Моё величайшее поражение

R
Завершён
57
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 236 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 45 Отзывы 16 В сборник

— Уверены? — Абсолютно.

Настройки
      Ирэн провернула ключ и открыла дверь. Их номер — небольшая, но довольно просторная комната с занавесками на окнах. В ней есть кровать, кресло, столик, ванная комната и даже мини-бар.   — Не так плохо, как могло бы быть, — сказала женщина оценивающим тоном.   Это отличное место, чтобы спрятаться. Мотель находится на окраине города, персонал не задаёт лишних вопросов, а если здесь всё-таки есть горячая вода, то лучшего места просто не найти. Конечно, это не идёт ни в какое сравнение с отелями, в которых Ирэн привыкла останавливаться, но и она ведь сюда и не отдыхать поехала.       Шерлок аккуратно посадил её на кровать и открыл сумку.       — Мне нужно осмотреть ваши ноги, — сказал он, доставая из сумки небольшой пакет, очевидно, аптечку.       — Только ноги? — с ухмылкой спросила Ирэн.       — А у вас есть порезы еще где-то? — ответил Шерлок, откручивая крышку от бутылки с перекисью.       Ирэн улыбнулась. Он точно знает, о чем она говорит, но не обращает на это внимания, или двусмысленные намеки всё ещё остаются для него непонятными? Женщина так и не решила, что из этого позабавило бы её больше.       Шерлок встал и пошел в ванную, вернувшись оттуда с небольшой миской воды. Он опустился на колени у её ног и осторожно начал отмывать их от грязи и засохшей крови.       — У вас есть крошечные осколки в правой ноге, мне нужно будет их достать, будет больно.       — Вы когда-нибудь делали это раньше? — спросила Ирэн, неодобрительно смотря на иглу и пинцет в руках Шерлока.       — Доставал осколки? Разумеется. Правда, не из живых людей, но я уверен, что принцип тот же.       — Чудно, — слегка повышенным голосом сказала женщина и легла спиной на кровать.       Шерлок отдал ей должное, в течение почти десяти минут она молча, без единой жалобы терпела, без всякого сомнения, ужасную боль, лишь изредка громче и тяжелее дыша.       — Спасибо, мистер Холмс. А сейчас мне нужно в ванную, ещё одна минута в этом балахоне и я сама сдамся террористам.       Шерлок слегка улыбнулся.       — Наберите ванну и лягте в неё, но ноги держите на поверхности, горячая вода может распарить раны и вызвать кровотечение.       — Знаю, спасибо.. Вы мне не поможете?       — Оу, конечно, — Шерлок взял её на руки и отнес в ванную комнату, — полагаю, вы дальше справитесь сами. Вот халат и полотенце.       — Благодарю.       Мужчина вышел из ванной.       Ирэн лежала в горячей ванне. Как же было приятно смыть с себя всю эту грязь. За последние сутки произошло так много. Вчера в это время она и подумать не могла, что спустя двадцать четыре часа будет принимать ванну в мотеле, а в соседней комнате её будет ждать Шерлок Холмс.   Из спальни стал слышен лёгкий аромат каких-то специй, наверное, мистер Холмс сходил за едой. Ужасно не хочется покидать ванну, но ему, пожалуй, тоже не терпится смыть с себя прошедший день.   Мисс Адлер осторожно вышла из ванны. На перебинтованных ступнях стоять очень неприятно, но уже не так больно. Обезболивающее, данное ей Холмсом, подействовало хорошо. Она надела белый халат и обернула волосы полотенцем.       — Ванная комната в вашем распоряжении, мистер Холмс.       — Отлично, нам принесли поесть. Вы любите баранину? Как оказалось, я нет, но если добавить побольше специй, то вполне сносно.       — Здесь есть повара?       — Нет.       — Вы заказали еду в номер? — в её голосе было беспокойство.       — Мисс Адлер, у вас паранойя. Она вполне объяснима, но я ждал от вас большего.       — Это не паранойя, а предосторожность. Доставщик мог видеть следы от крови или ваш пистолет, — она указала на столик возле кресла.       — Еду принес не доставщик, а мой бывший клиент. Он пакистанец, хотя и не местный, и что очень кстати, он у меня в долгу. Он также принес вам билет на корабль и ваш новый паспорт.       Ирэн села в кресло, где только что сидел Шерлок.       — Ах да, он еще принес вам это, — мужчина кивнул в сторону двери.       — Костыли?       — Да. Вы покинете Карачи на них. Это будет отличная маскировка, да и вам так будет легче.        — Это унизительно, — спустя небольшую паузу спросила женщина, — вы ему сказали, кто я?   — Разумеется, нет, — Шерлок начал испытывать раздражение.   Он взял сумку и пошёл с ней в ванную.   — Зачем вам там сумка?   — Чтобы вы не сбежали с её содержимым.   Шерлок погрузился в ванну и на несколько долгих минут закрыл глаза. Сумасшедший день, просто сумасшедший. Ему даже нравится. Что бы сказал Джон, если бы знал, что и для кого он сейчас делает? Холмс выдохнул и устало провёл рукой по лицу, затем усмехнулся.       Он нехотя вышел из ванны и оделся. Ирэн всё еще сидела в кресле, в её руках был пистолет.       — Вы в домашнем? — это её рассмешило.       — Что смешного? — непонимающе спросил Шерлок.       — Вы пересекли больше шести тысяч километров, рисковали, убивали, но не можете провести сутки без вашей пижамы?       — Она удобная, — Шерлок произнес это с такой интонацией, словно ещё одно слово о нем или его пижаме, и он отвезет Ирэн обратно в лагерь.       — Как скажете, — она крепче сжала пистолет и встала с кресла.       — Всё еще паранойя?       — Отнюдь, по-прежнему меры предосторожности, — она направила пистолет на Шерлока.       — Мисс Адлер, вы серьезно? Я разочарован.       — Вы мне очень помогли, и я вам безумно благодарна, но я привыкла полагаться только на себя. А теперь, будьте так добры, дайте мне одежду, которую вы для меня приготовили, мой паспорт, билет на корабль и деньги, чтобы добраться туда.       — Мисс Адлер, это глупо, — Шерлок осторожно сделал несколько медленных шагов в её сторону.       — Если ваш бывший клиент что-то узнал, если он взболтнет лишнего, я вновь подвергнусь опасности.       — Вы подвергаете себя опасности прямо сейчас, делая такие нелепые поступки, — он подошел еще ближе.       — Мои вещи, мистер Холмс, я жду.       — Я думал, вы умнее.       — Вы говорите женщине с заряженным пистолетом в руках, что она глупа?       — Я бы никогда не назвал вас глупой. Это была бы ложь. Вы умны, но очень напуганы, и это затуманивает ваш разум и мешает мыслить здраво, — он подошел максимально близко, теперь её пистолет упирается в его грудь.       — Я спущу курок.       — Я так не думаю.       — Уверены?       — Абсолютно.       — Почему нет? Не думаю, что кто-то здесь пришел бы на звук выстрела.       — Мой ответ тот же, — он положил свою руку на её и начал аккуратно разжимать её пальцы, — я считал ваш пульс.       Шерлок выхватил пистолет и откинул его в сторону. Они стояли максимально близко и молча смотрели друг другу в глаза. Ирэн потянулась к его губам и поцеловала. Он не ответил поцелуем, но и не отталкнул её. Наверное, не мог решить, что ему сейчас делать. Ирэн мягко прервала поцелуй и положила руки ему на грудь. Его сердце бьется так же быстро, как и её. Она снова потянулась к нему, чтобы поцеловать, и спустя несколько секунд раздумий он ответил. Ответил так страстно и так чувственно. Ирэн начала постепенно расстегивать его рубашку, а он начал целовать её шею. Мужчина сперва неуверенно, а затем решительно потянул за пояс её халата и скинул его на пол. До чего же прекрасно её тело. Вслед за халатом на пол полетела его рубашка. Он провел руками по её талии, женщина почувствовала приятную дрожь. Мисс Адлер нежно целовала его плечи. Шерлок взял её за талию и поднял, а она обхватила ногами его таз. Не прерывая поцелуя, он положил её на кровать. Холмс возбужденно стянул штаны и нижнее белье. Как же ему понравилось её целовать. Почему ему никто раньше не говорил, как это приятно? Ирэн наслаждалась каждым его прикосновением, поцелуем, взглядом. Либо он очень способный ученик, который всё ловит на ходу, либо Мориарти ошибся, назвав его девственником.       Эйфория, которую они оба до этого не испытывали. Ощущения, которые Шерлок прежде не знал. Не просто физическое возбуждение — с этим он умел справляться, а редкое состояние, когда разум отказывался сохранять дистанцию. Ирэн была единственной, кто выбивал его из привычного равновесия, заставлял тело реагировать раньше, чем мозг успевал всё разложить по полочкам. Это раздражало. Это захватывало. Это лишало контроля — и именно поэтому притягивало ещё сильнее. Эмоция, которой Ирэн прежде не знала. Она никогда и ни с кем не занималась любовью — всегда был только секс. Контроль, дистанция, отсутствие привязанности. Удобно. Безопасно. Предсказуемо. С Шерлок всё было иначе       Похоть, нежность, страсть, желание. Теперь неясно, кто из них на самом деле попросит пощады в конце.
57 Нравится 45 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (6)