ID работы: 9046358

dance with the devil

Гет
NC-17
В процессе
71
автор
immensity бета
Размер:
планируется Макси, написано 90 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 36 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Среди ночи Джоанна подорвалась с кровати, едва не закричав. Девичье лицо выражало крайнюю степень испуга, а дыхание сбилось настолько сильно, что, казалось, Джо вот-вот задохнётся.       «Это сон. Это просто сон», — мысленно успокаивает себя Лейн. Дрожащими руками девушка стирает горячие слёзы и смотрит на мирно спящую Барбару. Детектив сначала удивилась, а затем вспомнила, что Буллок и Гордон уложили девушек на одну кровать.       Аккуратно встав с постели, девушка вышла из спальни.       На диване в гостиной кто-то спал. И судя по храпу - Харви.       Проскочив мимо него, словно мышка, Джоанна пробралась в ванную и, не смотрясь в зеркало, зашла в душ, включив воду.       Закрыв глаза, Лейн вспоминает сегодняшний кошмар.       Ей снилась крыша её дома, а на ней, на самом краю, стояла её сестра Лили и что-то весело рассказывала. Но Джо ничего не слышала.       Младшая Лейн делает шаг и срывается вниз. Детектив бежит к краю и видит сестру, что успела ухватиться за торчащую железку.       — Лили, дай мне руку, — кричит детектив, и сестра подчиняется, но вместо кисти она хватает её за запястье, сдавливая шрам в виде буквы «V». Тот в свою очередь начинает кровоточить, и, отвлекаясь на него, старшая Лейн не замечает, как рука Лилианы выскальзывает, и Джо не успевает её поймать.       Пара секунд полета, и сестра падает на асфальт; под ней растекается лужа крови. Со слезами на глазах Лейн разворачивается, чтобы спуститься с крыши, но видит перед собой Виктора Зсасза, который усмехается и толкает детектива вслед за Лилианой. В полёте Джо видит, как мужчина, смеясь, словно псих, достаёт винтовку и целится в неё.       Раздаётся выстрел, и... девушка просыпается.       Распахнув глаза, Джо выключает воду и, наскоро одевшись, выходит из душа. Вслед за этим детектив направляется к коридору, где, прихватив пальто, открывает дверь.       Поднявшись на пятый этаж, девушка замечает, что замка в двери, ведущей на крышу, нет. Та отчего-то усмехается и спустя пару секунд чувствует холодный ветер, ударивший в лицо.       Постояв немного с закрытыми глазами, Лейн вздыхает и идёт на тот край, где во сне стояла её сестра. Сев на то место, Джо свесила ноги и, не мигая, уставилась на Готэм.       Город спал, лишь изредка можно было заметить свет фар автомобилей, проезжающих где-то вдалеке.       Пока её не было, в Готэме многое изменилось. Девушка стала холодней, отстранённей и, возможно, жёстче.       Ещё два года назад, после посещения особняка Фальконе, она поняла, что этот гнилой город уже не спасти. Зачем ради него лезть из кожи вон, если тот всё равно рухнет и окажется на дне?       Ей было сложно не обращать внимания на тех преступников, которые ходили по земле ненаказанными. Но детектив не могла противостоять шайкам местных банд в одиночку, ведь никто в участке не был на её стороне.       И она сдалась, прогнулась под систему и перестала быть собой. Перестала быть борцом за справедливость.       Сейчас на её место пришёл Джеймс Гордон, и Джо искренне надеялась, что он сможет дойти до конца. Сделать то, что не получилось у неё. Спасти Готэм.       Лейн опустила голову, заметив подъезжающую машину. Быстро встав и присев на корточки, Джо выглянула из-за карниза и замерла, испуганно смотря на лысую голову, которая показалась из салона машины.       — Твою мать... — шепчет девушка, прежде чем броситься обратно в квартиру.       Шагая по лестнице с поднятыми пистолетами в обеих руках, Виктор Зсасз и две его помощницы дошли до двери под номером «35». Вытянув руку, мужчина спустил курок, целясь в замок, что через мгновение разлетелся на части.       Толкнув дверь ногой, наёмник входит в тёмный коридор и кивает девушкам позади него, показывая, чтобы дамы проверили кухню с ванной, а сам, слегка наклонив голову, проследовал в спальню.       И незамедлительно скривил губы в усмешке, когда дуло пистолета уткнулось ему в лоб.       — Здравствуй, Джоанна, — сквозь зубы рычит мужчина и резким движением выбивает оружие из рук девушки. Пистолет отлетает под кровать, и Лейн чудом уворачивается от пули, пущенной в неё низкой азиаткой. Виктор поднимает руку, показывая девушкам, что разберётся сам, и те вышли, ища Буллока и Кин.       Зсасз, не сводя глаз с детектива, демонстративно убирает оружие и снимает кобуру, кидая её на кровать. Склонив голову, он, облизнув губы и сжав кулаки, встал в боевую стойку, держа руки на уровне груди.       Джо принимает его игру и бросается на киллера, но её удар проходит в паре миллиметров от его лица. Мужчина перехватывает её руку и тянет на себя, прижимая напряжённую спину к своей груди.       — Ты слишком напряженна, расслабься, — сжимая горло девушки крепкой хваткой, Виктор обжигает шею горячим дыханием. Лейн обеими руками вцепилась в его запястье, стараясь отстранить от себя сильные ладони.       — Да пошёл ты, — хрипит Джо и бьёт локтем Зсасза прямо под рёбра. Тот от неожиданности отступает, ослабляя хватку на шее девушки.       Воспользовавшись моментом, детектив разворачивается, ударив мужчину по левой щеке.       — Ух ты, — киллер дёргает головой и, скривив лицо, дотрагивается до челюсти. Его карие глаза становятся ещё темнее, и, сделав резкий выпад, мужчина кидает Джо на пол, сжимая её руки одной своей. Наёмник садится ей на живот, отчего слышит громкий стон боли.       Лейн зажмурилась, чувствуя острую боль в спине от удара о холодный бетон. Не в силах ничего сделать, она просто терпела и ждала дальнейших действий мужчины.       — Что это? — еле слышно произносит Джо, заметив, что Виктор достал из кармана какой-то шприц. Собрав остаток сил, детектив начинает дёргаться, тем самым не давая вонзить иглу в шею.       — Жаль, — его холодные глаза уставились на неё, а губы сомкнулись в одну тонкую полоску. Передёрнув плечами типа «ну и ладно», Зсасз замахивается и вырубает девушку.       Наклонившись к лицу Лейн уже в бессознательном состоянии, киллер, явно довольный собой, медленно проговорил: — А я хотел по-хорошему.

***

      Машина на всей скорости ехала к особняку Фальконе. Приказ дона был доставить Барбару Кин живой.       Узнав о том, что именно Джоанна Лейн спрятала у себя девушку Гордона, Кармайн сказал, чтобы Виктор привёз её без единой царапинки, но киллер не смог удержаться и всё же оставил на ней пару синяков.       Он знает, что глава мафии отчитает его. Не более.       «В конце концов, не убил же», — подумал Виктор, выворачивая руль. Взглянув на лежащую девушку в зеркало заднего вида, Зсасз хмыкнул.       — Да уж, тут не пара синяков, — переведя взгляд обратно на дорогу, наёмник увидел знакомую крышу особняка.       Через пару минут Зсасз остановил машину и вышел, поднимая Джоанну с заднего сидения и параллельно наблюдая, как его девочки ведут испуганную Кин.       Вздохнув, Зсасз закидывает детектива на плечо и ровно шагает ко входу.       Джо медленно открывает глаза, щурясь от яркого света. Сколько она была в отключке, Лейн не знала, но была уверена, что, когда заявился киллер, была ночь, а сейчас, судя по свету, утро или день - из-за серых туч за окном было невозможно понять расположение солнца.       Девушка настолько увлеклась раздумьем о том, сколько времени прошло, что не заметила голоса позади себя. Детектив лежала на каком-то диване спиной к людям, находящимся в комнате.       — Чёртов Зсасз! Ненавижу! — Джоанна взвыла от боли в пояснице, пытаясь перевернуться на бок. Когда ей это всё же удалось, она заметила на себе взгляды всех присутствующих и, приняв сидячее положение, добавила: — Что происходит?       — Джоанна, — Кармайн Фальконе встал со своего кресла и подошёл к Лейн, проходя мимо Виктора, стоящего возле двери; Харви, сидевшего за столом, и Джима с Барбарой, обнимающих друг друга. — Рад снова видеть тебя в своём доме, — мужчина протянул детективу стакан воды и внимательным глубоким взглядом осмотрел лицо девушки.       На виске была небольшая ссадина, нижняя губа разбита, а на правой скуле виднелся тёмно-синий синяк. — Виктор слегка переборщил, — продолжает старик, но тот был нагло прерван Лейн.       — Переборщил? — Джо вскакивает и то ли от возмущения, то ли от резкой боли давится водой, заходясь в кашле и плюхаясь обратно на диван.       — Приношу свои извинения, мисс Лейн, — монотонно заговорил дон, когда девушка успокаивается, а затем, повернувшись к остальным, добавляет: — Джеймс, забирай свою девушку и друга. Вы свободны, но помни наш разговор. Я тебе не враг. Ступайте.       — Нет-нет-нет, господин Фальконе, — Буллок, тихо сидевший до этого момента, встал, и, держа в одной руке шляпу, а другой указав на Лейн, переминаясь с ноги на ногу, заговорил: — А как же Джо? Почему вы не сказали забирать и её?       — Нам с мисс Лейн нужно поговорить. Без лишних ушей, так сказать.       — Нет, — раздался суровый голос Гордона. — Детектив Джоанна Лейн идёт с нами.       — Ты совершенно меня не слушал, Джим, — старик сурово взглянул на детектива, продолжая с уже более стальными нотками в голосе: — Клянусь своей покойной матерью, что девушка вернётся целой и невредимой. А теперь идите.       Наступила тишина, нарушаемая лишь тиканьем настенных часов.       — Всё в порядке, — вдруг произнесла Лейн, обращаясь к Гордону, слегка кивая. Она знала, что если в клятве или обещании Фальконе фигурировала мать, то можно считать их нерушимыми.       Кивнув ей в ответ, Джим, придерживая Барбару за талию, вышел из комнаты, а остановившийся перед тем как выйти Харви посмотрел на Джо и, получив короткую улыбку в ответ, двинулся следом за напарником.       Джоанна перевела взгляд на Виктора, который молча стоял, облокотившись о дверной косяк, наблюдая и провожая троицу тёмным взглядом. Заметив детектива, он чуть повернул голову, секунду смотря на неё, а затем и сам вышел из помещения, оставляя девушку и Кармайна наедине.       — И о чём вы хотели со мной поговорить? — тихо отозвалась Лейн, привлекая внимание Фальконе, который, в свою очередь, смотрел в окно, наблюдая, как его гости садятся в машину и не сразу, но уезжают.       — Месть сладка, но не слишком питательна, — как-то отстранённо произнёс дон мафии, поворачиваясь лицом к немного удивлённой девушке.       — Вы это к чему? — осторожно поинтересовалась детектив, приподнимая бровь.       — Скажи, Джоанна, что ты почувствовала, когда отомстила за сестру? За Лилиану. За единственного родного человека в этом мире? За… — говоря это, дон медленно подходил к девушке, но договорить так и не смог.       — Довольно! — Джо резко встала и, несмотря на боль, шагнула навстречу старику и прокричала, начиная ощущать гневную дрожь в теле: — Чего вы хотите?       — Чтобы ты вспомнила, — спокойствие мужчины взбесило девушку, но, держа себя в руках, та сквозь зубы спросила:       — Вспомнила что?       — Что ты чувствовала, когда отомстила за сестру? — повторил мафиози, и детектив, шумно вздохнув, прикрыла глаза.       Полтора года назад. Убийцу её сестры арестовали в тот же день. Джоанна лично с двумя полицейскими вломилась в квартиру Лили. Они застали её мужа, спящим с недопитой бутылкой в руках. Лейн быстрыми шагами преодолела расстояние от двери до кровати и, схватив мужа младшей Лейн за отросшие волосы, стянула его с постели.       От удара об пол, тот проснулся и, старательно разлепив глаза, уставился на детектива.       — Джо? Что ты… — Арчи замолкает от удара ногой по лицу и, держась за край кровати, пытается встать, но снова получает удар в живот той же ногой.       — Клянусь тебе, тварь, что там, куда ты попадёшь, спокойной жизни тебе не светит, — склонившись над кашляющим парнем, девушка вновь выпрямилась: — Арчибальд Велентайн, вы арестованы по подозрению в убийстве Лилианы Лейн. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права?       В суде его признали виновным и отправили в Блэкгейт, но он не протянул там и двух недель. Джо знала одного заключённого, который презирал всех убийц женщин и детей. Уже не раз такие преступники выходили из тюрьмы в трупных мешках.       Она выбила для себя разрешение посетить его, и на следующий день Арчи был избит, скончавшись в медпункте. Через месяц того заключённого выпустили.       — Услуга за услугу, — пробормотала Лейн, приходя в себя от воспоминаний. Она помнила слова того мужчины, которого просила убить мужа своей сестры. Но Джо была бы не собой, если бы потом не выследила Билла и не пустила тому пулю в лоб.       «Заметала следы или просто избавила город ещё от одного преступника?», — сама себя мысленно спросила Джоанна, поняв, что вряд ли сможет ответить на этот вопрос.       — Я чувствовала боль. И, даже избавившись от Арчи, ничего не было, кроме пустоты, — садясь на стул, стоящий рядом, и смотря в сторону, тихо произнесла девушка. Кармайн понимающе кивнул и опустился напротив. — Никакого облегчения мне это не принесло, лишь кошмары. Они преследуют меня каждую ночь, и это невыносимо - просыпаться каждый раз в холодном поту, кричать и иногда хвататься за пистолет, лежащий под подушкой. Я устала. Да и работа в полиции тоже не приносит должного удовольствия. Иной раз видя эти мерзкие рожи, сидящие по ту сторону обезьянника, хочется взять и закрыть их кричащие рты пулей меж глаз. Я, кстати, думала, что я нездорова, но, сходив к психологу, ответ был один: «Вы полностью здоровы, мисс Лейн». Мне надоел это город, но я не могу уехать. Что-то меня здесь держит, и это, если честно, бесит, — Джоанна закрывает лицо ладонями.       — Что, если я скажу, что муж твоей сестры не убивал её?       — Что? — зелёные глаза уставились на Фальконе. Дверь открылась, и в комнату вошёл Виктор, но детектив даже не обратила на него внимания.       — Пожалуйста, повторите то, что вы сейчас сказали, — потребовала Джо, не веря в слова мафиози.       — Ты так была ослеплена жаждой мести, что не заметила очевидных вещей. Где серьги, сорванные с её ушей? Где орудие убийства? Я не полицейский, Джоанна, но как можно не видеть, что сей факты говорят о его невиновности. Вспомни, как он зарыдал, узнав, что она мертва; вспомни его глаза, когда ему сказали, что она была беременна. И как она могла оказаться на окраине города? Да, он избивал её. Арчи был пьяницей, поднимающим руку на жену, но не убийцей, — смотря в глаза детективу, дон делал небольшие паузы между словами, а затем повернулся к Зсасзу, держащему в руке папку.       Мужчина протянул её Лейн, и та, открыв, начала листать.       — Это дело по убийству твоей сестры. Вот откуда я знаю так много.       — Но тогда кто, — прошептала Джо, проводя по снимку Лили большим пальцем, прикреплённому к делу. Только сейчас она и впрямь поняла, что Арчи может быть не виновен. Ведь, как говорил Фальконе, она действительно была слепа. — Почему вы рассказали мне это? Что вы хотите? Это же не просто так.       — Ты права. Убийца Лилианы погиб. У него отказали тормоза и он слетел с моста, но я знаю прямого нанимателя, — Кармайн, вздохнув, продолжил: — Я хочу предложить тебе работать на меня.       — Что? — глаза Лейн расширились от удивления.       — Да, босс. Что? — Виктор, стоящий неподалёку, шагнул ближе к дону и, сведя то, что когда-то было бровями, открыл было рот, чтобы что-то сказать, но был остановлен поднятой рукой старика.       — Не сейчас, Виктор, — хмуро проговорил Кармайн, выжидающе смотря на детектива. — Разумеется, тебе нужно подумать. Но знай, что если согласишься, то я разрешу лично расправиться с убийцей твоей сестры.       — Но, — Зсасз снова попытался возразить, но получил гневный взгляд в ответ.       — И что я должна делать? — закрыв папку, Джо возвращает её Виктору.       — Присматривать за Джимом Гордоном, — губы старика слегка дёрнулись.       — То есть стучать на копа, — перефразировала Лейн, задумавшись. — Сколько у меня времени на раздумье?       — Два дня.       — А если откажусь? — девушка задала второй волнующий её вопрос.       — Ничего. Будешь жить своей жизнью, но наниматель убийцы будет отдан на растерзание Виктору. И ты никогда не увидишь страха в её глазах от понимания, что гибель близка.       — Её? — переспросила Лейн       — Это Фиш Муни. Она давно строит козни против меня, но ничего не было доказано. А теперь я нашёл одну пташку, которая была в курсе её дел за последние пять лет, — Кармайн замолчал, наблюдая, как изумрудные глаза Лейн задумчиво уставились в стену напротив.       — Я должна подумать, — ответила Джо, и дон согласно кивнул.       — Конечно. Виктор отвезёт тебя домой, — Фальконе сел за стол, глядя, как девушка и киллер выходят из комнаты.       Он был уверен, что она согласится.       Это было очевидно.       Девчонка потерялась в этом мире, и Кармайн поможет ей. Он помнил себя таким же пустым после смерти матери, но всё же смог вернуться и теперь он поможет ей.       Хромая, Джо спустилась с лестницы, оказываясь на просторной зелёной лужайке. Слыша тяжёлые шаги за спиной, она обернулась, но, увидев бешеный взгляд Зсасза, решила промолчать.       Мужчина прошёл мимо неё к чёрной тонированной машине и сел за руль, заводя мотор. Барабаня по рулю пальцами, он с раздражением ждал, когда Лейн, охая и ахая, доковыляет со своей больной спиной до машины. Открыв дверь, Джоанна со стоном опускается на сидение, услышав скрип зубов мужчины.       — Я, между прочим, тоже не в восторге рядом с тобой находиться, — Джо захлопывает дверь и тянет на себя ремень безопасности - кто знает, как этот ненормальный водит вообще.       Ответом ей послужила тишина. Фыркнув, девушка поворачивает зеркало в свою сторону и сдерживает поток мата, рвущегося наружу, видя своё лицо.       — Псих, — шёпотом произносит Лейн, когда машина срывается с места, отчего девушка вжимается в кресло. Отвернувшись к окну, она задумалась.       Фиш Муни заказала её сестру? Бред. Они ведь даже не были знакомы. Но что если и так, то что такого узнала Лили про темнокожую, что та пришла к таким радикальным методам? Тогда получается, Джо хоть и не своими руками, но убила Арчи.       Он был невиновен или нет?       Парень бил сестру, но, наверное, любил.       А Фальконе? Почему он так сильно хочет, чтобы Джо уже по-настоящему отомстила за смерть Лилианы?       Почему хочет, чтобы Лейн присматривала за Джеймсом? Почему хочет, чтобы детектив работала на него?       Так много «почему», что аж мозг скоро начнёт дымиться.       Джоанна переводит взгляд и смотрит на сосредоточенное лицо Виктора. Успокоился.       Девушка замечает на его щеке еле заметный, небольшой синячок.       «Мда, Джо, теряешь хватку», — подумала Лейн и не заметила, что уже где-то минуту пялится на Зсасза. Отведя взгляд, она краем глаза заметила его самодовольную ухмылочку, которую так хотелось стереть с его наглого лица.       — Ты согласишься? — вдруг разрезая тишину, медленно произнёс киллер, не сводя глаз с дороги.       — Почему тебя это так волнует? — Джо повернула голову в его сторону.       — Босс говорил, что, как только Фиш допустит ошибку, она станет моей. Я убью её, но вот потом он решил иначе и послал за тобой, — резко повернув руль, Зсасз свернул на нужную дорогу. От такого форсажа Джо, схватившись за ручку, выпучила глаза. Детектив боялась быстрой езды, потому как умереть, размазанной по асфальту или превращенной в мясную кашу, она не желала. Свою смерть она представляла иначе.       Мужчина, бросив на неё короткий взгляд, улыбнулся одной из своих жутких улыбок.       — Боишься? Серьёзно? Я думал, что после наших вечеров в подвале два года назад боятся всякой ерунды будет глупо, — насмешливо произнёс киллер, останавливаясь возле дома Лейн.       Джо недовольно нахмурилась на его реплику и, выйдя из машины, прежде чем закрыть дверь, произнесла:       — Иди к чёрту, — и, вбежав в подъезд, отогнала все ненужные мысли в сторону. Сейчас нужно было лишь решить: принять ли предложение Кармайна или нет?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.