Часть 6
6 мая 2020 г. в 16:51
— Итак, кто-нибудь объяснит нам, что тут происходит? — спросил Рыбьеног, когда мы все уселись возле костра, любезно зажжённый Кривоклыком.
— Не заставляйте нас читать ваши мысли! — предупредила Забияка.
— О! Кажется, я понял… Астрид умирает! — воскликнул Задирака.
— Боги, почему у вас всегда так: всё время кто-то умирает? — недовольно спросил Сморкала.
— Так, давай им всё расскажем, — сказал я Астрид, поднимая руки, чтобы заставить остальных замолчать.
— Погоди, а куда вы собирались сегодня на ночь глядя? — спросил Рыбьеног.
— Я не умираю, — сказала Астрид, игнорируя его вопрос.
— Тогда что происходит? — спросил Сморкала.
— На следующей неделе я выхожу замуж, — ответила она, опустив глаза.
— Давно пора! В том смысле, что вы, конечно, ещё молоды, но какая разница, когда речь идёт о настоящей любви? — сказал Задирака, театрально размахивая руками.
— Не за меня, Задирака, — возразил я тихо.
— Что? Я не понимаю, — сказал Рыбьеног, его лицо выражало недоумение.
— Мои родители получили предложение от мужчины с другого острова. Они подписали документы, не сообщив мне об этом. Стоик тоже был не в курсе, потому что бумаги должны быть подписаны одним из вождей племён. Тот мужчина… потерял свою первую жену и хочет, чтобы я вышла за него. Хочет, чтобы я заботилась о его дочерях и родила ему сына, — объяснила Астрид. Я сжал её руку, пытаясь поддержать. Она посмотрела на меня и улыбнулась.
— Что? И кто этот мужчина? — спросил Сморкала, сердито вставая.
— Сядь обратно и я расскажу, — попросил я.
Сморкала недовольно заворчал, но сел на своё место.
Я крепко держал Астрид за руку, когда произнёс:
— Это Вигго.
Раздался дружный громкий возглас, все повскакивали на ноги, заваливая нас сотней вопросов.
— Как же твои родители не знали, что он наш враг? — спросила Забияка.
— Вигго был женат? — удивился Сморкала.
— У Вигго есть дочери? — воскликнул Задирака.
Я снова поднял руки.
— Видимо, да. Ансорф и Эшмельда настаивают, что эта часть истории правдива. Успокойтесь и сядьте назад, мы всё объясним.
Они повиновались.
— Иккинг, брачный контракт не может быть разорван, только если одна из сторон не умрёт. Что же мы будем делать? — спросил Рыбьеног.
— Во-первых, мы ничего не будем делать. Только я и Астрид. А вы просто будете принимать наши действия и решения, — сказал я.
— И что же вы делаете, Иккинг? — спросила Забияка.
— Мы пытаемся зачать Внебрачное дитя, — пробормотала Астрид, наклоняясь, ставя локти на колени и опуская голову на руки.
Рыбьеног вскрикнул.
— Иккинг, но ты можешь потерять уважение всего племени! — взволнованно сказал он.
— Подождите, что такое Внебрачное дитя? — спросил Сморкала.
— Это ещё одна возможность расторгнуть брачный договор. Если невеста забеременеет от другого мужчины, то её жених может решать, хочет ли он по-прежнему жениться на ней или нет. В любом случае, новый контракт должен будет включать ребёнка, и его надо будет подписывать заново. Родители Астрид сказали, что они не будут подписывать новый договор, как только мы разъяснили им, кто такой Вигго, — объяснил я.
— Подожди, то есть вы… занимаетесь грязными делишками? — спросила Забияка с озорной улыбкой.
— Боги, Забияка, — пробормотала Астрид, покачав головой.
— Вот почему вам вдвоём нужно было улететь? Вы бросили нас, ради плотских утех? Серьёзно? — ворчал Сморкала.
— Сморкала, у меня есть всего одна неделя, чтобы забеременеть. Если этого не случится, я стану женой Вигго! Так что мы стараемся изо всех сил, — сердито ответила ему Астрид, её щёки пылали. Это была не тема для дружеских посиделок.
Несколько мгновений стояла тишина, все осмысливали только что сказанное.
— Тогда мы, наверное, лучше вернёмся домой, — сказал Рыбьеног.
Остальные согласно закивали, и мы все поднялись на ноги.
— Знайте, что мы все поддержим вас, не важно, чем всё это закончится, — искренне сказал Рыбьеног. Остальные молча закивали.
— Спасибо, Рыбьеног. Это много значит для нас, — ответил я. Он улыбнулся мне и подошёл к Сардельке.
Сморкала кивнул нам, взбираясь на Кривоклыка. Я понимаю, ему наверно трудно было услышать, что его двоюродный брат и бывшая возлюбленная спят друг с другом. Я восхищался тем, как он спокойно всё воспринял.
Близнецы уже болтали о чём-то постороннем, когда подошли к Барсу и Вепрю.
Когда мы с Астрид остались одни, я застонал и провёл рукой по волосам. Я сел возле Беззубика, сгибая ногу, чтобы можно было облокотиться на неё.
— Ты в порядке? — спросила Астрид, присаживаясь возле меня. Она положила голову мне на плечо и ласково погладила меня по руке.
— Да, просто это всё… безумие какое-то, — пробормотал я.
— Согласна. Иккинг, ты понимаешь, что я уже могу быть беременна? — спросила она.
— Ух ты, — прошептал я, — даже мысль об этом выбивает меня из колеи. Астрид, если всё получится, мы станем родителями. А нам всего по семнадцать лет.
— Будет восемнадцать к тому времени, как родится малыш, — заметила она.
— Верно. Полно викингов и моложе нас, кто уже женился и думает о детишках, — рассуждал я.
— Почему я слышу за этим какое-то «но»? — прошептала Астрид.
— Да, оно есть, но это не важно. Я хочу этого. Я не могу потерять тебя, тем более отдать ему… да и никому другому, — сказал я твёрдо.
— У тебя могут быть сомнения, Иккинг. У меня они есть, — сказала Астрид, садясь прямо и глядя на меня.
— Правда?
— Конечно! Иккинг, если всё получится, я буду беременна. А ещё я стану женой! Не пойми меня неправильно. Я согласилась выйти за тебя и правда хочу этого. Хочу быть твоей женой. Просто я всегда думала, что это случится немного позже. И вот это уже происходит… И потом, если я забеременею, то моя фигура изменится. А мысль о родах меня откровенно пугает. Я обычно не признаюсь в своих страхах, но всё это меня правда пугает, — призналась она.
— Астрид, я тоже думал, что у нас ещё есть время, чтобы узнать друг друга. Я тоже не планировал торопиться, но так уж вышло. Если всё получится, а я молюсь, чтобы так и было, мой отец, скорее всего не преминет воспользоваться моментом и назначить меня вождём. И я знаю, что не мне придётся пройти через это, но мысль о родах меня тоже пугает. Вождь часто присутствует при рождении детей, пусть не в самой комнате, но рядом. Когда я был маленьким, отец часто брал меня с собой, и то, что я услышал, напугало меня до жути. В счастью, я был ещё ребёнком, но всё же. Если ты будешь испытывать то, что эти женщины… — я не закончил предложение, как Астрид вдруг обхватила меня руками и крепко обняла. Я вздохнул и зарылся лицом в её волосы, прижимая к себе.
— Мы оба волнуемся и тревожимся… но я всё равно хочу пройти этот путь. Не представляю, что со мной будет, если я стану женой Вигго. Это убьёт меня, — прошептала Астрид мне в грудь.
— Как и меня. Ты любовь всей моей жизни. Я не смогу жить без тебя. Сколько раз ты спасала меня? — улыбнулся я.
Она засмеялась и ответила шутливо:
— Пару раз на дню — это точно.
Я улыбнулся ей.
— Значит, дважды в день, да?
Она кивнула с улыбкой.
Я покачал головой. Мои глаза изучали её лицо.
— Ты так прекрасна, — прошептал я, проводя пальцами по её щеке. Астрид прильнула к моей руке и поцеловала ладонь.
— Как бы ни был очарователен этот момент, — прошептала она, — но мне кажется, сейчас пойдёт дождь, так что нам лучше уйти.
Я посмотрел на небо и увидел, что его покрывают тёмные облака.
— Да, ты права, — согласился я, поднимаясь и протягивая ей руку.
— Беззубик! — позвал я, и он вместе с Громгильдой сразу же прибежал. Я засмеялся тому, как они обрадовались вниманию к себе.
— Прости, приятель. Я знаю, что мы вас в последнее время игнорируем. Но это всего на несколько дней, — пообещал я, почесав его шею и забираясь в седло.
Астрид уже сидела на спине Громгильды и гладила плечо драконихи.
Я услышал, как она говорит ей:
— Ты моя хорошая девочка.
И мне в голову пришла идея.
— Кто последний до драконьих стойл? — крикнул я.
Беззубик подпрыгнул в восторге, и мы стремительно взвили ь в небо.
— О, вызов принят! — крикнула в ответ Астрид, подгоняя Громгильду.
Ветер трепал мои волосы, а Беззубик высунул свой язык из пасти.
Это был один из счастливейших момент за последнее время.