Размер:
136 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 242 Отзывы 140 В сборник Скачать

Начало

Настройки текста
      Огромный дракон, черный с красным, поднимая столбы пыли своими громадными крыльями, опустился на развалины Драконьего Логова. Тряхнув массивной головой, он разинул пасть и издал громоподобный рык, от которого у собравшихся людей застыла в жилах кровь. Двое других чудовищ парили в небе, закрывая крыльями полуденное солнце, отчего казалось, что начало смеркаться. Вжавшись в спинку кресла, Серсея смотрела, как с громадного зверя спускается сама Дейнерис Таргариен. То, что это была именно она, у Серсеи не было никаких сомнений. Едва Дейнерис ступила на землю, усыпанную камнями, дракон плавно взмыл в небо.       Поравнявшись с деревянным помостом, Дейнерис увидела Геральта, все так же сидевшего на огромном валуне, бывшим некогда куполом сооружения, и ее губы дернулись в улыбке.       Увидев, как Геральт смотрит на Дейнерис, сердце Серсеи пронзила жгучая ревность. Неужели за столь короткое время, что Геральт провел на Драконьем Камне, эта среброволосая стерва успела ему понравиться? Пока Дейнерис следовала до своего места, Серсея внимательно ее разглядывала. Да, девица Таргариен и впрямь была хороша собой, с завистью подумала Серсея и поерзала на своем кресле.       Заняв место рядом с Тирионом и Варисом, Дени разгладила складки на сером, отливающем серебром, платье и с любопытством осмотрелась. Никого из этих людей она не видела прежде и чувствовала себя крайне неуютно. Присутствие Геральта немного успокаивало ее, и девушка вновь бросила на него короткий взгляд. Геральт, обнаружив, что Дейнерис смотрит на него, ободряюще улыбнулся. — Я не видел в порту парусов с изображением кракенов, — сказал лорд Тирелл, глядя на Дейнерис. — Грейджоев не будет на совете? — Боюсь, у леди Яры и ее брата появились срочные дела на Железных островах, — ответила Дейнерис. «Еще бы не появились, — подумала про себя Серсея, еле сдерживаясь от колкого замечания. — Хоть бы они поубивали друг друга в попытках избрать нового лорда».       Джон Сноу, поднявшись со стула, вышел на середину помоста и, прищурившись, окинул присутствующих тяжелым взором. — Милорды, миледи, — начал он. — Я вам очень признателен за то, что вы не остались равнодушны к моим словам. Я знаю, многие из вас все еще не верят в то, что Иные пробудились после многих тысяч лет. А если и верите, то думаете, что Стена выстоит, ведь именно для этого ее и возвели. Геральт поднялся со своего булыжника, не спеша подошел к помосту и прислонился плечом к деревянной балке. Нахмурившись, он внимательно слушал речь северянина. — Я не знаю, каким образом Король Ночи проведет мертвецом за Стену, но я уверен, что это случится. — Зато знаю я, — раздался громкий и уверенный голос Геральта, и все присутствующие перевели на него взгляды. — Прошу прощения, милорд, — повернулся к нему Джон, — я не знаю, кто вы. — Меня зовут Геральт и это все, что вам сейчас следует знать. Король Ночи нашел источник могущественной магии, при помощи которой он может управлять стихией. Признаться, я удивлен, что он все еще не разрушил Стену. Должно быть, он чего-то ждет. — Откуда вам это известно? — раздался вопрос от лорда Тирелла. — Это долгая история, а мы собрались не для того, чтобы послушать ее. Продолжайте, милорд, — кивнул он Джону, и северянин, утерев пот со лба, произнес: — Я мог бы рассказать вам обо всем, с чем мне довелось столкнуться за Стеной, но лучше я вам покажу. То, что вы увидите, убедит вас быстрее, чем слова тысячи людей.       Сноу посмотрел на сурового северянина, с длинной густой бородой, одетого в вареную кожу, и сказал: — Родж, зови Тормунда. Родж молча кивнул и направился выполнять поручение.       Собравшиеся в недоумении поглядывали друг на друга. Геральт, сложив руки на груди, не сводил взгляда с прохода, в котором скрылся северянин. Дейнерис выглядела напряженной, словно натянутая тетива лука. Она сидела, плотно сжав губы и старалась не смотреть на Серсею. В воздухе чувствовалось напряжение.       Внезапно воздух разрезал жуткий пронзительный вопль, и люди заозирались, не понимая, откуда он исходит. Тут из входа, ведущего в подземелье, появился огромный косматый человек, похожий на льва из-за огненно-рыжих волос и такого же цвета бороды. На его спине расположился деревянный ящик, из которого и доносились жуткие звуки. Сам ящик ходил ходуном и, судя по лицу здоровяка, ему было сложно сдерживать то, что находилось внутри. Поднявшись по невысоким ступеням на помост, он швырнул ношу на пол и выругался: — Вот мерзкая тварь! Я от его воплей едва не оглох.       Доски, из которых был сколочен ящик, трещали, грозясь вот-вот разломиться, а то, что находилось в нем, продолжало верещать так, что у всех присутствующих бежал мороз по коже. Серсея, сморщившись, словно от нестерпимой боли, закрыла уши руками.       Тормунд взглянул на Джона и, увидев одобрительный кивок, отодвинул задвижку на ящике и со всей силы пнул его.       Существо, выскочившее наружу, мало напоминало человека. Это был скелет, обтянутый кожей, которая лоскутами свисала с него. Череп был почти полностью обнажен, а ввалившиеся глаза были похожи на льдинки — синие и ледяные. Издав жуткий вопль, упырь протянул руки с острыми когтями к Серсее, и что есть мочи ринулся к ней. Королева замерла с широко распахнутыми глазами, не в силах пошевелиться. И вот, в тот самый момент, когда мертвец собирался вцепиться в нее, Тормунд что есть силы дернул за цепь, которая была прикреплена к телу мертвеца. Чудовище отлетело в сторону, все так же голося.       Собравшиеся в Драконьем Логове люди в панике повскакивали со своих мест, не веря собственным глазам. Джон размашистым шагом двинулся в сторону Тормунда, крепко державшего цепь, которая сдерживала визжащего упыря. Он собрался уже достать из ножен на поясе черный нож, но внезапно мертвец закрутился на месте, прыгнул в сторону и повалил Тормунда на землю. Тот от неожиданности выпустил цепь из рук и мертвец рванул к Драконьей Королеве. Дейнерис закричала и несколько дотракийцев бросились ей на помощь, но мертвец оказался быстрее и проворнее. Вот он уже протянул скрюченные пальцы к насмерть перепуганной девушке, но внезапно полыхнул яркий огонь, охвативший его. Это Геральт, опередив всех, кинулся на помощь к Дейнерис, заслонив собой. Он не до конца осознавал, почему это делает, но ясно понимал, что не допустит, чтобы с ней случилось что-то ужасное. Из его руки внезапно выстрелила струя пламени, поглотившая мертвеца, и тот словно бы взорвался в воздухе и рассыпался. Почерневшие кости и сгнившая плоть попадали на деревянный помост мелкими частицами. Квиберн, десница королевы, подошел к все еще трепыхавшейся кисти и с любопытством принялся разглядывать её. К Дейнерис подбежали советники и захлопотали вокруг.       Джон ошарашенно смотрел на Геральта, совершенно не понимая, что только что случилось. Позолоченная корона Серсеи съехала на бок, и женщина поправила ее трясущимися руками. Затем она перевела взор изумрудных глаз на Геральта, и ее сердце вновь кольнула ревность, еще сильнее, чем прежде. Он стоял подле Дейнерис, положив руку ей на плечо и, судя по всему, пытался успокоить перепуганную насмерть девушку.       Джон, уже пришедший в себя, произнес, указывая на то, что осталось от мертвеца: — Это когда-то был человек Станниса Баратеона. Он оставался на Стене из-за ранения и не принимал участия в битве при Винтерфелле. Братья Ночного Дозора нашли его перед тем, как я отправился на встречу с Рамси Болтоном, и мы решили, что он еще может пригодиться. Тормунд, костеря на все закорки Джона Сноу, северян и Ночной Дозор, направился прочь. — Я говорил, что следует запереть эту тварь в клетке и не выпускать, но кто бы меня послушался, — долетали до присутствующих его гневные возгласы. — Теперь вы сами убедились, что Иные — не чья-то злая шутка, — обведя присутствующих серьезным взглядом, сказал Джон. — Все наши разногласия и войны сейчас не имеют значения. Важно лишь одно — выживание. — Сколько их? — спросил Джейме Ланнистер, не сводя взора с кисти мертвеца, все еще шевелящей скрюченными пальцами. Квиберн, поднеся ее к глазам, с интересом изучал. — Их тысячи и тысячи. Мы с братьями Ночного Дозора вели с ними бой в Суровом Доме, поселении одичалых, но все тщетно. Я собственными глазами видел, как Король Ночи поднял тех, кого мы считали убитыми, и они пополнили его армию.       По Драконьему Логову пробежал громкий ропот. В глазах людей читался ужас. Даже брат королевы Серсеи выглядел так, словно ему дали обухом по голове. Мейстер Пицель громко молился Семерым, неистово теребя свою тяжелую цепь, словно бы в ней было все его спасение.       Геральт ощущал страх, исходящий от каждого — он был густым и липким, и при желании можно было попробовать его на вкус, стоило лишь высунуть язык. Джон, достав из ножен черный, сверкающий на солнце кинжал, проговорил: — Этих тварей можно убить огнем, как нам только что продемонстрировал Геральт, а также валирийской сталью или при помощи оружия, сделанного из драконьего стекла, обсидиана. Мы нашли клинки из драконьего стекла на Кулаке Первых Людей, но не знали тогда, для чего они нужны. Первым, кто убил Иного этим оружием, был мой друг, Сэм. Он защищал женщину с младенцем на руках, и она своими глазами видела, как Иной рассыпался на ледяные осколки. К несчастью, сам Сэм был тяжело ранен и не добрался назад, и его историю поведала нам та самая женщина, Лилли, — Джон замолчал. Воспоминания о погибшем друге все еще отзывались болью в его сердце. — Как известно, мечей из валирийской стали у нас крайне мало, а ножей из драконьего стекла и того меньше. — Нет, у нас их достаточно, — внезапно для всех поднялась Дейнерис. Ее лицо все еще было бледным, но голос звучал громко и уверенно. — В трюмах моих кораблей полно ножей, топоров и наконечников для стрел, а так же самого обсидиана. Драконий Камень стоит на залежах драконьего стекла, и мои люди две недели усердно добывали его и изготавливали оружие. — Но откуда вам стало известно о том, что драконье стекло может понадобиться? — удивленно спросил Джон. — Вы ведь совсем недавно прибыли в Вестерос. Дени перевела взгляд на Геральта и ответила: — Мне посоветовали знающие люди.       Геральт усмехнулся и собирался что-то ответить, как вдруг на входе в Драконье Логово показался человек, который, тяжело дыша, приближался к помосту, размахивая листом пергамента. В нем Серсея узнала молодого помощника великого мейстера Пицеля, ухаживавшего за воронами. Серсея резко поднялась и, нахмурившись, ждала, пока слуга приблизится. — Мертвецы! — донес ветер его слова. — Они прорвались через Стену! Из Винтерфелла прилетел ворон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.