ID работы: 9052149

Однажды я стала принцессой / Кто сделал меня принцессой (2 сезон)

Гет
Перевод
R
Завершён
3957
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
548 страниц, 144 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3957 Нравится 3399 Отзывы 1096 В сборник Скачать

Глава 191

Настройки текста
      И вдруг подумала, что это возможно.       Возможно... возможно, воспоминания, которые стер Клод, были о Диане.       Если все как в оригинальной новелле, то Атанасия была брошена в Рубиновом дворце и на долгое время забыта...       Стоило начать размышлять над этой догадкой, и она стала нарастать как снежный ком.       Некоторое время я постояла посреди белого цветочного поля, раскладывая все по полочкам в своей голове, после чего отправилась туда, куда ушел Клод.       Не знаю, смогу ли что-то сделать, но я точно не могу оставить его одного.       Но, судя по всему, он не в Гранатовом дворце.       Гранатовый дворец, в котором жил Клод, был тих, как и тогда, в детстве. В его поисках я заглянула в сад, спальню, кабинет и прочие комнаты, но не нашла и кончика его волос.       - Ох, принцесса Атанасия.       Но вместо этого встретила Феликса.       - Сэр Робейн.       Кхм, если честно, понятия не имею, насколько здесь близки Атанасия и Феликс. Но очевидно, что базовые взаимоотношения у них точно имеются, и будет лучше обращаться не по имени, а по фамилии. Не помню, чтобы принцесса Атанасия и Феликс когда-либо общались тет-а-тет, так что пришлось отвечать наобум.       - Долгих лет жизни и процветания обелийской империи.       К счастью, я угадала: Феликс спокойно поприветствовал меня в ответ.       - Предполагаю, вы пришли на встречу с Его Величеством?       - Да, где отец?       Он некоторое время колебался, услышав мой вопрос. И я застыла, услышав слова Феликса.       - Слышал, что он отправился в Изумрудный дворец.       Чего? Буквально только что рычал, что прикончишь меня, если подойду к тебе, и сразу после этого отправился к Дженнет? Но раз вместо того, чтобы растянуться на диване у себя во дворце, он проделал такой путь до Изумрудного, его состояние, видимо, оказалось куда лучше, чем я думала.       На его лицо было больно смотреть, из-за чего я заволновалась. Угх, но пойти прямиком к Дженнет после всего случившегося... Я была дурой, раз проделала ради него весь этот путь.       Сердце стучало под влиянием чувства, которое я не могла описать.       Однако я быстро взяла себя в руки, ведь знала, что здешний Клод - не мой настоящий отец.       Феликс глядел на меня с сочувствием, так что я улыбнулась, пытаясь ободрить его. Но чем ярче была моя улыбка, тем больше мрачнело его лицо. И все-таки Феликсу было жаль принцессу Атанасию, настолько нелюбимую Клодом.       И вдруг я заметила неподалеку от нас чиновников, отчего снова открыла рот.       - А они...       - Недавно отменили последнее собрание...       У-угх. Клод, серьезно? Отменил собрание, чтобы встретиться с Дженнет? Это так ты исполняешь роль императора? Ну, это все-таки Клод, так что, наверное, все в порядке...       - Тогда я возвращаюсь.       - Да, когда Его Величество вернется, я сообщу ему о вашем визите, принцесса Атанасия.       Не особо хотелось, чтобы ты ему об этом сообщил, но я молча повернулась и ушла.       Почему-то, пока я пересекала коридоры Гранатового дворца, сердце начинало болеть.       Чем-то напоминает ощущения от тех мадмуазелей, отправлявших мне колкости на балу маркиза Ирейн. Конечно, сейчас я не была пьяна, но очень хотелось.       Ы-ы, и почему я так переживаю за Клода? Моя хата с краю!       Само собой, никто не приказывал мне заботиться о здешних Клоде и принцессе Атанасии, я просто боролась за свое выживание. Просто меня дико раздражала нынешняя ситуация.       Но думая об этом сейчас, если бы я вот так вернулась в свой мир, не смогла бы спокойно спать.       Я в сердцах пнула какой-то камешек.       Бах!       - Угх!       А-ась?       Но вдруг откуда-то спереди послышался приглушенный стон и я застыла. Похоже, передо мной стоял кто-то, кого я секунду назад не замечала.       Я ошеломленно вскинула голову. И, поняв, кто стоит передо мной, округлила глаза.       - Сне...       Голову ко мне повернул никто иной, как Роджер Альфиус собственной персоной! К тому же, потиравший затылок.       Я сильно удивилась встрече с герцогом Альфиусом, которого уже долгое время не было видно.       Нет, Снежок! Это наша первая с тобой встреча здесь! Судя по тому, насколько свежим выглядит твое лицо, в этом мире ты, видимо, хорошо кушал и жил на широкую ногу. Ну, это естественно, в конце концов ты успешно протолкнул Дженнет во дворец.       - О боже, вы ли это, принцесса Атанасия?       Заметивший меня герцог Альфиус нахмурился и открыл рот. Вскоре он направился в мою сторону. Вместе с ним подошел и Иджекил.       - Принцесса Атанасия, долгих лет жизни и процветания обелийской империи.       - Да пребудет с вами благословление Обелии.       Я ответила на их приветствие и взглянула на лицо герцога Альфиуса. Много воды утекло с тех пор, как я видела его лицо в моем родном мире, как и лицо Иджекила, так что позволила себе немного порадоваться.       Однако радость от нашей встречи как корова языком слизнула, стоило герцогу Альфиусу открыть рот.       - Это редкость для принцессы Атанасии - лично навестить Гранатовый дворец. Но вот досада, Его Величество только что ушел в Изумрудный дворец к принцессе Дженнет.       Мистер, это что за камень в мой огород?       Нет, конечно, герцог Альфиус этого мира - один из тех, кто протолкнул Дженнет во дворец и наживался на ней. И все же если продолжишь меня бесить, мой рот будет уже не остановить. Угх, но надо терпеть.       - Что важнее, неужели принцесса Атанасия действительно та, кто пнул камень мне в голову? Принцесса Обелии совершенно не имеет достоинства... Если вы не способны вести себя так же элегантно, как принцесса Дженнет, то я опасаюсь за будущее Обелии.       Только спокойствие...       - Не так давно я слышал, что принцесса Атанасия повела себя недостойно и позволила себе бесстыжие грязные высказывания в присутствии благородных леди, разве вам, как первой принцессе страны, не стоит подавать хороший пример?       - Отец.       Ох, да ладно..!       Это было против этикета - лезть в мой с герцогом Альфиусом разговор без разрешения, но Иджекил, все это время молчавший, негромко заговорил, пытаясь остановить отца.       И лишь тогда я тихонько открыла рот.       - Я поняла, что имел в виду герцог Альфиус. То есть здесь и сейчас вы сказали, что я совершенно не знаю своего места, не имею ни достоинства, ни элегантности, незнакома с этикетом и вообще являюсь человеком, недостойным звания принцессы.       - Э?       - И ко всему прочему вы назвали меня, первую принцессу, самым бесстыжим человеком Обелии...       - Э?       Герцог Альфиус уставился на меня как баран на новые ворота. По его глупому взгляду сразу стало ясно, что он не до конца понял, что я сказала.       Оно того стоило. Пускай он и в моем мире был не сахар, все же Роджер Альфиус никогда не позволил себе подобного отношения.       - Что за чушь?       Голос Феликса прозвучал как раз вовремя.       - Герцог Альфиус, вы действительно сказали это принцессе Атанасии?       Феликс уставился на герцога Альфиуса, не веря своим ушам.       Герцог Альфиус опешил: он не ожидал, что Феликс появится в такое время. О, но я-то знала, что он вот-вот будет здесь! Правда, не знала, почему Феликс, с которым мы недавно разошлись, снова пошел в мою сторону.       - К-как можно? Принцесса Атанасия неправильно меня поняла...       Роджер Альфиус бросил на меня взгляд, словно надеялся, что я соглашусь с ним, но я отвернулась, утирая несуществующие слезы.       - У меня не хватит слов, чтобы описать, как сильно меня ранили слова герцога Альфиуса. Но возможно, как и сказал Его Светлость, всему и правда виной моя безнравственность...       - Я-я вовсе не это имел в виду...       Герцог Альфиус был совершенно выбит из колеи моей реакцией и стал спешно оправдываться.       Если честно, я хотела сказать "Как будто кто-то, кто так со мной обращается, имеет право говорить о достойном поведении!", но это обернулось бы кучей ненужных проблем.       Принцесса, все это время молча терпевшая издевательства, вдруг пустилась в слезы, что очень компрометировало герцога Альфиуса. Было тяжело не рассмеяться, когда у него на лице отразилось "За что вы так со мной?".       - Герцог Альфиус, как вы могли так грубо отозваться о принцессе Атанасии... На это нельзя закрыть глаза.       К тому же мне повезло, что Феликс явился как раз вовремя.       Как бы то ни было, я понимаю, что моя маленькая месть мистеру Снежку не решит всех проблем.       Даже если Феликс пожалуется Клоду, тот и глазом не моргнет. Гх, так очевидно, что даже выдавить шок не могу.       Однако, с точки зрения Роджера Альфиуса, я именно так и поступлю. Так что в будущем он станет тщательнее подбирать слова в сторону принцессы Атанасии.       - Прошу прощения, принцесса Атанасия. Мое желание о благополучии Обелии случайно привело к неосторожным словам, оскорбившим принцессу. Чтобы искупить совершенный мною грех, я с радостью приму любое наказние.       - Я тоже должен извиниться.       Мистер Снежок быстро сменил свою модель поведения и вежливо поклонился. Стоявший рядом с ним Иджекил тоже склонил голову.       Ох, но я не хотела, чтобы извинялся еще и он.       - Нет, герцог Альфиус. Как я могу не знать о том, как много вы делаете для Обелии? С этих пор я буду стараться стать достойной своего положения, чтобы оправдать вашу преданность.       И я сказала, продолжая утирать несуществующие слезы. И мистер Снежок нервно улыбнулся.       - О чем вы, принцесса Атанасия? Вы уже показали себя как достойная принцесса.       Феликс удрученно шепнул мне. Я взглянула на Феликса и слабо улыбнулась, будучи благодарной за эти слова.       - Я пришел спросить, не будете ли вы против отправиться со мной в Изумрудный дворец...       Но стоило услышать неуверенно брошенные им слова, и настроение тут же упало ниже плинтуса...       Даже в этом мире Феликс не имеет чувства такта.       Мы разошлись пару минут назад, но ты вдруг снова пришел ко мне, предлагая вместе отправиться в Изумрудный дворец.       Но ты правда хочешь, чтобы я видела, как Клод с Дженнет развлекаются? К тому же, почему ты по-прежнему смотришь на меня так, словно не можешь отпустить свою ко мне жалость? Ты даже сейчас хочешь, чтобы мы вместе пошли в Изумрудный дворец? Ха-ха, очнись, приятель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.