ID работы: 9044421

Тень гнилого солнца

Marvel Comics, Ajin (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
87
Кики_Редне соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 50 Отзывы 21 В сборник Скачать

Интерлюдия 1. Алекс.

Настройки текста
      — Ваш черничный чизкейк и капучино, — официантка мило улыбнулась Алексу, выставляя заказ.       — Спасибо, — ответил блондин.       Он отломил от пирога маленький кусочек и аккуратно открыв рот, положил его себе на язык, издав слабый стон. Не потому что было вкусно, а из-за того, что половина лица представляла собой постоянно пульсирующий кусок отбивной, разрывающийся болью от любого движения. Даже не смотря на сильное обезболивающее.       Он помучил себя еще немного сладким, не чувствуя вкуса, когда за столик напротив него присел молодой представительный мужчина в дорогом костюме-тройке, с налакированными волосами и в черных очках. В руках он нёс небольшой черный дипломат.       — Рад видеть вас в воочию, мистер Алекс, — поприветствовал он парня.       — И я, — ответил блондин. — Вы, должно быть, мистер Смит? Могу я так к вам обращаться?       — Да, все верно. Так, о ком вы хотели сообщить?       — Сразу к делу? — Алекс улыбнулся, и тут же зашипел, осторожно дотронувшись до кончика носа. — Что же, я слышал, что ваша организация ищет информацию об опасных мутантах. Об одном таком я и хотел рассказать, уверен, его способности вас заинтригуют.       — Внимательно вас слушаю.       — Его зовут Джон Дэли, — Алекс достал из нагрудного кармана фото парня. Не самого лучшего качества, оно было сделано на камеру видеонаблюдения из подъезда его дома, но черты лица можно было разглядеть четко. — Мне пришлось с ним столкнуться некоторое время назад. Результат на моем лице.       — Видимо, вы с ним повздорили?       — Это если очень мягко говоря. Честно, я бы не стал сдавать его какой-то мутной организации, без обид, — он поднял руки. — Если бы мог справиться с ним самостоятельно. Но, за время нашего знакомства, я успел убить его раза четыре. И он продолжал вставать и вставать. Как вы понимаете, оставлять во врагах бессмертного ублюдка, который может поджидать за любым углом, я не намерен.       — И поэтому, вы решили избавиться от него нашими руками?       — Да, почему нет. Если вы организация, занимающаяся поисками мутантов, значит, имеете способ для их сдерживания. Или окончательного устранения. По крайней мере, так сообщил мне мой источник.       — Мутанты, имеющие тот или иной фактор регенерации не так уж и редки, — мужчина взял фото и внимательно его осмотрел. — Почему же вы решили, что нас заинтересует именно этот представитель Хомо Сапиенс Супериор?       — Во-первых, потому что это не регенерация, а именно бессмертие. Он умирал, а потом воскресал, причем практически мгновенно. Это должно быть поинтереснее, чем какая-то повышенная живучесть, — Алекс отломил от своего чизкейка ещё кусочек. — А во-вторых, я знаю, что вы интересуетесь вообще любыми мутантами. У меня был знакомый, который владел очень слабым телекинезом. Так вот, он исчез ровно тогда, когда о нем узнал тот же человек, что рассказал мне о вас. Совпадение? Не думаю.       — Ну, тут вы правы. С вашего позволения, я свяжусь со своим начальством, уже оно решит, интересен нам этот случай, или нет.       Мужчина достал смартфон и набрал на нем номер. Но когда в телефоне раздался голос, сообщающий об отсутствии сети, он удивлённо посмотрел на Алекса.       — Ах да, — самодовольно усмехнулся блондин. — Забыл уточнить. Как я уже упоминал раньше, я считаю, что ваша организация безумно мутная. И пропасть так же, как это сделал тот мутант, я не хочу. Поэтому, я расположил неподалеку блокиратор, который глушит сигнал сотовой связи. А еще, я раздал нескольким своим надёжным знакомым экстренные пакеты. В них содержится вся информация, которую я знаю о вас, в том числе, способы связи. Уверен, журналисты и силовые структуры заинтересуются этими сведениями. Если я конечно не отзову пакеты.       Агент нахмурился, а Алекс продолжил:       — Поэтому, ближайший план таков. Я сейчас встаю и выхожу из ресторана, а через пятнадцать минут его покидаете и вы. Мы тихо и мирно расходимся, и благополучно забываем друг о друге. Окей?       — Окей, — спокойно ответил агент.       Алекс улыбнулся, доел чизкейк и бросил на стол десятку. Он уже встал, захватив с собой рюкзак, когда мужчина, сидящий напротив него, заговорил:       — А вы неплохо подготовились, мистер Алекс. Или, мне называть вас Жером?       Алекс молча сел обратно. Агент же, открыл дипломат и достал из него стопку белых бумаг.       — Итак, Жан-Жером Боссе, уроженец города Ле-Ман, двадцать три года. Отец — известный гонщик формулы один, мать — умерла при родах, — агент усмехнулся. — Как видите, не вы один умеете готовиться к встрече.       Алекс поджал губы.       — Значит, отсюда я все-таки не уйду.       — О, это решать исключительно вам. Но я продолжу, с вашего позволения, — агент перевернул несколько страниц и продолжил зачитывать вслух. — В двенадцать лет впервые был поставлен на учет в полицейском участке. Причина — участие в поножовщине. Нанес несколько несмертельных ножевых ранений подростку, старшего возраста. Отпущен, так как следствие установил, что это была самооборона. Следов раскаяния не проявлял.       — Старшеклассник пытался задирать меня, отнимал деньги, за что и поплатился.       — Вы порезали ему пальцы, оставив навсегда калекой, который никогда не сможет нормально пользоваться руками. А вытащил вас отец, оставив кругленькую сумму начальнику полиции, — Алекс промолчал, ничего не ответив. — После этого, с тринадцати и до четырнадцати лет несколько раз приводился за драки и мелкое хулиганство, а так же стал частым посетителем травмпункта участковой больницы.       — Я был глуп.       — И неопытен, охотно верю, — усмехнулся агент Смит. — Ведь потом, когда вы начали на постоянной основе посещать психолога, ваше поведение резко улучшилось. Давайте ка почитаем, что писал о вас ваш врач.       Мужчина перевернул несколько листков и продолжил чтение:       — Клиент проявляет такие признаки асоциального расстройства личности, как: отсутствие чувства вины и сожаления, эгоцентризм, убеждённость в собственном величии и необыкновенной значимости, патологическую лживость и склонность к мошенничеству, коварство, склонность к манипуляциям, поверхностность чувств. На основе чего, предписываю ему пройти курс лечения в психиатрической больнице по исполнению восемнадцати лет.       — Вы даже до этого докопались? Впрочем, — пожал Алекс плечами. — Я свое в психушке отбыл. У меня даже есть корочка, я полностью здоров.       — Только вот мы оба знаем, что психопатия не лечится, тем более, за жалкие четырнадцать месяцев. Вы просто притворились, что вам стало лучше. Искусно обманули врачей, и вышли чистым и невинным, — агент поправил очки. — А потом, совершенно неожиданно, в автокатастрофе погиб ваш отец. Напомню, опытный гонщик.       — Я тут не при чем. Отец пьяным сел за руль, вот и разбился. Сам виноват.       — Да, только вот вскрытие показало, что в его крови так же было найдено аномально высокое содержание мелатонина, гормона сна. И вы, как недавний посетитель психбольницы, имели доступ к сильным седативным препаратам.       — Я все отрицаю. У меня есть алиби, я не виновен в смерти отца.       — Человека, поставившего свою подпись под заключением психолога и лично отвёзшего вас в психушку? Очень сомневаюсь.       Алекс молча сложил руки на груди и откинулся на спинку дивана. Агент, между тем, продолжил.       — После этого, вы спешно покинули родину, и переехали жить в Нью-Йорк, вместе с молодой мадемуазель. Здесь вы, не имея постоянного места работы, умудряетесь снимать квартиру, оплачивать счета, покупать одежду и содержать молодую особу, так же не имеющую официального заработка.       — Я больше не слова не скажу без своего адвоката, — резко заметил Алекс.       — О, Боже, пожалуйста, не нужно этого фарса, — отмахнулся агент. — Если бы мы хотели, то вы давно бы уже сидели в наручниках в темной камере напротив настольной лампы. Ну же, мсье Жером, не заставляйте меня краснеть перед начальством. Я заметил, что вы оглядывали помещение несколько раз, и явно пришли к каким-то выводам. Не поделитесь ими со мной?       Алекс вздохнул, аккуратно почесал переносицу под пластырем и огляделся.       — Все это большая подстава. Не уверен даже, что бессмертный ублюдок был настоящей причиной, по которой мы тут все собрались.       — Продолжайте, — удовлетворённо кивнул Смит. — Вы сказали, все мы?       — Именно так. Я заметил, что с тех пор, как вы пришли, к нам больше не подходит официантка, хотя передо мной стоит пустая тарелка, и она должна была ее забрать. Я бы счёл это плохим сервисом, как и то, что она не подошла принять у вас заказ. Но, во-первых, меня посадили возле окна, хотя я просил место в углу, и во-вторых, соседние столики остаются свободны, и мимо нашего стола ни разу не прошел ни один человек, что создало такую удобную для нас конфиденциальность. Дайте догадаюсь, она ваш человек? И место вы выбрали такое, что бы я был всегда на прицеле у снайпера?       — Неплохо. Очень неплохо. Только со снайпером вы ошиблись. Сейчас день, и мужчина на крыше с винтовкой был бы слишком заметен. Место у окна — это моя личная просьба. Люблю хорошо освещенные места.       — Но с официанткой я угадал?       — Да, вполне, — из кармана его пиджака раздался звонок. — Прошу прощения, мне нужно ответить.       Алекс стиснул зубы.       — Привет дорогая, да. Я сейчас немного занят. Буду к вечеру. Хочу твой мясной пирог. Спасибо, люблю тебя, — агент положил телефон и обворожительно улыбнулся. — Женщины, всегда так беспокоятся.       — Не нужно было этой демонстрации. Я и так понял, что моя глушилка не стала для вас секретом или проблемой.       — Но, должен признать, ваша попытка была очень милой.       — Мистер Смит, если вас вообще так зовут. Давайте будем начистоту. Кафе выбирал я, а значит, вы внедрили своего агента за какие-то сутки. Уже это поражает, так что ответьте мне на вопрос, зачем вы все это устроили?       — Видите ли, мсье Жером, вы не так представляете масштабы нашей организации. Мы не подсылали своего агента. Мы купили само кафе.       —... Что?       Алекс ошеломлённо огляделся. Теперь он начал замечать. Посетители кафе, до этого казавшиеся обычными людьми, имели ряд странностей. За все прошедшее время, они не только не поменялись, то есть, никто не пришел и не ушел, но даже и не притронулись к своей еде. Они были словно статисты в игре. Или агенты, сидящие в засаде.       — Вижу, до вас начало доходить, — агент Смит был доволен. — И что же вы думаете?       — Что я нужен вам для чего-то, — Алекс усмехнулся. — Учитывая вашу осведомленность, и о бессмертном ублюдке вы тоже уже знали, не так ли?       — О, да. Он попал на наши радары совсем недавно, и мы пока ведём наблюдение. К слову о мутанте, не хотите поделиться с нами тем, что принесли с собой в сумке.       Алекс снял рюкзак и достал оттуда трехлитровую стеклянную банку. Она была запотевшей от холода, и в ней в слегка подтаявшем льде, были утоплены несколько красных пакетов.       — Здесь его кисть и немного мозга, крови и костей, которые я сошкрябал со своего паласа. Я не знаю, как хранить такое, поэтому просто сунул в холодильник.       — Обворожительно!       Агент пальцем позвал одного из гостей кафе. К ним подошёл мужчина в кожаной куртке и улыбнулся острыми треугольными зубами.       — Красавчик, парень, — сказал он, забирая банку.       — А теперь, — агент Смит убрал листочки обратно в дипломат. — Давайте наконец перейдем к настоящей сути нашей сегодняшней встречи. Видите ли, все это, лишь небольшая демонстрация малых возможностей нашей Семьи. Возможностей, которыми мы можем поделиться с вами.       Алекс заинтересованно посмотрел на Смита.       — Вы уникальны, мсье Жером. Таких как вы, психопатов от рождения, только два процента от всего населения Земли. И лишь малая часть от них могут похвастаться таким же выдающимся умом и талантом, как у вас. И встреча с бессмертным мутантом лишь подтвердила это. Мы обратили на вас внимание уже достаточно давно и, поздравляю, вы прошли последний экзамен.       — Эй, — догадался Алекс. — Да вы же боссы моих боссов!       — Да, преступная группировка, в которой вы участвовали, является одной из наших малых ячеек. Но не подумайте, что мы занимаемся только криминалом. На нашей стороне бизнесмены, актеры, учёные, врачи и политики. Каждый член нашей большой Семьи по своему уникален, но всегда богат и успешен. Конечно, вы можете отказаться от вступления...       — Но я не настолько дурак.       — Вот именно! Поэтому, — агент Смит встал из-за стола и протянул руку Алексу. — Добро пожаловать, мсье Жером. Вас ждёт великое будущее.       — Это уж точно, — усмехнулся Алекс, крепко пожимая протянутую ладонь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.