ID работы: 9044472

Прости, что закинула тебя в другое измерение

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 2: Темный лес

Настройки текста
После долгой дороги подруги очутились в лесу, который сначала выглядел в точности так же, как и любой другой лес, что им доводилось встречать на своем жизненном пути до этой минуты. Черная грязь под ногами. Совсем немножко травы. Но лес не был причиной их незапланированной остановки. Это было какое-то странное чувство. Кусочки неба, которым густые ветви деревьев позволяли показываться перед глазами девушек, скрылись во тьме. Темные тени танцевали на испуганных лицах путешественниц. Казалось, деревья тоже кружились в дивном танце. Гермиона попыталась глубоко вдохнуть, но даже это далось ей с трудом. Воздух можно было резать ножом. «Гермиона, мне как-то не по себе здесь». От столь мрачной атмосферы не можно было надеяться на что-то хорошее, и обе девушки быстро вытащили свои палочки. Что бы это ни было, они не были здесь одни. Гермиона уменьшила свою чудо-сумочку еще сильнее, так, что вещица и вовсе стала похожа на кусок ткани. Волшебница с легкостью упрятала ее в лиф, где никакие глазенки не смогут ее заметить. Или руки. Ох, помоги Мерлин тем рукам, которые попытаются положить свои жалкие ручонки туда, где им не место. «Мы должны идти. Где-то здесь должен быть какой-то поселок или люди, у которых мы попросим помощи». Так они продолжили свой путь, а Ловелл поблагодарила Мерлина за то, что не позволила подруге отправиться в столь опасное приключение в одиночку. А то кто его знает, что может приключиться с ней, будь она сама? Какой бы целью была Миона! Одинокая девушка, идущая узкими тропами жуткого леса, в котором может жить что-то не менее жуткое, чем он сам. Нет уж, спасибо! Они шли некоторое время, возможно, два или три часа, прежде чем поняли, что в этом месте никто не жил, там было так темно, и за все время ходьбы девушки не увидели никаких признаков животных. Не было слышно пения птиц. Нигде не было даже воды, хотя бы маленького мутного ручейка. О, нет. И того не было! Ловелл прижалась к Гермионе, страх уже начал пускать свои темные корни в ее душу. «Даже у Запретного Леса было больше жизни, чем у этого!» — тревожно подумали обе волшебницы. Лес, в котором ничего не бродило, в котором не было даже самого паршивого червя, был каким-то нереальным. Почему то, что казалось столь обычным и родным сначала, превратилось вот… вот в это, а? «Я думаю, что мы могли ошибиться». Гермиона остановилась с тяжелым вздохом, убирая мокрые волосы с лица. Несколько мгновений она смотрела по сторонам. Какое сейчас время суток? Было ли темно за пределами леса? Ловелл была в замешательстве, ведь как это вообще возможно, что вокруг настолько темно, что они не могут видеть неба, но достаточно светло, чтобы волшебницы видели путь, по которому неслись к неизвестному? «Мы сделаем здесь привал и попробуем что-то выяснить немного позже, или даже завтра», — голос Мионы был тихим, видно дорога выбила ее из колеи. Гермиона вытащила свою уменьшенную сумочку из лифа и протянула подруге. «Найдешь здесь палатку? Я пока наложу парочку заклинаний.Так, на всякий случай». Ловелл начала искать палатку, запустив руку глубоко в сумочку подруги, но глаза ее были сосредоточены на юной волшебнице, вырисовывающей своими шагами круг. Да, Ловелл не отводила глаз ни на мгновенье, ведь Мерлин знает! что может случиться с Мионой, если ее утерять с поля зрения. Девушка чувствовала, как заклинания начинали действовать, как магия начинала защищать их, укрывая от любопытных глаз. Ловелл наконец вытащила палатку и начала ее устанавливать. Вещица была маленькая, почти крошечная снаружи, но довольно просторная внутри. Все же какое-то чувство родом из подсознания, чувство, что за ними кто-то следит, не покидало девушек. Они выбрали самый легкий путь и начали это чувство подавлять, буквально выбрасывая его из ума и сердца. А ведь действительно. Чего страшиться? Кто сможет увидеть их под заклинанием Мионы? «Я как-то нехорошо себя чувствую здесь. Мы должны уйти, как только отдохнем». Гермиона быстро согласилась. Они перекусят, отдохнут и уйдут отсюда так скоро, как смогут. Вероятность того, что их найдут здесь, под защитой магии, были очень малы, но лучше сдержаться от желания поспать несколько десятков часов подряд. Если кто-то, или что-то, всё же приблизится к ним, девушки не хотят быть застигнутыми врасплох. «Что-то может настигнуть нас за пределами этой уютной палатки», — подумала Миона, но не рискнула озвучить свои мысли и без того испуганной подруге. Поток времени был медленным, как никогда. Обе волшебницы то засыпали, то просыпались. Обе чувствовали, что что-то знает об их присутствии здесь. Что-то смотрит. Что-то выжидает. Девушки отправились в путь, как только почувствовали себя отдохнувшими. Они быстро собрали свои вещи и спрятали все признаки того, что здесь кто-то когда-либо останавливался для отдыха. Они скрыли все, кроме того зуда в глубине души. Он был все еще там, в их сердцах, все больше вгрызаясь в нервы. Они не ушли далеко. Спустя несколько минут ходьбы девушки заметили что-то черное на деревьях. Странное маленькое существо привлекло внимание Гермионы. Оно выглядело так, словно срезало с деревьев какие-то белые объекты одинаковых размеров. Ловелл эти «объекты» напоминали гробы, девушка испугалась еще больше, когда поняла, что это вещество оказалось паутиной. Гермиона оттолкнула Ловелл с дороги, как только увидела, что это «объекты» начали двигаться. Маленькие мужчины протыкали чудовищ мечами, они отрезали части своих противников и кричали, словно обезьяны. Гермиона наклонилась и прошептала Ловелл: «Должно быть это гномы». «Keep vigilant, we’ll have to help them now.» «Мы должны помочь им?» — голос Ловелл был тихим и неуверенным. У Гермионы не было возможности ответить, так как самые огромные пауки, которых когда-либо приходилось видеть волшебнице, спускались с деревьев. Они направлялись к гномам явно без благих намерений. «Приготовься, Ловелл! Мы не можем убежать сейчас. Им нужна наша помощь! Сохраняй бдительность, мы вытащим их из беды». Гермиона двигалась быстро, сбивая пауков своими заклинаниями, Ловелл оттолкнула нескольких гномов от этих громадных клещей. «Диффиндо!» О, это было довольно неприятное заклинание, которое разрезало паука пополам и шокировало гномов, с благодарностью и удивлением смотрящих на юную волшебницу. Они восторженно кивнули в знак признательности, прежде чем присоединиться к остальным в битве. Гермиона попятилась и закричала без звука, когда ее лицо залила горячая кровь паука. Как же это мерзко. Всего на мгновение девушка замялась, а пауки, не теряя возможности во время его легкого замешательства, сделали попытку проткнуть ее голову когтями. Но враги были повержены в прыжке, так и не добравшись до своей цели. Внимание Мионы привлек молодой гном, которому она теперь была обязана жизнью. Как вдруг девушку толкнули прямо на группу сражающихся гномов. Удар пришелся из ниоткуда, испугав волшебницу не на шутку. Гермиона приземлилась на плече, ее тело пронзила невыносимая боль. Теперь все, о чем могла думать девушка, это сломанная или вывихнутая рука. Чертовы кости! Такие хрупкие! На них нельзя положиться, на себя нельзя положиться. Паук налетел быстро, но так и не смог убить — его голову пронзила стрела, вылетевшая из темноты. Теперь уже Ловелл схватила юного гнома и оттолкнула с дороги врага, быстро убив паука, девушка направилась к группе гномов. Бой продолжался до тех пор, пока какой-то мужчина, очень уж похож на Малфоя, спустился на паутине и прикончил последнего паука, угрожающего жизни одного из компании гномов. Мужчина направил свой лук на того же гнома, которого он же и спас несколько мгновений назад. «О, не думай, что я не буду называть тебя коротышкой. Это будет для меня удовольствием». Ловелл заметила Гермиону, лежащую на земле, сжимающую плече. Боль была видна на лице волшебницы. «Гермиона!» Ловелл побежала к своей подруге, но какая-то фигура резко перехватила ее. «Убирайся с моего пути!». Миона не могла сказать, что случилось потом, но вдруг таинственная грубая фигура согнулась, сжимая живот, стараясь не упасть на колени. Это Ловелл. Она сбила грубияна с ног. Гермионе было слишком больно, чтобы помочь подруге, она лежала там словно бесполезная рыба. Другой быстро попытался остановить Ловелл, и она позволил рефлексам, которым ее научило Министерство обороны, взять на себя ответственность. Волшебница быстро поставила мужчину на колени и схватила за шею. Он наклонил голову вверх, пытаясь спастись от удушья. Ловелл только усилила хватку, когда заметила, что его глаза смотрят налево, где высокая рыжеволосая женщина пытается приблизиться к ней сбоку. «Еще один шаг, и я сломаю ему шею!» Они были окружены, высокие фигуры полностью превосходили их числом, но крик привлек внимание Ловелл. Девушка заметила, что гнома, которого она только что спасла, снова схватили. И она бы помогла ему снова, но не в этой ситуации. Гермиона лежала на земле, скрюченная от боли, в окружении непонятно кого. Подруга была для Ловелл в приоритете, она бы никогда ее не бросила. Ловелл сфокусировалась на всем происходящим вокруг нее, на гномах, на подруге, на оружии, которое было на направлено на нее со всех сторон. «Отпусти его. Сейчас.» Голос исходил от женщины, стоящей позади нее. Ловелл имела много качеств. Как хороших, так и плохих. Но глупость не была одной из них. Быстрее, чем незнакомка могла заметить, девушка управилась с луком блондина, откинув его в сторону, лишая мужчину оружия. Ее ловкие и быстрые жертвы вызвали удивление у «зрителей». У всех, кроме Гермионы. Теперь хватка Ловелла стала еще сильнее, она не скрывала от окружающих того, что была серьезно настроена. Гермиона успела сесть, шипя от боли она зглянула на тех, кто был ближе к ней: «Она убьет его, если ты не отступишь». К Мионе обратились ярко-голубые глаза. Мрачное выражение лица незнакомца напугало бы Гермиону, будь она кем-то другим, но волшебнице пришлось столкнуться со многими страшными вещами в ее жизни, и она не попятилась бы от каких-то злых гримас. «Скажи этой, скажи, чтобы она отпустила принца немедленно, или я заставлю воинов стрелять в нее». Раздался смех. Глаза мужчины, который угрожал ей, были похожи на жерло вулкана, которое вот-вот вспыхнет, загремит и окунет всех окружающих в лаву своей злости. Еще немного и Ловелл окажется в этом огне. «Ведь у нас также есть ваши спутники, вы бы рискнули их жизнями?» Ловелл лишь улыбнулась в ответ: «Они — не моя проблема». Тот, кого она держала в своей мертвой хватке, начал слегка сопротивляться. Он подал знак воинам и те пронзили руку одного из гномов стрелой. Крик боли и негодования разрезал воздух. Этого крика и взгляда на кровоточащее тело гнома было достаточно, чтобы оттолкнуть уже не пленника от себя. Тот схватил свой лук и мгновенно присоединился к остальным. Он так ужасно засмеялся, когда подходил к окружающим волшебниц воинам! Так ужасно и надменно, что Ловелл закусила губу от обиды на саму себя. Гневным взглядом Ловелл окинула блондина, перед тем как склониться на колено перед Гермионой, проверяя в порядке ли подруга. «Как ты? Твое плече не в лучшем состоянии. Я излечу тебя». Миона быстро подняла руку и хлопнула подругу по плечу. «О, Мерлин! Да о чем же ты думала? Тебя могли убить!» Ловелл сжала ее руку с гримасой недовольства: «Я только беспокоилась о тебе. Такого больше не случится». «Хорошо». Ловелл закусила губу и посмотрела на Гермиону: «Ты не сердишься? Она пыталась игнорировать взгляды, которые они получали от окружающих, вместо этого Ловелл сосредоточилась на исцелении своего друга. Гермиона выглядела растерянной, но это продолжалось недолго. Ловелл присела на корточки рядом с раненой. «Я вижу, ты действительно разозлилась». Ловелл проделала несколько странных движений своей. «Смотри, здесь все же немного видно небо!», — и перед тем, как Гермиона успела что-либо ответить, Ловелл вернула ее плечо на место. Все содрогнулись от звука кости и от крика. «Да что за черт!» Гермиона закричала от боли, отталкивая Ловелл от себя. «Это же действительно больно! О, мое бедное-бедное плечо!» С презрением наблюдая за злыми голубыми глазами, мужчина обратился к своим спутникам: «Обыщите их». Гномов согнали вместе, и быстро их обыскали. Вооруженные мужчины не были добры к ним, грубо обращались, толкали их и бранили. Высокие фигуры быстро нашли то, что искали. Оружие. Они забрали все, даже шпильки, прикрепленные на плащи. Гермиона смотрела, как бывший пленник смотрит на портреты, изъятые у одного из гномов, и чуть не подавилась смехом от их разговора. «Так! Отдай это мне!» «Кто это? Это твой брат?» «Это моя жена, невежда!» «А что это за ужасное создание? Какой-то гоблин-мутант?» Разозленный гном ответил быстро: «Это мой дорогой сын, Гимли». Ловелл фыркнула и снова посмотрела на Гермиону: «Какой укол!» Девушка осторожно подняла Гермиону на ноги, так как их тоже притянули к группе и быстро обыскали. Ловелл ухмыльнулась, когда заметила, что тот, кто не так давно стоял перед ней на коленях, со злобой в глазах приблизился к ней. Гермиона пнула подругу, предупреждая не делать глупостей. Ох, если бы они только могли ускользнуть, не будучи замеченными, это было бы замечательно! Ловелл и Гермиону активно обыскивали, но воины ничего у них не нашли, обе спрятали свои палочки от посторонних рук и глаз. Гермиона была уверена, что ее грудь уж точно не будут обыскивать, поэтому их сумка была в безопасности. На данный момент. Мужчины все же пытались что-то найти, но их старания были прерваны мечом, переданным голубоглазому одним из воинов. Это изъяли у гнома. «Где ты это взял?» «Это было дано мне». «Не просто вор, но и лжец». Он что-то закричал, прежде чем Гермиону и Ловелл схватили и толкнули к гномам, уводя вглубь леса. Ловелл была уверена, что ЭТО не было частью планов Гермионы, когда та решила взять ее с собой в свое маленькое путешествие. Они не уйдут отсюда быстро. Ловелл надеялась только на то, что они останутся вместе. Ведь только вместе они смогут сбежать. Только вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.