***
Поднимаясь по пологому склону, сперва они шли через самый обычный лес, но спустя некоторое время деревья вокруг становились всё более и более искореженными, словно что-то когда-то помешало им вырасти нормальными, даже вездесущий бамбук был здесь другого оттенка и с приближением к вершине становился лишь темнее. Совсем черных растений, что упоминаются в байках о горе Луаньцзан и Старейшине Илин, они не встретили, но и имеющиеся создавали довольно мрачный пейзаж. В гнетущую обстановку добавляли темных красок и низко висящие свинцовые тучи, которых странным образом совсем не было над поселком, а здесь они словно заякорились и даже буйствующий ветер будто бы не мог их сдвинуть с места. Порывы воздуха свистели между стволами кривых деревьев, шуршали сухими травами, а высоко в воздухе ветер завывал подобно дикому зверю. — Жуть какая… — пробормотал Цзинъи, — кто вообще в здравом уме поселится здесь? — тихо спросил он скорее сам себя, чем обращаясь к кому-либо, но Вэй Ин услышал. — Человек ко всему может привыкнуть… особенно, когда нет выбора, — ответил Усянь, — хотя… да, в здравом уме здесь никто не поселится, — чуть позже добавил он. Дальнейший путь они продолжили в молчании. Спустя некоторое время они подошли к разрушенной стене, некогда сложенной из крупных серых блоков. Местами на кусках камней можно было разглядеть остатки нанесенных красной краской заклинаний. — Это ведь не та самая стена, которую построили предки клана Вэнь, чтобы оградить жителей от тварей, водящихся на Луаньцзан? — спросил Цзинь Лин, пнув какой-то небольшой осколок стены. — Она самая, — ответил ему Вэй Ин. — Но она же разрушена! — воскликнул Цзинъи. — Это же не ты сделал? — спросил он, обращаясь к Усяню. — Нет, — вместо Вэй Ина ответил Ванцзи. — Стена разрушена совсем недавно. — Присмотритесь, сколы на большинстве камней совсем свежие. Если бы стену разрушил учитель Вэй, когда жил здесь, то за это время они бы уже потемнели и мало бы отличались от целых участков стены, — проговорил Сычжуй, взяв в руки небольшой кусок камня и показав друзьям разницу между старой кладкой и свежим сколом. — Сычжуй! Выбрось! Выбрось это! — воскликнул Цзинъи и выбил из ладоней друга кусок камня, на котором разглядел красный символ древнего заклинания. — Цзинъи, оно уже не активно, — произнес Вэй Ин. — Когда стену разрушили, то повредили запечатывающее это место поле, — добавил Лань Ванцзи и, пройдя через разлом, отправился дальше. Всем остальным пришлось его догнать и продолжить обсуждение уже в пути. — Учитель Вэй, но если поле нарушили только сейчас, то как Вы пересекали его, когда здесь жили? — неожиданно спросил Сычжуй. — Хороший вопрос, А-Юань, — ответил Вэй Ин, он взял в руку флейту и принялся вертеть ей. — Когда я попал сюда в первый раз, то в своих поисках выхода набрел на прекрасно сделанный проход, который был запечатан слабеньким заклинанием еще предками Вэней. Эта своего рода дверь была хитро спрятана, и то, что я нашел ее, было просто стечением обстоятельств. Видимо, создатели стены оставили для самих себя некую лазейку. Заклинание я, конечно же, сломал, ведь мне надо было выбираться. Позже мне попались еще несколько незначительных проломов в стене, сделанные, видимо, заклинателями, пришедшими сюда в поисках славы и добычи. — Это что же… получается, заклинание, запечатывающее гору Луаньцзан давным-давно нарушено и отсюда в любой момент могли хлынуть толпы тварей? — пораженно спросил Цзинъи. — Нет. Разломы были сделаны хитро. Они могли впустить и выпустить только живых. Всё-таки заклинатели, приходящие сюда, дураками не были. Никто из них, конечно, не вернулся обратно, а вот проходы, ими сделанные, остались, — ответил Вэй Усянь. — Учитель Вэй, но откуда тогда здесь раньше появлялось так много трупов, что их встречали на окраине поселка? — вновь задал вопрос Сычжуй. — Несмотря на наличие такого сильного барьера, сама гора обладала мощной темной энергетикой и притягивала к себе мертвецов со всей округи. Они тянулись сюда, но стену преодолеть не могли и оставались блуждать в этих лесах до того момента, пока их не уничтожали пришлые заклинатели, — ответил Вэй Ин. — А куда делась та темная ци, которая раньше здесь властвовала? Это место, конечно, жуткое и насыщено злой энергией, но она обычная, как в любой другой местности, где когда-то произошло древнее сражение, — произнес Цзинь Лин. — Та тьма… Она решила жить во мне… — немного отстранено, словно погрузившись в воспоминания, произнес Усянь. — Как так?! — воскликнули юноши одновременно, но получить ответ им не удалось. — Тихо, — скомандовал Ванцзи и они замолчали, застыв при этом на месте. Немного в стороне и чуть впереди них шел бой. До их слуха доносилось рычание тварей и гулкие удары, вызванные падающими телами. Вэй Ин и Ванцзи, кивнув друг другу, побежали в сторону близкого боя, и юноши, не отставая, отправились вслед за ними. На большой поляне, свободной от леса и усеянной огромными блоками, которые некогда были частью древнего строения, развернулся серьезный бой. Множество свежих мертвецов теснили кого-то в центре поляны. Этот кто-то мощными ударами раскидывал их во все стороны, но несмотря на свою силу, был вынужден отступать, так как его давили числом. Ванцзи достал гуцинь и в несколько ударов по струнам уложил всю толпу трупов. Цзинь Лин за его спиной восхищенно зацокал языком, пораженный силой духовного оружия Ханьгуан-цзюня. Сычжуй и Цзинъи самодовольно взглянули на А-Лина, гордясь своим наставником. — Вэнь Нин?! — удивленно воскликнул Вэй Усянь и побежал к стоящему в центре поляны человеку, одетому во всё черное. — Призрачный Генерал! — пораженно воскликнули А-Лин и Цзиньи, а Сычжуй внимательно посмотрел на отца, следя за его реакцией. Тот никак не отреагировал, и юноша успокоился — значит, опасности этот легендарный лютый мертвец для них действительно не представляет. — Сычжуй, почему ты так спокоен? Это же тот самый Вэнь Нин! — схватив его за руки с обеих сторон, начали спрашивать его друзья. Вдруг А-Лин отпустил его руку и опустил голову, а ладони сжал в кулаки. — Цзинь Лин, что с тобой? — обеспокоенно спросил А-Юань. — Я… Он… он ведь… чуть… моего отца… — начал невнятно бормотать А-Лин. — Но после всего случившегося, я его даже ненавидеть не могу… — тихо добавил он. Сычжуй аккуратно разжал его ладонь, сжатую в кулак, и переплел свои пальцы с его, слегка пожимая. — В последнее время произошло слишком много всего неоднозначного, напрямую касающегося твоей семьи. Неудивительно, что твой разум пребывает в смятении. А-Лин, — А-Юань нежно произнес его имя, — помни, я рядом и всегда поддержу тебя. — Сычжуй накрыл их ладони второй рукой и слегка погладил. На это действие Цзинь Лин отреагировал растерянным взглядом, устремленным в глаза А-Юаня. Цзинъи, пораженно наблюдающий за этой картиной, не знал, о чем ему думать в первую очередь: о предстоящем вскоре бое или о представшей картине, заставляющей сердце учащенно биться, то ли от ревности — неужели они за его спиной делают что-то такое, пока он пребывает в мечтах, то ли от щемящей нежности — они оба такие родные для него, и самому так и хочется обнять обоих. Пока молодежь отвлеклась от внешнего мира, сосредоточившись на своих внутренних переживаниях, Вэй Ин и Ванцзи переговорили с Вэнь Нином. — Вэнь Нин, откуда ты здесь? Мы же летели по воздуху. Даже если ты и шел вслед за нами от Облачных Глубин, то как смог нас обогнать? — первым делом спросил Усянь. — Господин Вэй, я… Это сестра мне помогла вас догнать. Она получила сообщение от мужа и вызвала меня. Вручила сильный талисман перемещения, настроенный перенести того, кто его активирует, к господину Лань Ванцзи и я оказался здесь. Осмотрелся, но в поселок заходить и догонять вас не стал, а обошел его вокруг и в лесу недалеко от выхода из поселения обнаружил группу агрессивно настроенных мертвецов… и… я их устранил. Они были по всей дороге и, чем выше в горы поднимался, тем больше их попадалось, — ответил Вэнь Нин. — То есть, ты шел впереди нас и уничтожал всех мертвецов, которые попадались на пути? — спросил Вэй Усянь, а Цюнлинь согласно кивнул, — А я и думаю, почему нам так легко идется. Заметил что-нибудь странное? Вэнь Нин ткнул пальцем в небо, где под свинцовыми тучами, видимое только магическим зрением, горело красное поле призыва нечисти. — Тебя оно тоже призывает? — спросил Ванцзи. — Нет. Я думаю, что после того, как я начал практиковаться в том месте, где сейчас поселился, моё тело настолько изменилось, что я стал неподвластен зову всех тех, кто не является моим создателем. Поле, раскинутое над Луаньцзан, никак на меня не влияет, — ответил Цюнлин. И как раз в этот момент к ним подошли и трое юношей. Они внимательно осмотрели Вэнь Нина, словно ища в его облике что-то. — Ты как-то по-другому сейчас выглядишь… — задумчиво произнес Цзинъи, — словно… словно ты живой! — вдруг воскликнул он, удивившись собственной догадке. — Лютый же мертвец не может снова стать живым? — с этим вопросом он повернулся к Вэй Усяню. — Не может, — кратко ответил Вэй Ин, а сам принялся ощупывать лицо Цюнлиня, ставшее намного мягче и светлее, чем должно быть у мертвого. Он и в прошлый раз уже выглядел лучше, чем до начала своей странной практики, но сейчас его кожа была чрезвычайно мягкой — совсем чуть-чуть, и она на ощупь будет неотличима от кожи живого человека. Только очень холодная. Со стороны близкого леса раздалось рычание и топот множества ног. Все встрепенулись и взглянули на Ханьгуан-цзюня. — Уходим. Дворец уже близко, — скомандовал Ванцзи и организованной группой они быстро побежали дальше в гору, действительно приближаясь к точке назначения.***
— Ого! — воскликнул Цзинъи, когда они выбежали на площадку перед входом в полуразрушенный дворец, некогда служивший временным пристанищем для Вэй Усяня. — Я даже не предполагал, что здесь есть такое! — Потом будешь удивляться! — прикрикнул на него Цзинь Лин. — Нас догоняют. — Эти мертвецы гораздо шустрее тех, с кем мне довелось сражаться по пути сюда, — произнес Вэнь Нин. — Придется вступить в бой, — произнес Вэй Ин и поднес флейту к губам. Едва первый ряд мертвецов покинул границу леса, он заиграл мелодию подчинения, но трупы лишь слегка замедлились, но не остановились. — Что такое? Они меня не слушаются… Совсем, как в городе И. Кто-то уже подчинил их. — Господин Вэй, сыграйте для меня, — обратился к Вэй Усяню Вэнь Нин, — я смогу их уничтожить. Только было Вэй Усянь хотел начать управлять Цюнлином, как его остановил Ванцзи. — Не нужно. Не играй для него. Все встаньте за мной, — произнес Лань Чжань, и когда они выполнили его приказ, он достал из цянкуня в рукаве толстую струну, сияющую голубым светом и в пару взмахов воткнул ее в стволы двух деревьев, стоящих с двух сторон немного в отдалении от них. Струна натянулась и тяжело завибрировала. — Они уже близко! — крикнул Цзинъи и достал меч. Двое его друзей тоже обнажили клинки на всякий случай. — Не обязательно так орать. Мы тоже это видим, — сердито ответил Цзинь Лин. Он не понимал, что собрался делать Ханьгуан-цзюнь, но приготовился продать свою жизнь подороже, если уж придется драться. Едва натянутая струна перестала вибрировать, Ванцзи сделал пару быстрых пассов руками и ударил по голубой нити. Один раз… второй… Все увидели бело-голубой свет, возникший от вибрации струны и распространившийся по лесу, скашивая не только мертвецов, но и кривые низкие деревья. Вэй Ин, конечно, удивился очередной необычной технике ордена Гусу Лань, о которой до сих пор не слышал, но промолчал. В Гусу слишком многой тайн и секретов, чтобы узнать их все за столь короткий срок, что был у него для их изучения. — Это что такое?! — пораженно воскликнул А-Лин. — Потом объясню, — ответил Сычжуй, оглядывая поле короткой битвы. Мертвецы смешались с поваленными деревьями и не шевелились. — Они уже не встанут? — спросил он у отца. — Не встанут, — кратко ответил тот. В наступившей тишине до них донесся шум, исходящий из дворца, словно там кто-то переругивался. — Время проверить, что или кто там прячется, — произнес Вэй Ин, и они отправились ко входу в древнее строение.