ID работы: 9052209

Инкубаториум Киборгвилля

Джен
NC-17
Завершён
64
автор
GlFredy бета
Размер:
1 268 страниц, 730 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 50 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава седьмая. Осмысленность.

Настройки текста
      Спустя несколько минут к нам присоединилась моя учительница по художественному искусству. Как оказалось, её уровень катастрофически мал, чтобы составить нам компанию в тяжелом и опасном путешествии, поэтому пришлось поспособствовать быстрому набору статов. На самом деле, на это ушло не очень много времени, зато было очень весело. Мы с Уиллом по большей части просто наблюдали за происходящим, подбадривали и объясняли как действовать и что делать в борьбе против конкретных противников. Она, как оказалось, очень исполнительная и быстро учится. В связи с этим, я так и не смог понять того, по какой причине она не справилась с прохождением когда играла сама…может быть, ей просто нужна была компания и некоторые объяснения механик, чтобы в полном объёме понять что именно от неё требуется и каким образом необходимо мыслить, чтобы справляться с противниками и, в общем и целом, за данным процессом было очень интересно наблюдать.       Когда её уровень поравнялся с нашим, мы отправились туда, где ещё не были сами. Опасность сопровождала каждый последующий шаг, но любопытство брало верх и правило, и управляло этим балом боли и азарта. Мы продвигались сквозь новую локацию и сражались с новыми типами противников, которых никогда до этого не встречали. По своей форме они напоминали высоких очень худых женщин, тихо поющих песни и по своему внешнему виду не источающих никакой опасности… хитрые разработчики прекрасно поработали над обманчивостью образа за что им огромная честь и хвала. Что же касается фактического столкновения с этими фуриями… ужасные, мерзкие, станящие на все сто десять процентов твари, которые мгновенно перемещаются за спину, одновременно с этим нанося либо удар, либо кастуя заклинание типа «связующее». Причём и то, и другое — смертельно опасно… в первом случае, есть вероятность попасть под длинную комбинацию ударов и оказаться с практически пустой полоской здоровья, при этом в реале получить не самый приятный болевой опыт. Во втором случае, в девяносто пяти процентах из ста можно прощаться с жизнью и готовиться к сильнейшему удару шокером, а все дело в том, что накладывая заклинание, эта худая женщина делает, как мы прозвали эту технику, «поцелуй смерти», после которого имеет возможность повторно наложить все то же заклятье и пойти по одному из двух возможных алгоритмов атаки.       Локация под названием «Поместье Графа Лорана» не желала заканчиваться. Всю дорогу мы вынуждены были прикрывать спины друг друга, стараясь при этом не мешаться и случайно не рубануть кого-то из своих. Это было не так-то просто из-за скорости противниц и их изощренности в подходе к убийству вторженцев во владения их «хозяина», но тем интересней был этот вечер и тем сильнее наши сердца наполнялись азартом, тем быстрее мы придумывали новые тактики ведения боевых действий и договаривались о совместных телодвижениях направленных на аннигиляцию шустрых и смертоносных барышень.       — Так… если тут такие мобы, то чего нам стоит ожидать от самого Лорана… я уверен, что именно он предстанет перед нами последней преградой перед новой локацией, — сказал Уилл, которому в последней стычке сильно досталось из-за одновременной атаки четырёх служанок или наложниц… или тех, кем по сюжету эти женщины приходились графу.       — Хилки ещё есть? — спросил я. — Просто мы можем дойти до дверей, дойти до точки возврата, обнулиться немного, и потом уже зайти к Лорану вместе. Думаю, это будет единственным правильным решением в нашем случае, потому что я уже почти пустой, — я похлопал по сумке с предметами. — Хлоя, как у тебя обстоят дела с пузырьками? — я посмотрел на девушку, которая как раз занималась изучением внутренностей вещмешка. — И что скажешь на счёт дойти до босса, перезапуститься и тогда уже попробовать заковырять Лорана? — мне были отданы бразды правления группой в качестве практики лидерских способностей и я старался изо всех сил довести своих напарников не до конца жизней, а до победы, ставя сохранность группы в приоритет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.