ID работы: 9054662

Дихотомия

Гет
PG-13
Завершён
600
автор
Размер:
1 010 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 395 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 41. (Не) пустое полотно

Настройки текста
Нахлынувшее чувство замешательства и гнетущий страх пробили Эмилию насквозь. Холодными, дрожащими от ужаса руками девушка дотронулась до плеч своей белокурой подруги, обездвижено лежащей у её ног. От одного лишь взгляда на Трейси внутри стало невыносимо колко. Будто бы острая шпага пронзила живое сердце Блэквуд, сковав всё тело парализующей болью. Смотреть было страшно, а прикасаться вдвойне страшнее. Словно одно неверное движение, и Трейси, подобно фарфоровой кукле, разобьётся на тысячи кусочков, безвозвратно канув в небытие. Переведя растерянный взгляд на поле боя, в надежде отыскать необходимую поддержку, Блэквуд не увидела ничего, помимо десятка размытых силуэтов, постоянно меняющих своё местоположение. Вырвать из этого хаоса что-то внятное оказалось невозможным, а потому Эмилия сфокусировала своё внимание на лёгких прикосновениях, едва чувствующихся, едва заметных. — Трейси… — непроизвольно протянула девушка, судорожно вглядываясь в лицо подруги. Безмятежное. Бледнее обычного. Эмилия замерла, с трудом цепляясь за остатки своей собственной стойкости, не позволяющей ей закричать от боли навзрыд прямо здесь и сейчас. Даже сжать в объятиях Трейси оказалось поступком требующим затрат сил таких объёмов, которых попросту не было. А потому Блэквуд лишь смотрела. Секунду. И ещё несколько. И ещё. Вздох. Слабый. Едва уловимый. Почти незаметный. И ещё один. Такой же слабый. — Жива… — пролепетала беззвучно Эмилия, тут же почувствовав привкус соли на своих губах. — Блэквуд! — подобно раскату грома, где-то впереди, прозвучал выкрик Аластера Грюма. Эйфорию, так сладко заполонившую Блэквуд без остатка, тут же смыло появившейся волной паники. Грозный глаз, наступив всем своим весом на деревянную трость, сделал резкий выпад вперёд и поднял на девушку волшебную палочку. — Экспеллиармус! — рявкнул он ещё до того момента, как Эмилия успела что-либо сообразить. Палочка из ладони Блэквуд отлетела на несколько метров в сторону и ударилась об каменный пол. — Авада Кедавра! — громким выкриком пронеслось по всему залу. Крик был настолько зловещим, что Эмилия и Грюм синхронно обернулись на голос, принадлежавший Беллатрисе Лестрейндж. Тёмная волшебница с ухмылкой на своих устах неотрывно глядела на Поттера, что растерянно стоял возле загадочной арки посреди каменного помещения. — Сириус… — прочла Блэквуд по губам юноши. Блэк, стоявший рядом с Поттером, тут же покачнулся и потерял равновесие. Словно под порывами сильного ветра, вуаль вокруг зачарованной арки стала извиваться и удлиняться в своих размерах. Она окутала своими клешнями побледневшего Сириуса, а затем крепко зажала его в свои тиски и медленно потащила за собой вглубь неизвестности. — Ха-ха! — прозвучал довольный смех Беллатрисы, завизжавшей от радости своей победы. Эмилия тут же уставилась на Лестрейндж, та игриво и припеваючи попятилась назад, а после и вовсе скрылась в дверном промежутке, раннее скрытым ото всех в тени. Поттера, почувствовавшего резкую боль, пропитало чувство полной решимости. В эмоциональной агонии юноша хотел было кинуться следом за убийцей своего крёстного, однако не успел сделать и шага — Люпин перехватил Гарри, не позволяя тому совершить импульсивную ошибку. Истошный вопль Поттера тут же повис в воздухе, заполняя собой каждый уголок министерского зала. Этот выворачивающий душу наизнанку крик срезонировал и внутри Блэквуд. Пару минут назад она чувствовала то же самое. Схожую боль. Это было так мучительно невыносимо, что ничем, кроме как воплем, объяснить это чувство было бы невозможно. Эмилия, сама того не ведая, отстранилась от Трейси и машинально вынула волшебную палочку из её ослабевшей руки. В этот же момент на Блэквуд упал недоверчивый и презренный взгляд Грюма. Маг настороженно прищурил свой единственный глаз и вновь нацелился на девушку, готовясь нападать. Мысль о том, что отражать нападение ни в коем случае нельзя, кометой пролетела в рассуждениях Эмилии. В таком случае её точно объявят предательницей. А потому волшебница замерла на месте, вытягивая перед собой обе руки в знак своей добровольной капитуляции. — Сзади! — быстро выкрикнула Блэквуд, искренне испугавшись. Позади Аластора Грюма показалась фигура Люциуса Малфоя. Мракоборец резко обернулся, почувствовав приближение опасности, и между двумя магами тут же началась перепалка. Эмилия воспользовалась этим моментом и немедля ринулась следом за Беллатрисой.

***

Девушка, весьма потрёпанная боем, бежала по каким-то петляющим коридорам министерства, отчётливо слыша цоканье сапогов Беллатрисы где-то впереди себя. Оставалось лишь понадеяться на то, что эти звуки вполне реальны и сознание не решило сыграть с ней в плохую шутку. От злости сжав зубы, Блэквуд бежала вперёд, пребывая в полной уверенности, что как только догонит Лестрейндж — убьёт её. Пожирательница смерти уже отняла слишком многое и способна отнять ещё большее, если не остановить её, прямо здесь и сейчас. Наконец, после нескольких минут преследования, Эмилия вбежала в огромный парадный зал, где и застала Пожирательницу смерти. Беллатриса медленно шла по центральной площади министерства, звонко гогоча и с презрением рассматривая убранство вокруг: золотые подсвечники, огромные люстры с драгоценностями, десятки статуй, расставленных между массивными колоннами, уводящими своды зала выше к небесам. — Я убила Сириуса Блэка! — выдала в очередной раз волшебница, — Ха-ха! Легко взмахнув один раз палочкой, Лестрейндж в миг, забавы ради, подорвала центральный фонтан министерства. Тот громко треснул пополам и перестал функционировать. «Какой по-уродски искренний смех» — подумала Эмилия, скривив на своём лице ухмылку отвращения. — Круцио. Блэквуд дрогнула, услышав позади себя разъярённый выкрик, наполненный до краёв праведным гневом. Над её плечом пролетел луч жёлтого цвета, попавший прямиком в свою цель — Лестрейндж. Волшебница тут же повалилась на чёрный кафельный пол, переставая заливно смеяться. Только оказавшись в зале, Поттер молнией догнал Беллатрису и зло нацелил на неё свою волшебную палочку. Ярость заполонила юношу изнутри, и он стал смотреть на всё туннельным взглядом, порожденным болью и ненавистью. Рука его дрожала от перенапряжения. Он сомневался, а в ответ на это очевидное сомнение Лестрейндж лишь истерически хихикнула и злобно заулыбалась, будто хищник скаля свои клыки. — Гарри! — выкрикнула непроизвольно Эмилия, вдруг осознав, что не хочет увидеть воочию тот момент, как её друг станет убийцей. — Молчи… — прошипел холодный голос над ухом девушки, вынуждая её мгновенно замолкнуть. Устрашающий голос, рождающий в душе ледяной страх, который пробивает до самых глубин.  — Молчи. — повторил вновь он и хрипло прошипел, — Дай ему сделать это. Вокруг всё стало таким зябким и странным, будто бы девушка оказалась на сквозняке, посреди тёмного-тёмного леса, в самый холодный день года. По коже тут же побежали мурашки, а сердце стало пропускать удары. Он здесь. Волан-Де-Морт здесь. Ещё миг назад готовая бежать к Поттеру, Эмилия остановилась. На это время, она стала наблюдателем. Рядом с Гарри, буквально из ничего, образовалось облако чёрного, как смола, дыма, с каждой секундой, принимающего всё более человеческий облик. Юноша, что продолжал угрожающе держать палочку над Лестрейндж, оцепенел. — Давай же! Убей её! Ты же знаешь заклинание! — науськивая шипел Тёмный Лорд, — Убей её! Внутри Гарри забушевало сопротивление, и он медлил. Но спустя несколько секунд гриффиндорец резко обернулся, увидев перед собой самого Волан-Де-Морта. Атаковать Поттер не успел — палочка из его рук тот час отлетела в сторону. Лишь теперь юноша заметил Эмилию, стоявшую чуть поодаль от него. — Какой же ты слабый! — выплеснул Волан-Де-Морт в лицо Гарри и принялся оглядывать юношу со стороны, — Где моё пророчество? — настойчиво продолжил он. — Его больше нет. — кратко выдавил из себя Поттер, яростно пытаясь просчитать в голове какие-то исходы грядущих событий. После этого в зале повисла гробовая тишина. Беллатриса тихо, боясь приковывать к себе лишнее внимание, приподнялась на ноги и замерла, заворожённо глядя то на своего господина, то на Поттер. — Значит ты разбил моё пророчество… — Волан-Де-Морт уставился на Гарри взглядом полным ненависти, — В твоём бесполезном мозгу я вижу что это так. Месяцы подготовки, — протянул маг и разочарованно договорил, глядя через плечо, — а мои верные соратники вновь разрушили мои планы… — Лестрейндж виновато попятилась назад, — Что ж… — отвращёно протянул Тёмный Лорд, — Мне больше не о чем с тобой говорить, Гарри Поттер. Авада Кедавра! Луч зелёного цвета тут же направился в сторону юноши. Кажется, ещё миг, и того настигла бы смертная участь. Но этого не произошло. Одна из статуй, что стараниями Лестрейндж, чуть ранее отлетела к самому подножию фонтана, ожила и мигом трансгрессировала вперёд Поттера, заслоняя его собой. Заклинание Волан-Де-Морта полностью изничтожило камень, превратив его в крошки пыли, однако сам юноша со шрамом вновь остался в живых. Немой вопрос повис воздухе. Ответ на него находился возле одного из множественных каминов площади. Дамблдор. — Было глупо приходить сюда, Том. — произнёс совершенно спокойно седовласый маг, выходя в центр зала, — Мракоборцы уже в пути. Эмилия краем глаза заметила, как Лестрейндж медленно, подобно змее, уползает всё дальше и дальше к порталам-каминам. — Я то успею уйти. — ответил холодно Волан-Де-Морт, приподнимая свою руку выше, — А вот ты сегодня умрёшь! — едва маг произнёс эти слова, из его палочки вырвалось сильное заклинание, ослепившее на миг и Эмилию, и Гарри. Дамблдор парировал, после чего началась ожесточённая схватка. Огни заклинаний разлетались в стороны, задевая и круша массивные стены министерства. Поттера и Блэквуд в первые же секунды ударной волной отнесло в разные стороны. Они хотели было кинуться на помощь друг к другу, но всё пространство между ними тут же заполонил огонь, вынуждая обоих поспешно скрыться за, близлежащими к ним, статуями. Заклинания, что видела сейчас Эмилия, были такой силы, что поверить в происходящее было сложно даже ей, человеку знакомому с магией. Огромные пласты энергии, постоянно взрывающиеся где-то очень рядом, так и норовящие уничтожить абсолютно всё вокруг. — Что? Не хочешь убивать меня, Дамблдор? — едко выбросил Волан-Де-Морт, отразив очередное заклинание директора. — Смерть будет слишком простым для тебя концом, Том. — ответил Дамблдор, так просто, будто ведя беседу за чашкой чая, — Смерть не главное. — Нет ничего хуже смерти. — выкрикнул Тёмный Лорд и вновь ударил со всей силой. Дамблдор, даже не пошатнувшись в сторону, обороняясь, создал в воздухе прозрачный щит из воды, успешно отразивший огненный удар противника. Раздался такой мощный гул, что казалось, потолок министерства вот-вот обвалится, накрывая всех присутствующих с головой. Ответная волна от этого защитного заклинания не заставила себя долго ждать, она оказалась настолько разрушающей, что смела практические всё на своём пути. С треском падая на землю, стеклянные потолки и люстры разлетелись в мелкий щебень, а колонны со статуями, что хоть как-то прикрывали Гарри и Эмилию, моментально попадали вниз, лишая обоих укрытия. Девушка, чью мантию тут же покрыло толстым слоем пыли, едва смогла приподняться и разглядеть впереди себя силуэт Поттера. Юноша тоже с трудом встал на ноги и сделал несколько неуверенных шагов к директору. — Раз смерть не главное. — по залу разлетелся змеиный голос Волан-Де-Морта, — Тогда убей меня! Эмилия не поверила своим собственным ушам и глазам. Казалось, в этот момент, произошло самое страшное, что только могло произойти. — Убей Поттера! — выкрикнул Тёмный Лорд, используя уста самого Гарри. Было видно, что юноша старается из-за всех сил сопротивляться, блокировать своё сознание, но Волан-Де-Морт продолжал говорить за него. Быть им. Он заставлял Поттера идти вперёд. В какой-то момент, на глазах Эмилии, Гарри обессилено повалился на землю, тут же издавая подавленный вопль. Испугавшись самого худшего, Блэквуд ринулась вперёд, совершенно не отдавая отчёт своим действиям. В секунду, девушка подхватила юношу и развернула его лицом к себе. В глазах Поттера была уже знакомая ей пустота. Такой же стеклянный взгляд был у него в момент видения о Сириусе. Это означало то, что Волан-Де-Морт уже завладел его сознанием, копошился в нём, искал всё самое сокровенное, стараясь причинить наивысшую степень боли. — Гарри! — тихо произнёс Дамблдор, подойдя ближе и склонившись над обоими своими учениками. Поттер вновь застонал, и Эмилия ещё крепче обняла его со спины, не давая ему выскользнуть из её рук. Хотела бы она сказать ему что-либо, но не могла. Она лишь подняла уставшие глаза наверх, надеясь на то, что Дамблдор знает что делать и поможет. — Гарри… — вновь подал голос директор, — Важно не то, чем вы похожи. — Дамблдор посмотрел и на Блэквуд, — Важно то, чем вы отличаетесь. На лбу юноши образовалась испарина, а сам он стал кричать, изворачиваясь всем телом. Это продолжалось какое-то нескончаемое количество времени, а после Гарри резко обмяк, при этом продолжая тяжело дышать. — Гарри… — тихо выдала Эмилия и сильнее сжала предплечье друга. Юноша молчал, словно задерживая дыхание. Всё его тело стало твёрдым, он напрягся каждой мышцей своего тела. — Ты очень слаб. — прозвучал надломленный голос Гарри, — Мне тебя жаль. Ты никогда не узнаешь ни любви, ни дружбы. После этих слов, Поттер вновь закричал и резко дёрнулся. Подул сильный ветер, поднявший с трясущегося пола густое облако пыли и острые стекляшки. Энергия скопилась вокруг Гарри, а через секунду, она трансформировалась и превратилась в магическую волну огромной силы, сбившей с ног даже Дамблдора. А Эмилию так и вовсе откинуло от юноши на приличное расстояние в сторону. — Ты глупец, Поттер… — прошипел Волан-Де-Морт. Блэквуд, сильно ударившаяся головой, с тяжестью приподнялась наверх и увидела, склонившийся над телом Гарри, силуэт Тёмного Лорда. Где-то на заднем плане прозвучали выхлопы. Сработало сразу несколько каминов. В полностью разрушенном зале, показались мракоборцы и вышестоящие по рангу работники отделов министерства. Послышались громкие крики изумления. Десяток людей со страхом в глазах уставились на происходящее. Волан-Де-Морт с отвращением оглядел прибывших магов, а затем, в мгновение ока, растворился в воронке пыли. След его простыл. — Он вернулся… — слетело с губ ошарашенного Корнелиуса Фаджа, но Эмилия этого не слышала. Её разум заволокло туманом, а мысль о том, что всё закончилось, сладостно расползлась по телу.

***

— Эмилия! — голос Гермионы выдернул Блэквуд из шокового состояния, и та нервно огляделась по сторонам. Её и Поттера со всех сторон окружила толпа до предела напряжённых людей. — Ты в порядке? — кинувшись помогать Эмилии, спросила подавленная Грейнджер. — Да… — тихо ответила Блэквуд, попутно оглядывая руины министерства. — Дамблдор! Я жду объяснений! — потребовал Фадж, преградив любой путь директору. — Вы сами всё видели, министр. — спокойно ответил тот, — Волан-Де-Морт вернулся. — Мы видели… Мы не уверенны, что мы видели… — Фадж стал говорить так быстро, что не все его слова стали разборчивыми. — Трейси… — вдруг проговорила Эмилия, резко переставая слушать министра, — Где она? — Тонкс и Люпин отправились с ней в больницу святого Мунго. — расторопно проговорила Гермиона, постаравшись успокоить подругу. Сама же Грейнджер выглядела весьма замученно и устало. Её лицо побагровело от шрамов, а волосы покрылись слоем пыли. — Надо отправится туда сейчас же! — сходу заявила Блэквуд, морально уже приготовившись покинуть это, разворошенное вдребезги, место. — Мисс Блэквуд, я попрошу вас остаться с друзьями. — послышался голос Дамблдора. Директор, переставая слушать выкрики министра, обошёл его стороной, и подошёл к Гарри. Едва стоящего на ногах юношу, с двух сторон придерживали перепуганные до глубины души Рон и Джинни. Дамблдор исподлобья оглядел присутствующих. Все замолчали и приготовились его выслушать. — Произошедшее, безусловно, требует времени для осмысления. — маг вцепился в плечо Гарри, — Аластор, попрошу вас немедленно отправить всех учеников в Хогвартс. Пусть их осмотрит мадам Помфри. После этих слов Грозный глаз Грюм тут же показался рядом с Эмилией и ухватился за неё своей крепкой хваткой. — Но Дамблдор! — строго возразил Фадж, — Хотелось бы услышать большее! — Увы, министр, но пока мне добавить нечего, — произнёс спокойно директор и тут же отвёл Поттера в сторону, не позволяя остальным устраивать допросы.

***

Зелёный свет камина погас также быстро, как и появился. Блэквуд и Грозный глаз вывалилась из камина последними. В кабинете Дамблдора их уже поджидали Рон, Гермиона, Полумна, Невилл и Джинни. Ребята выглядели помято и подавленно молчали, лишь изредка переглядываясь между собой. — А как же Гарри? — переживающие спросил Рон, как только все собрались вместе. — Дамболдор велел отправить вас в лазарет. Уверен, что Поттеру будет оказано достаточное количество внимания. — пробубнил Грюм, всё это время прищурено глядя лишь на Эмилию. — А Трейси? — спросила Блэквуд, кинув на руку мага недовольный взгляд. — Позже сообщат. — коротко ответил маг и, привычно грубо, потащил её к выходу, — Идём. Вас уже ждут.

***

— Эмилия. Как вы себя чувствуете? — спросила мадам Помфри и протянула девушке небольшой флакон коричневого цвета, — Выпейте это. Оно затянет ваши раны! — Голова болит. — сухо проговорила Блэквуд и за один глоток опустошила пузырёк с зельем. — Ничего. Это пройдёт. — женщина бегло осмотрела всех присутствующих нерадостным взглядом, — Сегодня вы все будете ночевать здесь. Можете располагаться. А вот вам, — Помфри указала на Грюма, — лучше уйти. Мракоборец смерил всех учеников пристальным взглядом и выдохнул, нехотя согласившись с женщиной. — Хорошо. — недовольно пробубнил он, — Но я буду рядом. — добавил маг и вновь недоверчиво покосился на Эмилию.

***

— Что произошло? — выпалил Невилл, как только дверь лазарета захлопнулась, и они оказались без надзора. Расположившись на койках, ребята, измотанные тяжёлым днём, уставились на Блэквуд и с замиранием сердца приготовились услышать её рассказ. Эмилия, поглядев на пустое дно своего стеклянного флакона, попыталась собрать все свои мысли в одну кучу. А после, медленно и аккуратно, восстанавливая хронологию событий по кусочкам, обрисовала друзьям то, что видела своими глазами. Как только Блэквуд замолчала, в лазарете повисла звенящая тишина. — И что теперь будет? — робко подала голос Полумна, оглядев поникших друзей. — Понятно одно. — произнесла Гермиона, — Волан-Де-Морт вернулся, и Фадж это точно видел. И теперь, когда все узнали правду, мы должны готовиться. — Готовится к чему? — перебил её с опаской в голосе Невилл. — К следующему нападению.

***

Новость о том, что навестить Трейси в больнице можно будет прямо сегодня пришла от самого Дамблдора. — Мисс Блэквуд, я жду вас в своём кабинете через час. Будте готовы. — сказал маг и тут же скрылся за дверями лазарета. — Мы тоже хотим навестить Трейси. — обидчиво кинула Джинни и зевнула, прикрывая лицо руками. Ночь прошла очень сумбурно. Сна не было ни у кого, а вот бурные разговоры стали активно заграждаться как раз таки после полуночи. — Дамблдор не говорит о том, что с ней… — задумчиво произнесла Эмилия, почти что перебивая Уизли на полуслове. — Собирайся. А потом расскажешь нам. — деловито подытожила Гермиона, старательно заправляя для чего-то кровати, которые потом всё равно поменяют эльфы.

***

— Прежде, чем мы отправимся в больницу. Я бы хотел ввести вас в курс дел. — начал с порога директор, едва Эмилия показалась в профессорском кабинете. Дамблдор тут же стал серьёзным. — Хорошо. — кивнула девушка в ответ, в глубине душе почувствовав что-то неладное. — Атакуя мисс Дейвис, Беллатриса Лестрейндж использовала одно из парализующих заклинаний, которое в последствии вызывало потерю памяти. — печально произнёс он, — Какое именно — покажет время. — Потеря памяти? — переспросила зачем-то Эмилия, словно не понимая сути с первого раза. — Мисс Дейвис пока не помнит о том, кто она… — на лице мага отпечаталось сопереживание, — При всём этом, будем надеяться, что встреча с вами, вернёт хоть какие-то воспоминания назад. — Хоть какие-то? — напугано выпалила девушка. — Мисс Блэквуд, я буду с вами честен. — Дамблдор стал говорить ещё мягче, — Увы, но мы не уверенны, что к Трейси вернётся память. Полностью нет. Но какие-то обрывки могли сохраниться. — Какие-то обрывки?! — вновь выкрикнула Эмилия, злясь на то, как спокойно директор говорит ей об этом. — Мисс Блэквуд, — успокаивающе произнёс волшебник, — Я понимаю ваши чувства. Но сейчас необходимо сфокусироваться на том, что в наших силах. В голове Эмилии больше минуты никак не укладывалось то, что она сейчас услышала. Словно всё это проговорили про кого-то другого, но не про Трейси. Не про её Трейси. — Если вы готовы, — директор неторопливо подошёл к Блэквуд, — То мы воспользуемся трансгрессией. Держитесь. Эмилия расторопно схватилась за локоть мага, продолжая стараться охладить свой пыл и обратиться к хоть к какому-то гласу разума.

***

Перед глазами Блэквуд помутнело. Словно все цвета смешались, а после сразу же разлетелись, раскрасив собой уже новое, образовавшееся, пространство. Светло-бежевый коридор, по краям которого находилось множество дверей, кажется, уводил в бесконечность. Вдоль этого длиннющего помещения были развешаны лампы, однако и без них создавалось впечатление, что пространство полностью залито дневным светом. Эмилия пошатнулась, резко вцепившись обеими руками в стену. Голова шла кругом, а внутри появилось дикое тошнотворное состояние. — Я думала в замке нельзя трансгрессировать… — тихо пролепетала девушка, пытаясь унять разыгравшиеся головокружение. — Всегда бывают исключения. — спокойно пояснил Дамблдор и огляделся, — Вам нужна палата номер восемнадцать. — А вы что, не пойдёте? — Блэквуд сделала глубокий выдох и еле-еле отлипла от стены. — Увы, но моё присутствие сейчас необходимо в министерстве. — произнёс Дамблдор и тут же спохватился, — Ах, да. На первом этаже, рядом с приёмной, есть парочка каминов, подключённых к сети передвижений. Воспользуйтесь одним из них на обратном пути. Вам достаточно лишь произнести слово «Хогвартс», — вдобавок он подметил, — В качестве исключения. Директор растворился в воздухе, чудом успевая договорить свою последнюю фразу. — Блеск… — протянула расстроенно Эмилия и принялась неспешно оглядываться, в попытке понять, где именно находится нужное ей помещение. В коридоре больницы не было ни единой души, но за дверьми палат, то и дело, слышались какие-то голоса. «Я ХОТЕЛА ЛИШЬ УВИДЕТЬ БАБОЧЕК» — проорал голос из палаты номер двадцать восемь. Из соседней тут же послышался ответный крик, — «ДА ЗАТКНИСЬ УЖЕ. ТАМ НЕ БЫВАЕТ БАБОЧЕК. ЭТО БЫЛА САРАНЧА!». Из двадцать восьмой тут же выкрикнули, — «САРАНЧА И ЕСТЬ БАБОЧКИ, ТУПОГОЛОВЫЙ!» Рассуждения о том, что где-то рядом должны находиться работники больницы, с которыми ей возможно удастся переговорить, поселились в голове девушки. Однако очень быстро эти мысли улетучились. «Палата No.18», — значилось на табличке одной из идентичных дверей. Эмилия, больше немедля ни секунды, дёрнула за ручку и быстро шмыгнула во внутрь помещения. Первое, что бросилось девушке в глаза стал тюль. Кусок полупрозрачной ткани развевался от порывов ветра, исходящих из чуть приоткрытого окошка. Второе, к чему тут же приковался взгляд Эмилии, стала знакомая улыбка подруги. Дейвис сидела на кровати и всем своим видом излучала теплоту, ярко чувствующуюся на фоне всего остального скромного убранства. — Трейси! — счастливо выдала Эмилия прямо с порога. В палате было очень светло. Мебель из красивого белоснежного дерева, такие же белоснежные стены, пол, фарфоровый чайный сервиз на прикроватной тумбочке… — Уходи! Вдруг перед Блэквуд, откуда ни возьмись, вылез женский силуэт, что агрессивно принялся выпихивать её обратно в коридор. — Тебе здесь никто не рад! — грубым тоном проговорила женщина и силой вытолкнула Эмилию из палаты. — Что?! — непонимающе вырвалось из уст ошарашенной девушки. — Не смей показываться здесь! Слышишь меня? Никогда! — прямо в лицо высказала разъярённая незнакомка. Эмилия отшатнулась назад, пытаясь понять кто вообще эта женщина, и почему она так дерзко с ней разговаривает. Светлые волосы, овальное лицо, небольшие изумрудные глаза. На вид лет сорок. Ранее Блэквуд её не встречала, но характерные черты лица этой мадам быстро разрушили таинство неизвестности — перед ней стояла миссис Дейвис, мама Трейси. — Она моя подруга! — возмутилась Эмилия, напористо потянувшись к дверной ручке. — Больше нет! — женщина тут же преградила дорогу, заслоняя собой больничную палату, — Она тебя не помнит! Эти слова так сильно резанули по сердцу Эмилии, что та замолкла, потеряв дар речи, а мать Трейси всё продолжала умело жалить словами, поражая самые болезненные закоулки души. — Это из-за тебя моя дочь пострадала. Из-за тебя и этого глупца Поттера. Я не позволю тебе даже показываться рядом с ней. — приглушённо проговорила женщина. — Вы не имеете права. — грубо парировала Блэквуд, от злости стиснув зубы. — О! Это я не имею? — возмутилась миссис Дейвис, — Я знаю, что будет лучше для моей дочери. Не знать тебя! Не знать Поттера! Лучше жить маггловской жизнью, чем жить в окружении постоянной опасности. — Маггловской жизнью? — не веря своим ушам, переспросила Эмилия. — А ты думаешь я позволю ей вернуться в школу? Чтобы такие как ты… Такие как Дамблдор… подвергали её жизнь опасности? Ну уж нет! — блондинка оттолкнула Блэквуд ещё дальше от двери, — На этом всё! Не смей больше появляется в её жизни! Обещаю, если вновь тебя увижу… — лицо миссис Дейвис побагровело, она растеряла слова, а потому ничего больше не сказала. Дверь в палату захлопнулась прямо перед глазами Эмилии. Да с такой силой, что соседняя лампа, висящая на стене, нервно заморгала. В душе девушки, которую только что выбросили силой в коридор, будто ненужную вещь, образовалась едкая пустота. Пустое полотно. Ни боли, ни обиды, ни жалости. Лишь пустота, в которой не находилось места никаким чувствам. Обращаясь к собственному я, Блэквуд побрела по коридору, больше не обращая на выкрики больных никакого внимания. Как долго шла Эмилия, сказать стало сложно. Ей показалось несколько часов, на деле же — несколько минут. В её собственных рассуждениях не было никаких вопросов, помимо одного. «Не стоит ли вернуться и выломать дверь насильно?» Ответ на этот вопрос был очевиден, он лежал на поверхности — если бы Блэквуд считала нужным вернуться, она бы вернулась без лишних заминок. А она продолжала идти прочь. Идти так, как подобает человеку несущему печаль, тяжело, еле перебирая ногами. Машинально, Эмилия вышла к одной из парадных лестниц и спустилась на этаж ниже. Здесь, в приёмном отделении, были люди. Не так много, но всё же. Каждый из них был занят своими проблемами. На поникшую девушку, плетущуюся куда-то по наитию, никто и глаза не повёл. Да чего уж там, это больница, здесь люди не часто бывают счастливыми. Пространство первого этажа было не таким ярким, не таким светлым, как отделение с палатами выше. Несколько стоек, где можно узнать о состоянии пациентов, информационные стенды, содержащие карты этажей и краткую информацию о том, где именно можно отыскать нужного пациента. Нечто похожее на карту Мародёров. Здесь же, напротив ресепшена, несколько каминов и кожаные диванчики. Эмилия, до конца ещё не осознавая реальность бытия, села на край одного из них. Рядом с девушкой, на соседнем диванчике сидела пожилая пара: старушка плакала, пытаясь унять поток горьких слёзы, а старик с отражением тяжести в глазах крепко-на-крепко обнимал её. «Волан-Де-Морт сказал, что нет ничего хуже смерти… Что-то в этом есть…» — подумалось Блэквуд, с сожалением смотрящей на горюющую пару, — «Но навряд ли он имел ввиду боль потери…» — Мисс Блэквуд! Какое счастье, что я нашла вас! Дадите пару комментариев о случившемся в министерстве? — громкий голос прозвучал резко и напористо. Эмилия сразу же поняла кто именно к ней обращается. Такие голоса, как правило, характерны и узнаваемы. Блэквуд медленно перенесла свой ненавистный взгляд на подсевшую рядом Риту Скитер. — Что?! — усмехнувшись, спросила темноволосая волшебница, чувствуя себя оказавшейся в каком-то сюрреалистичном сне, в котором уже ничего не понимает. — О. — смутилась Скитер, — Вижу вы расстроены. Это по поводу вашей подруги Трейси Дейвис? Вы можете мне доверять! Расскажите всё! Расскажите, что чувствуете! Перед носом Эмилии тут же показалось прыткопишущее перо, раздражающее тычущее в пустой блокнот. Сделав выдох, Блэквуд, стараясь держать себя в руках, молча встала на ноги и побрела к каминам. — Люциус Малфой обвиняется по очень тяжёлым статьям. Будете ли вы выступать в качества свидетеля обвинения? — продолжала говорить под руку Скитер, — Что вы можете сказать по этому делу? Летучего пороха, на приступочке рядом, как назло, оставалось очень мало, и Эмилии пришлось скрупулёзно собирать в ладонь небольшую горсть из остатков. — Могу сказать вам лишь о том, как сильно я вас презираю. — прямо в лицо журналистки, ответила Блэквуд, — Хогвартс! — произнесла тут же следом она и скрылась в огненном пламени камина. — Хамка! — отвращено выдала Скитер, глядя в опустевший камин, — Так и запишем… Перо застрекотало, записав объёмные три предложения чего-то, а после ловко нырнуло под мантию журналистки. Женщина довольно похлопала себя по карману и, широко улыбнувшись, отправилась искать на доске палату с фамилией Дейвис.

***

«Подойти», — мерзко прошипел знакомый голос.

Голова Эмилии раскололась на две части. Казалось, будто тонкая игла вкололась в привычный ход событий. Будто резкий белый свет зародился на фоне чёрной бездонной темноты и сильно вдарил по глазницам.

«Ну же, Драко. Не бойся» — вновь зазвучал голос Волан-Де-Морта.

Эмилия нервно огляделась. Она стояла посреди незнакомого тёмного помещения, едва освещаемого двумя потрёпанными торшерами, то и дело норовящими погаснуть. По правое плечо от девушки стояла Нарцисса Малфой, очевидно прилагающая усилия к тому, чтобы не отвести глаз в сторону от Волан-Де-Морта и не показаться неуверенной в своих действиях. На первый взгляд, Блэквуд бы сказала, что Нарцисса заметно сильно постарела, будто бы с момента их последней встречи прошло не несколько месяцев, а несколько лет. Почувствовав вновь колкую боль в голове, Эмилия пошатнулась в сторону, окончательно растеряв ориентиры. Стук её сапог мигом разлетелся по помещению. Девушка перестала дышать от напряжения, параллельно пытаясь проследить за реакцией окружающих на её фигуру. Помещение показалось волшебнице каким-то скованным, каким-то ограниченным. Внутри зародилось стойкое ощущение, что за пределами тёмных стен этой комнаты совершенно ничего не существует. Это чувство было ей знакомо. Такое бывает, когда становишься частью нового видения. Убедиться в верности своего вывода помогло и то, что Драко, неспешно вышедший на встречу к Тёмному Лорду, едва не задел её своим плечом, при этом совершено не обратив на это внимания.

«Руку» — коротко велел Волан-Де-Морт.

Сам тёмный волшебник оказался со всех сторон облачённым в непроглядную темноту. Разглядеть его внимательнее не было возможности. Да и Эмилия лишний раз в его сторону старалась не смотреть, учитывая то, что это видение могло оказаться частью какой-то ловушки. Как это произошло с Гарри. Девушка сделала несколько шагов следом за Драко, внимательно проследив за его эмоциями. Опустошённость и тотальное смирение. Юноша настолько огрубел внешне, что казалось внутри него совершенно ничего не происходит. Эмоциональный штиль. Волшебная палочка Волан-Де-Морта врезалась в бледную кожу руки Малфоя. А спустя мгновение на этой этой руке стал вырисовываться знак. Череп и змея. Тёмная метка, означающая полное повиновение Волан-Де-Морту. Эмилия сделала шаг ближе, чтобы хоть что-то рассмотреть, но её грубо откинуло назад. Так резко и неожиданно, что девушка даже взвизгнула. Видение отступало, не позволяя увидеть большего. Цвета постепенно слились в непонятную массу, а звуки перестали быть узнаваемыми. Через пару секунд, когда волшебница вновь распахнула глаза, всё вокруг стало обыденным и вернулось на круги своя. Блэквуд проснулась в холодном поту, лёжа на койке в школьном лазарете. Вокруг никого не было. Лишь слабый фитиль лампы догорал на тумбочке рядом. Опасливые мысли заплясали в нервном танце, а сон как рукой сняло. Эмилии оставалось порадоваться лишь тому, что сейчас она может побыть наедине сама с собой. Благо, мадам Помфри, сразу после случая в министерстве, настояла на том, что следует задержаться. А Блэквуд вовсе и не стала возражать. В отличие от всех остальных.

***

Наступил день, когда всем ученикам положено начинать собирать свои вещи и готовиться отъезду на каникулы. Но, на этот раз, большинство учащихся решило отложить свои сборы на потом и посвятить свободный денёк общению друг с другом. Подавленность окружающих ощущалась в воздухе, читалась в тревожных взглядах, слышалась в обрывках неровных фраз, частично долетавших до ушей Эмилии. Ученики Хогвартса всё чаще стали собираться в небольшие группы и устраивать общие посиделки, активно что-то обсуждая. Но ровно до тех пор, пока не попадались на глаза преподавателям, старавшимся разгонять такого рода совещания. Несмотря на это, то и дело, в каком-то уголке замка, да слышалось рассуждение на тему случившегося. — Отец был очень зол. Говорит, что переведёт меня в другую школу. — послышалось из очередного коридора. Блэквуд, стараясь больше не замечать подобных высказываний, медленно продолжила идти вперёд по вестибюлю замка. Такие прогулки стали неотъемлемой частью последней недели. Они помогали отвлечься. От пустот, что заполоняли уголки души. Ощущение, что что-то непомерно важное вынули из уравнения жизни, стало преследовать Эмилию по пятам. И этим чем-то была Трейси. Единственное, что хоть как-то спасало общую ситуацию, было общение с кем-либо из гриффиндорцев. Хотя и оно зачастую порождало в душе большую тоску. Как ни крути, все разговоры сводились по итогу к одному — к возвращению Тёмного Лорда. Словно других тем для разговоров не осталось. Тяжелее всех было Гарри. Это было видно невооружённым взглядом, хотя юноша и пытался вести себя как можно более привычно. Поттер пережил невероятную трагедию потери. Что уж тут говорить, он до сих пор её переживал. Пару раз Блэквуд хотела было поддержать друга добрым словом, но тут же видела, как на его лице нарисовывалась немая просьба о том, что лучше не стоит даже начинать этот разговор. — Если бы можно было остаться на лето в замке, я бы осталась. Теперь страшно даже на улицах Лондона появляться. — послышалось вновь из уст ученицы начальных курсов. Блэквуд, услышав приближающиеся девичьи голоса, свернула в первый же попавшийся коридор, ведущий в другую сторону. «Когда это всё закончится?!» — взмолилась про себя Эмилия. Тут же впереди девушки показалось очертание дверного проёма, вырезающегося прямо посреди пустой каменной стены. А спустя ещё несколько секунд, волшебным образом, показалась и сама входная дверь. «Очень вовремя!» — выдохнула с облегчением Эмилия, как только поняла, что перед ней открылся вход в Выручай-комнату. Девушка перешагнула порог и тут же плотно закрыла за собой дверь.

***

Она оказалась в комнате, которую доселе не видела. Светлые мраморные стены, тёмный каменный пол, тяжёлые люстры на потолке, огромное окно, плотно завешанное серыми шторами. Посреди помещения кровать с балдахином чёрного цвета, а напротив неё большой камин из чёрного дерева, украшенный по краям сверкающими серебряными статуэтками. На краю кровати темноволосая волшебница сразу заметила знакомый силуэт, принадлежавший Драко, а оттого тут же остановилась на месте. Чуть помявшись на проходе, после каких-то рассуждений у себя в голове, девушка всё же сделала осторожный шаг вперёд. Малфой, задумчиво глядевший всё это время на огонь в камине, дёрнулся от неожиданности и перевёл на вошедшую в помещение взгляд. Признав в ней Эмилию, юноша мигом успокоился и обратно поглядел на пылающие деревяшки. Блэквуд прошла вперёд и села рядом с ним, на самый краешек кровати. — Это твоя комната? Да? — спросила девушка, как ни в чём не бывало. Драко молча кивнул в ответ, а потом негромко произнёс, — Слышал о том, что произошло с Дейвис. Мне жаль. — Да… — ответила Эмилия с глазами полными грусти, — Мне тоже. — В газете написали, что ты была у неё. — продолжил Малфой. — Да. — Блэквуд слабо кивнула и опустила глаза вниз, — Но её мать даже не пустила меня в палату. Она считает, что дочери лучше не напоминать о мире магии. Вообще. — Вот как… — задумчиво протянул юноша и пожал плечами, — Отчасти это решение понятно. — Оно верное. — холодно произнесла Эмилия, — Думаю, нам всем стоит усвоить мысль о том, что мы хоть и маги, но мы всё же смертные. Тем более сейчас, когда опасность так велика. — девушка усмехнулась, — Особенно, если где-то неподалёку нахожусь я. Волшебница невольно потянулась к карману своей мантии и вынула из него совершено ровный предмет — волшебная палочка, блестяще отполированная, без лишних изгибов, без лишней вычурности. — Это палочка Дейвис? — поинтересовался Драко и внимательно изучил взглядом предмет, что достала Блэквуд. — Да… По стечению обстоятельств, она оказалась у меня… — пояснила волшебница, — Бук. Тринадцать дюймов. Внутри жила дракона… Мне не удалось воспользоваться ею, хотя я была намерена сделать это, — девушка прищурилась и приподняла палочку ещё выше, — Такое странное ощущение… Не знаю, как это объяснить… Я словно слышу её. Слышу эту палочку. Такого не было с моей терновой, и такого не было с палочкой Седрика… — Думаю ты можешь оставить её себе. — рассудил Драко, — Раз Дейвис она больше не понадобится… — Этого мы не можем знать наверняка, — перебила его Эмилия и поспешно спрятала волшебную палочку обратно в карман, — Отвратительно, когда приходится смиряться с такими поворотами судьбы, — посетовала она и перевела свой расстроенный взгляд на Малфоя. Тот, на первый взгляд, казался спокойным, хотя во взгляде его и читалось беспокойство. — Есть новости про твоего отца? — вдруг спросила она. — Ничего конкретного. — сухо ответил юноша, продолжая внешне не проявлять никаких эмоций. — Меня будут рассматривать как свидетеля со стороны обвинения. — прямо заявила Блэквуд, невольно припоминая слова Скитер. — Как и остальных. — произнёс он, — На этот раз они подготовили больше доказательств. — Ну… Не скажу, что мне жаль… — чародейка поджала губы и отвела взгляд в сторону. — Мать написала, что в доме уже были проверки. — возвращаясь к первоначальному вопросу, рассказал Драко, — Они уже арестовали его. Теперь ищут Лестрейндж. — Не будет же Беллатриса заявляться прямо к вам на порог? После всего… — намного тише обычного, спросила Эмилия. — Мне нужно найти Феликс Фелициас. — резко выговорил Малфой и тут же посерьезнел. Блэквуд одним лишь удивлённым взглядом задала ему очевидный вопрос. — Лестрейндж уже однажды копалась в моём сознании. И весьма успешно. — лицо Драко перекосилось от сожаления, — А если сама-знаешь-кто проделает тоже самое? — Ты уже единожды смог противостоять ему. — уверенно произнесла Эмилия, — Сможешь ещё раз. — Это было зелье удачи. Только и всего. — ответил Драко, также уверенный в своих словах. Блэквуд сделала глубокий вдох, пытаясь словно оттянуть время, — Это не совсем так. — неспешно произнесла она и неприкаянно поглядела в сторону. Малфой перевёл на неё растерянный взгляд. — В коллекции отца не было этого зелья. — Эмилия краем глаза поглядела на юношу рядом, опасаясь его реакции, — На тот момент, я только успела задуматься над тем, что было бы неплохо иметь в запасе один флакончик Феликс Фелицис… Но зелье удачи варится полгода… А этого времени не было. Да и для того, чтобы приготовить зелье нужно яйцо огневицы. А это вещь редкая, и я без понятия где его отыскать… — Ты хочешь сказать, что это было обманом? — выпалил Малфой, выдержав до этого нагнетающую паузу. — Называй как хочешь. — буркнула Эмилия, — Но в тот раз, удача не преследовала тебя по пятам. Ты всё сделал сам. — Это называется обман. — шокировано констатировал Драко, уставившись широкими глазами на девушку. — Во благо. — с такой же интонацией ответила Блэквуд, — Волан-Де-Морт выманил Поттера обманом. — совершенно отрешённо проговорила она, стараясь заговорить о чём-то другом, — Он внушил ему фальшивое видение. — И что это означает? — Драко пару раз моргнул и принялся безотрывно смотреть на неё. — Что я теперь не могу доверять своим видениям… Вдруг он проделывает тоже самое со мной? Вдруг все в опасности из-за меня? Вдруг мне лучше больше не возвращаться в замок? Вдруг он контролирует моё сознание? — Эмилия растерянно замотала головой, — Всё чаще мне кажется, что это так. — девушку затрясло от нахлынувших эмоций, — И… Там, в министерстве, Лестрейндж сказала о том, что я с ней на одной стороне. Грюм услышал это… А ещё… Образовалась пауза. Такая, после которой хорошие вести не преподносят. — Видение… Если это было оно… Я теперь ни в чём не уверенна… — запинаясь произнесла Блэквуд, тут же почувствовав как насупился Драко, приготовившись услышать что-то плохое. — Это было какое-то мрачное сырое помещение… — тяжело продолжила Эмилия, — На твоей руке была метка. Его метка. В горле пересохло, и девушка молча проследила за эмоциями Малфоя, глядя на него в упор. Юноша молчал, явно что-то обдумывая. — Это ничего не меняет. — наконец, произнёс Драко. — Ты не понимаешь. Вдруг он вынудил меня увидеть это?! — перебила его Блэквуд, — Вдруг это его план? Вдруг я часть его плана? — Это не так. — ровно проговорил Малфой, — Твои видения были до того, как сама-знаешь-кто вернулся. Эмилия замолкла, обдумывая это. — Ты задумывался почему? Почему я всегда вижу видения про тебя? На это у тебя тоже есть ответ?! — эмоционально выдала Блэквуд, едва сдерживая слёзы, уже появившиеся на ресницах, — Всегда! Всегда это как-то связано с тобой! Она уставилась на Драко так, словно ожидала от него какой-то верный и всёобъясняющий ответ. Ответ, который так и не был произнесён. Эмилия почувствовала холодную руку юноши на своей шее, а после и его долгий горячий поцелуй на губах, заставивший её позабыть обо всём на свете. Не было больше никаких проблем. Не было больше вопросов, на которые требовалось бы находить ответы. Тени сомнений и страха растворились сами в себе, оставляя после себя себя вышитые золотом строчки, немо кричащие о том, что больше не нужно бороться в одиночку. А пустота внутри, что ещё несколько минут назад казалось не имеет границ, здесь, отыскала свой порог. Споткнулась. И упала. Разбилась об бетонную стену, которую не протаранить даже самым сильным в мире заклинанием.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.