по его еде, разметая ее крыльями, а затем шустро смылся, что-то выкрикивая – его рваная трель походила на хохот. – Вот зараза! – Рон с жалостью посмотрел на недоеденную куриную ножку и румяный пирожок, свалившиеся с пледа на землю и моментально покрывшиеся пылью и всяким мелким мусором. – Террорист какой-то! – он схватил камень, размером с кулак, и швырнул его в кружившую над ними птицу. Разумеется, промахнулся, потому что был слишком сердит, чтобы хорошо прицелиться, да и по большому счету не ставил себе такой задачи, желая лишь отогнать дрозда. Повторить выпад ему не позволил Гарри, вцепившись в его руку. – Прекрати! Не смей обижать мою птицу! Я же тебя предупреждал! – между приступами хохота выдавил он из себя. – Она не твоя! – запротестовал Рон, но тут же рассмеялся, сообразив, как нелепо выглядит. – Держи своего скворца подальше от меня! – Это дрозд, а не скворец, – вставила свои пять кнатов Гермиона, довольная, что не она одна попала в неудобное положение. – И он – свободная птица. Он не принадлежит Гарри. – Я бы поспорил, но, скорее всего, ты права, – с легкой грустью в тоне отозвался Поттер, наблюдая за летавшим по кругу дроздом. А тот резко развернулся и уже через пару секунд уселся к нему на плечо. Тонкая футболка не сильно защищала от чувствительно вцепившихся лап, но Гарри и не думал жаловаться. Он осторожно поднял руку и погладил своего певчего друга по спине. – Похоже, ты все же ошибаешься, Гермиона, – расплывшись в счастливой улыбке, констатировал он. – Дрозд точно не согласен с тобой. Он, конечно же, свободная птица, но я ему определенно нравлюсь, – его слова тут же подтвердил нежный негромкий свист. – Ладно, господин дрозд. Мы учтем ваше желание оставаться неприкосновенным и постараемся больше вас не нервировать, – насмешливо произнесла Гермиона и решительно сменила тему, притворяясь, что не замечает птицу, прильнувшую к щеке Гарри, снова устроившегося возле импровизированного стола. – А ты не увиливай и пообещай, что все же приедешь в школу на учебный год, – ее категоричный тон и появившаяся во взгляде хитринка отчетливо демонстрировали, что она не смирилась с отказом и нашла еще один аргумент в пользу своего мнения. – Ты же видишь, как дрозд привязался к тебе, а он ведь останется здесь. Неужели тебе не жаль с ним расставаться? А о нем ты подумал? – Прекрати! Не нужно на меня давить, – Поттер расстроенно поджал губы. Он и сам не раз размышлял об этом. Ему совсем не хотелось расставаться с синей птицей, странным образом одним своим существованием вносившей в его душу покой и уверенность в завтрашнем дне, но отступать от своих планов все равно не собирался. – Поменяла тактику и взялась за эмоциональный шантаж? Такого я от тебя не ожидал, – он осуждающе покачал головой. – Дрозд понимает, что я не могу остаться. Правда, мой хороший? – словно соглашаясь, тот в ответ коротко свистнул. – Ты поступаешь глупо, – не отставала Гермиона, отлично сознававшая, что если она не убедит Поттера прямо сейчас, то больше шанса для этого ей не представится – он запрется в Блэк-хаусе и не станет никого слушать. – Я догадываюсь, что тебе здесь, – она неопределенно повела рукой вокруг себя, – все напоминает о войне, в которой погибло много волшебников. Но я уже не раз говорила – ты не виновен в их смерти. Не взваливай на себя ответственность за все, что произошло во время последней битвы. – Да сколько можно повторять – не приписывай мне того, чего нет! Да, я очень сожалею о том, что не все выжили, но, в конце концов, они сами сделали выбор, когда встали на защиту Хогвартса. Свой долг магическому миру я отдал сполна! – от вырвавшегося у Гарри крика души дрозд заполошно замахал крыльями, но не улетел, а лишь легонько клюнул его в ухо, словно заставлял взять себя в руки. – Позвольте теперь мне хотя бы переждать в нормальной обстановке, пока успокоятся все эти восторженные обыватели, тычущие в меня пальцами, будто я какая-то диковинка. Всему имеется предел, Гермиона, и моему терпению – тоже. Я не желаю вместо учебы раздавать автографы студентам. У меня еще свежо в памяти, как на меня пялились на первом курсе. – Мы уговорим директора Макгонагалл попросить… – Прекрати! Кого это останавливали чьи-либо просьбы? Уясни – я не хочу возвращаться в школу. Все! Давай навсегда закроем эту тему, если ты не планируешь поссориться. – Ты стал неуправляемым, – прошептала себе под нос Гермиона, но Гарри ее услышал и сразу отреагировал на замечание: – Вот именно! Мне надоело, что мной вертят все, кому не лень: Дамблдор, Макгонагалл, министр Шеклболт, даже вы. Пришла пора изменить такое положение дел. – Но мы хотим как лучше! – Фьюить! Фить-фи-ить! – выдал дрозд и развернулся на своем «живом насесте» так, чтобы оказаться спиной к Гермионе, впрочем, один Поттер придал этому значение, предпочитая трактовать подобный жест как психологическую поддержку. Он улыбнулся птице, погладил ее по крылу и со вздохом сказал: – Гермиона, позволь мне самому решать, что для меня лучше. Я устал от повышенного интереса к моей персоне. Найди себе другой объект для заботы, – скосив глаза, он указал на Рона, который не слишком долго горевал по пропавшему пирожку и теперь активно разбирался с остатками съестного. – И правда, что ты опять пристала к Гарри? Хотите печенюшку? – предложил Уизли, словно почувствовав, что внимание на мгновение сосредоточилось на нем. – Не хотите? Тогда я сам ее съем. – Какой же ты обжора, Рон! – Гермиона даже всплеснула руками, чтобы добавить значимости своему замечанию. – У тебя только еда на уме! – Не только… – протянул тот, чуть похотливо ухмыльнувшись и подмигнув ей. – Одни базовые инстинкты! – резюмировала Гермиона, но улыбнулась в ответ – ей нравилось быть желанной. Разговор больше не возвращался к неприятной для Поттера теме, и они неплохо провели в обществе друг друга еще около часа. Напоследок дрозд слегка похулиганил, принеся где-то по-быстрому пойманную лягушку и кинув ее перед Уизли, когда тот принялся ныть, что не наелся из-за потерянного по вине птицы пирожка. Направляясь с друзьями к зданию школы, где планировал попрощаться с директором Макгонагалл, перед тем как уйти домой через камин, Гарри вполголоса заверил дрозда, так и не покинувшего его плеча: – Мы обязательно еще увидимся. Не считай, что я тебя бросаю. Это не так. Не могу я здесь остаться, но непременно приду к тебе через недельку-другую. Обещаю! – немного помолчав, Поттер добавил: – Мое предложение отправиться вместе со мной еще в силе, и если ты хочешь… – договорить он не успел – дрозд протестующе засвистел, а потом взлетел и, сделав круг над Гарри, удалился в сторону Запретного леса. – Ты с ним разговариваешь так, будто он тебя понимает, – Рон, насмехаясь, изобразил, как дрозд вертел головой во время монолога Поттера. – Может, и понимает, – отмахнулся тот, не обращая внимания на подтрунивание. – Птица и впрямь какая-то подозрительная, – задумчиво бросила Гермиона и с прищуром посмотрела вслед дрозду. – Был бы ты поосторожнее, Гарри. Поттер и Уизли дружно подвели глаза к небу, выказывая свое отношение к поучениям подруги.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.