ID работы: 9052209

Инкубаториум Киборгвилля

Джен
NC-17
Завершён
64
автор
GlFredy бета
Размер:
1 268 страниц, 730 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 50 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава девятая. Стремление

Настройки текста
      — Эм… да… отлично! В таком случае, я не стану мешать вам выполнять вашу работу, которой с этого момента стало несколько больше, — ответил я. — Жду всю информацию. А пока что, до связи! — в следующий миг я разорвал связь. Возможно, подобное поведение было не самым правильным или красивым, но мне на подобное было наплевать. Весь день катился к чертям с самого начала! С появления Вивьен около кабинета, где продолжались ремонтные работы и куда я пришёл, чтобы проверить состояние процесса. Увиденное не обрадовало так же, как и заполненный список встреч, расписанный практически поминутно. Так же как и отсутствие информации от Эда и Карла, которые, по моим подсчетам, уже должны были выкатить хоть какое-то количество данных! Но нет… с их стороны была тишина, заставляющая волноваться все сильнее и за жизнь пропавшей, появившейся на мгновение и вновь пропавшей Хлои… и за обустройство серверных станций для наших моделей развития общества.       Думая об этом, я вспомнил о своём обязательстве переправить Клейн Батлер контакт и координаты Виро. Помимо этого я понял, что хорошо бы предупредить моего старого друга и преподавателя музыки о том, что с ним свяжется девушка, которая будет задвигать определенную тему разговора от моего лица. Я подумал что надо предупредить об этом Виро и сказать: «Не волнуйся. Все нормально. Девушка не шпион и не засланка. Я дал ей поручение и отправил к тебе, ибо ты — один из лучших в музыкальном деле. Остальное тебе расскажет Клейн Батлер».       После непродолжительного сеанса связи с Виро и отправки его контакта новой сотруднице, я отправился на первую встречу. Там, в ходе общения с представителями разных предприятий на тему скорого повышения цен и некоторых экономических условностей импорта и экспорта, я подумал о следующем: «Всем этим людям нужен переводчик, который будет сжимать объём предоставляемой информации до минимального необходимого объёма! Всем этим людям, которые составляют речи и потом долгое время читают со своих галокарт все то, что можно уместить в одном, в двух, в трёх предложениях! Потому что сейчас это представляется в форме политического языка. Растянутого и высокопарного. Такого, в котором обычный человек не просто может запутаться, а который словно и придумывался соответствующим образом».       — Думаю, в скором времени меня возненавидит весь контингент прошлого поколения за мои высказывания и требования того, чтобы излагаемая информация была предоставлена в тезисном варианте. — подумал я, прерывая очередного оратора и в вежливой форме запрашивая от такового более емкого представления мысли. — Мда… такие взгляды, наполненные ненавистью за мое желание перекроить систему, стоят того, чтобы собственноручно поменять то, к чему все так привыкли, — думал я. — Я был бы счастлив, если бы можно было обойтись без этих мер, но иначе просто невозможно! Ведь совещания и встречи растягиваются на часы! А у меня нет такого количества свободного времени… или, нет, не правильно — время у меня есть! Я просто не хочу его тратить понапрасну, понимая, что также есть большое количество просто важных и более важных вопросов, которые требуют внимания.       В следствии моих просьб сокращать, встреча закончилась на несколько часов раньше. Выслушаны были все и все остались недовольны тем, что их выступления оказались сжаты до минимума. Представители заводов, экономисты и политики покидали зал совещаний с кислыми рожами и смотрели на меня как на врага народа номер один и в тот момент я усмехнулся своей мысли: «Вы даже не представляете того, насколько вы правы!»       В ходе второй встречи, куда должны были явиться руководители районов всего города, мне пришлось отлучиться. Это было связано с первыми новостями, которые принес мне Карл. Он связался со мной и сказал следующее: «Эм… Неон… короче, я нашел ту девушку, которую ты просил найти. Она находится очень далеко от нас, в соседнем городе… в главном… в хорошей клинике. Там был какой-то рецидив, связанный со здоровьем. Большего мне никто не рассказал, сославшись на врачебную тайну и, ты пойми, я мог бы что-то с этим сделать, но не вижу никакого смысла. Меня заверили в том, что эта твоя Хлоя сейчас в стабильном состоянии, что через пару недель присмотра и лечения её, скорее всего, вернут домой. Вот этого я не понял… как это «скорее всего вернут домой»?! Уточнять, опять же, ничего не стал, полагая, что ты сам расскажешь мне об этом пару слов.»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.