ID работы: 9046358

dance with the devil

Гет
NC-17
В процессе
71
автор
immensity бета
Размер:
планируется Макси, написано 90 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 36 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Джо стояла, сверля Освальда взглядом, который, в свою очередь, так же внимательно осматривал её.       — Вы знакомы? — голос Кармайна прервал их игру в гляделки. Кобблпот перевёл взгляд на дона и судорожно кивнул головой.       — Он был моим соседом, пока я не переехала. Когда он пропадал целыми днями, я помогала его маме, так как женщина в то время сильно болела. Потом я нашла квартиру получше. Так вот где ты вечно пропадал, оставляя больную мать? — детектив смотрела на Кобблпота. — Во всяком случае, уже всё равно. Она ведь в порядке? — зеленоглазый кивнул, и Лейн продолжила: — Хорошо. Рада была повидаться, Освальд, и... с разрешения господина Фальконе я удалюсь - мне ещё на работу нужно.       — Конечно, Джоанна, — заговорил мафиози, улыбнувшись. — Виктор тебя отвезёт. Раз вы уж теперь будете в своём роде напарниками, вам стоит подружиться, а то у вас слишком напряжённые отношения.       Джо вышла и по памяти пошла на выход, пересекаясь в коридоре с Лайзой. Та, словно не замечая детектива с Зсасзом, быстро проскочила мимо них, скрываясь за дверью, ведущей в кухню. Проводив её задумчивым взглядом, Джоанна отметила про себя, что нужно проверить эту девчонку.       — Джо, — голос киллера заставил детектива обернуться, встречаясь с карими глазами. Девушка склонила голову, готовясь внимательно выслушать Виктора, но тот коротко произнёс: — Нет.       — Что «нет»? — хлопнув ресницами, спросила Лейн, в очередной раз не понимая этого мужчину.       — Он ведь не был твоим соседом, — медленно шагнув вперёд, начинает Виктор и выходит на улицу.       — Был, но у нас в общем-то не очень тёплые отношения. Да и за матушкой я его ухаживала. Но однажды, когда он вернулся непонятно откуда, весь побитый, грязный, я хотела ему помочь, но он меня чуть не прирезал, так ещё и меня оставил виноватой в том, что его мать в обморок грохнулась от страха. Потом мы начали грызться, как кошка с собакой, а после и вовсе перестали общаться, — идя за широкой спиной, рассказывала Лейн. — А ты подумал, что я соврала дону? Серьёзно, что ли? — в ответ наёмник лишь пожал плечами.       Через час Виктор привёз Джоанну к участку, и, быстро выпрыгнув из машины, та оглянулась, чтобы никто не видел, с кем детектив приехала; отсалютовала киллеру и двинулась в полицейское здание.       Зайдя в помещение, девушка увидела всех полицейских, стоящих перед капитаном.       — 64225, развитие на уровне дошкольника, мы считаем его контролирует он, — Сара замолчала, пока Нигма менял фотографию лысого мужчины в весе на старика в очках. От его взгляда у детектива побежали мурашки по спине. — Джек Групер. В Аркхеме - за изнасилование и убийство. Мы не нашли на Групера файлов, предшествующих заключений: значит, Групер - это кличка. Отпечатки пальцев разосланы; возможно, мы узнаем настоящие имя. Как бы там ни было он умён, озлоблен и представляет серьёзную угрозу. Комиссар обеспокоен, поэтому он скоро прибудет сюда, чтобы поговорить с вами. Вы в курсе, что это значит, и в курсе… — Эссен замолкает на полуслове, смотря куда-то назад. — Джим?       — Капитан, — Гордон привлекает внимание Харви и Джо, которые тут же оборачиваются. Лейн, коротко улыбнувшись, машет рукой детективу, который кивает в ответ.       — Ты превышаешь полномочия, — говорит Сара, и Лейн с Харви, как по команде, оборачиваются к ней. Гордон начал спорить о том, что это дело его. Буллок решил образумить друга и увести от глаз подальше, пока не прибыл комиссар... но было поздно.       Высокий мужчина в очках всё же заметил его и после нескольких словесных перепалок друг с другом сказал идти за ним. Джо же, удачно вставшая за спиной полицейского, под раздачу не попала, поэтому одними губами прошептала Буллоку: — Удачи.       Девушка пошла за свой стол и с грустью поняла, что на неё снова скинули бумажную работу.       «Уж лучше так, чем сидеть там», — подумала детектив, поднимая голову на балкон, где находился кабинет капитана.       — Детектив Лейн, — раздался голос Сары, и Джоанна резко встала, приготавливаясь слушать Эссен. — Поступило сообщение о нападении на девушку в баре. Возьмите пару офицеров и проверьте там всё.       — Будет сделано, кэп, — ответила Джо, радуясь тому, что освобождена от копания в бумажках. По пути ей встретились два полицейских - Кевин и Ричард, поэтому, прихватив их, Лейн направилась по озвученному адресу.

***

      Поездка на служебной машине оказалась недолгой: спустя пятнадцать минут они уже были на месте. Подготовив оружие, девушка шагнула внутрь.       — Полиция Готэма, — произносит она и застывает, широко открывая глаза. — Какого…       В помещении словно прошёл ураган: посуда на полу, бутылки из-под алкоголя, и, что самое страшное, все посетители были мертвы.       У кого-то вскрыто горло.       Кому-то всадили пулю в лоб.       Смердело кровью, перемешанной с запахом спирта, витающего в воздухе.       Сзади раздался звук, и, повернувшись, Джоанна поморщилась, видя, как Кевин выворачивает из себя то, что сегодня ел на обед.       Достав телефон, девушка набирает номер.       — Это детектив Джоанна Лейн. У нас массовое убийство в баре «Белая роза», — вздыхает Лейн, слушая голос диспетчера.       Убрав мобильный в карман, девушка кивает парням, чтоб проверили подсобное помещение и туалет. Полицейские уходят, а детектив медленно идёт вдоль трупов мужчин и женщин, внимательно рассматривая их.       Заметив движение в углу, Джо бросается к пожилой женщине.       — Мэм, как вы? — Лейн осматривает стонущую женщину и понимает, что ранений на ней нет. Возможно, убийца просто вырубил её.       В стороне туалета раздался выстрел, и девушка кинулась туда, открывая дверь.       На полу с дыркой в голове лежал Ричард, а убивший его мужчина хищно смотрел на Джо, наводя на неё пистолет. Лейн в считанные секунды спускает курок, стреляя в грудь убийце, и тот падает, выпуская оружие из рук.       — Боже, — раздается сзади голос Кевина, и детектив, опустив пистолет, поджимает губы, крепко сжимая рукоять. — Чёрт… чёрт… чёрт! — голос парня начинает раздражать, но Джоанна держит себя в руках, выходя на улицу. Ей нужен свежий воздух, и, оказавшись снаружи, девушка садится на бордюр, опуская голову на руки.       Единственное, что её волновало, так это то, что она не успела спасти Ричарда. У парня была больная сестра, и без него ей не прожить.       Слёзы предательски полились из глаз под аккомпанемент сирен полицейских машин.       Около часа её допрашивал детектив из другого участка и, в итоге забрав это дело, отпустил Лейн.       Девушка просто шла вперёд. Ричард был её другом, хоть они и нечасто общались, но всё же. Один раз он даже пытался поухаживать за ней, но Джо пресекла это на корню.       Звук мобильного оторвал её от гнетущих мыслей.       — Слушаю, — отвечает Джо.       — Ты нам нужна. Лайзу похитили, — встревоженно говорит Фальконе и, услышав от девушки короткое «поняла», вешает трубку. Детектив повертела головой и заметила мужчину, что открывал дверь такси. Джоанна быстро оттолкнула его и, показав значок, залезла в салон.       — Простите, мисс, вы разве мистер Хенсон? — недоумённо спросил молодой парнишка за рулём.       — Да-да, я мистер Хенсон. Что, по мне не видно? — детектив развела руками. — К особняку Фальконе, да побыстрее пожалуйста.       Таксист послушно вдавил педаль, и машина тронулась, оставляя заказчика такси стоять, смотря автомобилю вслед.       Джо была уверена, что похищенная девушка была непростой. Предположение о том, что Лайза на кого-то работает против дона, всплыло в голове детектива так же неожиданно, как машина остановилась, и Лейн влетела носом в водительское сидение.       Издав громкий «Ауч!», Джоанна хватается за нос, смотря на виноватое лицо парня. Прорычав ему «Ну, спасибо», детектив, оставив пару купюр, вышла из такси и быстрыми шагами направилась в сторону особняка.       Пересекая тёмный коридор, она почувствовала на руке что-то тёплое. Пришлось свернуть в ванную комнату, дабы смыть кровь.       Перед кабинетом дона девушка встретилась с Зсасзом, который вошёл первый, вставая позади мафиози, сидящего к ним спиной.       — Сэр, — начал киллер, привлекая внимание Фальконе. Виктор стоял, сложив руки в замок, а стоящая рядом Лейн внимательно смотрела на дона. Наёмник с лёгкой улыбкой продолжил: — Позвольте поработать?       — Нет, — ответил старик. Виктор перевёл взгляд на Джо, которая, в свою очередь, вскинула брови.       — Нет? — переспросил мужчина, поджимая губы, не мигая уставившись на затылок мафиози.       — Если Фиш с остальными - и остальные есть. Если они все так хотят меня сместить, наверное, пора, — размерено говорит Кармайн, а Зсасз обходит кресло и встаёт напротив старика. — За что я до сих пор борюсь? Скажи.       — За уважение, — жестикулируя обеими руками, отвечает Виктор. — Вы дон Кармайн Фальконе.       — Уважение? Плевать. Они все хотят, чтобы я уехал с Лайзой, — мужчина берёт в руки цветок, крутя его в разные стороны. — И я рад. Я сам этого хочу. Так почему бы и нет?       — Прошу, не говорите так, сэр, — сквозь зубы произносит наёмник, сжимая руки в кулаки. Мужчина, склонив голову, нервно засмеялся: — Вы сбросите меня? Я могу запросто убрать ребят Фиш.       — Ты не слушаешь, Виктор. Твоя задача - беречь меня и Лайзу в процессе этой сделки и всё.       — Да, сэр.       — А я? — подаёт голос Лейн, стоящая до сих пор молча. Девушка встаёт рядом с Виктором, смотря прямо в глаза мафиози. — Интересно получается: только сегодня я согласилась работать с вами, как вы сваливаете? Выходит обещанного я не получаю - это раз; во-вторых, вы что, серьёзно хотите отдать город этой стерве? Да от Готэма ничего не останется, как только она получит ваше место. Вы же любите этот город, так почему уничтожаете его так просто? Если бы я знала, что так всё повернётся, я бы не соглашалась, — тряхнув волосами, Джо быстрыми шагами направляется к выходу, но голос дона останавливает её.       — Стой, девочка, — Кармайн тяжело вздыхает, потерев переносицу. Отставив пустой стакан, мужчина пару секунд молчит, раздумывая над её словами. — Возможно, ты права, — дон снова замолкает, и девушка поворачивается. Зсасз кивнул ей, слегка улыбнувшись. Джо и сама растянула губы в улыбке, вставая позади Фальконе. — Дождёмся Пингвина, а там решим.       Прошел час, но никто и с места не сдвинулся, лишь обменялись парой фраз.       Детектив переминалась с ноги на ногу, устав стоять, словно статуя на площади. За это время она не сводила глаз с Виктора, который не замечал её взгляда. Девушка беззастенчиво рассматривала его, иногда подмечая, что мужчина, хоть и выглядит устрашающе, но всё же по-своему красив.       «Интересно, когда он в последний раз спал?», — подумала Джо, наблюдая за большими тёмными синяками под глазами киллера.       Виктор поднимает взгляд, встречаясь с зеленоглазой и, подняв бровь, замечает, как Лейн повторяет его действия, как будто не она сейчас пялилась на него, а наоборот. Чуть прищурив глаза, наёмник не отводит взгляд от её пухлых губ, на которых играла лёгкая усмешка; затем тот спускается ниже на оголённую тонкую шею, останавливаясь на вырезе в футболке.       Издав тихий смешок, детектив тычет указательным пальцем в Виктора, заставляя того оторваться от осмотра её тела. Наемник всё же поднимает глаза, и девушка показывает на своё лицо, как бы говоря: «Мои глаза выше, дружок». Зсасз фыркает, отворачиваясь от Лейн, и негромко вздыхает, вновь прожигая взглядом босса.       — Тихо, мальчик, я слышу твой вздох, — Фальконе сидит, облокотившись о спинку кресла и смотрит в потолок.       — Простите, сэр, — Виктор делает шаг к мужчине и поднимает глаза, когда в комнату заводят Кобблпота. Зсасз встаёт перед Освальдом, злобно сверля того тёмными глазами, и, когда дон разрешает пропустить, киллер встаёт рядом с детективом.       Пингвин, хромая, обходит кресло и падает на колени перед Кармайном. Джоанна лишь покачала головой, увидев новые ссадины на лице.       — Рад тебя видеть, друг, — начинает Фальконе. Лейн опускает глаза в пол, дабы не видеть, насколько жалко Освальд выглядит сейчас.       — Мне так жаль, что я опоздал. День был ужасным, рассказывать долго, — прикрывая глаза, отвечает Кобблпот. Джо поворачивает голову в сторону напряжённого Зсасза, что с нескрываемым недоверием смотрел на Пингвина.       — Ты был прав насчёт Фиш. Это она похитила Лайзу.       — Сэр, позвольте, я должен рассказать о том, что узнал. Вам это не понравится, — дрожа, произносит Освальд и продолжает, когда старик велит ему говорить: — Это Фиш подослала к вам Лайзу. Она человек Фиш. Всё подстроено с самого начала: она нашла девушку, похожую на вашу мать, обучила её… — Кармайн медленно подаётся вперёд, не сводя взгляда с мужчины.       Спустя мгновение Фальконе резко бьёт Кобблпота, и Лейн вздрагивает.       — Мне жаль, — Пингвин прикрывается дрожащими руками.       — Ты ошибся, — рычит дон, и мужчина, осмелев, спрашивает: — Когда я ошибался?       Раздаётся звонок, привлекая внимание всех присутствующих. Кармайн поднимает трубку.       — Я ненадолго, — шепчет Джо, подходя ближе к Виктору, и, когда тот кивает, девушка выходит из помещения, достав свой телефон. На экране было сообщение от Буллока.

«Где тебя черти носят, Лейн? У нас в участке бардак, Эссен рвёт и мечет, тебя ищет»

«Харви, я занята, возможно, сегодня не приду. Отмажь меня как-нибудь»

      Ответ не заставил себя долго ждать:

«Зараза! Будешь должна»

      Улыбнувшись, девушка возвращается в кабинет.       — Ну, что? — она встречается взглядом с карими глазами, и по тому, как они сверкали, было несложно догадаться, что они идут к Муни.

***

      Уже через час они были у клуба Фиш.       Джо первая вошла в помещение и, перехватив выставленный на неё пистолет охранника, детектив бьёт ногой того между ног и, когда тот согнулся, прыгает ему на спину, накинув верёвку на шею. Здоровяк начал активно сопротивляться, стараясь скинуть Лейн, но нехватка воздуха в лёгких заставила его упасть навзничь.       Дождавшись, когда охранник перестанет брыкаться, девушка встала и, подобрав оружие, двинулась вслед за девочками Виктора, что принялись убивать остальных.       — Похоже, что ваша пташка в этот раз ошиблась, — послышался голос Фиш, и Джоанна, перезарядив пистолет, ожидала дальнейших действий.       — Да, — отвечает Фальконе. — Я тоже надеялся, но правда бросается в глаза. Мне больно от того, что я был слеп, — помощницы Зсасза уже успели окружить Муни и Бутча, держа их под прицелом. Следом выходит сам Виктор, присвистывая, а за ним идёт Лейн.       Фиш выдыхает и, отводя взгляд от киллера, который встал сзади, встречается с зелёными глазами детектива. Муни сжимает губы, склоняя голову и впиваясь гневным взглядом в спокойное лицо девушки.       — Мне жаль, Лайза. Тебя ведь так зовут? — светловолосая кивает. — Мне жаль, что ты стала частью этого, потому что я уверен - ты добрая, честная девочка, — дон гладит девушку по щеке, а затем его руки смыкаются на её шее. Раздался вскрик Лайзы, и Фиш пытается сделать шаг, но Гилзин останавливает её.       Джо отводит глаза, заметив на лице наёмника хищный оскал. Спустя пару минут Лайза падает; Фальконе достаёт цветок, целует его и кидает на пол рядом с девушкой.       — Что прикажите с ними делать? — подаёт голос Лейн. Растягивая губы в улыбке, Джоанна смотрит прямо в глаза женщине.       — Ты, — шипит Муни и бросается на детектива, но схватившая за шею рука Виктора останавливает её. — Нужно было и тебя убить, когда было время.       — Сочтём это за чистосердечное признание, — Джо пожимает плечами, видя ухмыляющееся лицо киллера.       — Эти двое пока нужны мне живыми, заприте их. Спасибо, Фиш, впервые за долгие годы я будто ожил. Я вспомнил, кто я. Вспомнил, зачем я здесь, — Фальконе разворачивается и уходит, не обращая внимания на жалкие попытки Фиш оправдаться.       Детектив склоняет голову, когда в помещение входит Пингвин с злорадным лицом, вставая напротив женщины, и, не желая смотреть на весь это спектакль, девушка идёт вслед за мафиози, убирая пистолет.       Муни и Гилзина увезли девочки Зсасза.       Джоанна стояла возле входа, докуривая вторую сигарету. Бросив бычок и наступив на него ногой, Лейн вошла в клуб, ища глазами киллера.       Виктора она обнаружила сидящим за одним из столов, держа лезвие. Делая аккуратный порез на левой руке, мужчина поднимает голову, когда напротив него на стул опускается детектив. Она завораживающе смотрит на кровь, стекающую по коже киллера и склоняет голову, шевеля губами, пытаясь посчитать шрамы.       Джо чувствует прикосновение к своему запястью, отчего сводит живот, переведя изумрудные глаза на Виктора, и с немым вопросом вскидывает бровь. Зсасз тянет её руку на себя, оголяя запястье, и подносит лезвие к коже. Детектив кивает и шипит от боли, когда лезвие рассекает плоть.       — Пусть это будет напоминанием о твоей маленькой победе над той, которая отняла у тебя последнего близкого человека, — медленно говорит наёмник, стирая кровь большим пальцем. Затем он касается её шрама в букве «V»: — Как этот символизирует нашу первую встречу.       — Не знала, что ты настолько сентиментален, — язвит рыжеволосая, одёргивая запястье и, встав с места и облизнув пересохшие губы, продолжает: — Пойдём, а то тут скоро толпа копов будет, — и девушка направилась к выходу, слыша тяжёлые шаги за спиной.       Когда Джоанна вернулась домой, то застала Барбару, спящей на диване. Укрыв её, Лейн ушла в свою спальню, прямо в одежде без сил заваливаясь на кровать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.