ID работы: 9042069

Весёлая семейка Драко и Гермионы Малфоев

Гет
PG-13
Завершён
226
Размер:
19 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 14 Отзывы 70 В сборник Скачать

В гостях у семейства Поттеров. Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
— Гермиона, милая, может не поедем? — Спросил Драко, смотря то на жену, то на мать с отцом. Гермиона, скептически посмотрев на него, громко фыркнула, закатив глаза. Этот разговор продолжался около получаса, и каждые пять минут её муж пытался её уговорить не ехать в гости к семейству Поттеров. На что молодая женщина отвечала так: — Милый мой, я уже устала повторять… Но! Я не откажусь от похода к Поттерам, так что не спорь, ты меня всё равно не переубедишь. Драко тяжело вздохнул и выдохнул. Ну вот, она снова не согласилась, хотя он попытался! Посмотрев на неё, он тихо буркнул: — Упрямая гриффиндорка. — Заносчивый слизеринец, — спокойно послышалось в ответ. Переглянувшись, супруги друг другу невольно усмехнулись. Люциус, хмуро поглядывая на внука, и Нарцисса, наблюдавшая за ними, осторожно поинтересовалась: — И надолго вы поедете к ним? Гермиона, поправляющая шапку на голове, взглянув на старших Малфоев, ответила: — Примерно к… — быстрый взгляд в сторону часов, — одиннадцати часам уже будем дома. Нарцисса улыбнувшись, кивнула. Заметив секундную заминку со стороны мужа, она перевела взгляд на Драко, придерживающего на руках Скорпиуса, и сказала: — Желаю удачно провести время. — Спасибо, мам! — сдержанно кивнув, Драко увернулся от рук сына, решившего от скуки подёргать волосы своего отца. Нарцисса спокойно качнула головой, улыбнувшись краешком губ. Обернувшись к Гермионе, женщина придирчиво окинула наряд невестки взглядом, и убедившись в том, что он ей идеально подходит, отошла в сторону мужа. — Нарцисса, подождите! — старшая миссис Малфой остановилась. — Я совсем забыла предупредить вас об одной просьбе. Моя мама просила вам передать, что они с отцом заглянут в особняк, пока мы будем отсутствовать. Теперь Люциус «отмер», растерянно посмотрев на сына, затем на невестку сына, а потом на жену, у которой от радости заблестели глаза. Нет, против них он ничего не имел, но… Вспомнив про какого-то «петуха» и «козла», он вздрогнул. — Замечательная новость, дорогая, — женщина присела в кресло, задумчиво поглядывая на то, как Люциус недовольно и как-то растерянно смотрит в окно. — Благодарю за то, что оповестила нас! — Не за что, Нарцисса, — улыбнулась девушка, махнув рукой на прощание, и поцеловав мужа в щёку. Драко ухмыльнулся, поглядывая за тем, как жена с радостью подхватив сумки с подарками для маленьких Джеймса Сириуса, Альбуса Северуса и Лили Луны, вышла из холла, телепортировавшись. Скорпиус, спустившись с рук отца, подбежал быстро к деду и обняв его, вернулся к отцу назад, который вновь подхватив его на руки, неспешным шагом отправился к камину. Взяв по пути из мешочка порох, Драко нагнулся и вошёл в камин. Бросив под ноги волшебную пыль, он чётко произнёс: — Поттер-хаус! Покрепче сжав руку четырёхлетнего сына, Малфой с сыном исчезли в зелёном пламени камина…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.