ID работы: 9052209

Инкубаториум Киборгвилля

Джен
NC-17
Завершён
64
автор
GlFredy бета
Размер:
1 268 страниц, 730 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 50 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава шестая. Воспитание.

Настройки текста
      — Ну, мне интересно… — честно ответил я с такой непосредственностью, будто бы до этого ничего не было! Словно тот разговор, который начался до этого, растворился в пространстве и времени… словно я превратился в другого человека, которого с тем, что сидел тут несколько секунд назад, совершенно ничего не связывает! И это было удивительно, непонятно, странно и… честно говоря, даже несколько жутко! Все потому что, до этого, ничего подобного не было, а тут… какая-то лёгкость овладела мной. «Ну, мне интересно! Поэтому я и решил задать такой вопрос… эм… просто, эта картина словно гипнотизирует меня сочетанием всех этих несочетаемых цветов! Причём, я не понимаю того, каким образом автор добился такого эффекта! Это удивительно! И, честно говоря, я хотел бы показать эту работу Хлое, чтобы та внесла некоторую ясность и рассказала мне о том, как такое возможно! Конечно, некоторую теорию я знаю, но вот чтобы досконально, чтобы понимать… короче, мне нужны детали» — сказал я и подумал о том, что надо бы сфотографировать, но это будет в крайней степени неуважительно, особенно если старик не даст мне соответствующего разрешения… в любом случае, об этом я хотел узнать позже.       — Интересно?.. — произнёс Олденвуд Грей несколько шокировано, — … интересно… — уже тише, практически шепотом, повторил он, после чего сам уставился на картину. — Знаешь… у меня есть к тебе вопрос, но его я задам тебе чуть позже, — он замолчал, немного подумал, после чего продолжил. — Эта картина… одна из крайних, которые она нарисовала и, наверное, именно этот рисунок стал лебединой песней моей Нэи, — скулы старика заиграли волнами под тонкой старой кожей, натянутой на черепе. — Она долго работала над этим озером… да, кстати, это именно озеро. Не море, не океан, ничего подобного или связанного с очень большими водными пространствами. Именно озеро! То, которое стало для нас и нашего будущего жизнеобразующим, — старик вновь погрузился в задумчивую тишину, после чего сказал. — Вот так простая прогулка по парку способна перевернуть все… — Бей Олденвуд Грей пожал губами, после чего улыбнулся, а потом спросил. — Мы с вами, кстати, вчера были как раз на том месте, где мы с моей супругой впервые встретились, — он улыбнулся еще сильнее. — Так что, вчера вечером, ровно в том же месте, случилось второе жизнеобразующее событие, — он улыбнулся еще сильнее. Это меня насторожило.       — А о чем вы хотели меня спросить? И до того как я начал этот разговор и после этого? — меня не покидало странное чувство, будто… не знаю… словно двигаюсь по рельсам. Это сложно объяснить, но я постараюсь. Дело в том, что при всей видимости свободы выбора я, внезапно, не то чтобы понял, но почувствовал то, что таковой у меня пока что нет… но нет не потому что кто-то меня ограничивает в свободе, а потому что очень умело направляет по определенному маршруту и я, как бы то ни было, только и делаю, что придерживаюсь такового и, согласно этому, перемещаюсь вперед по метафорическим рельсам, что неизменно ведут по уже давно предначертанному пути. В связи с этим, внутри поселилось не самое приятное чувство, которое мне следовало подавить.       — Как думаешь, по какой причине я начал тебе все рассказывать? — спросил старик, чем вызвал у меня недоумение и я, без промедлений ответил: «Ну, как же, вы же сами сказали, чтобы быть честным перед собой и предо мной… разве не так?» — Да, мальчик, все верно, но есть и еще одна, совершенно конкретная причина, по которой все происходит сейчас, — сказал старик. — Заключается она в твоем вопросе, который ты задал Исиде… и теперь, считай, тебе придется познать все превратности, — он говорил так, словно хотел увести меня куда-то подальше, в сторону от основной темы. — Так вот… считай, что до этого никто особо не задавался особым вопросом твоего воспитания, потому что ты не проявлял интереса к себе, теперь же все колоссально изменится и все происходящее… эм… можешь считать началом. Оно открывает перед тобой все тайны, какими бы они ни были, — сказал он, после чего немного помолчал. — И честность во всем в этом играет главную роль… так что, теперь я могу честно сказать о том, что ждал вчерашней реакции. Я не был уверен в том, что так будет, но ждал такой реакции и теперь ты знаешь о том, что такое эффект «эмоционального шампанского». С этого момента будем учиться управлять собой и своими мыслями, — наконец он посмотрел на меня. — И, кстати, вот эта картина, она прекрасно иллюстрирует то, как можно владеть собой, своими мыслями и своими чувствами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.