ID работы: 9051075

Последний из рода Хирамеки (The Last Hirameki)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 50 Отзывы 44 В сборник Скачать

6. Неожиданный гость.

Настройки текста
Примечания:
Воздух в Кумогакуре свежий и чистый, немного разряженный — сильно отличается от Конохи. Туман устилал большую часть тропинок и полян, по которым они уже четвертый день передвигались. Путешествие выдалось напряженным, небольшой отдых совсем не помогал. Может потому что Сакура давно не была на миссиях? Остановившись у развилки, она оглянулась. Что-то сюрреалистическое было во всем, что их окружало. Трава как и в стране Огня ярко-зеленая, но деревья экзотические — какие-то декоративные. Возможно, виновата повышенная влажность и горная местность. Усталость давно копилась в теле куноичи, но оставался всего лишь час до прибытия в место назначения. — Здесь нужно свернуть направо, если налево уйти — окажемся во дворце Даймё. Чоджи был хорошо проинструктирован и изучил местность. Слава Ками, он возглавил группу ее сопровождения из пяти человек. Две других команды остались на границе Огня и Молнии. — Я была здесь десять лет назад. Тут все так изменилось. — Хм, восстановление после войны идет полным ходом. Некоторые участки стали совсем дикими. Но страна все еще красивая. Странно, что нам разрешили путешествовать по все территории без сопровождения, — упер руки в боки Акимичи. Несколько мгновений созерцания природы и снова в путь.

***

После нескольких часов путешествий по скалистой местности — они наконец добрались до охраняемой тропы, за которой виднелась срытая в тумане деревушка. Словно драгоценный камень в короне — светло-голубая Резиденция Райкаге виднелась сквозь каменную с зазубренными крепость. Здесь мало что изменилось с ее прошлого визита. Когда они оказались у железного кованного входа в деревню — их встречал смутно знакомый мужчина. Светлые, аккуратно уложенные волосы, тёмный глаза, бронированные жилет шиноби Молнии с темной рубашкой без рукавов. — Сакура-сан, добро пожаловать! — мягко улыбнулся мужчина, делая пару шагов навстречу прибывшей группе. — Ши-сан! Едва узнала Вас. Когда мы последний раз виделись? — счастливо взвизгнула Сакура и склонилась в дружелюбном приветствии. Отряд АНБУ тут же разошелся. А Ши протянул руку и нежно взял Сакуру за локоть. — На последней войне. Ты была еще совсем девчонкой — хоть и с выдающимися способностями в медицине. Но сейчас — передо мной взрослая и красивая женщина! В моей голове ты всегда была шестнадцатилетней! Не знаю, как теперь и жить. Харуно кокетливо улыбнулась на такое высказывания. Ши был доверенным ниндзя Райкаге и одним из лучших медиков в Кумогакуре. На войне они много времени провели, работая в команде и разбираясь с ранеными. Поэтому она сразу вспомнила его, в отличии от Даруи. — Место ночлега для тебя уже подготовлено. Обещаю, что твое проживания здесь будет на высшем уровне. Райкаге хочет встретиться с тобой после того, как ты отдохнешь. — А моя команда? — куноичи насторожилась, о них даже не упомянули. — Извини, но Даруи не был уполномочен соглашаться на группу сопровождения. Они будут жить за пределами деревни. Не волнуйся, мы позаботимся о них. Но им не разрешено пересекать укрепления и сторожевые башни. — Я не могу с этим согласиться, Ши. Хокаге отпустил меня сюда только из-за того, что Даруи согласился на сопровождение АНБУ, — нервный вздох вырвался из уст Сакуры. Лицо Ши выражало лёгкое изнеможение, подхватив ее за локоть и осторожно отведя к краю тропинки, прошептал: — Я знаю, это сложно. Но если бы все зависело от меня, ваша команда осталась бы. Но ты ведь знаешь, как в нашей стране все привыкли осторожничать. Обещаю, о твоих людях хорошо позаботятся и ты с ними сможешь связаться в любой момент. Твое присутствие здесь — спасение. И не только для пострадавших, но и для их семей и всей Кумогакуре. Мы в отчаяние. — Но не настолько в отчаянии — раз не хотите принимать мои условия, — мозг куноичи соображал в два раз быстрее, подбирая для себя правильную стратегию действий. — Даруи — чрезвычайно важный человек для нашего Райкаге. Думаешь, он станет замышлять что-то против тебя и Конохи, когда там один из его приближённых? Сакура, давай не будем спорить. Я буду лично сопровождать тебя все время твоего здесь пребывания и поверь, я последний человек на земле, который захочет подвергнуть опасности. Мольба Ши ясно читалась в глазах. Но что делать ей? Остаться на территорию другой страны без поддержки? Без оружия? Одним движением руки подозвала своего огромного капитана АНБУ. — Чоджи, Райкаге настаивает на вашей передислокации. Меня просят остаться здесь одну. Каково будет твое решение? — Хокаге предсказал такое развитие событий. Мы уже здесь, и нам должно быть позволено оставаться в пределах внешнего ограждения и иметь возможность постоянно связываться с Харуно-сан. Только так мы согласимся на дальнейшее здесь пребывания, — до этого доброжелательное лицо великана превратилось в суровый камень. — Или они остаются во второй охранной башни, или мы уходим, — спокойной отчеканила каждое слово Харуно. — Ладно, ладно. Райкаге меня на кусочки разделает, но думаю, мы сможем выполнить ваши условия. Ты, Сакура — для нас сейчас очень важна, — симпатичное лицо Ши приняло комично-страдальческое выражение. — Отлично. Спасибо, Чоджи, — ободряющий кивок.- Я хочу встретиться со своей командой и осмотреть их жилища, после отдыха. — Что-нибудь еще? — Да, — Сакура широко зевнула. — Спать.

***

Ее апартаменты были довольно большими, словно она находилась в пятизвёздочном отеле. Огромная кровать с шелковыми простынями уже обеспечила ей шесть часов беспробудного сна. Приняв душ, Сакура принялась осматривать своей «дом» на ближайшие три недели. Мраморные столешницы, мебель из красного дерева, парчовые ткани, старинный камин — и все в стиле Молнии. Казалось, она остановилась в доме отдыха, а не прибыла на сверхважную миссию. Надевая свою стандартную экипировку АНБУ (как Глава госпиталя она обязана была иметь такую в запасе), Харуно мысленно пробежалась по всем известным ей ядам в этой области и всем, которые успешно могли быть внедрены в пищу или воду. Медики Кумо не идиоты, должны были исключить самые очевидные. Внезапно ей пришлось вынырнуть из своих размышлений. Двое охранников-громил на входе в ее комнату, молча вылупились на нее и не пытались ретироваться куда подальше. — Ого, я под охраной? Прежде, чем ответ собирался достигнуть ее ушной раковины (хотя Сакура глубоко сомневалась, что они умеют говорить), появился Ши. — Сакура! Как отдохнула? — Ээээ…. А это что? — руки куноичи активно жестикулировали в сторону мужчин похожих на статуи. — Меня теперь охраняют? — Райкаге ждет тебя в приемной. Мы должны поторопиться, — схватив девушку за руку, Ши понесся в сторону Резиденции со скоростью ветра. Харуно пришлось послать небольшой импульс чакры в удерживаемую руку, чтобы остановить его. — Ши! Шаннаро, какая охрана? Вы что мне не доверяете? — он явно избегал ответа на вопрос. — Не волнуйся, Райкаге сейчас все объяснит. Просто у нас здесь…что-то вроде междоусобной войны, так что как важного гостя — мы должны держать тебя в безопасности. Теперь пошли. — Что?! Но тот проигнорировал ее и снова ринулся в путь. Они внезапно оказались в комнате с большим количеством шиноби в боевой экипировке и Райкаге, чинно восседающим в центре. — Мы ждали Вас, Харуно-сан. Прошел ли Ваш путь сюда безо всяких происшествий? — Эй спокойно произносил каждое слово. По его виду нельзя было сказать — рад он или наоборот — расстроен. И это равнодушное приветствие немного напрягало. Все знали — Райкаге темпераментный человек. Сакура точно его не помнила, но ожидала от него чего-нибудь на подобии Киллера Би. А тут такая сдержанность. — Все в порядке, — в голове девушки все еще крутились мысли о приставленной к ней охране. — Я отдохнула. Готова приступить к работе. — Конечно. Но прежде Вы должны быть представлены Даймё. Он очень на этом настаивал. Глубокий вдох. Так, она этого ожидала. Но была уверена, что они для начала дадут ей немного повозиться с больными, а потом бросят в омут этих политических игр. Сакура — высокопоставленный шиноби в Конохе и близкий друг Хокаге, конечно, она привыкла бегать по всем этим мероприятиям и светским раутам. Они с Наруто терпеть не могли всех этих непомазанных вельмож. Но, что поделать? Даруи скорее всего тоже сейчас встречается с Даймё Огня. — Райкаге-сама, на сколько мне известно ситуация патовая. Я бы предпочла взять у больных хотя бы предварительные анализы. — Я от этого тоже не в восторге. Но Вас сегодня ожидают на смотре цветения Сакуры. Они специально перенесли мероприятие на день позже запланированного. Даймё — наш покровитель. Отказ не принимается, — вставая, Эй, кажется, заполнил собой всю комнату. — Я все понимаю, — ложь, в его словах сквозила ложь. — Но пациенты… — Ши заверил меня, что сейчас они стабильны и им нужен покой. Вы начнете, как только мы вернемся из дворца. Сакура лишь кивнула. Быть прикомандированным шиноби в другой стране — еще та морока. Ты автоматически становишься их рядовым ниндзя и на время миссии обязан подчиняться их верховному главнокомандующему. — Слуги будут ждать в Ваших покоях. Они помогут подготовиться к торжеству. Мы отходим через час, Ши будет сопровождать Вас. Насколько мне известно — Ваше кимоно уже готово. Это понятно, Харуно-сан? Вопрос о вынужденной охране вертелся на кончике языка, но она видела предупреждение в глазах Ши. Сдержавшись, Сакура решила, что лучше попытается разведать все об этой ранее упомянутой Ши «междоусобной войне» в Молнии. Возможно, эта болезнь как-то связана с происходящим. Предчувствия вопили — что-то здесь не то.

***

-Исао? — послышался голос Какаши из-за дверей спальни. — Йо, Исао! — Да, Казуо? — тот вошел в комнату, вытягивая две руки — на одной черные одежды, на другой поднос с чаем. — О, вот оно! — потянулся Хатаке за темным кимоно-монцуки. — Хм, а я надеялся пойти в другом наряде. Какаши щеголял по комнате в темно-серой заляпанной юкате, в которой только что ковырялся в саду. — Не думаю, что Даймё будет впечатлён. Скорее всего примет тебя за садовника. Вот, возьмите. Портной только закончил над ним работу. — Хм, это хорошо. А то мой старый — совсем износился. — Ну конечно, ему уже пять лет. Эх, время так быстро летит, — Исао медленно разливал чай. Чай был просто черным. За эти годы Какаша много чего узнал об Исао, точно также как и Исао о Какаши. Они сблизились и могли иногда вот так просто сидеть и попивать «обычный черный» чай. — Айко-сан будет сопровождать Вас на сегодняшнем празднике? — заискивающе посмотрел на наследника Исао. Бывший шиноби глубоко вздохнул. Свежий воздух Кумогакуре сочился сквозь открытые настежь окна балкона. Он никогда не закрывал их, приятно пить утренний чай и наслаждаться природой. Какаши полюбил Кумо почти так же как Коноху, но все-таки чего-то не хватало. Иногда это ощущалось почти физически. — Нет, Айко-чан будет сопровождать внука Даймё — Таро. Он недавно приехал из-за границы, — боковым зрением Хатаке уловил скривившиеся губы слуги. Мда, внук Даймё за несколько месяцев стал чуть ли не его лучшим другом, а Исао все также его недолюбливал. Таро — просто копия Генмы: смелый, немного напористый и такой же неразборчивый в связях с женщинами. — Приглашение в этом году приняли даже шиноби Молнии. Не видел их там уже несколько лет. Что было даже к лучшему для Какаши. Конечно, вряд ли кто-то узнает его в этих одеяниях, без маски и с короткой стрижкой, но все таки… — Думаю, там будет Эй. Сообщи об этом дедушке. Возможно, он захочет передать слова приветствия Райкаге от своего имени. Оджи-сан расстроен, что не сможет появиться на смотре в этом году. — Конечно, — кивнул в знак согласия старик. Взяв поднос с опустевшими чашками, поспешил удалиться. Зеркало в полный рост в ванной было вычищено до блеска. Хирамеки Казуо смотрел на него исподлобья. Нет, его вряд ли кто-то узнает. Ведь он сам больше себя не узнавал.

***

Подготовка к смотру цветов Дайме оказалась штукой непростой. Влажность в воздухе чувствовалась кожей, и роскошное кимоно казалось еще тяжелее. Одеяние женщины-шиноби сильно отличалось от гражданской. Пояс — бронированный, а верхняя подкладка вышита кевларом. Заколки в волосах — острое оружие, в руках тэссэн — металлический веер с заточенными спицами. Но смотрелось все очень изящно. Ничего не выдавало в этом наряде смертоносного оружия. Подол был украшен языками пламени на красном фоне — кимоно было даром Дайме страны Огня. И оно несомненно шло ей. Глаза Ши выпали из глазниц, когда он увидел спускающуюся по лестнице Сакуру. Еле сдержала победоносную улыбку. Когда в последний раз на нее обращал внимание симпатичный мужчина? А когда она обращала на кого-либо внимание? В любом случае, его компания облегчит пребывание здесь. Во время сборов, слуги говорили как заведенные о торжестве, о прекрасных украшениях, о Таро-сане и Хирамеки-сане. Видимо, это звезды Кумогакуре. О Хирамеки она слышала — крыло в старом госпитале было им профинансировано, похоже, очень знатная и богатая семья в здешних краях. И приближённые Дайме. Черная машина уже стояла у входа, а Ши по-джентельменски приоткрывал перед ней дверь. Все это стало больше напоминать свидание, а не вынужденную поездку к правителю Молнии. Открывшийся перед ней вид дворца — поверг ее в приятный шок. Запах цветов, огромные розовые лепестки словно конфетти опадали с молниеносных деревьев сакуры. Толпы роскошно одетых людей скрыты в тумане розового дождя, но звук вечерники ничего не могло заглушить. Ши все еще крепко держал ее за руку. — Воу, ничего себе, — внезапная приятная взволнованность охватила девушку. — Такое мероприятие стоит посетить хоть раз в жизни. Но мы не были на нем целую вечность, хотя нас постоянно приглашают. Перед ними вдруг появился официально одетый Райкаге. Он оглянулся на Сакуру с Ши и коротко приветственно кивнул. Затем его резко окружила толпа шиноби и почтительных гостей. — Держись меня, Сакура, — шепот Ши не сразу дошел до нее. — Зачем? — ей не нравилась сквозящая угроза в его словах. — Потому что кто-нибудь обязательно захочет украсть тебя. Ты выглядишь сногсшибательно, — очаровательная улыбка на его лице говорила «ты красавица, но я тоже не промах». Со стороны они точно выглядели парой. — Давай прогуляемся по саду и попробуем повеселиться сегодня. Завтра с утра нас ждет только работа.

***

Какаши оказался на этой вечеринке в своей привычной манере. Но не важно насколько он опоздал — все тепло приветствовали его. За пять лет положение внука Хирамеки укрепились, и не только благодаря стараниям деда. Какаши и сам поработал на славу, многие хотели с ним пообщаться, завязать полезное знакомство. Но что, пожалуй, напрягало его больше всего — женщины! Женщины как будто с цепи сорвались, кокетливо вздыхали, навязывали свою компанию на всяких светских раутах — как бы невзначай намекая на охолодевшую постель. Хатаке, конечно, мужчина и не железный. Часто испытывал искушение. Но их идеально накрашенные губы скривятся, как только увидят шрамы на его теле. Их сладкоречивые рты будут разносить повсюду грязные сплетни о его татуировке. Нет, лучше терпеть и не подставлять лишний раз себя. — Эй, Хирамеки! Ты опоздал, — голос Кацуро Таро услышали даже белки в лесу. Обернувшись, Какаши увидел, что тот уже нашел себе компаньонку на вечер и до этого явно вливал ей какие-то несусветные байки. — Извини, я заблудился на дороге жизни. — Никогда раньше не слышал подобной чуши, — ухмыльнулся Таро. — Иди сюда, познакомься — это Рика. Дочь председателя совета моей компании. А это Хирамеки Казуо-сан. Хороший друг и член совета моего дедушки. С виду он кажется отставшим от жизни, но стоит влить в него пару стаканов виски — и веселье не заставит себя ждать. Какаши вежливо поклонился. Девушка лет двадцати с приятной внешность и светло-коричневыми волосами мягко улыбнулась в ответ. Таро не привыкать обольщать девушек, хотя та и на девять лет младше. — Рада познакомиться с Вами, Хирамеки-сан, — сладко пропела она и взмахнула густыми ресницами. — Айко разве не с тобой? — Какаши решил поддержать беседу, вглядываясь куда-то вдаль. — А, Айко. Она побежала искать тебя, как только вышла из машины. И мой дед тебя тоже искал, Каз. Какой-то высокопоставленный гость Райкаге сегодня на смотре. Надо, чтобы ты представился ему от имени своего деда. Они где-то в барной зоне, пойдем. — В этом нет необходимости, — но псевдо-Генма даже слушать не стал, уже проталкивая Какаши через толпу одной рукой, а другой буксируя юную Рику. Эти политики и их игры никогда не прельщали бывшего шиноби. Одни и те же вопросы «О, как прошла Ваша поездка?», «Как надолго Вы у нас?» и бла-бла-бла. Но мысли о горячительных напитках на баре, водопаде у дома и удобной кровати — сдерживали от неминуемого бегства. — Черт возьми, посмотри на этого громилу, — рассмеялся Кацуро, завидев в толпе вельмож Райкаге. — Ну и размеры! Странная шляпа и чудовищный вид Эйя скрывали из виду как минимум восемь человек. И, конечно, его окружали высококлассная охрана из шиноби Молнии. Тело Хатаке на автомате напряглось, явно не забыло как реагировать. — О, берегись, Каз. Айко-чан там. Вижу ее розовую шевелюру, — пробормотал Таро, пока Рика с широко открытым ртом оглядывалась повсюду «Кто? Что?» и мельтешила под ногами двух мужчин. Таро вдруг врезался в спину Какаши. Даже с такого расстояния он понял — женщина не Айко. Ее розовые волосы уложены в идеальную прическу со стальными заколками — явно не гражданская. Прикрыв глаза, Хатаке попытался уловить ее запах. Вокруг было полно людей, но этот аромат он ни с чем не перепутает. Внутренности словно выпотрошили наружу, руки мелко задрожали, сердце отбивало ритм чечётки. Теперь, пять лет спустя, он точно уверен в личности розоволосой женщины. — Что такое? — но Какаши уже потерялся в толпе. Люди удивленно оборачивались на проносящегося мимо мужчину. Тот явно забыл, где находится. — А, Хирамеки-кун! — Дайме первый заметил приближающегося с непривычной скоростью Какаши. Протянул руку с намерением представить своего подопечному группе людей. — Добрый вечер, Кацуро-доно, — больше похоже на скороговорку, чем на сносное приветствие. Ее запах практически окружил его, и заставил дрожать пальцы от предвкушения. — Казуо, я рад, что ты нашел нас. Райкаге порадовал нас своим присутствием и привел важного гостя из страны Огня. Насколько я помню, твой дед финансировал часть госпиталя в Конохе, а эта очаровательная женщина — его Глава. Вот так встреча! У Какаши все просто чесалось, когда Дайме отошел в сторону, предоставляя взору женщину, которая была сосредоточена лишь на блондинчике-шиноби. Изысканное красное кимоно с золотыми языками пламени, оружие в ее волосах и увесистый веер за поясом — ничего прекрасней на свете просто не существовало. Сколько усилий ему потребовалось, одному Ками известно, чтобы не схватить ее здесь же и не утащить подальше. — Харуно Сакура-сан, позвольте представить вам Хирамеки Казуо. Он внук моего надежного друга, Сато Хирамеки. Казуо, это Харуно-сан, Глава госпиталя в Конохагакуре, которая пробудет у нас несколько недель. Время остановилось. Сакура как будто в замедленной съемке обернулась к Дайме, а затем к Какаши. Ее большие изумрудные глаза то спускались к его груди, то опять поднимались к лицу. Она одним взглядом напомнила ему о доме, о его близких и о том, что когда-то он был Хатаке Какаши. Она старалась держаться непринуждённо, но небольшой сдвиг челюсти, секундный страх в ее зрачках и подёргивания горла — не ускользнули от мужчины. Она сразу же узнала его, или хотя бы подумала — что узнала. Ему надо было взять себя в руки. Поздороваться с Райкаге или полюбезничать с этим Ши, но Какаши не мог оторвать глаз. Он чувствовал, как придурковатая улыбка расплылась по всему лицу. Со стороны Хатаке выглядел скорее всего как умственно отсталый. Но в этот момент не было ничего и никого, кроме нее.

***

— Хи-хира-меки...сан...? — адреналин как будто заменил всю кровь в ее организме, а горло все никак не хотело производить членораздельные звуки. О слава Ками и всем, кто научил ее хоть немного контролировать свои эмоции. — Казуо, если можно, — тихо поправил, не скрывая свою неестественно широкую улыбку на симпатичном личике. — Как прошло Ваше путешествие из Страны Огня? — этот голос отскакивал где-то внутри ее ушей. — Хм, да, хорошо, хорошо. Все в порядке… Казуо-сан… — пришлось рассматривать его кимоно, стало невыносимо жарко, заалевшие щеки могли ее выдать с потрохами. Хирамеки Казуо? Это же Хатаке Какаши! Он выглядел иначе, но этот шрам и прищур глаз при улыбке — это должен быть Какаши! К коротким волосам так и хотелось прикоснуться, а увидеть два глаза воочию — просто невероятно. И если это не копирующий, то сходство просто невероятное. Он красив, без преувеличений. Смотреть на его открытое лицо — наверное восьмое чудо света. — Какое счастье встретить Вас здесь, на смотре цветения сакуры, — Казуо не унимался, делая ещё пару шагов пока приличия позволяли быть рядом. Ее запах заполнил все пространство. Он так похож на него, так знаком. Это просто должен быть Какаши. Его манера речи, его жесты. — О, Вы точно не Айко, — вмешался какой-то запыхавшийся мужчина, пристраиваясь рядом с двойником Какаши. — Казуо, познакомишь нас? Все смотрели на них, некоторые даже отвлеклись от разговоров, а Ши, Райкаге и Дайме еще и прислушивались. Похоже на проверку, никто не пытался вмешаться — просто наблюдали. Казуо быстро представил Рику и приятного Кацуро Таро, приближенного Дайме, но смотрел он в это время только на нее. Глаза в глаза. Широченная улыбка никак не хотела сходить с лица, пару раз мужчина пытался прикрыть ее хоть ладонями. Кажется, его друг это тоже подметил. — Никогда раньше не видел, чтобы этот сноб так реагировал на женщину. Но Вы этого достойны, вы совершенство — Харуно-сан. — О, я. — стоп, что она пыталась сказать. Голова работала по меньшей мере в трехстах направлениях. Она едва заметила Таро, склонявшегося перед ней и целующим ее руку — всем мысли витали вокруг этого Казуо. — Харуно-сан, — неожиданно вмешался Райкаге. И тут Улыбка Хирамеки исчезла, и он быстро сделал пару шагов назад. — Не правда ли Хирамеки-сан похож на Хатаке Какаши? — Э… Какаши? — Сакура увидела как в миг посерьезнел Казуо, и ей самой пришлось взять себя в руки. Если это Какаши под другим именем — выдавать его точно не стоит. Может это действительно проверка… но не для нее. — Ну…не совсем. У них похожий цвет волос, но у вас в Кумо я у многих видела такой, — Сакура недвусмысленно посмотрела на шиноби из эскорта с тем же оттенком волос. — У Какаши на голове всегда гнездо кукушки, и лицо он свое никому не показывает. Лично я никогда его не видела, поэтому сложно что-то сказать. Полагаю, сходство есть. Но если сравнивать, то Ши мне напоминает его гораздо больше. — Ну да… — грубый голос Эйя заставлял содрогаться самых бесстрашных. — А как там Хатаке поживает? Может Вы виделись с ним недавно? А теперь это больше напоминало допрос, и этот разговор Ши о беспорядках в стране. Что-то здесь не так. Если это ее старый сенсей, то что он здесь делает? Не вызывает ли это вопрос и у Райкаге? Хотя все остальные похоже хорошо знали его как Хирамеки Казуо. — Конечно, Райкаге-сама. Мы довольно близки. Он приглашал меня на праздничный ужин перед тем, как я отправилась сюда. — В самом деле? Сакура посмотрела на Казуо. — Это был мой день рождения. А он никогда не пропускает мой день рожденье. — О, и сколько Вам исполнилось? — мастерки вмешался Таро, которому все эти непонятные разговоры порядком надоели. Он снова взял ее за руку и стал нежно поглаживать большим пальцем ее мраморную кожу. — Мне двадцать пять. — В двадцать пять и стать Главой госпиталя? Это очень впечатляет! — улыбка снова расцвела на лице Хирамеки. — Не могли бы вы больше нам об этом рассказать? Может Вы согласитесь присоединиться к нам за ужином? — Не раскатывай губу, Каз. Твоя невеста нашла тебя, — хмыкнул Таро, наклонившись ближе к Сакуре. — Харуно-сан, к сожалению, Вы не единственная розоволосая женщина на этой вечеринке. Куноичи увидела перед собой другую женщину с похожим оттенком волос, может, чуть темнее. На ней было изысканное кимоно с синим оби. Волосы уложены — идеально, макияж — без изъяна. Ее ярко-голубые глаза были прикованы только к Казуо. — Вот ты где, Каз-кун, — она мигом оказалась рядом с ним, но попытка его обнять не увенчалась успехом. Обернувшись, Айко явно удивилась — еще одна женщина с розовыми волосами? Демонстративно осмотрев Сакуру сверху донизу, она наконец выдавила жалкое подобие улыбки. — Ох… Простите, мы не знакомы. Казуо, дорогой, кто это? — Это Харуно Сакура-сан, из Конохи. Она гостья Райкаге, — Айко в это время потянулась к нему, так по-собственнически. Даже с какой-то жестокостью. — Значит, Вы шиноби? — Да, — со спокойной улыбкой ответила Сакура. — Но моя база знаний подразумевает не только… — Вы убиваете людей, Харуно-сан? Трудно представить, что такая молодая женщина и хладнокровный ниндзя. Вы еще и деньги за это получаете, не так ли? — Айко! — одернул ее Казуо. — Харуно-сан — медик. И она очень важный делегат в нашей стране. Айко приподняла подбородок и посмотрела сверху вниз на Сакуру, которая была на пару сантиметров ниже. — Без обид, Харуно-сан, но я считаю — это варварский образ жизни. Вы — варвары, — затем она обернулась к Райкаге. — Прошу прощение за мое честное высказывание, Райкаге-сама. — Да, эта жизнь не сахар. Но это необходимо. Я вижу, Вы и так понимаете, что собственные территории должны быть надежно защищены, Мацуяма-сан. — И вправду, Райкаге-сама, — улыбка на ее лице вызывала дрожь по коже. — Ужин, — выпалил Таро, опять спасая всех от неприятных разговоров. — Вы присоединитесь к нам, не так ли, Харуно-сан? — Таро, дорогой, за нашим столом не осталось места! Ты ведь пригласил милую Рику и это было последнее свободное место. Извините, — она бросила странный взгляд в сторону Сакуры и положила голову на плечо Хирамеки. — Она все равно будет ужинать с нами, — вмешался Ши, скользя пальцами по предплечью куноичи. — Пойдемте, Харуно-сан. Ши немного потянул ее за руку. Сцену было устраивать ни к чему — и она поддалась. Но она не могла оторвать взгляд от Хирамеки Казуо, тот тоже смотрел только на нее. Если бы они могли побыть наедине. Ей просто необходимо понять — Какаши это или нет. Каждая клеточка ее тела вопила, что это он, но было и крошечное сомнение. Зачем он здесь? Зачем показывает свое лицо и представляется важным человеком? Она должна знать наверняка. Хотя бабочки в животе, кажется, уже уверились.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.