ID работы: 9044252

Моё величайшее поражение

Гет
R
Завершён
51
автор
Размер:
13 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 45 Отзывы 15 В сборник Скачать

— Уверены? — Абсолютно.

Настройки текста
      Ирэн провернула ключ и открыла дверь. Их номер - это небольшая, но довольно просторная комната с занавесками на окнах. В ней есть кровать, кресло, столик, ванная комната и даже мини-бар. — Не так плохо, как могло бы быть, — сказала женщина оценивающим тоном. Это отличное место, чтобы спрятаться. Мотель находится на окраине города, персонал не задает лишних вопросов, а если здесь все-таки есть горячая вода, то лучшего места просто не найти. Конечно, это не идет ни в какое сравнение с отелями, в которых она привыкла останавливаться, но и она ведь сейчас не в отпуск поехала. Шерлок аккуратно посадил её на кровать и открыл сумку. — Мне нужно осмотреть ваши ноги, — сказал он, доставая из сумки небольшой пакет, очевидно, аптечку. — Только ноги? — с ухмылкой спросила Ирэн. — А у вас есть порезы еще где-то? — ответил Шерлок, откручивая крышку от бутылки с перекисью. Ирэн улыбнулась. Он точно знает, о чем она говорит, но не обращает на это внимания, или двусмысленные намеки все еще остаются для него непонятными? Женщина так и не решила, что из этого позабавило бы её больше. Шерлок встал и пошел в ванную, вернувшись оттуда с небольшой миской воды. Он опустился на колени у ее ног и осторожно начал отмывать их от грязи и засохшей крови. — У вас есть крошечные осколки в правой ноге, мне нужно будет их достать, будет больно. — Вы когда-нибудь делали это раньше? — спросила Ирэн, неодобрительно смотря на иглу и пинцет в руках Шерлока. — Доставал осколки? Разумеется. Правда, не из живых людей, но я уверен, что принцип тот же. — Чудно, — слегка повышенным голосом сказала женщина и легла спиной на кровать. Шерлок отдал ей должное, в течение почти десяти минут она молча, без единой жалобы терпела, без всякого сомнения, ужасную боль, лишь изредка громче и тяжелее дыша. — Спасибо, мистер Холмс. А сейчас мне нужно в ванную, еще одна минута в этом балахоне и я сама сдамся террористам. Шерлок слегка улыбнулся. — Наберите ванну и лягте в неё, но ноги держите на поверхности, горячая вода может распарить раны и вызвать кровотечение. — Знаю, спасибо.. Вы мне не поможете? — Оу, конечно, — Шерлок взял её на руки и отнес в ванную комнату, — полагаю, вы дальше справитесь сами. Вот халат и полотенце. Как же было приятно смыть с себя всю эту грязь. За последние сутки произошло так много. Вчера в это время она и подумать не могла, что спустя двадцать четыре часа она будет лежать в горячей ванне, а в соседней комнате её будет ждать Шерлок Холмс. Из спальни стал слышен легкий аромат каких-то специй, наверное мистер Холмс сходил за едой. Ужасно не хочется покидать ванну, но ему, пожалуй, тоже не терпится смыть с себя прошедший день. Мисс Адлер осторожно вышла из ванны. На перебинтованных ступнях стоять очень неприятно, но уже не так больно. Обезболивающее данное ей Холмсом, подействовало хорошо. Она надела белый халат и обернула волосы полотенцем. — Ванная комната в вашем распоряжении, мистер Холмс. — Отлично, я заказал нам поесть. Вы любите баранину? Как оказалось, я нет, но если добавить побольше специй, то вполне сносно. — Вы заказали еду в номер? — в её голосе было беспокойство. — Мисс Адлер, у вас паранойя. Она вполне объяснима, но я ждал от вас большего. — Это не паранойя, а предосторожность. Доставщик мог видеть следы от крови или ваш пистолет, — она указала на столик возле кресла. — Еду принес не доставщик, а мой бывший клиент. Он пакистанец, хотя и не местный, и что очень кстати, он у меня в долгу. Он также принес вам билет на корабль и ваш новый паспорт. Ирэн села в кресло, где только что сидел Шерлок. — Ах да, он еще принес вам это, — мужчина кивнул в сторону двери. — Костыли? — Да. Вы покинете Карачи на них. Это будет отличная маскировка, да и вам так будет легче. — Это унизительно. Он знает, кто я? — Разумеется, нет, — Шерлок начинает испытывать раздражение. Он взял сумку и с ней пошел в ванную. — Зачем вам там сумка? — Чтобы вы не сбежали с её содержимым. Шерлок погрузился в ванну и на несколько минут закрыл глаза. Сумасшедший день, просто сумасшедший. Ему даже нравится. Что бы сказал Джон, если бы знал, что и для кого он сейчас делает? Шерлок нехотя вышел из ванны и оделся. Ирэн всё еще сидела в кресле, в её руках был пистолет. — Вы в домашнем? — её это рассмешило. — Что смешного? — непонимающе спросил Шерлок. — Вы пересекли больше шести тысяч километров, рисковали, убивали, но не можете провести сутки без вашей пижамы? — Она удобная, — Шерлок произнес это с такой интонацией, словно еще одно слово о нем или его пижаме, и он отвезет Ирэн обратно в лагерь. — Как скажете, — она крепче сжала пистолет и встала с кресла. — Всё еще паранойя? — Отнюдь, по-прежнему меры предосторожности, — она направила пистолет на Шерлока. — Мисс Адлер, вы серьезно? Я разочарован. — Вы мне очень помогли, и я вам безумно благодарна, но я привыкла полагаться только на себя. А теперь, будьте так добры, дайте мне одежду, которую вы для меня приготовили, мой паспорт, билет на корабль и деньги, чтобы добраться туда. — Мисс Адлер, это глупо, — Шерлок сделал несколько шагов в её сторону. — Если ваш бывший клиент взболтнет лишнего, я вновь подвергнусь опасности. — Вы подвергаете себя опасности прямо сейчас, делая такие нелепые поступки, — он подошел еще ближе. — Мои вещи, мистер Холмс, я жду. — Я думал, вы умнее. — Вы говорите женщине с заряженным пистолетом в руках, что она глупа? — Я бы никогда не назвал вас глупой. Это была бы ложь. Вы умны, но очень напуганы, и это затуманивает ваш разум и мешает мыслить здраво, — он подошел максимально близко, теперь её пистолет упирается в его грудь. — Я спущу курок. — Я так не думаю. — Уверены? — Абсолютно. — Почему нет? Никто не придет на выстрел. — Мой ответ тот же, — он положил свою руку на её и начал аккуратно разжимать пальцы её, — Я считал ваш пульс. Шерлок выхватил пистолет и откинул его в сторону. Они стоят максимально близко и смотрят друг другу в глаза. Ирэн потянулась к его губам и поцеловала. Он не ответил поцелуем, но и не отталкнул её. Наверное, не может решить, что ему сейчас делать. Ирэн мягко прервала поцелуй и положила руки ему на грудь. Его сердце бьется так же быстро, как и её. Она снова потянулась к нему, чтобы поцеловать, спустя несколько секунд раздумий он ответил. Ответил так страстно и так чувственно. Ирэн начала постепенно расстегивать его рубашку, а он начал целовать её шею. Мужчина сперва неуверенно, а затем решительно потянул за пояс её халата и скинул его на пол. До чего же прекрасно её тело. Вслед за халатом на пол полетела его рубашка. Он провел руками по её талии, женщина почувствовала приятную дрожь. Адлер нежно целовала его плечи. Шерлок взял её за талию и поднял, а она обхватила ногами его таз. Не прерывая поцелуя, он положил её на кровать. Холмс возбужденно стянул штаны и нижнее белье. Как же ему нравится её целовать. Почему ему никто раньше не говорил, как это приятно? Ирэн направляла его, понимала, где он переживает и помогала первые минуты. Затем поняла, что ему больше не нужны подсказки. Либо он очень способный ученик, либо Мориарти ошибся, назвав его девственником. Эйфория, которую они оба до этого не испытывали. Шерлок по понятным причинам, а вот Ирэн, потому что никогда и ни с кем не занимались любовью, всегда был только секс. Похоть, нежность, страсть, желания. Неизвестно, кто на самом деле будет просить пощады в конце.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.