автор
Размер:
463 страницы, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4405 Нравится 1619 Отзывы 2032 В сборник Скачать

37.

Настройки текста
      37.       Три дня пролетели очень быстро. Вэй Ин почти всё это время провел в своей новой сокровищнице знаний, как окрестил он пещеры, подаренные ему Ванцзи. Закопавшись в книги, он направил свое внимание на взаимодействие темной и светлой ци, и из древних свитков почерпнул много крайне интересной информации. Поражал уже один факт того, что светлая и темная ци, при правильном объединении и индивидуальном подходе, представляют собой отдельное направление заклинательства, превосходящее светлый и темный путь, взятые по отдельности. Вэй Усянь вдохновился настолько, что решил углубиться в изучение именно этого направления. Он увидел такие потрясающие перспективы, что просто воспарил душой от осознания необъятных возможностей и силы, получаемых практикующими этот вид магического искусства.       Но, как бы ему ни хотелось остаться здесь еще на много дней, он должен сделать еще одно важное дело. Забрав у Лань Цин снадобья для восстановления ядра, инструкции к ним и подборку духовных практик, Усянь напомнил целительнице о том, что им сегодня придется спуститься с гор. Она подтвердила то, что получила разрешение посетить город в сопровождении Лань Ванцзи и еще пары адептов.       – Этот вредный старикашка что ли тебе не доверяет? – спросил Вэй Ин.       – Не в этом дело, – покачала головой А-Цин. – Он излишне принципиальный. Подобная изоляция была одним из условий того, что я стану супругой Сичэня и меня официально примут в клан.       – Всё равно, это неправильно. Ты же лучший целитель клана Гусу Лань, а не имеешь права на самостоятельное передвижение даже по близлежащим территориям, – угрюмо произнес Усянь.       – Я повторюсь – это ничтожная плата за возможность жить счастливо и сохранить остатки клана, – с мягкой, словно материнской улыбкой ответила она.       – И всё равно… Цижэнь излишне жесток к членам своей семьи, – пробурчал Вэй Ин, насупившись. – Ладно, будем ждать тебя у выхода через час.       – Мне крайне любопытно, для чего же я тебе понадобилась в городе?       – Увидишь, – Усянь ярко улыбнулся и подмигнул А-Цин.       – Хорошо, – ответила Лань Цин и ушла обратно к другим целителям, занимающимся приболевшими адептами клана.       ***       Двумя другими адептами, направленными сопровождать их в маленьком путешествии в город, оказались Цзинъи и Сычжуй. Сейчас оба вели себя как раньше – ничего не напоминало Вэй Усяню о том, что они оба испытывают друг к другу чувства, которые намного интереснее, чем просто дружеская привязанность.       – Как любопытнооо… – протянул Вэй Ин, обойдя по кругу юношей.       – Что ты интересного увидел? – тут же, слегка грубо, спросил Цзинъи.       – Неужели старик Лань так низко оценивает мои способности, что отправил вас сопровождать нас в этой небольшой прогулке? Или недооценивает своего племянника? – прикоснувшись пальцами к подбородку, задумчиво произнес Вэй Усянь, окидывая молодежь взглядом хитрых серых глаз.       – Вот еще! Мы сами вызвались! – воскликнул юноша.       – Цзинъи, – с легким укором осадил его Сычжуй. – Молодой господин Мо, Лань Цижэнь на утренних занятиях был крайне обеспокоен тем, что ему придётся отпустить свою невестку в компании ненадежного человека, как он выразился. Также говорил о том, что хоть самому иди.       – А Ханьгуан-цзюнь, значит, тоже не считается надежным? – пораженно спросил Вэй Ин.       – Мы, уже зная о том, что с госпожой Лань Цин будет и Наставник, сказали Учителю об этом, но он лишь отмахнулся и пробормотал что-то… что-то… о том, что его племянник ослеплен любовью и толку от него нет… – покраснев на последних словах, быстро ответил А-Юань.       – Вот старый сухарь! – воскликнул Вэй Ин, а Ванцзи, стоящий рядом, лишь с укоризной взглянул на своего любимого. – Ой, ну и ладно… И как вы, всё-таки, попали в нашу, такую ненадежную компанию? – продолжил допытываться Усянь.       – Собственно, после этих слов Учителя, мы и предложили ему идею того, чтобы именно мы пошли вместе с вами, – ответил Цзинъи. – Он долго на нас смотрел, но в итоге согласился и сказал глаз с Вас, господин Мо, не спускать и рассказать после обо всём, что Вы будете делать в городе, – честно выдал юноша все слова Цижэня.       – Какой любопытный! – воскликнул Вэй Ин. – Если мы с Лань Чжанем целоваться начнем, то об этом вы тоже расскажете?       – Ага… – кивнул Цзинъи. – Эй, нет! Такое мы точно не будем рассказывать! – опомнившись, что ляпнул нечто не то, воскликнул он.       – Сычжуй, госпожа Лань Цин полетит на мече с тобой, – остановил их перепалку Ванцзи.       – Хорошо, – тут же ответил А-Юань.       – О! – вдруг воскликнул Вэй Ин. – Хочу полететь с Цзинъи! Лань Чжань, ты не будешь против? – прижавшись к плечу любимого, нежно спросил Усянь.       – Не буду.       – А мое согласие никому не надо? – с обидой в голосе произнес Цзинъи.       – У тебя просто нет выбора, мой юный друг! – хитро улыбнувшись, произнес Вэй Усянь и, отойдя от Ванцзи, приблизился к Цзинъи и слегка приобнял его за плечи.       – Не друг я тебе! – воскликнул юноша и попытался вырваться из объятий Вэй Ина, но тот держал его крепко.       – Правда? А вот я считаю, что мы уже, как минимум, приятели… – с притворной печалью, проговорил Усянь. Склонившись к уху Цзинъи, прошептал: - Что, если вместо меня тебя обнял бы Сычжуй, то ты бы не вырывался? Я ведь прав, мой маленький развратник?       – Х-хорошо… Я повезу тебя, – угрюмо ответил Цзинъи.       – Вот и славно! – воскликнул Вэй Ин. – По мечам!       ***       Они прибыли в город уже после обеда, и первым делом Усянь повел всех есть. Пока молодежь насыщалась вкусной едой, Вэй Ин увел А-Цин из общего зала на улицу. Ванцзи без слов догадался о том, что хочет сделать его возлюбленный, и лишь с полувзгляда понял, что ему требуется отвлечь юных сопровождающих на некоторое время.       – Вэй Ин, куда ты меня ведешь? – с интересом спросила А-Цин, когда они уже приблизились к окраине города, за которой начинался достаточно густой бамбуковый лес.       – Увидишь. Потерпи немного.       Девушка в ответ лишь кивнула.       Найдя подходящую уединенную поляну, Усянь достал флейту и сыграл мелодию призыва. Лань Цин уставилась на него с растерянностью и болью в глазах, а в их глубине промелькнула надежда.       «Неужели?», – только и успела подумать она, как из-за ее спины раздалось неуверенное: «Г-господин Вэй, я пришел»       Резко развернулась, лишь взметнулись черные волосы да подол белой одежды. Перед ней стоит бледный молодой мужчина, в темной добротной одежде и с распущенными волосами. Это лицо, этот взгляд… слегка опущенная голова… она никогда, никогда бы не забыла облик своего любимого младшего брата. Брата, которого сожгли больше шестнадцати лет назад… Так ей сказали.       Медленно… медленно подошла и протянула руку к его лицу. Едва коснулась… и тут же отдернула, смотря на Вэнь Нина глазами, наполняющимися слезами.       – С-сестра… Это в-ведь ты? П-правда? – с волнением произнес Вэнь Нин. Вэй Ин уже давно рассказал ему, что с А-Цин всё хорошо, но он не ожидал встретиться с ней так скоро.       – А-Нин… – уже отпуская себя и позволяя слезам политься, произнесла она дрожащим голосом. – А-Нин… Это и правда ты… мой маленький братик… – Лань Цин прижалась к своему любимому и единственному брату, которого оплакивала столько лет. Нисколько не сдерживаясь, она отчаянно рыдала, крепко прижимаясь к холодному телу. В этом теле не билось сердце, но душа, разум и память принадлежали именно ее дорогому Вэнь Нину.       – С-сестра, я так рад, что с тобой всё хорошо. Господин Вэй мне рассказал, что ты теперь в клане Гусу Лань и о тебе там заботятся, – немного успокоившись, произнес Вэнь Нин, поглаживая по спине всё еще прижимающуюся к нему сестру.       – А-Нин, как же я по тебе скучала! Мне столько надо тебе рассказать… и о многом спросить тебя. Тебя ведь держали в плену? Они обманули всех… так сильно обманули… – вновь залилась слезами молодая женщина.       Вэй Усянь подошел к ним и положил ладонь на плечо А-Цин, молча выражая свою поддержку. В ответ на это прикосновение она сгребла своими хрупкими ручками в объятия и его, прижимаясь теперь одновременно к обоим мужчинам. И плакала навзрыд, отпуская всю свою боль, таящуюся в глубине души долгие года.       – А-Нин… Вэй Усянь… Вы оба… оба живы… рядом… какое счастье… я так рада… так рада… – сквозь слёзы шептала девушка.       Спустя некоторое время, когда А-Цин немного успокоилась и перестала тискать в своих объятиях растроганного такой реакцией Усяня и счастливого Вэнь Нина, Вэй Ин аккуратно напомнил, что их ждут и они не могут отсутствовать долгое время.       – Как же нам снова увидеться? Мы даже поговорить не успели… – с грустью в голосе произнесла Лань Цин, держа в это время брата за руку.       – У меня есть решение, но для его реализации мне потребуется пара капель твоей крови, – ответил Вэй Усянь.       – Что за решение? – спросила А-Цин.       Вэй Ин достал странной формы свисток и круглый медальон на плетеном кожаном шнурке. Эти предметы попались ему на глаза в хранилище артефактов в их с Ванцзи пещерах. Как он понял – это из наследия древних, как и большинство книг и других предметов в том месте. В отличие от многих других магических вещей, этот свисток и медальон хранились в шкатулке и имели четкую инструкцию по применению.       – Эти предметы уникальны в своем роде: если в медальон и свистульку добавить капли твоей крови, то они станут связаны. Медальон нужно надеть на Вэнь Нина, а свисток отдать тебе, и когда ты свистнешь в него, то, в то же мгновение твой брат перенесется к тебе, – объяснил Усянь.       – Вэй Усянь, это же магия перемещения! Реализованная таким необычным способом… Это ты придумал? – удивленно произнесла Лань Цин.       – Нет. Можно сказать, что они мне достались в наследство, – ответил Вэй Ин.       – Бери, – А-Цин протянула свою руку, предлагая взять ее кровь.       – Погоди, я еще не всё объяснил, – остановил ее Усянь. – Ты сможешь призвать Вэнь Нина к себе, но, чтобы отправить его обратно, придется либо выводить пешком с территории Облачных Глубин, либо использовать классические талисманы перемещения, пока я не придумаю, как решить этот вопрос. Первое опасно, а второе затратно, но если сможешь договориться с Сичэнем, чтобы он заряжал для тебя талисманы перемещения, то проблема будет решена. Вэнь Нин, а тебе придется найти место, в которое ты сможешь беспрепятственно перемещаться, когда будешь уходить от сестры. Точно, где ты обитаешь?       – Здесь недалеко я нашел заброшенное древнее здание, оно глубоко в лесу. Местные его обходят стороной, потому что на нем висят какие-то заклинания, вызывающие страх у живых людей. Они слабые, но тем не менее их достаточно, чтобы народ не приближался к тому месту, – ответил Вэнь Нин.       – Тебе там точно удобно? – спросил Усянь.       – Вполне. Еда мне не нужна, как и отдых. А для медитаций оно вполне подходит. Я чувствую, что там, где-то в глубине, есть источник чистой темной энергии. Она благоприятно влияет на меня, когда я практикую медитацию. Я стал сильнее. И господин Вэй, посмотрите, моя кожа больше не такая серая, – А-Нин оголил грудь, которая действительно была просто очень бледной, но не серо-белого мертвого цвета.       – Удивительно! Я обязательно должен посмотреть, в каком чудесном месте ты поселился! – восхищенно воскликнул Вэй Ин, а А-Цин протянула руки к груди брата и принялась ощупывать ее.       – Действительно, кожа изменилась. Она такая же холодная, как и раньше, но цветом и на ощупь почти как у живого человека, – пораженно произнесла девушка. – Вэй Усянь, пощупай, это невероятно!       Вэй Ин подошел и тоже потрогал грудь друга, взял его руку и осмотрел пальцы, а после помял лицо. Потом прислушался к течению темной ци в его теле, поражаясь произошедшим изменениям.       – Послушай, Вэнь Нин, это нечто невероятное. Жаль, что я не смогу сегодня попасть в твое жилище, но я обязательно на днях наведаюсь к тебе. Мне необходимо посмотреть на это место. Течение темной ци в твоем теле полностью стабилизировалось. Я не хочу делать поспешных выводов, но… мне кажется, что ты… А, нет, сначала посмотрю, где ты живешь, а потом расскажу о своих мыслях. Не буду торопиться, – радостно произнес Вэй Усянь.       – Вэй Ин, ты еще не забыл о медальоне и свистке? – напомнила ему Лань Цин.       – Ты согласна на озвученные условия?       – Конечно. Не думаю, что Сичэнь откажет мне в талисманах перемещения, – с улыбкой ответила А-Цин.       – Слуушаай… Хорошего мужика ты себе отхватила… – задумчиво, но с весельем в глазах произнес Усянь. – У меня, конечно, Лань Чжань лучше, но всё же… всё же…       – Вэй Ин! Сделай дело, потом своим Лань Ванцзи хвастаться будешь! – воскликнула А-Цин.       – Хорошо-хорошо… сестрица… Сейчас всё будет. Ладошку, пожалуйста, протяните, будьте так любезны, – смеясь, ответил Вэй Ин.       Лань Цин молча протянула руку и Усянь, достав припрятанную медицинскую иглу, проколол ее указательный палец. Одна капля крови в медальон, вспыхнувший красным светом. Вторую каплю размазать по красивому символу на свистке, также на секунду засветившимся красным светом.       – Готово. О, чуть не забыл. Свисток будет заряжаться от твоей ци, но берет он немного, ты и не заметишь, – обратился он к А-Цин. – А медальон, соответственно, будет брать энергию от тебя, – произнес Усянь, повернувшись к Вэнь Нину.       – Господин Вэй, а ничего страшного, что мы с сестрой будем использовать разную энергию? – спросил А-Нин.       – Хороший вопрос! – воскликнул Вэй Ин. – Я напоминаю – эти предметы поистине уникальны. Для них не имеет значения, какую именно энергию использовать, они ориентированы на выполнение только одного действия: доставить обладателя медальона к владельцу свистка при его использовании.       – Думаю, нам стоит проверить, как они работают? – спросила Лань Цин.       – Да, – согласился Вэй Ин. Он отдал свисток А-Цин, а медальон повесил на шею своего друга.       – Вэй Усянь, я заметила, что ты не использовал никаких заклинаний. Почему? – спросила девушка.       – Так было написано в инструкции к этим предметам. Процесс упрощен до минимума. Требуется только внутреннее согласие обеих сторон, а оно у вас есть, ну и кровь обладателя свистка. И всё. Так, Вэнь Нин, уйди подальше – проверим, как это работает и, думаю, нам с твоей сестрой уже давно пора возвращаться.       Вэнь Нин кивнул и скрылся в зарослях бамбука. Подождав несколько минут, Лань Цин, легонько свистнула в свисток и, спустя пару секунд, перед ней появился ее брат.       – Невероятно! – воскликнула А-Цин.       – Вэнь Нин, как ощущения? Что ты слышал? – начал задавать вопросы Вэй Ин.       – Я услышал тихий свист, а после просто оказался здесь. Никаких других ощущений или звуков, – ответил Цюнлинь.       – Великолепно! – радостно произнес Вэй Ин. – Но на этом попрощаемся. Нам пора.       – Хорошо, – кивнул А-Нин. – Господин Вэй, я бесконечно Вам благодарен, – и он склонился в благодарственном поклоне.       – Что ты, не нужно! Мы же друзья, какие благодарности! – воскликнул Усянь.       – Вэй Усянь, я тоже благодарна тебе за всё, – в таком же поклоне перед ним склонилась и А-Цин, а на Вэй Усяня нахлынули воспоминания: когда-то давно эти брат и сестра так же кланялись ему, выражая свою благодарность, но тогда они уходили, чтобы принять смерть. Ничем не заслуженную смерть. Теперь же в их глазах сияла радость, а перед ними расстилались пути, что должны быть наполнены счастьем и светлыми чувствами. Вот теперь всё правильно, так и должно быть. Люди, которые идут в этой жизни рядом с ним, должны жить счастливо. Он должен приносить в их жизни радость, а не боль.       ***       Вернувшись в город, они нашли своих спутников в том же месте, где и оставили. Ванцзи занял молодежь интересной беседой и те погрузились в долгую дискуссию, споря до хрипоты, отстаивая свою точку зрения. Когда Вэй Ин и Лань Цин подошли к ним, то юноши встрепенулись, словно возвращаясь в реальность.       – Вас как-то долго не было? Мне же не показалось? – настороженно спросил Цзинъи.       – Показалось, – сложив руки на груди, ответил Вэй Ин. – Давайте есть и пить. Я проголодался.       – Госпожа Лань, почему у Вас глаза красные? Вы плакали? Он Вас обидел?! – Цзинъи засыпал А-Цин вопросами.       – Мне пыль в глаза попала, – спокойно ответила целительница.       – Ааа… – протянул Цзинъи. – А, собственно, зачем мы сюда прилетели? Не просто же поесть?       – А почему бы и нет? – спросил Вэй Ин, присаживаясь рядом с Ванцзи и принимая из его рук пиалу с чаем. Сделав пару глотков, продолжил: на вашей еде я скоро помру. Ты посмотри, как я отощал, – и Усянь оголил по локоть правую руку, демонстрируя всем худое предплечье.       – Не выдумывай! Я помню, каким ты был, когда мы тебя встретили. Ты, наоборот, отъелся. Хоть есть за что подержаться… – произнес Цзинъи, но, словив предостерегающий взгляд Сычжуя, продолжать не стал.       – Э, нет, мой юный друг. Отъелся я во время путешествия с Ханьгуан-цзюнем. У вас я похудел. Ладно, я буду есть, – ответил Вэй Ин и занялся едой.       После еды они прошлись по местным лавкам, словно за этим и прилетели. Вэнь Цин купила несколько редких трав, которые всегда были нужны для приготовления снадобий, но они здесь не росли и их приходилось заказывать у местных торговцев травами, которые ездили за товаром в другие регионы. Вэй Ин и Ванцзи посетили местную оружейную лавку, словно Усянь хотел купить себе меч. В итоге по набору метательных ножей купили себе Сычжуй и Цзинъи, вдохновленные рассказами Вэй Ина о том, каким удобным порой бывает этот вид оружия.       Когда они вернулись в Облачные Глубины, то первым их встретил Лань Цижэнь. Осмотрел внимательным взглядом, задал пару вопросов молодежи и, поджав губы, ушел, не сказав ни слова другим участникам этой прогулки.                                                                                                                                     
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.