31. Сокровища для темного заклинателя
18 мая 2020 г., 22:48
Примечания:
Я долго думала – выкладывать ли такую коротенькую главу... Но вспоминая особо нетерпеливых читателей, которым оочень хочется узнать, куда же Ванцзи привел Усяня, я всё же решилась её выложить. Она малюсенькая, но, надеюсь, утолит Ваше любопытство)))
Каменный тоннель тянулся всего лишь каких-то двадцать метров, после чего они вышли в просторную пещеру с высоким сводом. Одного огненного талисмана было явно недостаточно, чтобы в его свете подробно её рассмотреть.
— Лань Чжань, а тут есть факелы или что-то подобное? — спросил Усянь.
Ванцзи в ответ промолчал, но запустил куда-то в сторону свой огненный талисман, и вдоль стен загорелось множество факелов, пылающих на удивление ровным светом, словно здесь вовсе не было движения воздуха.
— Магия? — сразу же спросил Вэй Ин, погасив свой огонек, что уже был не нужен.
— Магия, — утвердительно ответил Лань Чжань.
Вэй Усянь принялся с интересом осматривать это место, ведь, однозначно, Лань Чжань привел его сюда неспроста.
В центре пещеры располагалась площадка в виде круга, сделанная из какого-то светло-серого камня и застеленная красивыми выбеленными циновками. На ней стоял стол для игры на цине, и рядом две подушки для сидения, одна около стола, а вторая возле подставки под ноты, похожей на те, что обычно используют музыканты для игры на флейте — ее высота изменялась, чтобы можно было играть и стоя, и сидя. Вдоль стен пещеры расположились несколько столов и шкафов, наполненных книгами и свитками, имелись комоды со множеством ящиков, а на некоторых столах виднелись странные сферы, будто созданные из тумана.
— Лань Чжань, это какая-то тайная библиотека твоего ордена? — удивленно спросил Усянь.
— Не совсем. Библиотека есть, но она не в этом помещении и не принадлежит ордену, — ответил Ванцзи.
— Очень интересно… а где она?
— Дверь справа, — почему-то загадочным голосом ответил Ванцзи, а Вэй Ин сразу же направился к большой двери из темного дерева с металлическими заклепками.
Оказалось незаперто. Дверь даже не скрипнула, хотя Вэй Ин, почему-то, подсознательно ожидал услышать надрывный скрип несмазанных петель, но она открылась мягко и беззвучно. Едва он переступил порог, как темное помещение озарилось приятным белым светом, исходящем из небольших круглых шаров, парящих под потолком и не похожих ни на один из известных ему источников освещения. Оставив вопросы на потом, Усянь решил прежде осмотреться, а посмотреть здесь было на что: в достаточно просторном помещении стояли множество шкафов со свитками, книгами, имелись даже невероятно огромные фолианты, с виду настолько древние, что казалось — дотронься до них и рассыпятся в прах. Каждая полочка была подписана, на каждой книге или свитке имелся номерок, а на паре столов, стоящих у одной из стен, виднелись коробки с карточками, видимо, как раз-таки картотека этой библиотеки. Имелась здесь и рабочая зона с большим столом и писчими принадлежностями на нем.
Окинув всё это богатство заблестевшими интересом глазами, Вэй Ин присвистнул, удивляясь.
— Лань Чжань, я поражен! Можно мне ознакомиться с книгами? Хотя бы парочку в руках подержать? — спросил он с надеждой в голосе.
— Конечно, — ответил Ванцзи, а Усянь сразу же подбежал к ближайшему шкафу, чтобы взять с полки первую попавшуюся книгу в твердом красном переплете.
— Лань Чжань, на ней заклинание сохранения! — удивленно воскликнул Вэй Ин, и тут же принялся перебирать остальные книги в шкафу. — На все наложено заклинание сохранения! Ничего себе, какие предосторожности! Ого, а вот это редкий сборник классификации нечисти! Очень ценный. Я такой лишь однажды в руках держал, но хочу заметить, что каким бы он полным ни был, я смогу в него добавить с десяток-другой тварей, — увлеченно начал разглагольствовать Усянь.
Вэй Ин метался от шкафа к шкафу, восхищенно цокал языком, поражался имеющейся подборке знаний в этой необычной библиотеке. Через некоторое время он переключился на другую стену помещения, где тоже было несколько шкафов, в которых книги стояли не очень плотно, даже имелись полупустые полки, но эти книги и свитки были на вид гораздо древнее, чем на противоположной стороне комнаты. Когда Усянь подошел ближе, то неожиданно для себя понял, что этот раздел библиотеки отведен под Темное искусство. Здесь хранилась информация относительно того пути, по которому никто не должен идти. Но откуда тогда столько книг? Да, по сравнению с Учением света их здесь было намного меньше, но они всё же были. А ведь во всех кланах говорилось, что заклинатели, ступившие на Путь тьмы всегда познают его индивидуально, что нет правил, нет записей, по которым можно было бы безопасно изучить эту сторону заклинательства. Теперь же, его собственные глаза видели множество книг, свитков, содержащих те самые запретные знания. Просмотрев несколько из них, Вэй Ин понял, что они написаны на древнем языке. Иероглифы современности сильно изменились по написанию, но всё же умный человек сможет прочесть информацию, скрытую в этих фолиантах.
— Сколько же им лет?! — пораженно произнес Усянь.
— Самым старым порядка тысячи, — ответил Ванцзи.
— Сколько?!!! — опешил Вэй Ин.
— Книгам по темному искусству, что хранятся здесь, от трехсот лет до тысячи, — спокойно ответил Ванцзи.
— Лань Чжань… я поражен… где ты их достал?
— Большинство я нашел непосредственно здесь, мне лишь пришлось обновить на них заклинания сохранности. И, кстати, если ты не заметил, то эти заклинания светлые, когда сами книги несут в себе отголоски темной ци, — довольным голосом объяснил Ванцзи.
— Что это за место? — спохватившись, спросил Усянь. Задал вопрос, который должен был озвучить первым.
— Я расскажу тебе, когда ты всё здесь осмотришь, — загадочно ответил Ванцзи.
— Чувствую, что здесь большая сеть пещер и в ней множество загадок, — в предвкушении произнес Вэй Ин.
— Это не совсем сеть пещер. Часть из помещений вырублена искусственным способом, причем очень аккуратно и качественно.
— Ооо… чем дальше, тем интереснее! — воскликнул Вэй Ин.
— Вэй Ин, ты сам пожелал, чтобы я показал тебе все интересные места Гусу, — с хитрым прищуром золотых глаз ответил Ванцзи.
— И я только рад этому! Веди дальше! — радостно проговорил Усянь.
Из библиотеки другая массивная деревянная дверь привела их в настоящую сокровищницу, а именно — хранилище артефактов, как светлых, так и темных. Множество полок были уставлены самыми разнообразными предметами и изделиями, как грубо сделанными, так и представляющими из себя произведения искусства. Вэй Ин был готов остаться здесь на на много дней, чтобы вдоволь насмотреться, испытать всё здесь имеющееся, но он понимал, что сейчас у него нечто подобное ознакомительной экскурсии. Усянь видел по Ванцзи, что его привели в это место не просто так. Значит стоит немножко потерпеть и он всё узнает.
Со склада артефактов, пройдя по широкому тоннелю, они пришли в огромный ритуальный зал, как назвал его Лань Ванцзи. И действительно — это место было защищено даже лучше, чем минши, имеющаяся в клане Гусу Лань. Вэй Ина очень поразило то, что в самой наивысшей точке свода был припрятан выход на поверхность, открывающийся, либо при помощи рычага на стене, либо специальным заклинанием. Вэй Ин не переставал удивляться и пораженно восклицать, а Ванцзи с каждым его возгласом выглядел всё более и более довольным.
— О, а куда ведет эта дверь? — спросил Усянь, наткнувшись взглядом на очередную дверь из темного дерева.
— А туда мы зайдем позже, когда отправимся домой, — ответил Ванцзи.
— Хорошо. Тогда, нам сейчас туда? — и Вэй Ин ткнул пальцем в точно такую же дверь на другой стороне пещеры.
— Именно.
Сквозь еще один короткий тоннель, они вышли в первый зал, где стоял стол для гуциня и подставка под ноты для флейтиста.
— Теперь вторая дверь справа, — произнес Ванцзи.
— А почему не первая? — спросил Усянь, так как справа от них действительно имелось две двери.
— Там ничего интересного, просто сеть естественных пещер с несколькими источниками, обладающими разными свойствами и парочка подземных озер. Там красиво, но посмотрим в следующий раз. Хорошо? — ответил Ванцзи.
— Хорошо, — сразу же согласился с ним Усянь, обрадованный тем, что они здесь будут явно еще не раз.
Вторая дверь справа привела их в просторную комнату, однозначно являющуюся местом отдыха. Здесь стояла роскошная кровать из темного дерева с тяжелым балдахином темно-красного цвета, несколько мягких и уютных, даже на вид, диванов и кресел, обеденный стол, со стоящими вокруг него подушками для сидения, и пара шкафов для одежды. На одной из стен виднелась еще одна небольшая дверь.
— А куда эта дверь ведет? — поинтересовался Усянь.
— Там что-то среднее между маленьким озером с горячим источником и купальней. Я еще до конца не понял — естественного оно происхождения или сделано искусственно, — ответил Ванцзи.
— Лань Чжань… я поражен до глубины души. Я даже вообразить себе не мог, что подобное где-то существует! Ты расскажешь мне подробно об этом месте?
— Конечно, — кивнул Ванцзи.