***
Сегодня Ханьгуан-цзюнь пришел на ужин в сопровождении Мо Сюаньюя, что вёл себя практически идеально, чем вызвал настороженность у Цзинъи. Юноша всё время приема пищи не сводил с него глаз. И его чуйка оказалась права. Сюаньюй прижимался плечом к Лань Ванцзи, брал из его тарелки еду, а один раз, вовсе наплевав на все правила — своими палочками подцепил кусочек маринованного имбиря, порцию которого сам же перед этим выклянчил на кухне, и заставил Ханьгуан-цзюня поесть из его рук. Сидящий немного в стороне учитель Цижэнь громко зашипел, уподобившись рассерженной змее, а Цзэу-цзюнь смущенно улыбнулся и прикрыл глаза. Глава был сегодня весь вечер печален, но эта неприличная шалость Мо Сюаньюя всё же заставила его улыбнуться. — Да чего ж все сегодня ведут себя так странно, — прошептал Цзинъи и, скосив глаза вправо, взглянул на сидящего рядом Сычжуя, степенно принимающего пищу, как будто вокруг ничего странного не происходит. — Что такое? — еле слышно спросил А-Юань, заметив взгляд друга. — Нет, ничего, — столь же тихо ответил Цзинъи. А сам Цзинъи почему-то подумал о том, что согласился бы Сычжуй вот так принять у него еду, как только что Мо Сюаньюй покормил Наставника? Подумал и ужаснулся собственным крамольным мыслям. Но представленная картинка непонятным образом заставила учащенно забиться сердце. Всего лишь на несколько мгновений, но, тем не менее… это было для него очень необычно.32. Подарок
19 мая 2020 г., 23:35
Расположившись на удобной мягкой кровати, застеленной алым стеганым покрывалом, Лань Ванцзи и Вэй Усянь лежали в обнимку и неторопливо разговаривали. Удобно устроив свою голову на груди любимого, Усянь задавал множество вопросов, касающихся этого места.
— Лань Чжань, так откуда ты узнал об этих пещерах?
— Совершенно случайно, — проведя ладонью по волосам Вэй Ина и накрутив на палец темную прядь, Ванцзи неторопливо начал рассказ. — Лет десять назад, я взял за привычку уходить как можно дальше от жилой части Облачных Глубин. Я бродил в таких труднодоступных местах, что порой выбраться получалось, только полетев на мече. Я и сам не предполагал, что у нас есть нетронутая природа. Так могло показаться только на первый взгляд. Порой мне попадались остатки каких-то каменных сооружений, почти засыпанных землей и поросших растениями — сразу и не догадаешься, что это нечто, созданное руками человека. Однажды, бродя вокруг одного из подобных неестественных холмов, я приметил, что в очень старом дереве возле него что-то поблескивает. Пару раз взмахнул мечом, и мне под ноги упал диск с ладонь величиной из неизвестного мне материала. Одна его сторона была белой с голубыми символами, а вторая черной — с красными. Этот предмет не хранил в себе зла, и я решил оставить его себе, не сказав никому о странной находке. Просто убрал в мешочек цянкунь, куда обычно складываю предметы первой необходимости и всегда беру с собой. Спустя пару месяцев я вновь забрел в тот лес, но углубился в него гораздо дальше, и в итоге вышел к долине с озерами, по которой мы сегодня прошли. Стоило мне спуститься вниз, как цянкунь завибрировал, а когда я извлек тот странный диск, из него в сторону отвесной скалы за долиной ударил тонкий белый луч, и диск тут же рассыпался в моих руках, а я почувствовал колебание местной ци.
— Лань Чжань, ты мне как будто некую историю рассказываешь, — произнес Вэй Ин, устраиваясь поудобнее в объятиях любимого.
— Не перебивай, — ответил Ванцзи, прижимая его к себе. — Мне стало очень любопытно, и я пошел в направлении, указанном тем лучом, и обнаружил эту пещеру. Изначально здесь было неуютно и мрачно, царило запустение, а все книги, свитки и артефакты были разбросаны по пещерам, словно кто-то что-то пытался найти и в своих поисках разбросал здесь всё.
— Ты что, здесь всё сам прибрал? — удивленно воскликнул Вэй Ин.
— Зачем? Есть ведь множество бытовых заклинаний, — пожал плечами Лань Чжань.
— Ах, да, я и забыл, что вы здесь любите всё делать при помощи магии, — по-доброму съязвил Усянь.
В ответ Ванцзи сильно стиснул его в своих объятиях, вызвав возглас негодования.
— Раздавишь! Раздавишь же! Бытовые заклинания хорошие! Полезные! — запричитал Вэй Ин.
— Не преуменьшай заслуги бытовой магии. Она очень облегчает нам жизнь, — мягко ответил Ванцзи. — Дальше будешь слушать?
— Конечно! Я весь обратился в слух!
— Опущу рассказ о том, как я здесь наводил порядок и доставлял часть мебели при помощи заклинаний перемещения. Практически сразу же, как я обнаружил это место, наложил на него несколько сильных маскирующих заклинаний. Когда тот диск разрушился, то исчезла и печать, скрывающая эти пещеры, а это могло привести к тому, что сюда придет еще кто-то, чего мне бы не хотелось. Я решил единолично забрать всё это себе. Ведь у меня есть право возжелать что-то только для себя?
— Конечно есть! Например, я только твой! — воскликнул Усянь, а сердце Ванцзи наполнилось нежностью от таких слов.
— Единственное, я рассказал обо всём брату, и даже один раз привёл показать, — продолжил Лань Чжань.
— И как ему?
— Сичэнь тогда сказал, что господин Вэй оценил бы эту библиотеку и артефакты, — немного тихо ответил Ванцзи.
— Цзэу-цзюнь как всегда прав! Мне здесь очень нравится, а ведь я еще даже ни одного свитка не прочел! — радостно ответил Вэй Ин.
— Помимо того, что здесь уже имелось, — спустя пару мгновений продолжил Ванцзи, — я сделал множество копий книг и нотных записей, имеющихся в потайной комнате нашей библиотеки. После, во время путешествий и ночных охот за пределами Гусу Лань, я искал и выкупал множество других старинных рукописей по обоим направлениям заклинательства. То же относилось и к артефактам. Особый упор я делал именно на древние, не переписанные нашими современниками книги. Есть здесь написанные и на других языках. Некоторые я попробовал перевести, но мне не хватало времени плотно этим заняться, а просить кого-то не хотелось.
— Лань Чжань, даже с первого взгляда видно, что ты создал поистине уникальную сокровищницу знаний. Я невероятно восхищен проделанной тобой работой, но зачем всё это тебе было нужно? Особенно сохранять то, что относится к Темному пути? — спросил Вэй Ин.
— Хороший вопрос… Изначально, в найденных здесь книгах я пытался найти возможность вернуться в прошлое и спасти тебя. Потом, попробовать призвать твою душу на перерождение в конкретное место… Разные бредовые идеи возникали в моей голове… Всё это я искал в книгах, относящихся к Светлому пути, но однажды решился заглянуть и в те, которые относились к Темному. И вот там я нашел информацию о том, что если сама душа не желает возвращаться, то ни в коем случае нельзя ее заставлять, как нельзя и принудительно удерживать в мире смертных, когда нет сил расстаться с умершим. Кто-то очень давно уже описал то, что ты сделал с Вэнь Нином. Действительно, если бы он сам не захотел остаться рядом с вами, то ни один заклинатель не смог бы его заставить. Разгневанная душа может и уничтожить всё вокруг себя, если попробовать ее пленить. Я считаю, что и найденный тобой ритуал подношения тела, который использовал Мо, тоже завязан на желании призываемой души вернуться. Если бы ты абсолютно не хотел возвращаться, то ни один ритуал тебя бы не вернул.
— Хм… Не лишено смысла. Лань Чжань, а что относительно того, чтобы вернуться в прошлое? — вдруг спросил Усянь.
— Вернуться в прошлое можно, но при изменении событий создается альтернативная реальность с иным ходом истории, а в изначальном мире исчезает тот, кто отправился в прошлое. Мир продолжает свое существование, но уже без него и с теми же самыми событиями, что предшествовали его исчезновению, — ответил Ванцзи.
— Ого… По сути, ты вернулся бы и спас меня, но сам бы исчез? Так получается?
— Именно. Это некий парадокс. Ведь человек возвращается в прошлое в своей физической оболочке, а не только одним сознанием или душой, что невозможно.
— Вот как… дай-ка угадаю: сформированное в течение многих лет жизни сознание человека неразрывно сплетено с душой, то есть, необходимо отправлять в прошлое и одно, и другое. Но куда отправлять, если в теле того времени есть уже это всё, и получится своего рода захват, что недопустимо, так как подобное быстро разрушает физическую оболочку носителя. Убрать душу и стереть сознание? Тоже не вариант — ты, по сути, стираешь самого себя… В итоге получится следующее: ты вернулся в прошлое всей тушкой, спас кого нужно, а мир тебя стер из этой новой альтернативной реальности, так как ты ей не принадлежишь и являешься инородным объектом. Так себе развитие событий. Можно, если очень хочется пожертвовать собой. Ты же серьезно не думал такое провернуть? — проговорил Усянь.
— Кхм… Ты, в целом, прав… — начал было Ванцзи, но Усянь его перебил.
— Ты что, действительно хотел вернуться? — Вэй Ин аж подскочил на кровати, и с ужасом уставился на Лань Чжаня.
— Я верил, что рано или поздно ты вернешься, — смущенно произнес Лань Ванцзи.
— Фух… напугал… Жертвенность, это, конечно, с одной стороны, неплохо, но поверь моему опыту — ничего в ней хорошего нет. Всё должно быть в меру. Поэтому ты меня искал столько лет? Ты чувствовал, что я вернусь?
— Да, — коротко ответил Лань Чжань. — Я вижу, что ты уже отдохнул? Давай попробуем сыграть песню «Покоя», которой я тебя научил недавно. Проверим воздействие, — перевел тему Ванцзи.
— Ага. Давай, — согласился с ним Усянь.
Вернувшись в первую пещеру, они поднялись на каменную площадь и заняли соответствующие места: Ванцзи достал гуцинь и разместил его на столе, а Вэй Ин, усевшись на вторую подушку, достал свою флейту и приготовился играть. Кивнув друг другу, они начали играть мелодию «Покоя», которая, по их предположению, ранее повлияла на эмоциональную чувствительность Усяня.
Мелодия, отражаясь от стен пещеры, набирала глубину и бархатистость звучания. Эта была та же самая песня «Покоя», но она словно обрела объем. Ванцзи и Вэй Ин удивленно переглядывались, пока играли ее. Они вкладывали в эти ноты свою ци, и вокруг них взвивались потоки светлой и темной энергий, переплетающихся и будто танцующих некий неизвестный людям танец. Сейчас оба заклинателя не стремились успокоить части мертвеца, а просто играли, наполняя творимую ими музыку энергией, и каждый из них чувствовал не только вибрации звука, но и ритмичные колебания ци. Проиграв песню три раза, Ванцзи и Вэй Усянь отложили свои инструменты.
— Есть какие-то изменения? — тут же спросил Лань Чжань.
— Ты слишком быстро хочешь результат! — воскликнул Вэй Ин. — В прошлый раз я тоже не сразу стал чувствительным. Слушай, здесь поистине удивительная акустика, и что еще я хочу заметить, мне это место чем-то напоминает разрушенный дворец на Луаньцзан. Есть некие схожие черты, — задумчиво завершил речь Усянь.
— Возможно, — также задумавшись, ответил Ванцзи.
— Лань Чжань, раз с музицированием мы завершили, то может сходим всё-таки посмотрим на оставшуюся пещеру? — поинтересовался Вэй Ин.
— Хорошо. Давай возвращаться, иначе нас потеряют, да и ужинать уже пора, — ответил Лань Ванцзи.
Вновь пройдя через ритуальный зал, они подошли к, уже привычной массивной двери из темного дерева. Оставшаяся пещера почти ничем не выделялась — в ней не было ничего, кроме еще одной двери на противоположной стороне, да большой ажурной арки по центру, размещенной на высоком постаменте с несколькими, ведущими к арке, ступенями.
— Это ещё что за чудо? — удивленно произнес Вэй Ин, рассматривая каменную арку, сделанную столь искусно, что, казалось, ее вырезали из дерева, а не из камня. Высотой в два человеческих роста и шириной в три метра, она была сделана из белоснежного камня и казалось, что время не властно над этим шедевром. — Так что это за красота? — вновь задал вопрос Усянь.
— Это стационарный портал, — коротко пояснил Ванцзи.
— Портал? Как талисман перемещения что-ли? — заинтересовано спросил Вэй Ин.
— Именно. Рассказывать долго, поэтому лучше просто показать, — и Лань Чжань протянул Вэй Усяню небольшой жетон из черного нефрита. — Своего рода пропуск. Это твой личный, — пояснил он.
— Ого… Я смогу приходить сюда, когда захочу?
— Вэй Ин, нет…
— Эх, жаль… Ну тогда с тобой? Да? — сразу погрустнев, спросил с надеждой Усянь.
Лань Чжань притянул его к себе и, крепко обняв, произнес:
— Вэй Ин, это всё — мой тебе подарок. Пользуйся на своё усмотрение.
— Лань Чжань! Ты серьезно? Это же не просто книги — здесь практически всё бесценные реликвии! — удивленно воскликнул Усянь.
— Абсолютно серьезно. Вэй Ин, всё это без тебя для меня ничего не значит, — нежно произнес Ванцзи, не выпуская любимого из объятий.
— Ах, Лань Чжань… Будем вместе изучать то, что здесь имеется, — улыбнулся Усянь и невесомо поцеловал Ванцзи в губы.
— Договорились. А сейчас давай воспользуемся этим порталом, — кивнул в сторону арки Лань Чжань, освобождая из своих объятий Вэй Ина.
— Хорошо, — согласился тот.
Поднявшись по ступеням, они прошли сквозь портал и оказались на каменном круге недалеко от дома Ванцзи.
— Лань Чжань, я вообще ничего не почувствовал… — пораженно произнес Вэй Усянь.
— Мгм…
— Слушай, а почему здесь только площадка, а самой арки нет? Да и выглядит она по-другому.
— Не знаю, когда я впервые прошел с жетоном сквозь арку, то сразу вышел сюда. Обратно почти так же работает — надо мысленно представить то место, стоя по центру этого круга с нефритовым жетоном в руке, — ответил Ванцзи.
— Лань Чжань… у меня слов нет… это невероятно! — восхищенно произнес Усянь. — Погоди, а как же конспирация? Никто не замечал, что ты вдруг куда-то неожиданно исчезаешь?
— Вэй Ин, мы в густых кустах возле моего дома, кто здесь может быть? — спросил в ответ Ванцзи.
— Нуу… в целом, ты прав, но всё же?
— Здесь установлено заклятие отвода глаз. Если не знаешь, что искать — никогда эту площадку не найдешь, — пояснил Лань Чжань.
— Ооо… понятно.
— Пошли поедим. Мы еще успеваем на ужин в общем зале, но можем взять еду и поесть в цзинши, — произнес Ванцзи, останавливая этим череду вопросов Вэй Ина, которые он мог бы задавать до утра.
— Давай в общем зале! — воскликнул Усянь, а в его серых глазах заискрилось лукавство.