Глава 6
12 февраля 2020 г., 20:00
Прекрасный ужин, светские беседы – все это хорошо в меру. Через несколько часов я понял, что устал так, словно весь день работал в участке. С трудом дождавшись окончания приема, я уселся в приехавший за мной экипаж и с облегчением вздохнул.
Домой я вернулся уже глубоко заполночь. Попросив у Таонго приготовить мне ванну, я снял с себя одежду и с удовольствием погрузил уставшее тело в теплую воду, пахнущую ароматическими маслами.
В такие минуты уединения я, как правило, вспоминал Кристофера. Его крепкое тело, сильные и нежные руки, горячие поцелуи, пропитанные любовью и страстью. Но в этот раз Кристофер не торопился на встречу со мной. В моей голове все еще звучала музыка и голоса гостей, и это сильно мешало. Тогда я попытался вспомнить недавнее свидание с Амалией.
Вот она подходит ко мне и, скинув с себя женское платье, садится ко мне на кровать.
– Сними парик, мой мальчик, – приказываю я, – ты знаешь, что мне это не нравится.
– Как скажешь, Лорри, – улыбается мне Амалия и снимает свой рыжий парик. – А это твое настоящее имя?
– Для тебя я Лорри, – отвечаю я и провожу рукой по нежной белой коже. Я задумываюсь и моя рука, стирающая с лица юноши краску, на секунду замирает. – Майло.
– Как прикажешь, – юноша лучезарно улыбается мне и целует в губы. – Так? – спрашивает он, оторвавшись.
– Ты сам прекрасно знаешь, что мне нужно, – я кидаю его на подушки и провожу рукой по узким плечам. Потом скольжу по груди и пробегаюсь пальцами по животу.
– Посмотри на меня, Лорри, – тихо шепчет он мне на ухо, – я тебе нравлюсь?
Я чувствую, как моя плоть начинает наливаться. Вода с тихим плеском принимает в себя мою руку и, продолжая грезить, я начинаю медленно водить ею по своему члену. Я вижу изящный изгиб сильного молодого тела, румянец на гладко выбритых щеках. Его руки закинуты за голову, а игривый язычок облизывает губы с остатками помады.
– Не надо! Прошу! – шепчет юноша.
Я удивленно поднимаю на него глаза, и в этот момент понимаю, что это не Амалия. Смуглое тело подо мной скованно страхом. Полные губы чуть приоткрыты, словно в немом крике. Огромные черные глаза смотрят с испугом и мольбой.
– Майло! – вскрикиваю я, и мой голос эхом разносится по ванной комнате.
Так и не закончив начатое, я позвал Таонго, который помог мне вытереться и одеться. Попросив его налить мне теплого молока, я удалился к себе в кабинет и, достав из стола небольшой альбом для скетчей, заточил перочинным ножом графитовый карандаш.
Рисование было моей страстью. Этот процесс меня успокаивал и позволял мозгу мыслить здраво. Я мог рисовать пейзаж, и в то же время раздумывать о расследовании убийства.
«Начнем с самого начала, – думал я, делая первые неуверенные штрихи. – Никто из тех, кто работал в ту ночь на улице, не видел, с кем ушел или уехал убитый. Предположим, что его забрали насильно. Тогда хоть кто-то должен был услышать или увидеть возню. Так что можно предположить, что Гита ушел со знакомым человеком. С «принцем»? Возможно…, – карандаш уверенно бегал по шероховатой бумаге, издавая тихое шуршание. – Само убийство произошло не под мостом и не на той улице. Следов крови, кроме как на тряпках, нигде не обнаружено. Вряд ли убийца нес труп с места преступления на руках. Это грязное и тяжелое занятие. Намного проще привезти труп в повозке и скинуть с моста. Это объясняет и тот факт, что спящие бездомные ничего не слышали. Дальше… – я слишком сильно нажал на грифель, и карандаш сломался. Пришлось снова точить его ножом. – Зачем он завернул труп в тряпки? По словам экспертов, ткань была аккуратно нарезана полосами. Значит, убийца заранее продумал этот ход. Но зачем? Зачем оставлять труп на виду, если проще было бы затолкать его в мешок с камнями и скинуть в воду? Предположим, убийца нарочно оставил труп, чтобы его нашли. Тогда в чем цель представления? Почему – молодой проститут с улицы? Почему труп спеленут? Отвергнутый любовник? Хотя… Проституты не отказывают любому клиенту. Ревность? Допустим, «принц» влюбился в проститута, а тот не захотел бросать работу. Глупо. Торговка сказала, что Гита мечтал об этом «принце», и хотел с ним уехать. Тоже как-то не вяжется. Тогда остается маньяк, который втирается в доверие к проститутам и убивает?» – последняя мысль меня совсем не порадовала. Из нее следовало, что это убийство не последнее.
– Господин! – в комнату вошел Таонго. – Опять всю ночь не спали? – слуга раздвинул тяжелые шторы, и в комнату проникло хмурое и дождливое утро.
– Я думал, Таонго, – я отодвинул от себя альбом, отложил карандаш и сладко потянулся.
– А это кто такой? – Таонго кивнул на мой альбом.
С рисунка на меня смотрел Майло и грустно улыбался.
– Свидетель, – равнодушно пожал я плечами. – Просто лицо интересное.
– Ну-ну, – покачал головой Таонго и, взяв портрет со стола, стал его разглядывать. – На итальянца похож, – сделал он вывод, – красивый…
– Брось, Таонго, – рассмеялся я, – ты ничего не понимаешь в мальчиках. И в проститутах тоже.
– Так он проститут? – Таонго брезгливо откинул альбом, будто держал в руках лягушку. – Вообще-то он не очень на проститута похож. Но вам виднее.
Я не торопился в участок. Если бы случилось что-то серьезное, за мной уже прислали бы полицейского. Я с полчаса провел в ванной комнате, приводя в порядок бороду, потом так же неспешно расчесал волосы и намазал их бриолином. Потом почистил порошком зубы и в довершение утреннего моциона обрызгался дорогим парфюмом.
– Что слышно на улицах? – спросил я у Таонго за завтраком.
– Поговаривают, что вернулся потрошитель, – вздохнул Таонго. – Вчера в овощной лавке одна кухарка говорила, что скоро будет следующий труп.
– Это не Джек, – покачал я головой. – Он был или мясником или практикующим хирургом, о чем свидетельствовали раны на телах жертв. Этого же юношу просто изрезали ножом. И, кстати, потрошитель уродовал больше всего гениталии и забирал часть органов. А тут труп просто искромсан.
– Господи! – Таонго закатил вверх глаза. – Как вы при таких разговорах еще есть можете?
– Это всего лишь мысли, – ответил я, откусывая кусочек горячего тоста. – И я стараюсь не видеть картинки.
– Сегодня снова не ждать вас на ужин? – спросил меня Таонго, помогая надеть пальто и протягивая мне трость.
– Как всегда, – кивнул я.
– Да… – Таонго протянул руку к дверной ручке и остановился. – Забыл вам сообщить. Там на улице вас ждет куча репортеров. Некоторые полночи устанавливали камеры. Так что будьте осторожны! И удачного дня!
– Спасибо, Таонго, – поблагодарил я, и смело шагнул за дверь.
Меня тут же ослепили вспышки нескольких фотокамер.
– Газета «Честерфильд и Ко». Господин комиссар, как вы можете прокомментировать происшествие в Уайтчепел? – выкрикнул мне в лицо молодой человек в кожаной фуражке.
– «Кэпитал ворд», – представился другой мужчина. – Следует ли ждать новых убийств?
– «Таймс». Будут ли материалы дела предоставлены прессе? – задал мне вопрос полный молодой блондин в длинном черном пальто.
– Без комментариев, – махнул я рукой репортерам и уже собрался шагнуть в сторону экипажа, но остановился и внимательно посмотрел на блондина. – Как ваше имя?
– Дуглас Оуэн, – смело вышел вперед молодой человек.
– Так вот… – нахмурился я, – я заявляю, господин Оуэн, что вам никогда не заполучить материалы дела. А если вы и впредь будете подрывать своими статьями авторитет полиции, я буду вынужден призвать вас к ответу. За клевету!
– Вы мне угрожаете, сэр? – нахмурился блондин.
– Советую, – недобро усмехнулся я и шагнул с лестницы на тротуар.