ID работы: 9054662

Дихотомия

Гет
PG-13
Завершён
600
автор
Размер:
1 010 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 395 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 40. По ту сторону порога

Настройки текста
— Как это Дамблдор исчез? — голос Трейси дрогнул, а зрачки в серых глазах увеличились вдвое. В порыве изумления девушка шокировано взглянула на сидящую напротив Эмилию. Да так, словно абсолютно не понимала значения тех слов, что только что от неё услышала. — Фоукс перенёс его. — подавлено повторила Блэквуд, мысленно возвращаясь ко своим воспоминаниям. Около часа назад она стала свидетельницей того, как неожиданно для всех, Альбус Дамблдор признал себя лидером организации с кричащим названием «Отряд Дамблдора», коем, на самом деле, никогда не являлся. А потом просто исчез на глазах у Гарри, Эмилии, Амбридж и других людей из министерства. — Я не понимаю. — растеряно произнесла Трейси, — Он что, оставил нас? Слова сыпались отрывисто и сердито, девушка не могла примириться с результатами своих рассуждений, в её душе протекала внутренняя борьба. — Амбридж хотела отправить его в Азкабан. — размышляя, ответила Эмилия, — Думаю, это нормальная причина побега. Вряд-ли он смог бы нам помочь, если был бы за решёткой... В воздухе повисла нагнетающая тишина, сквозь которую слабо звучало усталое тиканье часиков, висящих над входной дверью. — Помочь?! С чем?! — выплеснула Дейвис, — Как Дамблдор может хоть чем-то помочь, если Амбридж будет директором?! Это катастрофа! — Успокойся. — прервала подругу Блэквуд и смерила её твёрдым взглядом, — Дамблдор знал о существовании О.Д. Я в этом уверенна. Я думаю, что он знает как действовать… В отличие от нас… — Амбридж уже назначила коллективное наказание на завтра! — буркнула Трейси, сложив руки на груди полочкой, — И на этом она не остановится! Дальше будет лишь хуже. — Да… — протянула Эмилия и, задумавшись, отвела взгляд куда-то в сторону. Исчезновение Дамблдора шокировало и её саму. — Это Малфой виноват! — злобно выдала Дейвис, крича на всю комнату, в которой, кроме двоих девушек, больше никого не было, — Малфой и эта его дружина! Ненавижу! Они что, пытали Чжоу? — Пытали?! — спросила Блэквуд, сумбурно попытаясь представить в своей голове момент этой пытки. — А как иначе? Думаешь, она могла сама проговориться? Это бред! Она бы никогда этого не сделала. Никто из нас этого бы не сделал. — Трейси скорчила недовольную гримасу, — Я скорее поверю в то, что это дело рук Малфоя! — девушка перевела презрительный взгляд на подругу, что до сих пор выглядела шибко удивлённой, — А ты? Что думаешь ты? Эмилия сделала вид, что не поняла к чему именно клонит Дейвис, и, пожав плечами, ответила, — Я думаю, что теперь мы не то, что заниматься не сможем… Теперь мы даже дышать спокойно не сможем.

***

— Откройте ваши учебники на странице сто двадцать и внимательно прочтите. Профессор зельеварения начал свой очередной урок, по обыкновению холодно и резко, будто презирая все вводные и приветственные слова, которыми обычно оперируют преподаватели. — Держу пари, что Блэквуд и Дейвис даже на это не способны. Им бы сначала декреты научиться читать. — с насмешкой проговорила Пэнси, специально громко, чтобы все в помещении её услышали. — Тупая курица. — озлобленно кинула в ответ Трейси. С момента назначения Амбридж на пост директора школы прошло чуть более суток. С этого же момента Дейвис стала настолько разозлённой, что даже на безвредные высказывания Эмилии стала отвечать резко и броско. — Тишина! — из-за профессорского стола послышался недовольный выкрик Снейпа. — И кто же из нас тупой? — тихо задала ехидный вопрос Паркинсон, делая вид, что приступила к прочтению параграфа. — Вот уже пятый год на тебе висит ярлык ущербности, а ты даже не пытаешься его снять! — грубо ответила Трейси и быстро уткнулась глазами в учебник. Настроение Дейвис приобрело окрас чрезвычайной нервности: она стала вести себя как человек до крайностей раздражительный. Время от времени, даже оказываясь в припадках бешеной ярости, в следствии которых приступала к швырянию и метанию всего того, что ненароком попадалось под руку. — Молчать! — вновь подал голос профессор и недовольно уставился на класс впереди, — Мисс Дейвис, вам мало наказаний? — Нет, сэр. — ответила блондинка и опустила свой взор на страницы текста, — Извините, сэр. С задних парт послышалось надменное фырканье Пэнси. — К слову, мисс Дейвис, вы, и правда, повели себя крайне неразумно. Ваше поведения является вопиющим. — начал отчитывать ученицу Снейп. — Что вы хотите от неё? — вмешалась Эмилия, почувствовав, как воздух рядом с Трейси начинает разряжаться. Казалось, ещё немного и случится что-то непоправимое. — Мисс Блэквуд, вам стоит сидеть тихо и помалкивать. — ядовито процедил профессор, переведя свой взгляд на девушку, — Ваше влияние на окружающих ни к чему хорошему не приводит. Вам стоит немедленно пересмотреть свои приоритеты… Пока ещё не совсем поздно. Эмилия промолчала, понимая, что абсолютно любые слова, сказанные ею сейчас, окажутся зажжённой спичкой рядом с пороховой бочкой.

***

— Блэквуд! Дейвис! — прилетело в спину девушкам, что только вышли из кабинета зельеварения. Голос принадлежал Драко. — Я пойду. — поспешно протараторила Трейси, едва обернувшись на оклик, — Не могу видеть его! Эмилия успела лишь моргнуть пару раз, как подруга слилась с уходящей вдаль толпой и полностью скрылась из вида. — Да. — без энтузиазма кинула Блэквуд, стоило Малфою подойти ближе. — Амбридж велела передать. — прохладно сказал юноша и протянул волшебнице небольшой конверт, — Она ждёт всех, кто есть в этом списке сегодня после обеда. Девушка задала немой вопрос «Зачем?» одним лишь взглядом. — Для отработки наказания. — ответил Драко, — В Малом зале. Блэквуд резко выхватила из рук юноши конверт и тут же, с отвращением на лице, достала содержимое письма. На вложенном внутрь розовом пергаменте помимо имён членов О.Д. было выгравировано ещё несколько имён и фамилий, которых Эмилия не знала. — Опоздание будет расцениваться как прогул и будет нести за собой тяжёлые последствия. — добавил Малфой. — Следующий шаг, вероятно, отчисление? — с нервной улыбкой на устах, риторически спросила чародейка. — А тебе так не терпится оказаться за пределами замка? — словно специально передёргивая, произнёс Малфой. — Вовсе нет. — девушка прищурилась и уставилась на юношу, — Но благодаря тебе, я как никогда близка к этому. Драко замолк, задумавшись над тем, как ответить. — Благодаря мне?! — выпалил он, — Если бы ты не лезла в подобные вещи под носом у Амбридж, то не оказалась бы в этом списке! — сурово проговорил маг и указал на розовый пергамент. — А откуда Амбридж узнала? — Блэквуд задала вопрос, лежавший на поверхности, — Откуда? Вы пытали Джоу или что? Девушка уже не тратила времени на обдумывание своих же мыслей, а просто говорила первое, что приходило в её голову. — Что?! — Драко поморщился и чуть отстранился назад. — А ещё ТЫ знал про комнату. — бросила акцентировано Эмилия, лишь мгновение спустя понимая, что вовсе не хотела говорить этого. Юноша снова замолчал, задумчиво поднимая подбородок выше. Повисшая тишина отозвалась ужасом в душе у Блэквуд. Зная Малфоя, она ожидала услышать в ответ что-то задевающее, отчего разговор бы окончательно приобрёл откровенно негативный характер. Но вместо этого, он оставил обидные обвинения без комментариев. — Сегодня. После обеда. — продекламировал Малфой и, обогнув девушку сбоку, быстрым шагом пошёл дальше по коридору. Чем дальше уходил Драко, тем сильнее начинала корить себя за произнесённое Эмилия. Теперь настроение всё крушить и ломать, что сейчас было так присуще Трейси, перешло и к ней.

***

Наступил первый экзаменационный день для пятикурсников. В Большом зале Хогвартса было необычайно тихо: за рядами парт молча сидели ученики, старательно пытаясь верно ответить на вопросы длиннющего теста по истории магии. Эмилия специально выбрала для себя место подальше от Амбридж, что безотрывно наблюдала за ходом начавшегося экзамена. Вопреки своим внутренним переживаниям, Блэквуд довольно быстро ответила на большую часть теста и бодро приступила к письменной части. Трейси, сидевшая неподалёку, также с успехом шла сверху вниз по пергаменту, уверенно отмечая галочками нужные варианты. «Какая теория соответствует…» Дочитать вопрос до конца Эмилия не успела — послышался затяжной гул. Будто бы за дверьми зала пронёсся товарный поезд, тяжело перебирающийся по рельсам. Блэквуд и Дейвис нервно переглянулись, не понимая в чём дело. Остальные ученики также услышали гул и оторвались от своих пергаментов. Как только всё стихло, на смену странному звуку, пришло нечто иное. Из-под земли почувствовался сильный толчок. Чернила в чернильницах задребезжали, а чуть позже послышалось и выразительное цоканье огромных люстр, висящих под потолком. — Что это? — напугано спросил кто-то из учащихся. — Продолжайте. — спокойным тоном произнесла Амбридж, — Не отвлекайтесь от работы. Женщина в розовом медленно приподнялась на ноги и отставила чашку чая в сторону. Вновь раздался удар. Больше никто не занимался своими работами, все ученики нервно стали перешёптываться между собой. Долорес Амбридж, стуча своими небольшими каблучками, быстро зашагала мимо парт, прямо к дверям зала. Все замерли, задержав дыхание. Что-то маленькое и светящееся влетело в помещение, распахнув перед собой тяжёлые двери зала. Сгусток энергии поднялся к потолку и искрами разлетелся в разные стороны прямо над головой ошарашенной директрисы. На вязаный пиджак Амбридж медленно, словно перья, приземлились обгорелые листочки серпантина, и женщина загорелась ненавистью в глазах. Бум. Бум. Следом за огоньком, в дверях показался яркий оранжевый луч, что пролетел несколько метров по залу и разлился в воздухе яркими красками фейерверка. В зале засмеялись и захлопали в ладоши. Долорес тут же залилась красной краской и обвела всех ненавистным взглядом. — Кто это сделал? — громко возмутилась она, и, сделав парочку резких шагов вперёд, остановилась. Прямо на неё надвигался огромный дракон, состоящий из множества маленьких, бегающих туда-сюда искорок. Волшебный дракон описал в воздухе большой круг, а после взял курс на Амбридж. Та побежала к выходу, но добежать не успела — фейерверк разлетался прямо у неё над головой. Пятикурсники повскакивали со стульев и стремглав кинулись в проход, в надежде своими глазами увидеть то, что случилось с новоиспечённой директрисой. Однако вместо Амбридж все увидели звонко смеющихся братьев Уизли, которые летели под потолком и с мётел сбрасывали клубки серпантина вниз. — Это ещё не всё! — выкрикнул Джордж, сделав очередной вираж. — Следуйте за нами! — добавил Фред и рванул к выходу. Толпа интересующихся выбежала следом за юношами и через несколько минуту оказалась на открытой веранде первого этажа. В воздухе над замком кружили два заколдованных дракона, которые на глазах у всех зрелищно схлестнулись в поединке огнём. Феерия чувств стремительно разрушилась. Краем глаза, Эмилия увидела в толпе перед собой Поттера. Тот резко покачнулся, а потом вовсе потерял равновесие и упал на землю. — Гарри… — слетело с губ девушки, и она кинулась вперёд. — Что с ним? — испуганно выкрикнула где-то рядом Трейси. — Не знаю, — кинула в ответ Блэквуд и, оказавшись рядом с юношей, принялась сильно трясти его по плечу. В ответ никакой реакции не последовало, и волшебница внимательно вгляделась в лицо Гарри. Глаза были открыты, словно Поттер заворожённо наблюдал за чем-то, что было впереди. Но впереди не было ничего, кроме толпы беснующихся школьников. — Легилименс. — прошептала Блэквуд, стараясь сделать это, как можно более, незаметно.

— Круцио! — тут же раздалось болью в голове девушки. Голос принадлежал Тёмному Лорду. Самый опасный маг всех времён стоял в центре какого-то мрачного помещения, окруженный со всех сторон стеллажами с какими-то светящимися фонариками. — Ты скажешь мне, где оно! — велел Воланд-Де-Морт. В ответ послышался чей-то болезненный стон и уверенное, — Нет. Мужчина, которого пытал Тёмный Лорд, стоял перед ним на коленях. Серые глаза, чуть завивающиеся чёрные волосы. Сириус. — Говори! Где оно? Где пророчество? — потребовал Волан-Де-Морт и вновь направил на Блэка волшебную палочку. Сириус согнулся пополам от боли и, сильнее стиснув зубы, взвыл.

— Эмилия! — голос Дейвис и крики Блэка переплелись воедино. Картина видения стала стремительно расплываться, отбрасывая Блэквуд к настоящей жизни. — Эмилия! Гарри! — теперь слышался взволнованный голос Гермионы, быстро оказавшиеся рядом. — Я здесь. — сухо ответила Блэквуд, с трудом возвращая себе дар речи. Картина пытки Блэка всё ещё стояла перед её глазами. Но теперь это было лишь воспоминанием. — Сириус. — дрожащим голосом выдавил из себя Гарри. — Что случилось? — ошарашено спросила Гермиона, в упор смотря на друга. — Он в беде.

***

— Сириус у Волан-Де-Морта! — резко выдал Гарри, стоило ему, Эмилии, Трейси, Гермионе и Рону оказаться в одном из пустых коридоров школы. — Что?! — побледнев, выдала Трейси. — Он пытает его. — нервно продолжил Поттер, — В отделе тайн. — Это снова видение? — спросила тут же Грейнджер с беспокойством глядя на друга. — Да. Такое же, как и с мистером Уизли! — Гарри резко замотал головой вверх-вниз, — В отделе тайн есть какое-то место со стеклянными шарами. Пророчества. Сириус там! Юноша, недоговорив, рванул дальше по коридорам. — Гарри! Подожди! — окликнула его Гермиона, но тот её не услышал и окунулся в свои собственные хаотичные рассуждения. Все четверо поспешно плелись за Поттером до тех пор, пока тот не остановился возле одной из заколдованных лестниц. — Гарри! Стой! — на этот раз Грейнджер была очень настойчива, и гриффиндорец остановился, — Что если это обман? — Говорю тебе, это было как в том сне! — юноша оглядел друзей, что стояли и смотрели на него круглыми глазами, — Эмилия! Ты тоже это видела! Теперь взгляды ребят были нацелены на Блэквуд. — Да… — медленно начала она, — Я видела. И всё было, словно настоящим… Но Гермиона права. Что если он хотел, чтобы ты это увидел? Это может быть ловушкой… — Какая разница? — громко выкрикнул Гарри, не услышав для себя слова поддержки, — Если Сириус у него, я должен помочь. После этого все ненадолго замолчали. Первым тишину нарушил Рон. — И что ты предлагаешь? — аккуратно спросил он. — Камин Амбридж. — уверенно отрезал маг, — Это единственный способ попасть в Лондон. — Как Волан-Де-Морт мог схватить Сириуса, если тот сидит дома? — подала голос Трейси и боязливо взглянула на Поттер, — Да и что ему нужно от него? — Я не знаю! — почти выкрикнул в ответ Гарри, — Там были эти шары… Предсказания. Он хотел, чтобы Сириус что-то рассказал ему. — Гарри, мы не можем исключать того, что это ловушка. — тихо прошептала Гермиона. — Вы не понимаете! Я видел это! Эмилия! — юноша умоляюще взглянул на подругу, — Скажи им! Всё было реальным! — Гарри… — начала было Блэквуд, но остановилась. В глазах Поттера словно зажглись огни. Его взгляд изменился, стал пугающим и грозным. Ей показалось, что сейчас она увидела перед собой вовсе и не Гарри. — Я пойду с тобой. — заявила она после небольшой паузы. Слова были мимолётно обдуманы, и решение показалось девушке логичным. Страх оказаться под влиянием Волан-Де-Морта не смог пересилить страх за потерю друзей, которые способны слепо шагнуть в пропасть за Поттером. И которые именно так и сделают. — Отлично. — кивнул Гарри и тут же кинулся к кабинету директрисы. Остальные ошарашено ахнули и не шибко охотно поплелись следом за Поттером и Блэквуд. Чем ближе ученики подходили к кабинету Амбридж, тем всё чаще на стенах стали встречаться картины. Герои этих историй приковали свои любопытствующие взгляды к школьникам и стали тихо перешёптываться между собой. Эмилия на миг отвлеклась от рассуждений и стала наблюдать за тем, как нарисованные люди нервно забегали из стороны в сторону. «Они ей сообщат…» — подумалось Блэквуд. — Проходи быстрее. — шепнула Трейси и, потянув подругу за шкирку, втянула её в кабинет. — Сообщите Ордену. — заявил серьёзно Поттер и кинулся к камину. — Мы идём с тобой! — заявил Рон, и Поттер был вынужден чуть замедлился в своих действиях. — Да, Гарри… — начала было Гермиона, но тут её прервали. Дверь кабинета со скрипом раскрылась и на пороге показалась разозлённая, как чёрт, Амбридж. Растрёпанная, с кусками серпантина в волосах и сажей на щеках. — Ах! Да! Кто если не вы, мистер Поттер? — саркастичности спросила женщина и оглянула кабинет, — Взять их! Долорес отшатнулась в сторону и в кабинет ввалились Филч, Малфой, Кребб и Гойл. Те тащили за собой сопротивляющихся Джинни, Полумну и Невилла. — Заберите их палочки! — велела директриса и ехидно хихикнула, — Думаете можно вот так просто вламываться в мой кабинет? Рядом с Эмилией нарисовался Драко, а спустя ещё мгновение, он вытащил из её кармана волшебную палочку. Спустя ещё минуту на пустом столе Амбридж уже лежало восемь волшебных палочек, принадлежавших нарушителям. Долорес резко впилась взглядом в Гарри, — Что же, мистер Поттер, — Филч небрежно схватил юношу со шрамом за рукав и усадил на стул. — Думаете я не разгадала ваш план? — спросила директриса. — Какой план? — тут же парировал Гарри. Амбридж с презрением оглянула юношу и всех, кто стоял позади него. — Вы хотели сбежать к Дамблдору, не так ли? А весь этот… — женщина потянулась к волосам и вынула из них блестящую нить, — фейерверк был устроен для того, чтобы отвлечь меня. Но, увы, у вас не вышло! Отвечайте! Где Дамблдор? — Я не знаю, — выговорил Поттер. — Вот как. — Амбридж подняла высоко голову, — Быть может твои друзья будут более разговорчивыми? Директриса сделала пару шагов вперёд и оказалась рядом с Эмилией. — Мисс Блэквуд, вы какое-то время казались мне более разумной. — Амбридж любезно расплылась в улыбке, — Скажите мне, где Дамблдор, и я отпущу вас всех. — Я не знаю. — ответила также коротко девушка, за что тут же получила пощёчину. Эмилия ахнула и отпрянула назад. Её стабилизировал Малфой, что продолжал держаться за её предплечье. — Ложь! — выкрикнула Амбридж. — Вы звали меня, директор? — позади женщина послышался голос Снейпа. Профессор стоял в дверях и оказался свидетелем неприятной сцены, которая, кажется, даже его немного удивила. — Пришло время отвечать на вопросы! — радостно объявила волшебница в розовом, — Сыворотка правды развяжет им языки! Принесли? Блэквуд схватилась за щеку. Лишь сейчас кожа загорелась болью. — Вы использовали все запасы. Последний ушёл на мисс Чанг. — холодно ответил Снейп. — Ни капли не осталось? — недоверчиво спросила директриса. — Ни капли. — ответил профессор и с лёгким любопытством взглянул на присутствующих в кабинете, — Для приготовления нового зелья потребуется месяц. — Я хочу допросить его сейчас же! — Амбридж указала на Гарри. — Увы, директор. Если вы не хотите отравить Поттера, что я воспринял бы с огромной симпатией, то я ничем не могу вам помочь. — ровно продекламировал Снейп и, откланявшись, вышел за дверь. — Что ж. — злобно процедила Долорес, сильно огорчившись на слова профессора Снейпа, — Вы не оставляете мне выбора. Заклятие Круциатус развяжет вам язык, мистер Поттер. — Это незаконно! — выкрикнула Трейси. — Теперь это дело не просто школьной безопасности. Дамблдор несёт опасность для всего министерства. — сладко проговорила Амбридж и вынула из кармана волшебную палочку. Эмилия дёрнулась вперёд, но Драко тут же оставил её. — Скажи ей, Гарри! — неожиданно выкрикнула Гермиона, — Скажи! Поттер, как и все остальные, ничего не понимая, вытаращился на Грейнджер. — О чём вы? — резво спросила Амбридж. — О секретном оружии Дамболдора. — ровно проговорила Гермиона, шокировав абсолютно всех в помещении. — Да. Скажи ей, Гарри! — поддержал подругу Рон, — Или мы скажем…

***

В небольшом лекционном кабинете зельеварения за каждой партой сидели «нарушители дисциплины», как их прозвала Амбридж. Эмилия, Трейси, Джинни, Невилл и Полумна были разделены друг от друга и находились под присмотром инспекционной дружины, в неизменном составе: Малфой, Кребб и Гойл. — О каком секретном оружии говорили Грейнджер и Уизли? — подал голос Драко. Юноша ходил вдоль парт и старался не сводить глаз с каждого, кто сидел за ними.— Ладно. — сказал он сам себе, не дождавшись ответа, — Скоро мы и сами об этом узнаем. Эмилия покосилась на Невилла, сидевшего напротив неё. Гриффиндорец выглядел поникшим и погружённым в свои мысли. На лицах остальных друзей было тоже самое отчаяние. — Долго вы будете нас здесь держать? — спросила Блэквуд, зло взглянув на Малфоя, а следом и на Кребба с Гойлом. Те стояли возле подоконника и, подпирая его, уминали спелые яблоки с обеда. — Сколько будет нужно. — кинул Драко и продолжил медленно ходить по кабинету. Прошло время. Солнце стало уходить за горизонт, оставляя за собой персиково-розоватый тон неба, а в замок до сих пор никто не возвращался. — Вы правда хотели сбежать к Дамболдору? — вновь подал голос Малфой, видать сильно заскучав. — Мы тебе ничего не скажем. — огрызнулась Трейси и с отвращением посмотрела на блондина. Драко остановился возле стола, где сидела сероглазая девушка, и посмотрел на неё с высока. — Вы попались, Дейвис. Теперь уж Амбридж узнает всю правду. — холодно проговорил он сквозь кривую улыбку. Не выдерживая на себе такого надменного взгляда, Трейси вскочила на ноги, и Малфой тут же поднял палочку перед её глазами. Эмилия машинально потянулась к своему собственному карману. Что странно, по обыкновению, там всё ещё лежала волшебная палочка. Замедлившись, Блэквуд аккуратно ухватилась за деревянный предмет, до последнего не веря, что это именно то, о чём она думает. Волшебная палочка осталась при ней. Драко оставил её в кармане мантии. — Сядь на место, — прошипел Малфой, глядя на закипевшую от злости Трейси. Эмилия аккуратно взглянула на Крэбба и Гойла, приступившим к поеданию уже третьей порции фруктов, и хорошенько рассчитав свои силы, резво вскочила на ноги. — Экспеллиармус! — выбросила она, и палочка из рук Драко тут же отлетела в сторону. Пока тот соображал, или делал вид, рядом сидевшая Джинни, быстро и ловко подняла с пола эту самую палочку. — И что теперь? — ехидно задал вопрос Драко, переводя свой взгляд то на Уизли, то на Блэквуд. Вместо ответа, ему прилетело по лицу. От Трейси. — Давно мечтала это сделать! — довольно выкрикнула девушка и развернулась на Эмилию с широко распахнутыми глазами. — Экспеллиармус, — выкрикнула резко Джинни и весьма удачно обезоружила Кребба, приготовившегося начать атаку. Блэквуд, в это же мгновение, почувствовала как её сбивают с ног. Гойл, видимо позабывший о том, что он маг, решил просто-напросто отнять палочку из рук девушки. В итоге Эмилия отлетела в проход. Невилл, что ошеломлённо хлопал всё это время глазами, с неожиданным возгласом навалился на Гойла и повалил его на пол, позволяя Блэквуд отползти чуть назад. Началась передряга. В воздух тут же полетело несколько обездвиживающих заклятий, одно из которых отрекошетило и попало в Джинни. Блэквуд нащупала палочку на полу, что выронила несколько секунд назад, и резко развернулась в сторону Малфоя. Тот не двигался, а лишь выжидающе уставился на девушку. Эмилия оглянулась. Никто не смотрел в их сторону, кроме застывшей неподалёку Уизли.

«Передай Снейпу. Зал Пророчеств в отделе тайн» — мысленно произнесла Блэквуд.

— Остолбеней! — послышалось позади Малфоя, едва Эмилия успела передать своё сообщение. Синий луч света оглушил светловолосого юношу, и тот окаменел. Блэквуд заглянула за его плечо и увидела там Полумну, что с невинным взглядом смотрела на неё в ответ. Лавгуд выхватила палочку из рук остолбеневшей Джинни и поспешно ею воспользовалась. — Эмилия! Всё в порядке? — рядом показалась Трейси. На лице подруги светилась искренняя улыбка. — Да… — кивнула Блэквуд и с осторожностью проглядела на Драко, а после и на Кребба с Гойлом. Все трое замерли, словно статуи. — Занятия с Поттером не прошли даром. — подытожила она. — Джинни! — выкрикнула Дейвис и в два шага оказалась возле Уизли. — Кажется, это был Гойл... Я расколдую её. — проговорила Эмилия. — Наши палочки. Они остались в кабинете Амбридж, который охраняет Филч, — произнёс показавшийся рядом с Дейвис Невилл, и более довольным тоном добавил, — Можно выманить его на чарующие конфеты! — Точно. — быстро поддержала его Трейси, — Главное не столкнуться с Амбридж… — Тогда расколдуем Джинни, запрём этих троих тут, и вернём ваши палочки. — проговорила чётко Эмилия и спешно приступила к снятию заклинания.

***

Проникнуть в кабинет Амбридж оказалось легко. План Невилла сработал, и Филч повёлся на заколдованные конфеты, авторство которых принадлежало братьям Уизли. — Что теперь? — радостно спросила Джинни, повертев в руках свою собственную волшебную палочку. — Для начала надо найти Гарри, Рона и Гермиону. — ответила Трейси, аккуратно собирая со стола Амбридж оставшиеся палочки, — Давайте только уйдём поскорее отсюда. Я вас очень прошу. Эти коты… — блондинка с опаской оглядела тарелки на розовых стенах, что были развешаны по всему кабинету Амбридж, — Они меня пугают.

***

— Как без палочек попасть в Лондон? — задал вопрос Рон. Гриффиндорская троица быстро двигалась к выходу из леса в тот момент, как неожиданно впереди них показалось несколько фигур. — Ну, не без палочек… — протянула Трейси, услышав краем уха высказывание Уизли. — Ребята! — восхищённо выкрикнула Гермиона, оглядев присутствующих,— Как вам удалось?! — Пара сногсшибательных заклинаний и один удар в лицо! — гордо ответила Дейвис, отдавая палочки владельцам. — Вау! — выдал Рон, — А как вы нас нашли? — Мозгошмыги… — тихонько подала голос Полумна, — Их так много в ваших головах. Что ваша дорога хорошенько проглядывается в воздухе. — Что?! — непонимающе спросил Уизли и скорчил гримасу непонимания. — Мозгошмыги. — повторила спокойно девушка, — Не волнуйся. Они совершенно безвредны. — Как вам удалось выбраться? И где Амбридж? — нетерпеливо поинтересовалась Трейси, украдкой посмотрев на царапины и ссадины друзей. — Она учится манерам у кентавров. — сухо проговорил Гарри. — Кентавров? — удивлённо спросила Эмилия, — И они вас защитили? — Не совсем. — воодушевлённо ответил Рон, — Но Грох прогнал их всех. А с ними и Амбридж. — Грох? — на этот раз спрашивала Джинни. — Младший брат Хагрида. — ответил рыжеволосый юноша, явно красуясь этим знанием перед своей сестрой. — Ребята, — серьёзно начал Поттер, — Вам нужно вернуться в замок. — В смысле? — тут же задал вопрос Рональд, мигом посерьезнев, — Ты ведь не думаешь, что мы дадим тебе отправиться в Лондон в одиночку? — Я ценю всё, что вы для меня сделали. — проговорил Гарри, — Но дальше может быть опасно. — Зачем тебе вообще отправляться в Лондон? — спросила Джинни и деловито уставилась на Поттера. — Волан-Де-Морт поймал Сириуса, — с дрожью в голосе, ответил маг, — Я должен помочь ему. — Мы поедем с тобой. — категорично ответила Дейвис, ни капли не задумываясь. — Трейси права. — подал голос Невилл, — Отряд Дамболдора создавался для борьбы со злом… — Но это опасно! — возразил вновь Гарри. — Отряд Дамболдора должен совершить что-то стоящее. — твёрдо заявил Долгопупс, — Или это для тебя всё пустые слова? Поттер помедлил. — Нет. Конечно, нет. — ответил он, и после добавил, — И как мы доберёмся до Лондона? — Полетим, конечно. — произнесла Полумна и расплылась в широкой улыбке.

***

— Здесь никого нет. — озлобленно прошипел Рон, потоптавшись на месте, — Здесь точно никого нет. — Ошибаешься. — сказала Эмилия и сделала несколько шагов вперёд, — Фестралы. — Те самые, что нам показывал Хагрид? — спросила Гермиона, посмотрев на ряд деревьев впереди себя. Она, как и Джинни, Трейси и Рон, впереди видели лишь лес. Для остальных тени, что заполняли собой пространство между оголёнными деревьями, всё отчётливее принимали облик чёрных коней, внешний вид которых вселял в душу некий дискомфорт. — Да. — мягко ответила Полумна, — Они не против, чтобы мы на них летели. Только не обижайте их. — Как мы можем лететь на них, если мы их не видим? — продолжил задавать вопросы Уизли. — Не будь таким занудой, Рон! — кинула Джинни, — Необязательно их видеть, чтобы на них лететь! — Трейси, садись со мной. — проговорила Эмилия и направилась к чёрногривому коню. Животное спокойно отнеслось к тому, что его погладили, а спустя ещё несколько секунд конь специально прислонился низко к земле, чтобы обе девушки смогли свободно забраться на него. — Я ничего не вижу. — посетовал Рон, наощупь пытаясь найти магическое существо перед собой. — Я тебе помогу. Садись за мной. — добро проговорила Полумна, и первая забралась на фестрала. Невилл сел впереди Джинни, а позади Гарри уселась Гермиона. — Все готовы? — выкрикнул громко Поттер. Восемь магов одновременно закивали головами. — Мамочки! — выкрикнула Трейси, как только фестрал оторвался от земли, — Я словно парю в небе самостоятельно! Они за минуту взлетели так высоко, что казалось, будто рукой можно достать до облаков. Эмилия с улыбкой представила себе картину, которую сейчас в небе могли бы заметить маглы — несколько людей, свободно парящих в небе. Событие нечастое даже в мире волшебников.

***

Наступил глубокий вечер, и с каждой минутой лететь становилось всё холоднее и холоднее. Вскоре размашистый природный пейзаж сменился плотно застроенным городским. В окнах жилых домов виднелись огоньки, а свет от фонарных столбов стал чётко выделялся на фоне тёмных улиц. Только Эмилия попыталась вглядеться в улочки и в проходящих по ним людей, как фестрал, что нёс её и Трейси, неожиданно свернул в сторону. Спустя несколько секунд магам, летящим на конях, открылся вид на центр города. Высотные здания, торговые центры, Биг-Бен и даже Лондонский Тауэр. — А где находится министерство магии? — вдруг спросила Дейвис. — Надеюсь, что Гарри знает. — кинула в ответ Блэквуд, с трудом перекричав ветер. Чёрные кони стремительно стали снижаться всё ниже и ниже. В какой-то момент Эмилия была готова поклясться, что успела рассмотреть своё отражение в окне двухэтажного дома. Посадка была не из лёгких. Фестралы просто начали скидывать с себя пассажиров, и тем пришлось быстро прыгать на землю. — Всё в порядке? — спросила Эмилия у Трейси, едва они коснулись земли. — Ага. — буркнула Дейвис, — Только меня укачало... Ребята оказались выброшены на траву в каком-то просторном парке, практически в самом центре столицы. — Что теперь? — спросила Полумна у Гарри, как только все пришли в себя и собрались вместе. — Вход в министерство в тех телефонных будках. — Поттер указал на три красные коробочки на одной из улиц рядом, — Зайдём по четыре человека. Код на телефоне 62442. Как попадём внутрь, держитесь меня. Всё понятно? — Да. — хором ответили все. — Я пойду с Роном, Гермионой и Джинни. Остальные идите с Эмилией. — велел юноша и, дождавшись соглашающихся кивков, ринулся напрямик через дорогу. Гриффиндорцы быстро скрылись в будке коробке с огромной надписью «Телефон» на фасаде и бурно принялись что-то обсуждать. — Ладно. — тихо проговорила Блэквуд, плотно закрывая за собой дверь второй такой же красной коробки. — 62442, — на всякий случай, повторила номер вслух Трейси. Внутри алого каркаса горела одна, почти перегоревшая, лампочка. Свет от которой был наполнен электрическим писком, словно специально созданным для того, чтобы раздражать всякого входящего. Единственный дисковый телефон внутри выглядел весьма потрёпанным, но всё же работал. Эмилия принялась медленно набирать номер, что им сказал Поттер, стараясь делать всё аккуратно. — Откуда Гарри знает куда идти? — приглушённо спросил Невилл. Никакого ответа не последовало. Всё вокруг противно задребезжало, послышался скрип шестерёнок. Пол стал просаживаться под землю, и спустя секунду в будке стало темно. Четверо волшебников уехали совсем глубоко вниз, как вдруг за окном показался яркий свет, ослепивший всех. — Министерство магии. — объявил женский голос, и дверка распахнулась перед ними. — Вау. — тихо восхитилась Трейси и первая вышла наружу. Они находились в главном фойе министерства. В центре красовался большой золотой фонтан, в котором бурно шумела вода, переливаясь при холодном свете богатых серебряных люстр, свисающих с потолка. Всё вокруг было таким громадным и величественным, что на фоне всего окружающего, простой человек выглядел лишь крохотным винтиком посреди огромного механизма. — Быстрее. Нам сюда. — скомандовал рядом появившийся Поттер. — Здесь никого нет. — сказала Трейси, тревожно оглядываясь по сторонам и изучая огромные массивные колонны помещения. — Это не к добру… — тихо проговорила Эмилия в ответ, но всё же, как и все, пошла следом за Гарри. Юноша вёл их напрямик через весь зал, и вскоре они оказались возле лифтов, что уже были открыты и готовы к приёму пассажиров. — Какой этаж? — спросил растерянно Рон и уставился на панель с кнопками. — Девятый! — уверенно произнёс Гарри и схватился за решётчатую стенку лифта. Двери с жутким скрежетом закрылись, и лифт дёрнулся в сторону. Все, последовав примеру Поттера, схватились за стенки, в надежде удержаться на ногах. — Отдел Тайн. — проговорил уже знакомый женский голос, как только лифт остановился. Двери вновь распахнулись самостоятельно. Первым в коридор вышел Гарри, следом за ним Эмилия и все остальные. Они оказались в длинном коридоре, вдоль которого гулял шустрый ветерок. Тусклый свет слабо освещал двери, что располагались вдоль всего этого бескрайнего помещения. — Это нужное место? — спросила Трейси, слега поёжившись от холода. — Да. — хором ответили Поттер и Блэквуд. — Та дверь. — пояснила сразу следом Эмилия, — Из того видения. Это именно она. Девушка указала на дверь в самом конце коридора. Чёрная чугунная дверь с хрустальной ручкой. Именно её видел Поттер. — Кто-то должен остаться. — серьёзно заявил Гарри и развернулся к друзьям. — Плохая идея. — оспорила предложение Блэквуд, — Всё это — ловушка. Посмотрите сами. Здесь никого нет. Нам лучше не разделяться. — Эмилия права, Гарри, — кивнула Гермиона, — Мы пойдём с тобой вместе до конца. Нам лучше не разделяться. Остальные согласно кивнули. — Хорошо. Сириус должен быть там. Будьте наготове. — велел Поттер, а сам пошёл дальше по коридору. — Про какого Сириуса он всё время говорит? — неожиданно спросила Полумна, отчего на лицах у всех показалась лёгкая улыбка. Спустя несколько минут они оказались у нужной двери. — Она не заперта? — настороженно спросила Блэквуд, наблюдая за тем, как с лёгкостью сработал механизм открытия. Поттер молча покачал головой и медленно открыл дверь.

***

В помещении по ту сторону порога царила беспросветная тьма. Всем пришлось зажечь огоньки на кончиках палочек, чтобы хотя бы видеть, куда наступать. Входная дверь захлопнулась, как только все переступили через порог. — Гарри… — прошептал Невилл, — Дверь… Она пропала. Долгопупс направил луч света на совершенно голую стену позади себя. — Здесь есть ещё одна дверь! — проговорила Джинни, указывая на стену рядом. — И ещё одна! Вот тут! — добавила Трейси, — Мы в круглом помещении с кучей дверей… Какая нам подойдёт? — спросила она. — Во сне дверь распахнулась самостоятельно. — пояснил Поттер. — Например, эта. — сухо проговорила Эмилия, стоя напротив распахнутой двери в противоположном конце помещения. В горле пересохло. Именно сейчас, глядя в неизвестность по ту сторону порога, девушка почувствовала сильное волнение. И сильный страх. — Это она. Да. — резво произнёс Гарри и спешно пошёл вперёд. Следом за ним в помещение вошли Гермиона, Рон, Полумна и Невилл. Блэквуд отчего-то медлила. Происходящее всё сильнее порождало тревогу внутри. Говорят, страх — это самое древнее и сильное из человеческих чувств, а самый сильный и древний страх — это страх неведомого. — Идём. — поторопила подругу Трейси, и после этого обе переступили порог.

***

Зал, в котором они оказались, был таким же темным и холодным, как и предыдущий. Никакого освещения здесь не было. Только небольшие стеклянные шарики, которых здесь было более тысячи, светились изнутри голубоватыми огоньками. — Оно должно быть здесь. — тихо проговорил Гарри, ближе подойдя к железным стеллажам. Каждый шар в помещении переливался и игриво поблёскивал своими лучами. Эмилия хотела было изучить, так называемые «пророчества» поближе, но как только посмотрела сквозь одно из них, увидела внутри лишь серую дымку, резко заслонившую собой истину грядущего. — Что мы ищем? — аккуратно поинтересовался Невилл, с опаской оглядываясь по сторонам. — Девяносто семь. — ответил Поттер и поглядел вдаль одного из проходов, — Должно быть там. Гарри пошёл вперёд, а все остальные расторопно пошли за ним следом. Двадцать. Двадцать один. Тридцать. Таблички на стеллажах сменяли одна другую, всё сильнее заставляя сердце биться чаще. Они уходили всё дальше и дальше от входа. Сорок восемь. Со временем Блэквуд стала всё чаще оглядываться по сторонам. Чувство надвигающейся опасности никуда не исчезало, а лишь разрасталось в геометрической прогрессии. Поразмышляв, девушка постаралась сосредоточиться и закрыть на ключ своё сознание. На всякий случай. Восемьдесят. — Приготовьте палочки. — скомандовал Гарри, но все и без этого уже давно были начеку, — Стойте здесь. — велел он, а сам пошёл дальше. Эмилия, проигнорировав слова юноши, аккуратно прошагала вперёд, стараясь держаться рядом. Ей в след кто-то шикнул, но девушка не приняла во внимание и это. Девяносто пять. — Сириус должен быть здесь! Должен быть! — вторил себе Поттер, непонимающе оглядываясь по сторонам. В какой-то момент, Гарри замер. Его взгляд упал на одно из пророчеств рядом с Блэквуд. Чародейка обернулась, проследив за этим взглядом. На стеллаже совсем рядом стояло небольшое пророчество, которое было намного ярче остальных. Именно это и выдало его особенность. Гриффиндорец в два шага оказался рядом с полкой и протянул руку к шару на хрустальной подставке. — Что? Ты что-то сказала? — вдруг шёпотом спросил Поттер и уставился на Эмилию. — Нет… — покачала головой девушка, — Что ты слышишь? — поинтересовалась она, смотря на пророчество в руках мага. Свет внутри шарика потух, и волшебница увидела уже привычную дымку тумана. Будущее не хотело открываться ей. — Гарри! — выкрикнул позади Невилл. — Тут моё имя. — тихо прошептал Поттер, словно и не слыша Долгопупса. Юноша вглядывался всё сильнее в пророчество, крепко сжимая его руками. В глазах его читалось любопытство, которое вскоре сменилось шоком. — Гарри! Блэквуд с трудом оторвала взгляд от стекляшки и обернулась на повторный выкрик Невилла. — Гарри. — на этот раз, холодно позвала юношу уже она сама. Переставая дышать, они оба уставились в проход по другую сторону от их друзей. Там, откуда они только что пришли, послышались шаги. А спустя ещё несколько секунд, ребята смогли разглядеть фигуру, что медленно надвигалась прямо на них. Высокий, статный силуэт в чёрной мантии. Лицо прикрыто маской из золота. Высокий колпак. Один из Пожирателей смерти. — Где Сириус?! — громко выкрикнул Поттер, выбежав силуэту прямо на встречу. Фигура не остановилась, а лишь продолжила подходить всё ближе. — Тебе пора научиться отличать сны от яви. — проговорил незнакомец и достал из кармана мантии длинную палочку из чёрного дерева, на конце которой красовался набалдашник с изображением небольшой змейки с изумрудными глазами. Узнать, кому принадлежит эта палочка, ни Эмилии, ни Гарри не составило особого труда. Для Блэквуд один взгляд на рельеф этой палочки из вяза, отзывался фантомной болью по всему телу. Однажды заклинания выпущенные из этой палочки чуть не убили её. Маг лёгким движением руки снял свою маску, и из темноты показалось бледное лицо. — Малфой. — сквозь зубы процедила Эмилия. — Ты видел то, что тебе было велено видеть. — холодно продолжил Люциус, проигнорировав сказаное девушкой, — А теперь отдай пророчество! — Дёрнитесь, и я разобью его. — пригрозил Гарри и вытянул перед собой пророчество, — Где Сириус? Голос Поттера разлетелся по залу эхом. — Где Сириус? — прозвучал в ответ ехидны женский смешок, издающийся из темноты, — Ха-Ха. А он любитель задавать вопросы! Позади Люциуса Малфоя показалась ещё одна фигура. — Баллатриса Лестрейндж! — ненавистно проговорил Невилл, чуть позади Эмилии. — Оу, — выдохнула, скривив улыбку, пожирательница смерти, — Невилл Долгопупс! Как родители? Волшебница залилась смехом. Эмилия почувствовала, как Невилл спешно дёрнулся, и вовремя успела схватить его за руку, прежде чем тот наломает дров. — О! Девчонка Блэквуд тоже здесь! — зловеще продекламировала Лестрейндж и внимательно оглядела волшебницу с головы до ног, — Передавай тётушке привет! Эмилия стиснула зубы и сильно вжалась в рукоять своей волшебной палочки. — Поттер. Будь умницей, — продолжила игриво Беллатриса, обращаясь к юноше, — Отдай пророчество! — Почему оно так нужно Волан-Де-Морту? — выкрикнул вопрос Гарри, вовсе не желая уступать пророчества тёмным магам. — Ты смеешь произносить его имя?! — страшно гневно выдала Лестрейндж, — Мерзкая полукровка! Беллатриса шагнула вперёд. Волосы её были взъерошены, а сама она была одета в длинную чёрную мантию. Эмилия никогда прежде не видела Лестрейндж настолько разозлённой, даже во время их первой встречи, та не выглядела так гневно. Сейчас же один лишь взгляд на волшебницу вполне мог напугать смотрящего до полусмерти. — Давайте все успокоимся. — призвал к спокойствия Беллатрису Малфой, — Просто Поттер любопытный. Ему интересно. — маг стал медленно двигаться вперёд, — Всем будет лучше, если ты отдашь это пророчество мне… Эмилия почувствовала, что рядом с ними находится кто-то ещё. Она повертела головой и увидела, что их стали окружать со всех сторон. Пожиратели смерти неспешно подходили к ним, образуя вокруг напуганных школьников кольцо. — Тебе никогда не было интересно почему существует эта связь между тобой и Тёмным Лордом? Все ответы здесь… в твоей руке. — продолжал Люциус. — Я ждал столько лет. — проговорил в ответ юноша, — Могу ещё подождать. Давайте! — Остолбеней. — рядом с Эмилией пролетало заклинание Невилла, целенаправленно обращённое к Беллатрисе. Вокруг послышались выкрики. Лучи различных цветов летели в разные стороны. Несколько пророчеств сразу же попадало на пол, с треском разбиваясь и образуя в воздухе дымчатый след. — Бежим. — скомандовал Поттер.

***

Эмилия держалась позади всех убегающих и даже не пыталась отбиваться от Пожирателей смерти, а лишь быстро передвигала ногами. — Отдай его мне! — послышалось прямо по курсу. Из чёрного клуба дыма показался Малфой. Он преградил путь Поттеру и вытянул руку перед собой. — Туда. — велел Гарри остальным, а сам принялся отбиваться от Люциуса. Ни одно из заклинаний Пожирателей не было направлено в Эмилию. Девушка заметила это с самых первых секунд атаки. При желании, Малфой и Лестрейндж могли бы уже спокойно, как минимум, сбить её с ног. Однако этого не происходило. Воспользовавшись этим ценным знанием, Блэквуд стала старательно прикрывать собой всех остальных. До тех пор, пока это было возможно. В какой-то момент бега, перед Эмилией и Трейси показался маг, облаченный в маску, и отрезал девушкам путь. — Остолбеней! — выкрикнула Блэквуд, и маг, явно не ожидающий такого, замер на месте. — Бежим! — Дейвис пихнула подругу в ближайший проём, и они продолжили бежать куда глаза глядят. — Петрификус Тоталус! — послышалась в соседней секции. Голос принадлежал Невиллу. Эмилия и Трейси синхронно кинулись на выкрик. — Молодец, Невилл! — Блэквуд оттащила медлившего юношу от Пожирателя смерти, что бездвижно распластался на полу. — Невилл, у тебя кровь! — истошно выкрикнула Трейси, глядя в разбитое лицо юноши. — Давайте быстрее! — прокричала нервно Эмилия, дёрнув друзей за рукава мантий. За ними неустанно продолжали следовать Пожиратели смерти, которых, кажется, меньше не становилось. За каждым новым шагом, следовала новая преграда, не позволяющая найти выход. Лабиринт из стеллажей, будто бы сковывал убегающих в свои огромные лапы, порождая внутри каждого жуткое ощущение страха. — Они там! Я их вижу! — радостно выкрикнула Дейвис и повела Эмилию и Невилла за собой. — Ха-ха! Блэквуд! — позади зазвучал голос Лестрейндж, — Беги… Не беги… Всё равно итог один. Не оглянувшись назад, Эмилия махнула палочкой и опрокинула несколько шкафов с пророчествами. Те с диким скрежетом повалились под ноги Беллатрисы. — Вот вы где! — выкрикнула Гермиона, как только все они встретились в одной из секций зала. — Куда теперь? — нервно спросил Рон и оглянулся. Вокруг привычно были миллионы стеклянных шаров, и всего лишь два прохода. Оба преграждённых магами в масках. — Эмилия! — вдруг обратилась к подруге Трейси, голос её дрожал, — Что бы ни случилось. Я рада, что ты была моей подругой. От подобных слов, внутри Блэквуд всё перевернулось. — Редукто! — выкрикнула громко Джинни, прежде, чем Эмилия успела что-либо ответить. Пожирателей смерти, напавших на Уизли, откинуло волной назад, и теперь один из путей был свободен. — Туда! Там дверь! — завопила Гермиона, с ужасом глядя на падающие вдалеке, словно домино, стеллажи. По курсу и правда находилась железная дверь, к счастью легко поддавшиеся открытию. За несколько секунд, ребята, следуя за Грейнджер, перешагнули через её порог.

***

Эмилия вылетела сквозь дверь и не почувствовала почвы под ногами. Секунда, и девушка осознала, что с огромной скоростью падает в темноту. Со всех сторон слышались выкрики и остальных. Объятые смертельным ужасом, они стремительно падали в зияющую бездну. Этот полёт продлился недолго. Ребята, замерев в воздухе, неожиданно залеветировали, находясь в нескольких сантиметрах от земли. — Ай! — послышались крики от ударов. Все они оказались прильнувшими к холодной земле. — Занятно придумано… — пробубнил Рональд, поднимаясь на ноги. Убегающие ещё минуту назад от Пожирателей попали в какое-то заколдованное помещение, не позволившее им разбиться на смерть. — Где мы? — тут же спросила Трейси, потерев локоть, что ныл от удара. — Голоса. — бесчувственно проговорил Гарри, совершенно не понятно к чему. Эмилия оглянулась и увидела круглый зал, внешне больше похожий на пещеру в скале. Посреди этого зала стояла арка, собранная из множества мелких камней. На неё, с самой верхотуры, светил яркий луч луны. — Какие голоса? — спросил Рон, нервно глядя наверх и по сторонам. — Я тоже их слышу. — неожиданно спокойно произнесла Полумна, — Они исходят из этой арки. — Опять вы видите что-то, чего не видим мы?! — выпалил Уизли. — Не знаю про какие голоса идёт речь, но нам лучше убраться отсюда. — пролепетала Трейси, наблюдая за тем, как друзья заинтересовано приближаются к пустой арке. — Эмилия… — шептал незнакомый голос, — Эмилия… Девушка подошла ближе. Теперь она пялилась сквозь арку, таким же заворожённым взглядом, как это делал Гарри. Серая вуаль переливалась в лунном свете, печально развиваясь на ветру, будто бы пытаясь выбраться из сковывающих каменных оков арки. — Эмилия. — вновь прозвучал голос. На этот раз знакомый. — Эмилия. Подойди ближе. — вторил женский голос. — Тётушка… — слетело с губ девушки, и та сделала шаг ближе. Она не видела того, что происходит по ту сторону вуали. Но голос был таким живым, словно тётушка находится совсем рядом. Словно ещё чуть-чуть и к ней можно будет прикоснуться кончиками пальцев. В мыслях волшебницы тут же забурлили воспоминания былого, и Эмилия, сама того не замечая, стала тонуть в них. Она слышала обрывки невинных фраз, которые сменялись целыми диалогами, что буйками резво всплывали в памяти голосом Летиции. С каждым мгновением эти слова звучали всё серьёзнее, всё больнее. Словно цветной мир предложений стал терять окрас, стал изнашиваться, стал распадаться и мучительно погибать. — Эмилия! — окликнула девушку Гермиона, и та непроизвольно отстранилась назад. Однако вуаль пелены продолжала манить её вперёд. Теперь Блэквуд слышала и другие голоса. Едва выудив из обрывков фраз знакомый, девушка всем телом дёрнулась назад, отрицая услышанное. Этот ещё один знакомый голос принадлежал Седрику. Но юноша ничего не говорил. Он просто смеялся, так звонко, по-настоящему. Этот смех прервал громкий взрыв. Наверху под воздействием заклинания распахнулась дверь. — Становитесь за мной! — выкрикнул Гарри, и тут же перед глазами у всех почернело. Блэквуд не успела и дёрнуться, как почувствовала у своей шеи кончик волшебной палочки — её схватили. Она не могла вырваться, хотя и отчаянно пыталась. Со временем, туман осел, и девушка увидела перед собой Гарри. Они оба оказались на прежних местах. Остальных схватили Пожиратели смерти и оттащили в разные стороны. — Отдай пророчество. И никто сегодня не умрёт. — прозвучал ледяной голос над ухом Эмилии. Поттер с неподдельной тревогой во взгляде оглядел остальных схваченных ребят. — Выбор у тебя весьма и весьма простой. — спокойно добавил Малфой и сильнее палочкой вжался в шею Блэквуд. — Не отдавай, Гарри! — выкрикнул Невилл. — Молчать! — тут же скомандовала Лестрейндж и схватила юношу за горло ещё сильнее. — Неужели ты настолько наивен, что думал, будто шайка школьников способна противостоять нам? — с издёвкой в голосе спросил Люциус. Гарри молча оглядел друзей. В голове его происходили огромные размышления. Поттер находился в ситуации, в которой необходимо было принять наилучший выбор. Отдать пророчество или сопротивляться. Вот только верного выбора всё не находилось. — Отдай его мне. — настойчиво повторил Малфой. Юноша с искренним сожалением посмотрел на Эмилию, схваченную тёмным волшебником, и медленно поднял предсказание на уровень своих глаз. Люциус вытянул руку вперёд, жадно глядя на предсказание, что почти уже оказалось у него в руках. Как только шар оказался в бледной ладони, он тут же потух и заполнился серым дымом. — Остолбеней! — где-то неподалёку раздался громкий и неожиданный голос, который принадлежал Нимфодоре Тонкс. Малфой дёрнулся и со всей силы отшвырнул Блэквуд в сторону. Девушка упала на холодный пол и сильно ударилась об него головой. Перед глазами всё раздвоилось. Шум от начатой драки раздавался вибрирующим эхом, а свет от выпускаемых заклинаний, словно разрезал мозг напополам, порождая неприятную боль в затылке. — Эмилия! — кто-то позвал её, но кто именно, Блэквуд разобрать не смогла. Над головой летело одно заклинание за другим, каким-то чудом не задевая оглушённую волшебницу. — Блэк! — девушка узнала голос Люциуса и попыталась сфокусировать на происходящем. — Экспеллиармус! — вырвалось из уст Гарри. Эмилия обернулась на голос и увидела позади себя одного из Пожирателей, что в самый последний момент был обезоружен Поттером. Девушка нервно нащупала палочку под своими пальцами и выкинула первое попавшееся в её зябком рассудке заклинание. Напавший маг отлетел на несколько метров назад и завопил от боли. — Браво, Джеймс… — позади послышалась воодушевлённая похвала Сириуса. Блэквуд отползал в сторону, дабы не попасть под перекрёстный огонь, и увидела впереди себя Трейси, бегущую к ней на встречу. — Эмилия! — сурово проговорила Дейвис, вцепившись в рукав подруги, — Идём! Девушки пригнулись и отошли в сторону, оставляя Гарри, Сириуса и Люциуса чуть в стороне. Справа послышался заливной смех Беллатрисы, что секунду назад, смела с ног, защищающую Полумну, Тонкс. Лестрейндж замахнулась второй раз, вовсе не собираясь останавливаться. — Остолбеней! — выкрикнула Эмилия, направив палочку на Беллатрису прежде, чем та успела напасть на Тонкс. Лестрейндж ловко обернулась на выкрик и блокировала заклинание. Теперь вместо улыбки, на лице Беллатрисы, показался озлобленный оскал. Пожирательница смерти трансгрессировала. Но прежде выпустила из своей волшебной палочки ещё одно заклинание. Блэквуд приготовилась сделалась шаг, готовясь защищаться, но не успела. Заклинание Лестрейндж нашло свою цель. Трейси. Эмилия с ужасом проследила, как надломилась от боли Дейвис, словно тростинка, быстро и резко. Блондинка в миг потеряла равновесие и упала на колени. Вдалеке послышался гогот Лестрейндж, продолжающей наслаждаться процессом битвы. — Трейси… — выдавила нервно Блэквуд и упала рядом с подругой, — Трейси… — повторяла она. Перед глазами Эмилии всё почернело. Не от нахлынувших эмоций. Нет. Её обхватило тёмной пеленой дыма, и уже через мгновение она увидела перед своим глазами лицо Лестрейндж. Волшебница села напротив Блэквуд и инфантильно, взглядом полным безумия, взглянула на неё. — Ха! — цокнула волшебница, — Такое сильное желание убить тебя… — призналась она и провела по щеке Эмилии острым кончиком палочки, — Но мы ведь на одной стороне. Не так ли? Беллатриса громко и звонко рассмеялась прямо в лицо девушки, а после вновь, обернувшись дымом, трансгрессировала. Блэквуд продолжала смотреть вперёд себя, до дрожи костей боясь посмотреть на Трейси. Тьма развеялась, и девушка увидела впереди себя Грозного глаза Грюма. Тот смотрел на волшебницу глазами полными недоверия. Он услышал слова сказанные Лестрейндж. — Трейси… — выдохнула с тяжёлым воздухом Блэквуд, до конца ещё не осознавая того, что именно произошло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.