автор
Anomiya бета
Размер:
87 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
761 Нравится 98 Отзывы 251 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Охотничьи угодья Ци Жуна раскинулись на несколько миль, и чем ближе они подходили к логову, тем сильней в воздухе ощущался запах крови и смерти. Жухлая трава под ногами местами примялась, образовав длинные впалые следы от тела, которое тащили по земле; мелкие демоны старались не попадаться на глаза, но, если их замечали, они почтенно кланялись Сюэ Яну, а на Сяо Синчэня кидали подозрительные взгляды, но подходить и говорить не смели. Так уж совпало, что Ци Жун был нужен им по двум причинам, и откладывать поход к нему уже не имело смысла, хотя Сюэ Ян совсем не хотел их знакомить. Всю дорогу на лице Сяо Синчэня держалось беспокойство; его ладонь не отпускала рукоять меча, и он решил отвлечь его болтовней, осторожно поднимая главную тему.       — Мы уже близко. Скорее всего, нам придется остаться у него на ночь, потому что тут дурная местность, а у него дома мы будем в меньшей опасности, чем снаружи.       — В безопасности? — переспросил Сяо Синчэнь, словно надеясь, что он оговорился.       — В меньшей опасности, — вяло подтвердил Сюэ Ян.       Сегодня Сяо Синчэнь уже шел с ним рядом, не пытаясь выйти вперед или скрыться позади. Даже отвечал на вопросы, иногда спрашивал сам, но без интереса, только о мелочах; только сейчас рассказы о будущем знакомстве его взволновали или насторожили.       — Кто твой друг?       Сюэ Ян так старательно избегал этого вопроса. Ему совсем не хотелось говорить, что они идут в логово одного из демонов, почти ставшего непревзойденным, еще и со скверным характером.       — Друг? — возмутился он и взмахнул рукой, отгоняя невидимую мошку. — Не нужны мне такие друзья, совсем-совсем не нужны. Мы просто знакомые. Несколько раз помогали друг другу. Знаешь, быть демоном не так уж и просто, он оказался рядом, когда я мало что знал. Не сказал бы, что он помогал, даже наоборот — без него мне было бы легче. От него много шума и проблем. Но мы познакомились, общие дела появились, общие знакомые. Оказывается, иметь знакомых, которые не хотят тебя убить, может быть полезно, — усмехнулся.       — Жаль, что тебе потребовалось так много времени, чтобы это понять, — мягко заметил Сяо Синчэнь.       — Смерть меняет людей, — безрадостно согласился Сюэ Ян.       Сяо Синчэнь вновь умолк, а он продолжил.       — У моего знакомого плохая слава, — и моментально добавил: — заслуженно плохая слава. Он отвратительный, ты уже про него слышал. Про него все слышали. Его называют…       — Ци Жун, Лазурный Фонарь в ночи, — закончил Сяо Синчэнь, — я уже догадался. Не беспокойся, я не сбегу. Мне необходимо с ним поговорить, поэтому я тут.       — Ай, нет, даочжан, — запротестовал Сюэ Ян, — говорить с ним буду я, ты лучше побольше молчи. Ци Жун личность сложная, мерзкая, сам узнаешь, к сожалению. Просто ничему не удивляйся, будь ко всему готов, не верь его россказням, лучше делай вид, что его не существует. Иногда у меня такое получалось. Сегодня. А завтра с утра уже поговорим о важном: если с порога спросить — будет кричать, что его используют, так уже было, больше повторять не хочу.       Сяо Синчэнь согласился кивком. Логово Ци Жуна нельзя было назвать поместьем, дворцом или домом. Это было логово, и никак по-другому. Сюэ Ян бывал тут много раз, но каждый раз старался не задерживаться надолго. Отвратительное место: вечный запах разлагающихся останков, шныряющие повсюду слабые и запуганные демоны, недовольные крики Ци Жуна.       Разумеется, хозяин логова их даже не встретил, и Сюэ Ян сам направился в главный зал, где Ци Жун обитал большую часть времени. Он был не в настроении. Это можно было понять по тому, с какой силой он разрывал свиток, который держал в руках, сопровождая потоком грязных ругательств. Нельзя было точно сказать, что лучше: когда он зол или когда он весел. Увидев их на пороге, Ци Жун едва не свалился со стула в приступе истеричного смеха, через который не смог сказать ни слова.       Сюэ Ян устало оглядел его. Каким-то образом Ци Жун смог соединить в себе признаки королевской крови — любовь к роскоши и красивым одеждам — и полное отсутствие манер, как у самых низших демонов. Зрелище он представлял из себя занятное, но только на первые пять минут, а потом от его бесконечной болтовни начиналась головная боль.       — Неужели ты его нашёл, ахахахаххаа, не прошло и пятьсот лет, аххахах. Твой даочжан, твой даочжан, про которого я так много слышал… Вот значит, как он выглядит, а на картинах по-другому.       Его взгляд остановился на Сяо Синчэне, и тот положил ладонь на рукоять меча, но Сюэ Ян тихо прошептал: «все хорошо», хотя пришлось стиснуть зубы и улыбнуться.       — Тише-тише, — нравоучительно произнес он, — твои крики пугают гостя. Разве так полагается начинать знакомство? Где твои манеры, принц?       Сплюнув на пол, Ци Жун оскалился.       — И почему ты тут вечно командуешь? Этот достопочтенный сам решит, как ему говорить с гостями, еще босяки меня манерам не учили, — фыркнув в сторону Сюэ Яна, он весело обратился к Сяо Синченю. — Привет, даочжан.       — Сяо Синчэнь, — представился он и поклонился со всей вежливостью.       — Знаю, знаю, — отмахнулся Ци Жун, — он всегда звал тебя даочжан, я тоже хочу звать тебя даочжан.       — Хорошо, — согласился Сяо Синчэнь, — рад знакомству.       Ци Жун снова разразился смехом, Сюэ Ян едва ли сдержался. Найдется ещё хоть один человек, который бы смог сказать такое Ци Жуну? Но Сяо Синчэнь не обратил на них внимание. Видимо, ему либо настолько хотелось узнать про своего знакомого, либо покинуть это место, что он, скорее всего, на все будет отвечать смиренным согласием.       — Кстати, — вновь заговорил Ци Жун, — я видел так много твоих картин и статуй. В подвале их много, хочешь — забирай, они только место занимают. А люди так тебя любили и обожали, как и моего брата, а сейчас даже ваших имен не помнят. Как смешно, жалкие люди даже своих богов не могут запомнить. А может вы, божества, настолько бесполезные, что вас даже запоминать не стоит?       Несмотря на поток оскорблений, Сяо Синчэнь остался спокоен.       — Откуда у вас мои картины? — спросил он. — Вы были в моих храмах?       — Не думай, что я у тебя что-то просил. Я был там после того, как они были уничтожены, — охотно ответил Ци Жун. — Этот достопочтенный сопровождал Сюэ Яна, когда он их обыскивал, чтобы собрать все, что осталось. Он же вечно притаскивает в мой дом всякий хлам оттуда, так что ты, даочжан, забирай свои вещички, может, пригодятся.       Сяо Синчэнь удивленно приподнял бровь, но не успел ничего сказать, как Ци Жун продолжил:       — Ты случайно не собираешься на небеса еще разок? У вас же там как проходной двор, кто хочет, тот и приходит, почему же тогда ты, такой хороший, все еще среди смертных ходишь да с демонами ошиваешься?       На этом моменте терпение Сюэ Яна кончилось, и он хлопнул в ладоши.       — Хватит утомлять даочжана глупостями, — ласково произнес он, — мы устали с дороги и хотим остаться у тебя на одну ночь. Ты вообще научишься гостей как надо встречать?       В разочаровании Ци Жун взмахнул испачканной в чернилах рукой, и пара капель крови разлетелись по сторонам.       — Этот достопочтенный умеет хорошо провожать гостей, и ему хватает. Я ужин приготовил, присаживайтесь, его скоро принесут.       — Нет, — поморщился Сюэ Ян, — и в комнату нам его тоже приносить не нужно.       — Как ты, однако, заговорил, Сюэ Ян, ааххахаха, — взорвался Ци Жун в новом приступе смеха, — сразу такой приличный и хороший. Даже поболтать не хочешь? Сторонишься своих друзей?       Какой же он надоедливый.       Прислуги накрыли на стол, и Сюэ Ян сел рядом, с отвращением смотря на блюда, но все же смог выдавить из себя комплимент, дополнив его шутками про глупых горожан — бесполезные сплетни, проще говоря, все, что нравилось Ци Жуну. Увлекая его в разговор, он сделал все, чтобы только тот вновь не обратил свое внимание на Сяо Синчэня, который скромно сел рядом на коленях и тактично не вмешивался.       Наспех попрощавшись, Сюэ Ян быстро подхватил его под руку. Они покинули зал и двинулись на поиски места подальше и по безопаснее. Ци Жун редко принимал гостей, точнее, живых — почти никогда — и в его логове царило негласное правило: делай все сам. Найдя свободную комнату, в которой не было чьих-либо останков и было относительно чисто, Сюэ Ян оставил там Сяо Синчэня и отправился на поиски еды. В логове было место, куда Ци Жун и его слуги сваливали вещи мертвых, но он не знал, где оно, и бродил по коридорам, проклиная хозяина. Вспомнив про обещание Чу Чжэн, он побрел в подвал, а демоны, которые охраняли вход, не посмели преградить ему путь, уже давно считая его почти своим господином.       В подземелье стояло отвратительное зловоние. Из всех камер доносились приглушенные рыдания или сдавленные всхлипы. Выбирать, кто из них кто, Сюэ Ян не собирался, — приказал открыть все двери и без особых церемоний выпроводил из логова, на прощение сообщив, где ждет их Чу Чжэнь.       В конце концов в одной из комнат он обнаружил свалку вещей и, порывшись в мешках и свертках, которые выглядели поновей, нашел с засахаренными ягодами боярышника, пару подсыхающих булочек хлеба. Настроение немного улучшилось, но дурное предчувствие все равно не покидало его. По возвращении в комнату, которую они заняли с Сяо Синчэнем, его ждал неприятный сюрприз — из распахнутой двери раздавался веселый голос Ци Жуна и едва различимые за смехом вежливые ответы Сяо Синчэня.       — Значит вы встретились почти три недели назад…       — Да, — ответил Сяо Синчэнь, — если быть точным, то двадцать дней назад.       — Значит, тебя свергли…       — Да.       Сяо Синчэнь говорил без стеснения, терпеливо, мягко, так, как едва ли кто-то смог бы разговаривать с Ци Жуном.       — Тебе никогда не говорили, что доставать гостей — плохо? — вмешался Сюэ Ян с порога. — Говорили-говорили, например, я, сотню раз, совсем память плоха стала? Постарел?       — Ай-ай, друг мой, ты ведь сам не дал пообщаться с даочжаном, — хмыкнул Ци Жун, — думаешь, этот достопочтенный такой глупец? — он топнул ногой, поднимая пыль с пола. — Привёл, значит, в мой дом гостя и спрятал, нельзя так делать, нельзя, нельзя! У меня к нему есть один очень важный вопрос! Мне нужно с ним поговорить! Кто ты, чтобы запрещать мне?       — Проваливай, — коротко приказал Сюэ Ян.       — Мне есть о чем поговорить с вами, — внезапно согласился Сяо Синчэнь,       — Вот! — воскликнул Ци Жун. — Я хочу поговорить с даочжаном, а он со мной! Ты только мешаешь!       Сюэ Ян прикрыл лицо рукой.        — Я вот все хотел узнать о моем дрянном братце, — продолжил Ци Жун, — может, они встречались, вы же, боги, только и любите красоваться друг перед другом. Он недавно вознесся, опять, может, знаешь его, хотя его все знают, такое отродье сложно не знать. Он у меня такой популярный, — зло сплюнул, — снова его храмы сжигать! Будто бы делать мне больше нечего! Когда уже это кончится?! Как же он меня достал!       От его смеха уже становилось дурно. Истерический хохот, тихий смешок, резкий возглас и по новой. Голова шла кругом, и Сюэ Ян поморщился.       — Меня свергли несколько лет назад, — ответил Сяо Синчэнь, — но назови его имя, если я его знаю или что-то про него, то непременно расскажу. Только я тоже попрошу тебя об одолжении.       Взгляд Ци Жуна изменился, если до этого он смотрел на даочжана снисходительно, едва ли лучше, чем на мусор, который выбрасывал в окно, то теперь он был заинтересован. Не понятно — слова о брате, приятный голос или дружелюбная улыбка так подействовали на него. Сюэ Яну это не понравилось.       — Ты напоминаешь мне его, — резко бросил Ци Жун, — строишь из себя такого доброго и вежливого, а ведь был бы таким, не вышвырнули тебя бы с небес, даочжан. Значит ты, как и мой паршивый брат, просто лжец!       Ситуация уже перестала быть смешной, Сюэ Ян положил ладонь на рукоять меча.       — Уходи.       Ци Жун не удостоил вниманием, лишь отмахнулся со словами «это мой дом».       — Даочжан, даочжан, а случайно ты не хочешь узнать, кто сжигал твои храмы? — Сяо Синчэнь отрицательно качнул головой, и Ци Жун продолжил. — И я не знаю, зато знаю, кто их построил. Точнее, твой первый храм в том забытом всеми городке, где началась твоя слава. Кто, думаешь, это сделал? Нищие горожане? И как по-твоему они узнали о тебе? Почему именно тут? Кто принес в него первые подношения? Кто приносил цветы? Кто пустил слух, что ты бог, приходящий на помощь всем и каждому?       Лезвие остановилось возле лица Ци Жуна, но тот лишь хмыкнул.       — Ты не знаешь, даочжан. Столько путешествуешь с Сюэ Яном, так сторонишься его, а даже не знал, что твой ненавистный спутник… — он не успел договорить, как удар ноги пришелся ему прямо в лицо. Свалившись на пол, Ци Жун сплюнул кровь и закатился в припадке злобного хохота. — Да почему меня все бьют, когда я говорю правду. Вот как после этого быть честным?       В этот момент в раскрытые двери вбежал один из слуг Ци Жуна и сбивчиво забормотал:       — Мой господин, ваш гость, я осмелюсь сказать, вдруг вы не знали, но господин Сюэ только что выпустил из темницы заключенных, они сбежали…       Взмахом руки Сюэ Ян отправил поток духовной энергии в его сторону, слуга вылетел за порог. Последняя новость заставила Ци Жуна окончательно взорваться от злости.       — ЧТО ТЫ ОПЯТЬ СДЕЛАЛ? — закричал он, поднимаясь на ноги. — ТЫ, МЕЛКИЙ ПАРШИВЕЦ, ПОЧЕМУ КОМАНДУЕШЬ ТУТ? СКОЛЬКО РАЗ Я ТЕБЕ ГОВОРИЛ…       Бывало, что они дрались из-за какой-то глупости, два или три раза, но победителей никогда не было — убивать друг друга они не хотели, лишь выплеснуть злость. Сюэ Ян поморщился, ожидая нападения, но как только Ци Жун сделал шаг к нему, перед его лицом мелькнуло что-то белое, и он отступил, словно потеряв ориентацию в пространстве.       В воздухе закружились светлые частицы, и Сюэ Ян сразу понял, что вдыхать их не стоит. Движения Сяо Синчэня, про которого Ци Жун забыл, было настолько быстрым, что никто не успел среагировать.       — Эй, эй, эй, даочжан, разве такие низкие методы должны использовать божества?! - Закричал Ци Жун и принялся отряхивать лицо. — А точно, тебя же свер… — не успев договорить, он упал лицом в пол, словно мертвый.       Сюэ Ян пнул его, но тот не дернулся. Несколько раз ударив его в живот, он потерял интерес, но остался доволен.       — Он лишь спит, но проспит лишь пару часов, может меньше, — объяснил Сяо Синчэнь. — Кое-что я все еще могу и без духовной энергии. Лучше нам уйти отсюда побыстрее. Кажется, от него мы уже ничего не узнаем.       Сюэ Ян не стал спорить — никто не хотел дожидаться, когда Ци Жун очнется и начнет крушить в истерике все, что попадётся под руку.       В логове царил хаос: некоторые пленники вернулись, чтобы отомстить обидчиками, слуги были в смятении. Везде слышались крики и ругань, но к ним никто не подходил, и они покинули здание без проблем.       — Зачем они вернулись? — настороженно спросил Сяо Синчэнь. — Что они делают?       В этот момент пленники слаженно выносили связанных охранников из логова и скидывали их в только что вырытую яму, последним туда отправился все еще спящий Ци Жун.       — Убираются, вот сейчас мусор выбрасывают, — ухмыльнулся Сюэ Ян и, подхватив Сяо Синчэня под руку, двинулся по узкой тропе.       Вечерний холод накрыл лес вместе с темнотой, дорогу едва можно было различить, и им приходилось идти медленно, осторожно — здесь могли быть десятки ловушек.       — У тебя будут проблемы из-за Ци Жуна? — начал Сяо Синчэнь, словно ощущая себя виноватым в произошедшем.       — Не волнуйся. Он быстро остывает, — отмахнулся Сюэ Ян. — Все, что не касается его брата, в его голове не задерживается надолго, скоро забудет. Только лучше в это время не попадаться ему на глаза, хотя он будет занят поисками, и до нас ему не будет дела.       — Он так много говорил о брате. Пожалуй, слишком много, — осторожно проговорил Сяо Синчэнь, — как имя его брата?       Имя брата Ци Жуна Сюэ Ян слышал так часто, порой больше десятка раз за день, хотя куда чаще он слышал «выродок», «ублюдок» и тому подобное. Он не знал его брата, но хотел бы узнать, как этот человек прожил так долго, имея такого родственника.       — Се Лянь, наследный принц Сяньлэ.       Сяо Синчэнь резко остановился, и Сюэ Ян потянул его за руку.       — Ай-ай, не надо так резко, даочжан, пошли быстрее…       — Человека, которого я ищу, зовут Се Лянь, — прервал Сяо Синчэнь.       Ох. Сюэ Ян сжал его кисть.       — Видимо, нам было судьбой предначертано встретиться вновь, повезло так повезло нам… — сладко залепетал он, — а ты скажи, у всех богов есть такие очень преданные верующие, как и у Се Ляня?       — Еще одного знаю точно, за остальных сказать не могу.       Несколько секунд Сюэ Ян пытался понять ответ, а потом воскликнул:       — Даочжан! Я не такой как Ци Жун! Честно, я не такой!       Впервые за их встречу Сяо Синчэнь улыбнулся ему и сказал тихое «спасибо», хотя непонятно за что он благодарил. Сюэ Ян хотел было это выяснить, но не было времени, они двинулись дальше. Им пришлось спешить — ночь только началась и нужно было выбраться с охотничьих угодий Ци Жуна, где найти их было слишком легко. Но за ними следили. Сюэ Ян четко ощутил, как только они покинули поместье, и вглядывался в тьму между деревьев, пытался уловить звуки, но ничего не замечал. Духи судорожно, испуганно шептали ему на ухо, но не могли никого найти.       — За нами следят, и это не Ци Жун и не кто-то из его слуг, — прошептал Сюэ Ян на ухо Сяо Синчэню, — стой позади меня.       — Не стоит, я знаю, кто это.       Сяо Синчэнь сделал шаг вперед и поклонился.       — Рад, что встретил тебя вновь, дорогой друг Цзычэнь, но я просил не приходить ко мне, — устало произнес он, — зачем ты преследуешь нас, ведь ты знаешь, что тебе нельзя находиться рядом со мной? У тебя могут быть неприятности, не стоит в очередной раз подвергать себя опасности из-за меня.       Вышедший из тени Сун Лань поклонился в ответ и косо взглянул на Сюэ Яна.       — Этот… — он выдохнул. — Я не мог просто смотреть, как Этот привел тебя в ловушку к Лазурному Фонарю.       — Все хорошо, — голос Сяо Синчэня потеплел, — даже теперь, когда ты знаешь, где я, не стоит спускаться каждый раз, когда со мной что-то случается. Я могу справиться сам. Всё в порядке. — В порядке? — сухо переспросил Сун Лань. — Этот приволок тебя к почти людоеду, и ты говоришь, что все нормально?       — Он его д… знакомый, — запротестовал Сяо Синчэнь, но в этой ситуации его слова не возымели нужного эффекта. На лице Сун Ланя теперь виднелось беспокойство, которое перерастало в злость, обращенную на Сюэ Яна. Сяо Синчэнь выдохнул. — Все в порядке, Сун Цзычэнь, не стоит беспокоиться.       — Раз все в порядке, то тогда почему вы сейчас бежите? — продолжал Сун Лань и перевел взгляд с одного на другого.       На этом Сяо Синчэнь окончательно растерялся, и Сюэ Ян как можно вежливее произнес в поклоне:       — У Ци Жуна было плохое настроение, и гостей он не захотел принимать. А теперь нам пора. Прямо сейчас очень пора. Сун Цзычэнь желает присоединиться? Если да, то следуйте за нами, да поскорее. Мы очень спешим.       Впервые говорил с ним без язвительных шуток, но Сун Лань смотрел на него все так же зло и недоверчиво, что, впрочем, ожидаемо. Сюэ Ян проигнорировал его и, вновь подхватив Сяо Синчэня под руку, двинулся вперед, не дожидаясь ответа, и тот последовал за ними.       Всю дорогу до ближайшей деревни никто не произнес ни слова. Сюэ Ян молчал, потому что понимал: еще пара слов и начнется драка, и едва ли их кто-то сможет остановить. Сун Лань ненавидел его люто, свирепо и не считал, что смерть Сюэ Яна окупила все его грехи; Сюэ Ян помнил, кто помог ему умереть. Перемирие между ними относительное, невысказанное, ненаписанное, но каждый знал, что нельзя разочаровать Сяо Синчэня снова, как каждый из них сделал в прошлом.       Постоялый двор был отвратительным, а комната, в которой они остановились втроем, мерзко пахла сыростью, и полы скрипели от каждого шага, но выбирать не приходилось. Им нельзя было привлекать внимание, и поэтому в последнее время приходилось бывать в местах и похуже; никто не возражал. Долгий разговор двух друзей Сюэ Яну не был интересен, и он слушал его вполуха, сидя на полу возле кровати Сяо Синчэня, нарезая яблоки, собранные по пути, и отдавая ему. Старался вести себя потише, только пару раз хмыкнул, заметив, что Сун Лань не называл его имя, словно оно было каким-то древним смертельным проклятием, а называл его только резким «он», которое произносил так, будто бы сплевывал смертоносный яд — резко и с отвращением. Когда все легли спать, Сюэ Ян смог занять свое любимое место — положил голову на край постели, чтобы следить за даочжаном. Ему нравилось смотреть на него: расслабленная поза, разметавшиеся по подушке волосы, блестящие в свете луны, безмятежное лицо и приоткрытые губы с чуть приподнятыми уголками. Он выглядел таким, как раньше — спокойным, совсем не такими, как был днем, с застывшей, казалось бы, уже навечно, толикой печали.       Сюэ Ян потерся щекой о ладонь, но он не проснулся. Хотя он никогда не просыпался от таких прикосновений, иногда даже улыбался сквозь сон. Так мало и так приятно, но этого было достаточно, чтобы на секунды почувствовать то давно забытое тепло, которое когда-то очень давно Сяо Синчэнь дарил искренно, безвозвратно и так много, что казалось, его было достаточно, чтобы согреть весь мир, сделав его чуть лучше. Но тогда Сюэ Ян считал его таким привычным, не заслуживающим внимания. Слишком он уж привык просыпаться и видеть его улыбку, слушать его смех, есть приготовленную им еду, а сейчас готов был отдать что угодно, чтобы еще хотя бы раз почувствовать то, как один-единственный человек просто рад быть с ним рядом.       Аккуратную кисть опоясывала канга — гнусное проклятие за настоящую доброту. Сюэ Ян ненавидел эти черные переплетения узоров, которые портили гладкую кожу. Канга лишняя, ненужная и ему хотелось избавить даочжана хотя бы от этого — ему и так досталось слишком много незаслуженных несчастий. Сюэ Ян прикоснулся к ней губами и замер — его парализовало от количества темной энергии в ней. Его отвлек жгучий взгляд, который он ощутил спиной.       Бесшумно покинув комнату, он вышел во двор, освещенный полной луной, словно налитой белым золотом. Сун Лань не заставил себя ждать.       — Как ты обращаешься с Сяо Синчэнем? — начал он.       Вот эта надменная серьезность в его голосе подначивала поиграть с ним, хотя Сюэ Ян уже пообещал Сяо Синчэню вести себя хорошо, но не смог сдержаться. Сладко улыбнувшись, он облокотился на дверь и дерзко спросил:       — Как?       — Как со слабаком, — зло выдохнул Сун Лань. — Если ты хочешь хоть что-то исправить, то прояви к нему уважение. Ты обращался с ним как с вещью, которую никому кроме тебя нельзя трогать.       Ха. Будто бы он сказал что-то новое. Сюэ Ян усмехнулся — на что он надеялся, сказав это? Что он согласится с ним? Согласится с Сун Ланем? Нет. Только не с тем, кто смотрит на него как на ничтожество, а он отвечает ему тем же — они подпортили друг другу прошлое и никто не хотел ничего забывать и прощать.       — Я защищаю его не потому, что он слабый, а потому, что он мне нужен, — улыбка Сюэ Ян стала шире, голос — слаще. — Я забочусь о нем.       — Как ты можешь заботься о ком-то, если ты не можешь позаботиться о себе? — холодно спросил Сун Лань. — Где ты живешь? Что у тебя есть, кроме твоего меча? Не трать время на то, чтобы отвечать на это, твою болтовню я не хочу слушать, я лишь хотел, чтобы эти вопросы достигли тебя, — выдох, — просто скажи, зачем Сяо Синчэнь тебе нужен? Ты знаешь, зачем он тебе нужен?       — Он должен вернуть мне долг, — весело сообщил Сюэ Ян, — я умер и вернулся, теперь он обязан выполнить свое обещание.       — Ложь.       Сюэ Ян оскалил зубы.       — Правда, чистая правда, ничего кроме правды.       — Если это так, то ты просто чудовище, впрочем, ты им и был, — поморщился Сун Лань.       — Не вижу в этом ничего плохого, — Сюэ Ян расхохотался. — Я умер и вернулся, чтобы быть с ним рядом. Ты спрашивал, зачем он мне нужен? — подмигнул. — Я хочу сделать с ним то, что ты хотел сделать с ним в прошлой жизни, но не смог. Я тоже очень-очень этого хотел, но не смог, я так понимаю тебя, но теперь я буду стараться, и когда-нибудь у меня получится. У меня теперь много времени, очень много, и даочжан теперь всегда рядом со мной.       — Ты отвратительный! — возмутился Сун Лань и положил ладонь на рукоять меча. — Как ты смеешь говорить подобное?!       — Я всего-то сказал, что хочу позаботиться о даочжане, как этого когда-то хотел ты, — невинно проговорил Сюэ Ян и тут же хитро улыбнулся, покачав пальцем в воздухе. Он отступал к двери с каждым сказанным словом. — А ты о чем подумал, благородный Сун Цзычэнь? Ай-ай, не говори мне, я не хочу слышать такие постыдные вещи! Все расскажу, даочжану! Все-все!       Оказавшись за порогом, он поднялся в комнату и сел на свое место возле постели — здесь то никто не будет шуметь.       Следующим днем Сяо Синчэню все же удалось уговорить Сун Ланя вернуться обратно на небеса, чтобы не вызывать подозрения, и тот отбыл, с недовольным лицом поглядывая на Сюэ Яна, а они отправились в путь.       — За нами слишком часто увязываются духи и демоны, — серьезно произнес Сюэ Ян, — большая часть скрывается, увидев меня, значит, привлекаю их не я. Даочжан…       — Я уже говорил, что рядом со мной небезопасно.       Сюэ Ян рассмеялся и покачал головой.       — Ты серьезно думаешь, что они могут причинить мне вред? Ты меня недооцениваешь даочжан, совсем недооцениваешь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.