автор
Размер:
463 страницы, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4405 Нравится 1619 Отзывы 2032 В сборник Скачать

58

Настройки текста
      До Луаньцзан они добирались на мечах. Вэй Ин пока еще не мог управлять ни Суйбянем, ни Юном, и поэтому летел вместе с Ванцзи на Бичэне, хотя оба своих меча и прихватил с собой, поместив их в цянкунь.       «Вдруг пригодятся», – подумалось ему, когда они собирались в дорогу.       Они хотели добраться по воздуху непосредственно до бывшего пристанища Старейшины Илин, но это осуществить не получилось – над всей горой, захватывая и землю у ее подножия, было раскинуто огромное магическое поле, притягивающее всевозможную нечисть и не позволяющее приблизиться к нему по воздуху. Облетев Луаньцзан по кругу, Ванцзи скомандовал их группе приземлиться недалеко от поселка, расположенного ближе всего к горе.       Довольно большое поселение встретило их пустыми улицами и шумом ветра, который гулял между пустыми прилавками, да перекатывал своими порывами разный мелкий мусор.       Осторожно идя по улице, они внимательно осматривались, но опасности не ощущал никто.       – Очень странно… Почему никого нет? Даже трупов? – первым нарушил молчание Цзинъи.       – Ну и хорошо, что нет трупов, возможно, люди еще живы, – ответил ему Сычжуй.       – Если они живы, тогда куда все делись? Середина дня как-никак, неужели им не нужно работать? – не унимался Цзинъи.       – Может быть они ушли из этого поселка? Нуу… по каким-то своим причинам… – предложил Цзинь Лин.       – Никто никуда не ушел, и никто не умер, – влез в разговор молодежи Вэй Усянь, – Они все попрятались по своим домам.       – Почему ты так считаешь? – спросил Цзинь Лин.       В это мгновение Ванцзи, идущий чуть впереди, сделал знак рукой остановиться. Все мгновенно застыли на своих местах.       – Внимательно смотрите и слушайте, – произнес Вэй Ин.       Юноши настороженно заозирались по сторонам и внимательно вслушались в окружающие звуки: где-то хлопнули ставни, зашуршала открываемая или закрываемая дверь, кто-то тяжело вздохнул и шмыгнул носом…       – Цзинъи, тише ты… Я из-за твоих вздохов ничего не слышу, – шикнул А-Лин на друга.       – Я разок только… – буркнул в ответ юноша.       В этот раз они почувствовали направленные на них внимательные взгляды. Без злого умысла, а даже в их эмоциональной окраске прослеживалась некая надежда.       – Вы трое, – Вэй Ин кивнул на троицу юношей, – сходите и узнайте, почему здесь так тихо.       – А вы? – спросил Цзинь Лин.       – А мы подождем результата вашей разведки, – пожав плечами, ответил Вэй Усянь.       – А… – начал было Цзинъи, но его перебили.       – Выполняйте, – холодно произнес Ванцзи, и молодежь, не сговариваясь, направилась к ближайшим домам, из окон которых за ними точно наблюдали.       Спустя некоторое время они вернулись и рассказали о том, почему люди попрятались в домах и боятся выходить на улицу.       – Говорят, что пару дней назад через поселок стали проходить толпы мертвецов и прочей нежити. Никого не трогали, а просто целенаправленно шли к горе Луаньцзан. Но местных напугал уже сам факт наличия такого количества тварей. Сейчас никого не тронули, но никто не знает, как они поведут себя в следующий раз. Вот люди и попрятались на всякий случай, – отчитался Цзинъи. Вэй Ин перевел взгляд на Сычжуя.       – Один мужчина сказал, что трупы явно свежие, потому что почти не воняют. Словно эти люди умерли не больше трех дней назад. Еще он отметил, что мертвецы однозначно не с ближайших кладбищ, так как они даже за последний год не похоронили столько человек, сколько прошло мертвецов за эти дни, – произнес А-Юань, а Усянь вопрошающе посмотрел на Цзинь Лина.       – Что? – грубо спросил тот, – Я отвечу. Женщина, которую я опросил, отметила, что мертвецы одеты в одежды, которые носят в разных регионах страны. Это значит, что трупы собирали по всей Империи, ну или в нескольких регионах. Так же она рассказала о тварях, которые по нашей классификации относят к существам нечеловеческого происхождения. Они ее напугали даже больше, чем обычные мертвецы, ведь к ним здесь, у подножия гор Илин, уже привыкли, особенно люди старшего поколения, заставшие время до прихода Старейшины Илин, который разогнал местную нечисть, – А-Лин стрельнул странным взглядом в Вэй Усяня, – до того, как он здесь поселился, встретить мертвеца на окраине поселка было обычным делом, но потом они все исчезли, хотя люди это и не сразу поняли. Никто не связал исчезновение мертвецов с новым человеком в черных одеждах, который периодически начал появляться в поселке, чтобы сделать покупки или что-то продать.       – Вы все молодцы, – похвалил их Ванцзи. – Дальше отправимся пешком.       Юноши согласно кивнули и пошли вслед за ушедшими вперед Ханьгуан-цзюнем и Вэй Усянем.       ***       Поднимаясь по пологому склону, вначале они шли через самый обычный лес, но через какое-то время деревья вокруг всё больше и больше становились искореженными, словно что-то когда-то помешало им вырасти нормальными, даже вездесущий бамбук был здесь другого оттенка и с приближением к вершине становился лишь темнее. Совсем черных растений, как рассказывали в байках о горе Луаньцзан и Старейшине Илин, они не встретили, но и имеющиеся создавали довольно мрачный пейзаж. В гнетущую обстановку добавляли темных красок и низко висящие свинцовые тучи, которых странным образом совсем не было над поселком, а здесь они словно заякорились и даже буйствующий ветер будто бы не мог их сдвинуть с места. Порывы воздуха свистели между стволами кривых деревьев, шуршали сухими травами, а высоко в воздухе ветер завывал подобно дикому зверю.       – Жуть какая… – пробормотал Цзинъи, – кто вообще в здравом уме поселится здесь? – тихо спросил он скорее сам себя, чем обращаясь к кому-либо, но Вэй Ин услышал.       – Человек ко всему может привыкнуть… особенно, когда нет выбора, – ответил Усянь, – хотя… да, в здравом уме здесь никто не поселится, – чуть позже добавил он.       Дальнейший путь они продолжили в молчании.       Спустя некоторое время они подошли к разрушенной стене, некогда сложенной из крупных серых блоков. Местами на кусках камней можно было разглядеть остатки нанесенных красной краской заклинаний.       – Это ведь не та самая стена, которую построили предки клана Вэнь, чтобы оградить жителей от тварей, водящихся на Луаньцзан? – спросил Цзинь Лин, пнув какой-то небольшой осколок стены.       – Она самая, – ответил ему Вэй Ин.       – Но она же разрушена! – воскликнул Цзинъи. – Это же не ты сделал? – спросил он, обращаясь к Усяню.       – Нет, – вместо Вэй Ина ответил Ванцзи. – Стена разрушена совсем недавно.       – Присмотритесь, сколы на большинстве камней совсем свежие. Если бы стену разрушил учитель Вэй, когда жил здесь, то за это время они бы уже потемнели и мало бы отличались от целых участков стены, – проговорил Сычжуй, взяв в руки небольшой кусок камня и показав друзьям разницу между старой кладкой и свежим сколом.       – Сычжуй! Выбрось! Выбрось это! – воскликнул Цзинъи и выбил из ладоней друга кусок камня, на котором разглядел красный символ древнего заклинания.       – Цзинъи, оно уже не активно, – произнес Вэй Ин.       – Когда стену разрушили, то тем самым повредили запечатывающее это место поле, – добавил Ванцзи и, пройдя через разлом, отправился дальше. Всем остальным пришлось его догнать и продолжить обсуждение уже в пути.       – Учитель Вэй, но если поле нарушили только сейчас, то как Вы пересекали его, когда здесь жили? – неожиданно спросил Сычжуй.       – Хороший вопрос, А-Юань, – ответил Вэй Ин, он взял в руку флейту и принялся вертеть ей. – Когда я попал сюда в первый раз, то в своих поисках выхода я набрел на прекрасно сделанный проход, который был запечатан слабеньким заклинанием еще предками Вэней. Эта своего рода дверь была хитро спрятана и то, что я нашел ее, было просто стечением обстоятельств. Видимо, Вэни оставили для самих себя некую лазейку. Заклинание я, конечно же, сломал, ведь мне надо было выбираться. Позже мне попались еще несколько незначительных проломов в стене, сделанные, видимо, заклинателями, пришедшими сюда в поисках славы и добычи.       – Это что же… получается, заклинание, запечатывающее гору Луаньцзан давным-давно нарушено и отсюда в любой момент могли хлынуть толпы тварей? – пораженно спросил Цзинъи.       – Нет. Разломы были сделаны хитро. Они могли впустить и выпустить только живых. Всё-таки заклинатели, приходящие сюда, дураками не были. Никто из них, конечно, не вернулся обратно, а вот проходы, ими сделанные, остались, – ответил Вэй Усянь.        – Учитель Вэй, но откуда тогда здесь раньше появлялось так много трупов, что их встречали на окраине поселка? – вновь задал вопрос Сычжуй.       – Несмотря на наличие такого сильного барьера, сама гора обладала мощной темной энергетикой и притягивала к себе мертвецов со всей округи. Они тянулись сюда, но стену преодолеть не могли и оставались блуждать в этих лесах до того момента, пока их не уничтожали пришлые заклинатели, – ответил Вэй Ин.       – А куда делась та темная ци, которая раньше здесь властвовала? Это место, конечно, жуткое и насыщено злой энергией, но она обычная, как в любой другой местности, где когда-то произошло древнее сражение, – произнес Цзинь Лин.       – Та тьма… Она решила жить во мне… – немного отстранено, словно погрузившись в воспоминания, произнес Усянь.       – Как так?! – воскликнули юноши одновременно, но получить ответ им не удалось.       – Тихо, – скомандовал Ванцзи и они замолчали, застыв при этом на месте.       Немного в стороне и чуть впереди них шел бой. До их слуха доносилось рычание тварей и гулкие удары, вызванные падающими телами. Вэй Ин и Ванцзи, кивнув друг другу, побежали в сторону близкого боя, юноши, не отставая, отправились вслед за ними.       На большой поляне, свободной от леса и усеянной огромными блоками, которые некогда были частью древнего строения, развернулся серьезный бой. Множество свежих мертвецов теснили кого-то в центре поляны. Этот кто-то мощными ударами раскидывал их во все стороны, но несмотря на свою силу, был вынужден отступать, так как его давили числом.       Ванцзи достал гуцинь и в несколько ударов по струнам уложил всю толпу трупов. Цзинь Лин за его спиной восхищенно зацокал языком, пораженный силой духовного оружия Ханьгуан-цзюня. Сычжуй и Цзинъи самодовольно взглянули на А-Лина, гордясь своим наставником.       – Вэнь Нин?! – удивленно воскликнул Вэй Усянь и побежал к стоящему в центре поляны человеку, одетому во всё черное.       – Призрачный Генерал! – пораженно воскликнули А-Лин и Цзиньи, а Сычжуй внимательно посмотрел на отца, следя за его реакцией. Тот никак не отреагировал, и юноша успокоился – значит, опасности этот легендарный лютый мертвец для них действительно не представляет.       – Сычжуй, почему ты так спокоен? Это же тот самый Вэнь Нин! – схватив его за руки с обеих сторон, начали спрашивать его друзья.       Вдруг А-Лин отпустил его руку и опустил голову, а ладони сжал в кулаки.       – Цзинь Лин, что с тобой? – обеспокоенно спросил А-Юань.       – Я… Он… он ведь… чуть… моего отца… – начал невнятно бормотать А-Лин. – Но после всего случившегося, я его даже ненавидеть не могу… – тихо добавил он. Сычжуй аккуратно разжал его ладонь, сжатую в кулак, и переплел свои пальцы с его, слегка пожимая.       – В последнее время произошло слишком много всего неоднозначного, напрямую касающегося твоей семьи. Неудивительно, что твой разум пребывает в смятении. А-Лин, – А-Юань нежно произнес его имя, – помни, я рядом и всегда поддержу тебя. – Сычжуй накрыл их ладони второй рукой и слегка погладил. На это действие Цзинь Лин отреагировал растерянным взглядом, устремленным в глаза А-Юаня.       Цзинъи, пораженно наблюдающий за этой картиной, не знал, о чем ему думать в первую очередь: о скором предстоящем бое или о представшей картине, заставляющей сердце учащенно биться, то ли от ревности – неужели они за его спиной делают что-то такое, пока он пребывает в мечтах, то ли от щемящей нежности – они оба такие родные для него и самому так и хочется обнять обоих.       Пока молодежь отвлеклась от внешнего мира, сосредоточившись на своих внутренних переживаниях, Вэй Ин и Ванцзи переговорили с Вэнь Нином.       – Вэнь Нин, откуда ты здесь? Мы же летели по воздуху. Даже если ты и отправился вслед за нами от Облачных Глубин, то как смог нас обогнать? – первым делом спросил Усянь.       – Господин Вэй, я… Это сестра мне помогла вас догнать. Она получила сообщение от мужа и вызвала меня. Вручила сильный талисман перемещения, настроенный перенести того, кто его активирует, к господину Лань Ванцзи и я оказался здесь. Осмотрелся, но в поселок заходить и догонять вас не стал, а обошел его вокруг и в лесу недалеко от выхода из поселения обнаружил группу агрессивно настроенных мертвецов… и… я их устранил. Они были по всей дороге и, чем выше в горы поднимался, тем больше их попадалось, – ответил Вэнь Нин.       – То есть, ты шел впереди нас и уничтожал всех мертвецов, которые попадались на пути? – спросил Вэй Усянь, а Цюнлинь согласно кивнул, – А я и думаю, почему нам так легко идется. Заметил что-нибудь странное?       Вэнь Нин ткнул пальцем в небо, где под свинцовыми тучами, видимое только магическим зрением, горело красное поле призыва нечисти.       – Тебя оно тоже призывает? – спросил Ванцзи.       – Нет. Я думаю, что после того, как я начал практиковаться в том месте, где сейчас поселился, моё тело настолько изменилось, что я стал неподвластен зову всех тех, кто не является моим создателем. Поле, раскинутое над Луаньцзан, никак на меня не влияет, – ответил Цюнлин. И как раз в этот момент к ним подошли и трое юношей. Они внимательно осмотрели Вэнь Нина, словно ища в его облике что-то.       – Ты как-то по-другому сейчас выглядишь… – задумчиво произнес Цзинъи, – словно… словно ты живой! – вдруг воскликнул он, удивившись собственной догадке. – Лютый же мертвец не может снова стать живым? – с этим вопросом он повернулся к Вэй Усяню.       – Не может, – кратко ответил Вэй Ин, а сам принялся ощупывать лицо Цюнлиня, ставшее намного мягче и светлее, чем должно быть у мертвого. Он и в прошлый раз уже выглядел лучше, чем до начала своей странной практики, но сейчас его кожа была чрезвычайно мягкой – совсем чуть-чуть и она на ощупь будет неотличима от кожи живого человека. Только очень холодная.       Со стороны близкого леса раздалось множественное рычание и топот десятков, а то и сотен ног. Все встрепенулись и взглянули на Ханьгуан-цзюня.       – Уходим. Дворец уже близко.– скомандовал он и организованной группой они быстро побежали дальше в гору, действительно приближаясь к точке назначения.       ***       – Ого! – воскликнул Цзинъи, когда они выбежали на площадку перед входом в полуразрушенный дворец, некогда служивший временным пристанищем для Вэй Усяня. – Я даже не предполагал, что здесь есть такое!       – Потом будешь удивляться! – прикрикнул на него Цзинь Лин. – Нас догоняют.       – Эти мертвецы гораздо шустрее тех, с кем мне довелось сражаться по пути сюда, – произнес Вэнь Нин.       – Придется вступить в бой, – произнес Вэй Ин и поднес флейту к губам. Едва первый ряд мертвецов покинул границу леса, он заиграл мелодию подчинения, но трупы лишь слегка замедлились, но не остановились. – Что такое? Они меня не слушаются… Совсем, как в городе И. Кто-то уже подчинил их.       – Господин Вэй, сыграйте для меня, – обратился к Вэй Усяню Вэнь Нин, – я смогу их уничтожить.       Только было Вэй Усянь хотел начать управлять Цюнлином, как его остановил Ванцзи.       – Не нужно. Не играй для него. Все встаньте за мной, – произнес Лань Чжань и когда они выполнили его приказ, то он достал из цянкуня в рукаве толстую струну, сияющую голубым светом и в пару взмахов воткнул ее в стволы двух деревьев, стоящих с двух сторон немного в отдалении от них. Струна натянулась и тяжело завибрировала.       – Они уже близко! – крикнул Цзинъи и достал меч. Двое его друзей тоже обнажили клинки на всякий случай.       – Не обязательно так орать. Мы тоже это видим, – сердито ответил Цзинь Лин. Он не понимал, что собрался делать Ханьгуан-цзюнь, но приготовился продать свою жизнь подороже, если уж придется драться.       Едва натянутая струна перестала вибрировать, Ванцзи сделал пару быстрых пассов руками и ударил по голубой нити.       Один раз… второй… Все увидели бело-голубой свет, возникший от вибрации струны и распространившийся по лесу, скашивая не только мертвецов, но и кривые низкие деревья.       Вэй Ин, конечно, удивился очередной необычной технике ордена Гусу Лань, о которой до сих пор не слышал, но промолчал. В Гусу слишком многой тайн и секретов, чтобы узнать их все за столь короткий срок, начиная с того момента, как его допустили до их изучения.       – Это что такое?! – пораженно воскликнул А-Лин.       – Потом объясню, – ответил Сычжуй, оглядывая поле короткой битвы. Мертвецы смешались с поваленными деревьями и не шевелились. – Они уже не встанут? – спросил он у отца.       – Не встанут, – кратко ответил тот.       В наступившей тишине до них донесся шум, исходящий из дворца, словно там кто-то переругивался.       – Время проверить, что или кто там прячется, – произнес Вэй Ин, и они отправились ко входу в древнее строение.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.