ID работы: 9054662

Дихотомия

Гет
PG-13
Завершён
600
автор
Размер:
1 010 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 395 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 43. Внутри и так уже всё оборвалось

Настройки текста

«Квазары являются своего рода яркими маяками, которые светят нам с самых дальних уголков необъятной Вселенной и свидетельствуют о временах зарождения всего космоса, бурных и хаотичных.

Энергия, которая излучается квазарами, в сотни раз больше, чем энергия сотен галактик».

***

В главном зале школы чародейства и волшебства Хогвартс раздались оглушающие аплодисменты, направленные целиком и полностью человеку, который вот уже много лет подряд объявлял начало нового учебного года. Дамблдор, будучи весьма уставшим на вид, стоял у края речевой трибуны и слегка опирался на неё. Движения мага были едва уловимы, фигура его была статична, и лишь изредка директор наклонял голову вниз, оглядывая учеников поверх своих очков. Приветственная речь Дамблдора лилась медленно и плавно, к своему завершению приобретая всё более мрачные и тревожные оттенки. В первую очередь, директор любезно представил нового преподавателя зельяварения, занявшего место Снейпа — Горация Слизнорта. Успев познакомиться с новым преподавателем ещё в поезде, Эмилия была одной из тех немногих, кто без особого энтузиазма поаплодировал новоиспечённому зельевару. — Защиту от тёмных искусств в этом году будет вести профессор Снейп. — обьявил сразу же следом директор. В ответ на это заявление, стол Слизерина тут же взорвался громкими и радостными овациями. Блэквуд, не разделяя всеобщего восхищения, вновь безжизненно похлопала в ладоши пару-тройку раз и машинально обернулась, вглядываясь в лица своих сокурсников. Среди десятка радующихся лиц, одно было угрюмым. Малфой. Ещё во время церемонии распределения девушка заметила тотальное безразличие Драко к происходящему. А сейчас, так и вовсе, на фоне ликующих одногруппников, юноша выглядел особо подавлено. Он смотрел мимо всего, полностью абстрагировавшись от выкриков раздающихся со всех сторон. — Каждого из вас сегодня обыскали по прибытии в школу. Вы имеете право узнать зачем. — директор сменил тон на более серьёзный и стал говорить более вдумчиво и размерено. Эмилия отвернулась от Драко, желая услышать разъяснения от Дамблдора по этому поводу. В этот же момент, расслышав новые нотки в интонациях директора, Малфой и сам мимолётно взглянул на неё, но успел увидеть лишь край затылка. — Жил на свете юноша. — начал было нагнетать обстановку Дамблдор, — Также, как и вы, он сидел когда-то в этом зале и учился под крышей этого замка. Этого студента звали Том Реддл, но сегодня он известен под другим именем… Блэквуд захотелось разделить свои переживания с кем-то, и она без специального умысла, по старой привычке, стала искать поддержку в лице напротив себя. Раньше там сидела Трейси. А сейчас там сидит какая-то, совершенно непохожая внешне на Дейвис, девушка с курса помладше. Осознав, что она забылась, Эмилия тут же поспешила перевести свой расстроенный и потерянный взгляд обратно к трибуне. — Каждую минуту, возможно, прямо сейчас, тёмные силы пытаются пробить брешь в защите этого замка, — голова профессора была явно обращена ко столу Слизерина, — Но в итоге, их сильнейшее оружие — это вы. Услышанные слова сильно завибрировали внутри черепной коробки Эмилии, ей отчетливо виделось, словно Дамблдор обращается лично к ней. Поодаль от Блэквуд сидел и Драко, что почувствовал то же самое. — Подумайте над этим. — расторопно договорил директор и тут же продолжил, уже перестав глядеть на стол Слизерина, — А теперь отправляйтесь в свои постели! Все ученики мгновенно повскакивали со своих мест. Старосты факультетов принялись громко и вычурно выкрикивать указания о том, чтобы первокурсники не разбредались по замку и собирались вокруг них. Что касается Слизерина, то на этот раз, обязанности старост целиком и полностью пали на Паркинсон. Малфой же проявил поразительное спокойствие и сдержанность, хотя обычно не упускал подобных возможностей ещё разок перетянуть одеяло общественного внимания на себя. Эмилия резко подорвалась из-за стола и потащила себя к выходу, сливаясь с потоком учащихся. — Гарри! — окликнула она Поттера, как только разглядела в толпе знакомое лицо. Он, Рон и Гермиона резко прижались к стене коридора и неохотно принялись пропускать всех остальных мимо себя. Блэквуд, без извиняющегося выражения лица, ломанулась напрямик через всю толпу к ребятам. — Что случилось? — сходу спросила она, ошарашено уставившись на разбитое лицо Гарри. Глаз его выглядел заплывшим, а на щеке заживала царапина, кой раньше точно не было. — Драко Малфой. — злобно кинул Поттер и косо поглядел в толпу проходящих. — Серьёзно? — переспросила Эмилия, подумав, что наверное ослышалась. — А ты удивлена? — со смешком спросил Рон и нервно поправил свою сумку на плече. — Нет. — максимально уверенно выдала Блэквуд, хотя внутри ещё не совсем примирилась с этим фактом, — Как ты? — Эмилия сочувственно взглянула на Гарри, оставив свои размышления о Малфое на потом. — Нормально. — буркнул юноша, — Слушайте, давайте завтра всё обсудим. — протянул он, а после жалобно уставился на Блэквуд. — Хорошо. — нехотя протянула Эмилия, желающая знать всё и сразу. Они быстро распрощались, заранее договорившись переговорить обо всём за завтраком. А после Блэквуд отделилась от гриффиндорской троицы и побрела к своей спальной комнате, что находилась совершенно в другом конце замка. За летние месяцы она успела соскучиться по школе, по родным стенам, по друзьям. Но почему-то именно сейчас ей захотелось вернуться домой. Ведь возвращение сулит развитием каких-либо событий, а дома время будто-бы замерло, давая шанс почувствовать себя ненадолго в безопасном мирке, в котором ничего плохого и не происходит. А здесь, в замке, всё кажется неумолимо стремительным. Несущемся вперёд, в другое будущее, более тёмное и опасное, наполненное злобой и ожесточением, утопающее во лжи и обмане. Судьба располагает ужасными событиями. Одно из них она уже видела в видении.

***

— Взгляните на эти зелья и попробуйте объяснить мне что это такое. — обьявил профессор Слизнорт перед учениками Гриффиндора и Слизерина, что плотно скучивались вокруг учительского стола. Эмилия, что стояла в самых последних рядах, даже не попыталась разглядеть над чем именно так скрупулезно трясся до начала урока профессор. Зато она одна из первых увидела взлетающую вверх руку Гермионы Грейнджер. — Это сыворотка правды, — уверенно начала Гермиона, а следом перечислила ещё несколько названий зелий. — Верно, пятый флакон — это амортенция, — профессор Слизнорт одобрительно кивнул Грейнджер и демонстративно приоткрыл одну из своих колбочек, — Конечно, это зелье не способно сотворить настоящую любовь, однако оно способно вызвать сильное увлечение… Вы уже заметили, что у этого зелья сильный аромат… Для каждого человека он индивидуальный… Эмилия почувствовала как до неё долетел запах ранней осени, нежно смешавшийся с запахом свежих клубничных пирогов, моментально напомнивших ей о тётушке. «Интересно, что почувствовали остальные…», — мимолётно пронеслось в мыслях девушки, но профессор вновь заговорил, перебивая её размышления. — А это самое интересное зелье! — обьявил тот, самодовольно наслаждаясь тем, как ловко ему удаётся удержать внимание юных учеников на себе, — Это зелье удачи! Как только Блэквуд услышала знакомые слова, она протиснулась в первые ряды, услышав позади себя нелицеприятные высказывания от тех, кого она так грубо и резко распихала в стороны. — Феликс Фелициас! — еще громче произнёс Слизнорт и приподнял полупрозрачную склянку вверх, — Это зелье приносит удачу тому, кто его выпьет! Зелье жидкой удачи сложно варить, а за ошибку можно поплатиться жизнью. Это уникальный экспонат моей коллекции! — А вы когда-нибудь его пробовали, сэр? — спросил кто-то любопытствующий из толпы. — Дважды… — маг на несколько секунд улетел в свои явно счастливые воспоминания, напрочь забывая о том, где находится, — Два абсолютно счастливых дня… — пробубнил он себе под нос, но вскоре вернулся к настоящему, — Что ж! Я слегка отвлёкся! Друзья, приступим к занятию… — профессор вновь призадумался, а следом бодро и уверено добавил, — А зелье жидкой удачи станет вашим призом за успешное выполнение сегодняшнего задания! В классе поднялась шумиха, все взволновано стали обсуждать то, на что бы они потратили зелье удачи, будь оно у них. Кто-то выкупил бы магазин с мётлами для квиддича, кто-то бы колдовал на улицах прямо перед глазами растерянных магглов, заставляя их сходить с ума. Эмилия лишь усмехнулась, понимая насколько мелочны и смешны желания окружающих в масштабах всего магического мира. Сама же она обладала таким зельем, но вот только применять его глупо и бездумно не собиралась точно. — Займите свои места. Откройте страницу десять. — в предвкушении залепетал профессор, — У вас час на то, чтобы приготовить Глоток живой смерти! Все повскакивали со своих мест и кинулись собирать нужные ингредиенты по списку. Эмилия же неспешно прочитала рецепт и подошла к полкам одной из самых последних. — Лишь двум ученикам на моей памяти удавалось приготовить столь сложное зелье в столь короткий срок, — многозначительно произнёс Слизнорт, украдкой подглядывая то на медлящую Блэквуд, то на торопящегося Поттера. Сама же девушка за призом не рвалась, хотя, признаться честно, лишний флакончик удачи никогда не помешает. Вернувшись к своей парте с охапкой разнообразных кореньев, Эмилия ещё раз отметила про себя прыткое рвение за первенство в этом состязании абсолютно всех вокруг. Даже Малфой выглядел весьма сосредоточенным и быстро приступил к готовке своего зелья. «Если кому-то и нужна удача, так это ему», — подумала Блэквуд и очень быстро тревожные мысли заполонили её разум. В памяти вновь всплыли громогласные слова Волан-Де-Морта из её видения. «Драко. Вот кто сделает это. Ты убьёшь его для меня. Убьёшь Дамблдора». — Поторопитесь! У вас осталось не так много времени! — почти выкрикивая, обьявил Слизнорт и внимательно продолжил наблюдать за учениками. Эмилия вздрогнула, отгоняя от себя ужасающие слова, и тут же попыталась спрятать свой растерянный взгляд в учебник. Когда же время вышло, и профессор попросил показать ему итоговые зелья, работа Блэквуд даже близко не была к своему завершению. Опыт показывал, что в её случае, зелья варить нужно без спешки, медленно, стараясь доводить всё до нужных консистенций и оттенков. Сейчас же ей не хватало часиков двух. — Стоило бы ускориться, мисс Блэквуд… — слегка разочарованно пробубнил Слизнорт и тут же кинулся к столу Поттера, — Я не верю своим глазам! — восторженно выкрикнул профессор и уставился на зелье в котелке Гарри, — Оно идеально! Это безоговорочная победа! По кабинету зельеварения пронеслась волна разочарованных вздохов со стороны учеников Слизерина, и волна справедливо восхищающихся вздохов со стороны Гриффиндора. Блэквуд же честно удивилась такому результату, но никак не проявила этого. Зато на лице Драко она увидела отчётливую гримасу искреннего непонимания и неверия. Единственная эмоция, которую он проявил за первые несколько дней учёбы.

***

Осень отнеслась к Эмилии беспощадно. Учиться без помощи Трейси оказалось намного сложнее обычного. Осознание того, как же сильно помогала ей Дейвис, пришло к Блэквуд только сейчас. Больше всех, конечно, нагружать заданиями стал Слизнорт. Зная про выдающиеся способности отца девушки, профессор неустанно требовал от неё больших результатов, нежели от других. Даже больше, чем от Поттера. Хотя Гарри сейчас и так не нуждался в хорошем словце. Его оценки и так были высоки как-никогда. Помимо учебных забот, на Блэквуд свалилась череда ночных видений, из-за которых ноюще стала болеть голова. Картинка сна каждый раз была одна и та же. Каждую ночь. По кругу. «Никакого разнообразия», — про себя посетовала Блэквуд, проснувшись от очередного кошмара посреди ночи, — «Придётся обворовать Снейпа на предмет зелья сна» — подумала она и опечалено уставилась в потолок спальной комнаты. Обречённость всё сильнее сковывала Эмилию. Плотно зажмурив глаза, девушка едва успела подавить свои нахлынувшие эмоции и не завопила от чувства беспомощности. Она ощущала себя подобно бредущему по жаркой пустыне путнику, который отдаётся нахлынувшей дремоте, прекрасно зная, что больше не проснётся.

***

Наступил декабрь. Безжизненно плавно текущие дни неожиданно резко украсились белизной, осыпавшейся с неба. Поцелованные снегом ветви деревьев прогнулись под тяжестью веса и замерли во времени, укутавшись в белые пелерины. — Вы мне не верите, но я уверен в этом! — в сотый раз вторил Гарри, хаотично пытаясь подбирать всё более убедительные аргументы. В самом отдалённом уголке школьной библиотеке сидели четверо учеников, оживлённо ведущих разговор. — Малфой ведёт себя странно. — буркнул Рон, доставая из своего широкого кармана несколько шоколадных конфет в яркой обёртке. — Это заметили все. — Гермиона соглашаясь кивнула, наблюдая за тем, как жадно поглощает конфеты Уизли, — Но это может объяснятся судом над Люциусом. Опять же, Гарри. — она в упор поглядела на Поттера, — Доказательств нет. — Эмилия, — юноша со шрамом уставился на Блэквуд глазами полными мольбы, — Ты должна была слышать о чем говорят в гостиной! Неужели ничего подозрительного? Совсем?! — Ну… — протянула девушка, аккуратно подбирая слова, — Много всего подозрительного. Начиная с того, что Малфой окончательно забил на свои обязанности старосты. И заканчивая его загадочными высказываниями об определённом будущем. — Это то, что я слышал в поезде! — констатировал Поттер, — он сказал «Навряд ли через год мне придётся учиться здесь». Это что-то да значит! — С другой стороны, Гарри, — продолжила рассуждения Блэквуд, перебивая юношу, — Малфой всегда говорит подобное. Раньше мы никогда не воспринимали его слова всерьёз. — Верно. Малфой всегда несёт ахинею! — вставил своё слово Уизли, — Кстати, хотите? — Рон протянул несколько оставшихся конфет друзьям. Отрицательно покачав головой, они вновь принялись обсуждать услышанное Поттером в поезде На счастье Блэквуд и Малфоя, помимо Гарри, громкими обвинениями Драко во всех бедах мира никто больше не занимался.

***

«Малфой должен вести себя менее вызывающие, его действия привлекают много поттеровского внимания», — бурчала про себя Эмилия, возвращаясь в подземелья после очередного нервного разговора с Гарри, — «Хотя не удивительно, что его подозревают! Как Малфой вообще смеет раскидываться такими речами?!» С этими мыслями она и вошла в гостиную полную людей. Возле зажжённого камина сидела вся «элита» Слизерина. За большим письменным столом, полностью сосредоточенные на своём занятии, сидели Пэнси и Дафна. Девушки что-то скрупулезно выписывали на листки пергамента, после чего раскладывали это что-то по разным стопкам. Малфой же сидел на диване вразвалочку и увлечённо держал беседу с Крэббом и Гойлом. Решив воспользоваться шансом и подслушать о чём именно на этот раз говорит Драко, Эмилия словно невзначай подошла к камину и стянула с него номер Пророка, что кто-то любезно оставил в общее пользование. За нехваткой мест, девушка присела на мраморные ступеньки лестницы, и неспешно раскрывая газету, всё сильнее прислушивалась к тому, что происходит в гостиной. — Это тебе. — резко обратились к ней, перебивая едва доносящиеся до неё слова Малфоя. От неожиданности Эмилия резво вскинула голову вверх и увидела над собой Блейза, что настойчиво протягивал ей аккуратный красный конверт. — Мне? — переспросила Эмилия, косо посмотрев на вещицу. Блейз украдкой кивнул в знак согласия, — От Слизнорта. — добавил он и плавно уселся рядом с Блэквуд. Эмилия насторожено забрала из его рук конверт и быстро достала вложенное письмо. Внимательно прочитав текст пару раз, она с толикой расстройства наконец выдохнула, — Бал! — Если честно, я не думаю, что мы можем отказать ему. — произнёс Забини, словно наперёд опережая мысли девушки. — Ты прав… — поникнув, ответила Блэквуд и взглянула на юношу, — Слизнорт явно не из тех людей, который простит такую дерзость. — Интересно… Что ему ещё нужно от нас? — задался вопросом Блейз, сделав особенный акцент на слове «ещё». — Ты точно знаешь. — Эмилия с грустью вспомнила разговор с профессором в Хогвартс-Экспрессе, — Ему нужны не мы, а наши связи. Хотя, наверное, Поттера это не касается. — Ты тоже звезда мирового уровня. — неожиданно произнёс Блейз, отчего Блэквуд истерически рассмеялась. — Ну да, конечно! — улыбчиво бросила в ответ она, но тут же почувствовала, что своим смехом привлекла внимание всех окружающих. — Нет, правда. Мало кто может похвастаться своим изображением на обложке Пророка. — юноша махнул на газету, что держала в руках Эмилия. И правда. На главной странице номера красовалась ее фотография с Поттером, сделанная в министерстве магии, как раз после всех событий прошлой осени. — А я думала выпуск новый… — спохватившись ответила девушка, глядя на дату в самом верху страницы. — Отбой через десять минут! — громко объявила Паркинсон, заостряя свой пронзительный взгляд на однокурсниках, что сидели на ступеньках лестницы. Всем своим видом она продемонстрировала свою власть старосты. А окончив разглядывать Эмилию и Блейза, актёрски рассмеялась. — До завтра! — кинул расторопно Забини, поняв, что теперь к из разговору будут прислушиваться абсолютно все. — Спокойной ночи! — дружелюбно ответила Эмилия, сделав вид, что проигнорировала косые взгляды одногруппников. Однако девушка медлила с тем, чтобы отправиться в кровать. Ею овладело острое желание немедленно переговорить с Малфоем. — Идём, Драко. — позвала юношу Паркинсон, потянув его за рукав тёмной мантии. Блэквуд едва сдержалась, чтобы не уставиться на них у открытую. Хотя смотреть даже краем глаза было тошно. — Иди. — неожиданно буркнул он Пенси, а сам принялся собирать разбросанные на столе книги. Надув губы, и оскорбившись, Паркинсон развернулась и горделиво зашагала прочь. Эмилия медлила, как могла. Она неспешно вернула старый выпуск газеты на камин, а после сделала вид, что досконально точно изучает расписание на доске объявлений. Через пару минут в гостиной стало пусто, а как только по лестнице поднялся последний человек, раздался звон колокола, который ознаменовал отбой. Не раздумывая ни секунды, Блэквуд достала из кармана своей мантии волшебную палочку и, лёгким движением руки наложила на них с Малфоем заглушающее заклинание. — Ты можешь вести себя ещё более громогласно?! — прокричала вопрос Эмилия, едва купол заклинания достиг пола, — Думаешь Поттер забудет о случившиеся в поезде?! Да он теперь наблюдает за каждым твоим шагом! Зачем вообще нужно было бить его?! — Он подслушал разговор, который не должен был услышать. — сквозь зубы процедил Драко, стараясь из-за всех сил не перейти на крик. Он положил на край стола стопку сложённых книг, и обратил своё внимание на девушку. — Зачем требуется обсуждать такое с кем-либо? — продолжала Эмилия, — Как ты вообще можешь быть уверен в том, что они тебя не предадут? — рука её взлетела в воздух, указывая на лестницу. Девушка выглядела рассерженной. Даже в потускневшем вечернем свете было видно, как напряглась каждая линия её лица. — Ты не понимаешь! — горячо выплеснул Драко, а затем добавил немного спокойнее, — Не лезь в это. — брови его приподнялись, отражая всю, вложенную в эту просьбу, настойчивость. — Не понимаю чего? — оскорбилась Блэквуд, — ОН отдал тебе приказ. — слова её били как молот по наковальне. Малфой моментально прищурил глаза, и сам замер, погружаясь в размышления на тем, как много может знать девушка. А Эмилия лишь внимательно принялась наблюдать за его реакцией, ловя каждое его движение. Волшебница хотела знать: её видение, это перспектива будущего или ретроспектива прошлого? — Что ты знаешь?! — спросил он, выдав себя своей настороженностью. Эмилию тут же будто окатило ледяной водой. Ей больше не хотелось поднимать голос. Наоборот, ей захотелось говорить тихо, шёпотом. По его пустому взгляду и аккуратному взвешиванию сказанных фраз она поняла, что это уже произошло. Её видение уже сбылось. — Его задание. — Эмилия говорила беспокойно, голос едва не свалился ниже, — Волан-Де-Морт велел тебе убить Дамблдора. Я видела это в видении. Лицо Малфоя дрогнуло. Вдруг он осознал то, как ужасно это звучит со стороны. Особенно, если это произносит она. — Не лезь в это. — по слогам вновь произнёс Драко. — Ты собираешься сделать это? — внутренне Эмилия сильно противилась этому разговору, но промолчать и не спросить не могла. Малфой молчал. — Можно найти выход… — она не знала, что говорить. Совсем не знала. Любое слово было плохим. — Он поручил это мне. — твёрдо отрезал Драко. На лбу его просочились вены, стала прослеживаться нервозность, хотя юноша и старался говорить ровно и спокойно. — Ты сама знаешь цену неповиновения. Сердце Блэквуд пропустило несколько ударов от ужаса. Она тоже осознала как именно это звучит это со стороны. Сквозь произнесённые фразы, он говорит ей о том, что должен совершить убийство. И жертвой этого убийства должен стать никто иной, а сам Дамблдор. — А если тебя поймают? — спросила она, сумев сдержать дрожь в горле. — Ещё раз. — произнёс Малфой и резко направил на Эмилию волшебную палочку. Девушка опешила. Она замерла, боясь и моргнуть. Внутри появилось устойчивое ощущение, что сейчас, одним движением, он сотрёт все её воспоминания. Абсолютно все. И тогда она не сможет вмешиваться в его дела. Эмилия смотрела прямо на Драко, взглядом умоляющим не совершать глупостей. А он лишь молча стоял и смотрел на девушку в ответ. На миг, на долю секунды, ей показалось, что она увидела в выражение его лица глубокое сожаление. Наверняка, она была права. — Не лезь в это. — холодно выдал Драко, окончательно спрятав все свои чувства и эмоции под маску обыденности. После произнесённой фразы, юноша уверенно взмахнул палочкой, описав полукруг в воздухе. Эмилия моргнула, испугавшись этого жеста. Но раскрыв широко глаза после, успокоилась. Заглушающее заклинание спало. — Отбой, Блэквуд. — заявил он со всей ответственностью старосты, словно вспомнив про свои обязанности. В несколько шагов он оказался на лестнице, а спустя ещё несколько секунд скрылся с поля зрения девушки. Эмилия не стала бежать за ним. Она не знала что сказать, не знала, чем может помочь. Малфой был прав. Неповиновение будет стоить дорого.

***

Занятия следующего дня начались еще хуже, чем того можно было ожидать. Начиная урок по защите от тёмных искусств, профессор Снейп резко взмахнул волшебной палочкой и тут же два десятка зеркал, что стопкой лежали на учительском столе, слеветировали на парты прямо перед глазами учеников. — Разбейтесь по парам. — скомандовал профессор и тут же добавил, — Блэквуд с Малфоем, Поттер с Уизли, Грейнджер может пересесть за парту к Долгопупсу. Эмилия переглянулась с Гермионой, сидевшей рядом с ней, и увидела на лице подруги такую же растерянность. Названной пятёрке ничего не осталось, как превозмочь своё нехотение и молча пересесть на указанные места. К своему же удивлению, Блэквуд удалось удержать гримасу безразличия на своём лице в тот момент, как она подсела к Малфою. — Кто-то узнаёт что это? — без лишних вводных, озвучил вопрос Снейп. — Это квазаровы зеркала, сэр. — ответила Гермиона, прежде дождавшись небыстрого ответа профессора на свою поднятую руку. Зеркало средних размеров в золотой массивной раме лежало перед Эмилией и манило своей красотой. — Верно. — холодно ответил Снейп, — В квазаровом зеркале, или как его ещё называют Мономин, отображается самое яркое и важное воспоминание человека. Блэквуд осознано отпрянула от предмета, боясь увидеть в нем что-либо, и стала наблюдать за профессором, что медленно расхаживал по кабинету. — Это воспоминание может быть счастливым, а может быть до краев наполнено страхом. — нагнетая обстановку начал рассказ он, — Сами по себе эти зеркала безобидны. Однако если они попадают под воздействия чёрной магии — они становятся опасными. Если бы вы были внимательнее обычного, могли бы заменить, что квазаровы зеркала изготовляют парами. — Эмилия невольно оглядела мономин Малфоя, он был такой же. — Посмотрев в родственное зеркало можно увидеть чужое воспоминание, принадлежащие человеку, который в это же самый момент смотрит в другое. — профессор выдержал паузу, понимая, что не все успевают за ходом его мысли, — Однако, этой магии можно сопротивляться, вызвав в мономине отражение нейтрального воспоминания. Ваше задание на сегодня: научиться сопротивляться зеркальной магии. — Снейп вернулся за свой стол и обыденно начал вычитывать бумаги, лежащие на нём. В классе повисла непонимающая тишина. — Простите, сэр. — начал осторожно Блейз, — Но как? Профессор фыркнул и недовольно оглядел класс, словно разочаровываясь в нём, — Для начала ознакомьтесь со своим воспоминанием, каким бы оно ни было. А после попробуйте его подменить. Это тяжелая магия, требующая концентрации. Будет чудом, если кто-то из вас сможет справиться с этим. Эмилия с опаской поглядела поверх зеркала, вовсе не желая узнавать о своём самом сильном воспоминании. Потенциально слишком много плохого может явиться ей прямо сейчас. На первый взгляд, такая магия действительно выглядит сложной. Да и в учебниках о ней ничего нет. Гладь Мономина была обыкновенной и ничем не примечательной, а вот золотая рама по краям ярко блестела на свету и завораживала своими тёплыми бликами, словно завлекая смотрящего взглянуть во внутрь. Назначая такие задания, профессор вынуждает учеников сталкиваться со своими воспоминаниями, в том числе и болезненными. — Мисс Блэквуд, — резко произнёс профессор Снейп, замечая, что та просто озирается по сторонам, оглядывая всех вокруг. — Если вы не заметили, ваше зеркало перед вами. Позади тут же послышался смешок Пэнси, отчего у Эмилии нервно дёрнулся уголок скулы. Да и в словах Снейпа Блэквуд услышала какой-то тревожащий, едва уловимый, подтекст. Казалось, декан Слизерина решил провести ей личную проверку, добравшись до её воспоминаний. «А быть может, у меня начала развиваться паранойя», — подумалось ей. Девушка тяжело выдохнула и рискнула краем глаза взглянуть на Драко, что неподвижно сидел слева от неё. Малфой смотрел на парту мимо зеркала и тоже оттягивал момент встречи со своим воспоминанием. Неожиданно позади них кто-то громко вскрикнул, отчего двое синхронно обернулись. Пэнси Паркинсон сидела позади Блэквуд и улыбалась во все зубы. Она явно увидела своё счастливое воспоминание. Эмилия даже почувствовала некую неувязку и разрыв шаблонов. Стало как-то не по себе, ибо Пэнси никогда не выглядела такой живой на эмоции. — Что? — за секунду Паркинсон вернула своё привычное выражение лица и недовольно уставилась на Блэквуд. — Ничего… — подняв вверх веки пробубнила девушка в ответ и отвернулась назад ко своей парте. Вернувшись к своему зеркалу, взгляд Эмилии самопроизвольно зацепился за собственное отражение внутри. Через несколько секунд, по идеально ровной глади мономина пробежала мелкая рябь и стала все сильнее закручиваться в единый водоворот, разбивая собой отражение темноволосой волшебницы на множество малюсеньких частичек. На расплывчатом сером фоне показались яркие пятна красок и картинка вскоре стала прояснятся. Но резкий выкрик вынудил девушку отпрянуть назад.

— Авада Кедавра.

Выкрик принадлежал ей самой. В момент, Блэквуд показалось, что она произносит это прямо сейчас вслух и наяву. Сердце стало вырываться из грудной клетки, громко тарабаня и отдавая импульсы в виски. Эмилия рефлекторно отодвинула зеркало от себя и огляделась по сторонам. Взгляд её был напуганным, что заметили Драко и профессор Снейп, внимательно следившие за каждой её секундной реакцией. Эмилия перевела взгляд на Малфоя, но тот тут же отвёл глаза в сторону. Следом она взглянула на Снейпа. Тот лишь пристально глядел на неё, словно перебирая в голове варианты того, что именно увидела она и что могло вызвать такую реакцию. В ушах волшебницы раздался повторный крик. Глаза ее прильнули к мономину. Вместо своего отражения, девушка увидела знакомый до боли лик. Она видела Седрика. Эмилия могла видеть прошлое через призму магии и разглядеть абсолютно всё до последней мелочи. Словно то, что она видела в тот ужасный момент своей жизни, проявилось на кинопленке и теперь транслировалась ей же с экрана телевизора. Она разглядывала лицо Диггори, стараясь уловить его эмоции: ещё живой — с отпечатком мольбы и надежды на лице, а спустя мгновение безжизненный — с пустыми полузакрытыми очами. Воспоминание заиграло вновь, подобно заезженной пластинки. И вновь Седрик ожил. Вновь он смотрел на неё с надеждой. А после такая же концовка. Опять смерть. Эмилия наклонилась ближе ещё раз увидеть воспоминание. Что-то заставляло её просматривать этот момент вновь и вновь, словно внутри таилась надежда, что на этот раз всё станет иначе и финал будет другим. К глазам её подступили слезы, а горло обожгло горем. Почувствовав поток нахлынувших эмоций, Блэквуд закрыла своё сознание. «Протего», — поступила она так, как подсказала интуиция. Картинка прошлого помутнела, а сама девушка вернулась к реальности. В конечном итоге, это лишь воспоминание. Пусть такое правдоподобное и живое. Но воспоминание. Блэквуд посмотрела на Драко. Разбитым взглядом, что не в силах была скрыть. Юноша, стиснув зубы, будто не замечая подавленности Эмилии, обратился к своему мономину. Теперь и он встретился со своим воспоминанием. Выражение лица юноши было спокойным. Понять, что именно он видит было сложно. Лицо его походило на тихую заводь, замершую в одном мгновении. Драко также, как и она несколько минут назад, во что-то пристально вглядывался, нагибаясь всё ниже к зеркалу. Но вместо его воспоминаний, Эмилия увидела лишь преломлённое отражение самого Малфоя на поверхности. Спустя минуту, когда воспоминание отпустило юношу, и он вернулся к настоящему, он не выглядел счастливым, но и не выглядел опечаленным. Блэквуд это задело. Она не могла понять о чём он думает, и не могла даже представить, что именно мог увидеть Драко. Почувствовав на себе боковой взгляд Эмилии, Малфой не стал медлить и вновь вгляделся в мономин, желая выполнить задание Снейпа. Нужно было научиться сопротивляться чарам мономина. От беспомощности, Блэквуд сделала тоже самое. Лишь с третьей попытки ей удалось подменить ужасный день смерти Седрика на примечательное и яркое воспоминание с чемпионата мира по квиддичу. Хорошее, сильное, да. Но, например, для вызова патронуса его всегда было недостаточно. — Пора приступать к работе в парах. Время почти вышло. — обьявил Снейп, как только стрелка часов показала без десяти одиннадцать, — Заклинание на доске. Преподаватель взмахнул волшебной палочкой и белый кусочек мела противно зашкрябал по доске, выписывая букву за буквой. Оглядев презирая класс, профессор встал из-за стола и подошёл к первой парте близь себя. Две ученицы Слизерина первыми прочли заклинание и старательно попытались его применить. Однако у обеих этого не вышло. Девушки лишь пересказали профессору свои настоящие воспоминания, которые смогли легко прочитать. К счастью, оба воспоминания оказались счастливыми. Эмилия внимательно прочитала заклинание губами несколько раз подряд, выучив его на зубок. Эту подготовку заметил Снейп. — Вижу, мисс Блэквуд, вы готовы попробовать. — словно заранее увереный в её провале, процедил профессор и подошёл ближе, — Или мистер Малфой начнёт первым? — Я начну. — коротко кинула Эмилия и опустила глаза к мономину, — Моменто моно! — произнесла она и тут же гладь её зеркала растворилась в дымке. Словно под парами горячего душа, девушке открылась картина воспоминания Драко — игра в квиддич. Первая победа Малфоя в составе сборной. Эмилия едва слышно усмехнулась, это точно было достаточно поверхностное воспоминания. Она напряглась ещё сильнее, пытаясь пробиться сквозь защиту, что выставил Малфой. И ей удалось. Зеркало вновь закипело. До девушки стали доноситься обрывки фраз, но понять о чём они она не могла. Голова резко загудела, но Блэквуд продолжала копаться в неразборчивых картинках воспоминаний Драко, пытаясь выудить из них нужное. Но вновь неудача. Зеркало вновь запотело. И снова воспоминание с квиддича. А следом вновь головная боль, толчок, и вот она уже смотрит на своё собственное отражение в зеркале. Малфой её обыграл. «Квиддич. Лейкопластырь больных воспоминай» — с обидой подумала она и, прикусив щёку, облокотилась назад на спинку стула. — Ну? — раздался голос Снейпа прямо над Эмилией, вынуждая её вздрогнуть, — Что вы видели? — Игра в квиддич. — сухо ответила она, — Слизерин выиграл 180:120. — Вот как… — задумчиво протянул профессор и уставился на Малфоя, — Ваша очередь. Блэквуд, сильно расстроенная своим результатом, из принципа решила не уступать. — Моменто моно. — проговорил Драко. Мономин ожил и Эмилия тут же обрисовала в сознании нужное воспоминание. Она старалась как можно чётче описать детали дня финальной игры чемпионата мира по квиддичу. Картина становилась ещё более реалистичной с каждой секундой. Большие красочные трибуны, огромные яркие фонари, вдалеке разноцветные фейерверки, символизирующие старт игры. В целом, подменить воспоминание вновь оказалось делом простым. Эмилия даже облегчённо выдохнула, гордясь своим произведением. Но вдруг на тёмном небе стадиона показалась беззвучная гроза. «Этого не было» — горько подумала девушка и сконцентрировалась на матче ещё сильнее. Но детали стали стираться. Все вдруг стало серым и однотонным. Малфой настойчиво напирал, прекрасно понимая, что это воспоминание подделка.

«Моменто моно…» — вдруг услышала вновь Эмилия. Это был голос Драко.

Она попыталась вернуть воспоминание. Попыталась нарисовать его заново. Но всё снова возвращалось к серости. Пока в определённый момент перед глазами не стало окончательно темно. Наступила ночь, шум и гул трибун окончательно пропали. Место, где Эмилия стояла было мрачным и прохладным. Перед ней, как и в тот роковой день, стоял Седрик. Ещё живой. Но она знает, чем всё закончится, а оттого и прикрывает глаза. Её и Драко выкидывает из видения, и вот она уже снова видит своё отражение в зеркале. Малфой не стал смотреть видение до конца. Он тоже знал, чем всё закончится. — И что вы видели? — спросил тут же Снейп, не давая и секунды на то, чтобы прийти в себя. — Чемпионат по квиддичу. — спокойно ответил Драко, пару секунд помедлив. Так спокойно и просто, будто бы заказывая что-то за прилавком магазина. — Дальше! — фыркнул профессор и принялся расспрашивать остальных. У Эмилии сложилось устойчивое впечатление, словно все остальные действительно видели счастливые воспоминания. На лицах у большинства горел неподдельный восторг. Если это так, то это не тот критерий, по которому хотелось бы выделяться Блэквуд. — Грейнджер, что видели вы? — задал очередной вопрос профессор. Рядом с Невиллом сидела Гермиона. Гриффиндорец сильно поник, сгорбившись на глазах. Вот если кто выглядел очевидно несчастливым в этот момент, так это Долгопупс. По крайней мере, теперь Эмилия знает, что их «таких» теперь двое на весь класс. Сжав губы, девушка почувствовала, что ей захотелось как-то приободрить юношу, но ей лишь оставалось наблюдать за реакцией со стороны. — Рождественский бал на четвёртом курсе. — неожиданно ответила Гермиона. Эмилии, Гарри и Рону тут же стало понятно, что она соврала. А все остальные словно бы потеряли интерес к происходящему, буду уверенными, что Грейнджер не в состоянии соврать. — Не уж то? — профессор словно заглянул в зеркало рядом с Грейнджер. Посмотрев несколько секунд во внутрь, он резко оторвался от мономина и переключил своё внимание на Гарри и Рона, что сидели за самой первой партой. Теперь, когда время дошло до их ответа, они обоюдно соврали, пробубнив что-то про Рождество и первый день в Хогвартсе.

***

— Ужасно. Просто ужасно. — повторяла вновь и вновь Гермиона. — Как так можно?! Мне так жаль, что Невиллу пришлось вспоминать разговор со своей бабушкой про родителей. — в её голове всплывали вспоминая с урока Снейпа. — Надеюсь, этого больше не повторится. — чопорно произнесла Эмилия, мимолётно оглядев полупустынную улочку Хогсмида, что рано утром замело снегом, — Блуждать по воспоминаниям Малфоя ещё то удовольствие… Внутри она продолжала держаться за мысль, что воспоминания Драко расплывчаты и очень хорошо запрятаны. «Может и к лучшему. Может мне тоже стоит брать с этого пример», — всплыло в мыслях Блэквуд, но обида за неудачу так и не притупилась. — Ты попыталась… — неожиданно подал голос Поттер. — Я знаю, о чём ты думаешь, Гарри. Но поверь мне, в воспоминаниях Драко один хлам. — заверила его Эмилия, широко улыбнувшись. — Даже не представляю… — подвёл итог Гарри, давая понять, что влезать в воспоминания Малфоя не планирует. — Я вообще не уверена, что это школьная программа. — неугомонно продолжала эту тему Грейнджер, время от времени, сильнее кутаясь от холода в свой шарф. — Зато мы теперь знаем о том, как ты прекрасно врешь. — подметил Рон и Гермиона тут же покраснела. — Это была вынужденная ложь! — буркнула она в ответ, а потом подглядела на резко поникшего Гарри, — Что с тобой такое? — спросила она юношу и тот вернулся из собственных мыслей. — Снейп назначил мне взыскание на завтра. Я не успеваю на ужин к Слизнорту. — задумчиво ответил Поттер, глядя себе под ноги. Четвёрка поспешно двигались к Трём Мётлам, успев знатно подмёрзнуть на улице. — Ты должен радоваться! — возразила Эмилия и непонимающе посмотрела на Гарри, — Это же прекрасно! Не выслушивать речи Слизнорта! Стой… — она помедлила, — А когда ты успел получить взыскание от Снейпа? — Ну… — протянул юноша, — Профессор считает, что к нему обратились без должного внимания. — Ничего нового. — буркнул Рон, как только они подошли к нужному домику. — Отлично! — вскрикнул Гарри, повеселев на глазах, — Какая удача! — Какая удача… — вслух безрадостно протянула Эмилия, увидев краем глаза в Трёх Мётлах профессора Слизнорта. Рон, Гермиона и Эмилия переглянулись, совершенно не разделяя энтузиазма Поттера. — Идём. — командным тоном произнёс Поттер. — Я закажу. — Что с ним не так?! — взмолилась Блэквуд, — Неужели ему приятна компания Слизнорта? — А то! — довольно протянул Рон, усаживаясь на стул, — Он ведь любимчик и самый лучший в классе. Гермиона недовольно одарила Уизли кротким взглядом. — Это не он! — возразила девушка, стараясь говорить тише, — Это тот странный учебник! — Какой учебник? — спохватилась Эмилия, понимая что упустила что-то важное. — Потом расскажу. — кинула Гермиона, уставившись на Гарри, что демонстративно прошёл мимо, сидящего за барной стойкой профессора. Реакция Слизнорта не заставила себя долго ждать. — О, какая удача! Мистер Поттер! — послышался голос профессора, — Мисс Блэквуд, Мисс Грейнджер, Мистер… — Слизнорт запнулся, глядя на Рона, — Уильнорт! — договорил радостно он и вновь обратился к Гарри, только подошедшему к общему столику с тремя пинтами сладкого пива. — Надеюсь, вы завтра посетите мой ужин, Гарри, Эмилия. О, мисс Грейнджер, кстати, вы тоже приглашены! — бросил следом профессор. — Конечно! Я буду! — неожиданно заявил Гарри, что ещё несколько минут назад говорил о наказании у Снейпа. — Отлично! — просиял преподаватель, — Ну, что ж. Не буду вас отвлекать До встречи! — попрощался профессор и неспешно направился к выходу. — И что это было? — непонимающе захлопал глазами Рон. Эмилия и Гермиона подтвердили своё недоумение кивком головы. — Личное поручение Дамблдора. — загадочно произнёс Гарри и призадумался. — Что за задание, Гарри? — охладила его вопросом Грейнджер. — Потом расскажу. — кинул Поттер с той же интонацией, что и Гермиона пару минут назад.

***

— У него паранойя! — громко проговорил Рон, с трудом шагая поверх свежевыпавшего снега. — Ага, — хором ответили Гермиона и Эмилия, после чего звонко засмеялись. — Почему ты всегда такой подозрительный? — спросила Поттер Блэквуд, улыбаясь до боли в щеках. — Обычно моя интуиция меня не подводит. — кинул Гарри, слегка обиженный реакцией улыбающихся друзей. Их смех перебил громкий вопль. Прямо перед ними, Кэти Белл, что училась на курс выше, взлетела в воздух. Тело её напоминало цирковую игрушку, руки и ноги двигались так, словно их подвесили на веревочки. Кожа лица побледнела, а в глазах застыл страх. Раздался ещё один вопль, принадлежавший близкой подруге Кэти, что постоянно ходила с ней. Гарри кинулся на помощь первым и потянул Бэлл за лодыжку, в надежде стащить её на землю. Тело Кэти Бэлл камнем упало на белоснежную пелену снега. Ученица гриффиндора лежала без чувств и не могла ничем пошевелить, не могла ничего сказать. — Я за помощью… — кинул Гарри, после неудачной попытки привести в чувства девушку. Юноша сорвался с места и побежал к замку. — Что с ней? — судорожно спросила подруга Кэти Лена. В глазах её поблескивал, подобно воде, страх.

***

— Гарри, подожди! — Эмилия окликнула друга, что сломя голову бежал по коридору замка направляясь в кабинет Макгонагалл. — Это точно он! Это был Драко! —Поттер на секунду замедлился, оглядывая друзей, что едва поспевали следом за ним, — Он проклял её! Блэквуд, изрядно запыхавшись, не выдерживая духоты, остановилась и стянула с себя вязаный шарф. В её голове кружил хоровод отвратительных мыслей. И все они вертелись вокруг красного ожерелья на фоне ярко-белого снега, что едко врезалось в сознание Эмилии. — Что это? — спросил тогда у Рон, пытаясь разглядеть блестящую на снегу вещицу. — Не трогай! — окрикнул его Гарри, — Я уже видел это ожерелье. В «Горбин и Бэркес». На нем было написано, что оно проклято. — пояснил Поттер и аккуратно приподнял ожерелье, дотрагиваясь до него через потрёпанный свиток. — Что ты делал в Горбине и Бэркес? — внезапно задала вопрос Эмилия, мысленно согласившись с Гарри в том, что на Кэти и правда были наложены чары проклятия. — Четыре года назад я прятался там от… — юноша со шрамом споткнулся и странно подглядел на Эмилию. Так словно она должна была знать ответ. — От кого? — поторопила его Гермиона, дёрнув Поттера за рукав. — Лена! — Гарри неожиданно обратился к подруге Кэти, что до сих пор продолжала находится в глубоком шоке, — Откуда это у вас? Девушка с заплаканным лицом едва смогла найти нужные слова и всё время заикалась, — Она нашла это в туалете… В «Трёх Мётлах»… Она сказала это подарок… — Кому и от кого подарок? — Поттер стал напирать, отчего все остальные нервно переглянулись между собой. — Она не сказала… Сказала лишь… Что это нужно передать… — девушка заплакала от переизбытка чувств и уткнулась в плечо успокаивающей её Гермионы. — Нам нужно в замок. Срочно. — кинул Гарри и без оглядки побежал прочь. Все сказанное Поттером несколько минут назад не отпускало Эмилию ни на секунду. Одна часть её отказывалась в это верить, другая поверила в абсолютно всё сказанное. Слишком всё было очевидно. — Эмилия, поторопись! — окликнула девушку, пустившуюся в свои размышления, Гермиона. До кабинета Макгонагалл оставался лишь один лестничный пролёт и несколько метров. А значит, скорее всего, Поттер уже практически на пороге и Эмилия ничего не успеет предпринять. Так и случилось. Когда девушка подбежала к кабинету, дверь уже была распахнута, а Гарри, Рон, Гермиона и Лена уже были внутри. — Что случилось? Поттер, вы это трогали? — посреди кабинета стояла профессор Макгонагалл и широкими глазами уставилась на ожерелье в руках юноши. — Нет, профессор. — уверенно ответил Гарри, — Простите, а когда вернётся директор? Это важно. — Отдайте то мне! — потребовала профессор и тут же забрала ожерелье, — Профессора Дамблдора не будет до понедельника. Если вам есть что рассказать, рассказывайте мне сейчас же. Эмилия косо поглядела на друга. Тот явно размышлял. — Профессор, я думаю это ожерелье проклято. — вдумчиво начал Поттер. — Вы верно догадываетесь… Это все? — взгляд её был обеспокоен, и она смотрела на своих учеников слегка прищурившись. — Я думаю это ожерелье отдал Кэти Драко Малфой! — заявил Гарри и тут же в воздухе повисла тишина. Поттер быстро затараторил, пересказывая рассказ Лены и всё то, что он видел в Горбине и Бэрксе. — Это очень громкое обвинение, мистер Поттер. У вас есть доказательства? — профессор насупилась, едва Гарри успел закончить свой рассказ. — Нет… Но, — он не успел договорить. — Мистер Малфой никак не мог передать это ожерелье. — Макгонагалл глядела сквозь Гарри своим кошачьем взглядом, — Он не был в Хогсмиде сегодня, потому что отрабатывал мое взыскание. — Но профессор, — начал было возражать Гарри. — Нет никаких но, Поттер. — перебила она его, — На этом всё. Я должна идти. Нужно проведать Кэти в лазарете. Макгонагалл взмахнула рукой и дверь кабинета отворилась. — Лена, вы можете пойти со мной, — сказала выходя она, — А вы отправляйтесь на ужин. — наказала она ребятам, прежде, чем скрылась из поля зрения. — Теперь вы мне верите? — обратился Гарри к Эмилии, Рону и Гермионе. Глаза его горели. Теперь он окончательно уверовал в вину Малфоя.

***

Новость об ужасной трагедии, что случилось с Кэти, быстро распространились по школе, подобно чернилам впитывающимся в пергамент. Уже спустя сутки об проклятии знали абсолютно все. Даже лягушки в кабинете зельеварения. Погрузившись в свои рассуждения, Блэквуд неспешно брела по направлению к подземельям, едва передвигая ноги, как вдруг ее окликнул юношеский голос. — Эмилия! Девушка, слега вздрогнув от неожиданности, вернулась к реальности и обернулась. — Блейз. — в глубине души волшебница не была настроена на разговоры от слова «совсем», но всё-таки улыбнулась сквозь «не хочу», и улыбка её вышла печальной. — Ты пойдёшь сегодня на ужин Слизнорта? — расторопно начал юноша, добежав до Эмилии за пару секунд. — Да, а ты? — кивнула девушка и медленно продолжила идти дальше. — Уже раздумывал над тем, чтобы что-нибудь придумать и не идти. Но если ты пойдёшь, думаю не всё потеряно. — ответил Блэйз, искренне радуясь услышанному ответу. — Я бы тоже с удовольствием пропустила. — устало протянула она— Но сам понимаешь… — Может нам хотя бы достанется достойный ужин, — попытался отыскать позитивные моменты юноша. — Разве что в тех коротких промежутках между дотошными расспросами Слизнорта. — без эмоций ответила девушка. — Может удасться расспросить его по поводу вчерашнего проклятия? — вдруг спросил Блэйз, удивив тем самым Эмилию. — Он ничего не расскажет. — пожала плечами Блэквуд и настороженно следом добавила, — А чего это так тебя интересует? — А кого нет? — тут же задал вопрос юноша, высоко подняв брови. — Ну да… — протянула в ответ Блэквуд, вполне оставшись удовлетворённой ответом. — Ты поэтому такая опечаленная? — произнёс Забини, подмечая настроение Эмилии. — Я не опечаленная! — возразила Блэквуд, — С чего ты взял? — Это не сложно понять. Ты как открытая книга. — ответил юноша, пожимая плечами. — Не уж то? — усмехнулась Эмилия, в глубине души обрадовавшись такой оценки со стороны. Если кто-то считает её жизнь простой и понятной, значит она прекрасно скрывает за чем-то обыденным свои проблемы, которым надлежит остаться в секрете. Они вошли гостиную Слизерина, уже пустовавшую перед ужином. — Давай встретимся здесь через десять минут? — предложил Забини, выглядя весьма дружелюбно. Благодаря этому разговору ей и правда удалось отвлечься от насущного. — Да, давай. — улыбнулась Эмилия, неожиданно появившемуся в её жизни компаньону, и отправилась к себе в комнату. Нужно было переодеться. Для ужина Слизнорта действовал определенный дресс-код, которому лучше бы соответствовать, чем опосля вызывать ряд дополнительных вопросов профессора одним лишь своим внешним видом. «Почему он не поднялся?», — подумала про себя Блэквуд, осознав, что Блейз остался внизу, так решив и не подниматься в комнаты, — «Просто ему не надо выбирать между двумя имеющимся чёрными платьями», со смешком подумалось ей в ответ.

***

— Благодарю вас за увлекательный рассказ, мистер Кормак! — возгласил профессор Слизнорт, обращаясь к своему ученику, сидящему напротив него самого. Кабинет зельевара слегка изменился. Стал более тёплым и светлым. На комодах появились свечи, а на смену некоторым картинам пришли однотонные бежевые гобелены с золотым орнаментом. Ровно посередине помещения стоял резной круглый стол, вокруг которого и уселись избранные Слизнортом ученики. — Вам спасибо, профессор! — Кормак противно расплылся в белоснежной улыбке, сделав легкий поклон головой. Эмилия едва сдерживалась от того, чтобы не издать звук отвращения, спрятав весь спектр своих эмоций за добродушной улыбкой. Все остальные занимались тем же самым. Один лишь Блейз, уже минут двадцать как, сидел с кислой миной, выражающей открытое недовольство. Профессор по кругу задавал одни и те же вопросы ученикам, видать уже позабыв ответы, которые ему давали ранее. — А что вы, мисс Грейнджер? Кем работают ваши родители в мире магглов? — интересующимся тоном спросил Слизнорт, неожиданно спросив что-то новенькое. Гермиона, что сидела рядом с Эмилией, слегка стушевалась, а потом с расцветающим энтузиазмом принялась рассказывать профессору о родителях. Правда много она рассказать не успела. Её прервали на втором же предложении. — Как занимательно! Так а кто такие дантисты? — спросил профессор, перебивая девушку на полуслове. — Они людям зубы лечат, — кротко ответила Гермиона и опустила обидчивый взгляд в тарелку. — Это опасная профессия? — продолжил расспрос Слизнорт. — Нет. — Гермиона на глазах оживилась, почувствовав, что беседа ещё может быть спасена, — Хотя один раз мальчик по имени Роберт Фендвик укусил моего отца! Наложили 10 швов! Лицо профессора перекосило от этой информации, а сам он ненадолго замолчал. — В мире магглов это востребованная профессия. Они творят чудеса без магии. — неожиданно высказалась Эмилия, подавив собственное чувство самосохранения, кричавшее во всю глотку, что стоило бы сидеть и помалкивать. Гермиона слегка улыбнулась, почувствовав поддержку подруги. — О! Мисс Блэквуд, насколько мне помнится, ваша тётя тоже живет в мире магглов. — оживлённо и бодро проговорил профессор, уставившись на Эмилию. — Жила. — сквозь натянутую улыбку поправила его ученица, — Она работала в университете. Была учителем маггловских наук. Блэквуд прервали, чему девушка была безмерно рада. В кабинет постучали. — Извините, — раздался девичий голос, — Можно войти? По ту сторону порога стояла Джинни. Лицо её было заплаканным. Она снова поругалась с Дином. — Конечно, входите! Эмилия как раз только начала рассказывать о своей тётушке. — кинул профессор и вновь переключил внимание на Блэквуд. Джинни, испугавшись начатой темы, со взглядом полным сочувствия поглядела на Блэквуд. Разговор оказался слишком оживлённым, даже несмотря на старания Эмилии отвечать кратко и сухо, дабы побыстрее закончить это всё. — Почти полночь! — словно невзначай провозгласил Блейз, выждав нужный момент. — Ох, да! — спохватился Слизнорт и вскочил на ноги. Многие ученики тут же выдохнули, хотя попытались выдать это за расстройство. — Вам всем пора уже быть в кроватях! — приказным тоном продолжил профессор, — В последнюю пятницу перед Рождеством я устраиваю праздничный ужин с танцами. Надеюсь, вас всех там увидеть. А сейчас отправляйтесь спать! — Хвала небесам… — прошептала Эмилия, обращаясь к Забини. Тот в ответ улыбнулся, также ликуя в честь окончания этого затянувшегося вечера. — Не думал, что время может идти так медленно. — едва слышно пробубнил ей в ответ юноша, а потом более уверено добавил, — Идём? — Конечно. — Эмилия схватила со стола свою небольшую чёрную сумочку, и хотела было ринуться к выходу, но притормозила. Гермиона, что уже тоже хотела уходить, окликнула Поттера, — Гарри! Ты идёшь? — Идите… — резко цикнул Поттер и незамысловато кинул рукой. Грейнджер смутилась и даже не стала скрывать этого. — Пойдём, Гермиона. Он всё потом расскажет… — уверенно начала Блэквуд, подойдя к подруге, а после подумав добавила, — Наверное. — Я его подожду. — прищурилась Грейнджер, глядя на Поттера, что стоял в другом конце кабинета и увлечённо о чем-то беседовал с профессором. — Ладно. — устало кивнула Эмилия, — Но я здесь ни на секунду не задержусь. Увидимся завтра. — Пока, — кинула на прощание Гермиона, проследив за уходящей прочь Эмилией. Девушка пулей выскочила в коридор, где тут же встретилась взглядом с поджидающим её Забини. — Чего это Поттер решил задержаться? Не уж то дополнительные занятия? — спросил он и тут же рассмеялся. — Сложно сказать. — ответила она, не разделив подшучивание над Гарри, — Пойдём скорее, и давай признаём, что этот восхитительный фуршет того не стоил. Путь до подземелий был скрашен обоюдным возмущением и шутками над Слизнортом. За время ужина, и Эмилия, и Блейз успели придумать по огромной тираде во имя профессора, которыми и поделились друг с другом. — Он спрашивает одно и то же. Так словно ему каждый день отшибает память! — заявил юноша, едва они переступили порог гостиной. Лишь пройдя несколько метров, оба замолчали, понимая, что на них сосредоточены несколько пар глаз. В гостиной повисла тишина. Блэквуд оглядела присутствующих. Крэбб, Гойл, Дафна, ещё пара девушек с курса пониже, Драко, и, лежащая головой на его коленях, Пэнси Паркинсон. От такой картины, в горле у Эмилии засвербело, а на устах невольно появилась ухмылка отвращения. — Что не так, Блэквуд? — звонко съехидничала Пенси, демонстративно поднявшись с колен Малфоя, — Выглядишь так, словно тебя сейчас стошнит. — Так и есть. — сквозь силу выкинула Эмилия, и не сдержавшись фыркнула. Её пронзительный взгляд изжог Паркинсон, и прекрасно понимая это, Блэквуд пришлось приложить дополнительные силы и к тому, чтобы не прожечь им и Малфоя. Однако она не сдержалась и одарила его кошачьим взглядом. После чего закатила глаза вверх и быстро побрела в сторону лестницы, совершенно забывая попрощаться с Забини.

***

«Что-то не так», — поймала неспокойную мысль Эмилия. Девушка, окутанная темнотой своего видения, резко дёрнулась на месте. Сквозь пелену сна, она попыталась обернуться, дабы разглядеть хоть что-то. Но вместо этого ей удавалось лишь легонько повернуть головой, что лежала на подушке, в настоящем. Блэквуд вновь совершила попытку сделать шаг в пустоту, уже не обращая внимания на сказанные в сотый раз слова Волан-Де-Морта. Темнота, что в очередной раз явилась волшебнице, показалось на этот раз ей какой-то зыбкой. Но как темнота может потерять свою плотность? Послышался глухой удар каблука. Девушка кинула взгляд вниз, там где, секунду назад, по земле стелилась тьма. «Скверное место» — подумала она, чувствуя зарождение панической бури внутри. На этот раз, Эмилия увидела, как едва уловимо, ей проявляется видимое. Она узрела под своими сапогами каменную кладку. Но сделав ещё шаг, Блэквуд была вынуждена остановиться. В глаза вдарил яркий свет, который очень медленно, но опадал. Перед ней стоял Дамблдор. Спокойный, приподнявший руки вверх так, словно сдаётся. — Директор? — невольно слетело с губ волшебницы. Однако маг не обращал на неё никакого внимания. Он смотрел за её спину. Решив проследить за взглядом Дамблдора, Эмилия аккуратно и робко поглядела себе за плечо. Зелёный яркий свет пронёсся мимо неё, разрезая чёрную материю. Луч смертельного заклинания нашёл своего адресата. Выкрикнув что-то неразборчивое, девушка вновь уставилась на директора. Она не слышала свой крик, хотя совершенно точно кричала. Её словно оглушило, и она была готова поклясться, что Дамблдор смотрел прямо на неё. Через миг свет в его глазах, как по щелчку, погас. Жизнь утекла из его тела, маг ослаб и упал на спину. Блэквуд резко рванула вперёд, и перед ней открылась картина ночного неба. Видение стало более широким, более полным. На чёрном фоне появилась новая цветная часть видения. Словно эту часть дорисовали только что. Девушка стояла у края астрономической башни Хогвартса и смотрела вниз. Она видела силуэт, что стремительно падал на землю, но сделать ничего не могла. Внутри неё поселился режущий крик, который, как ей казалось, она сдерживала. — Мисс Блэквуд! Громкий голос из вне выдернул Эмилию из этого состояния. Она вернулась к реальности. «Что происходит?», — хотела было спросить она, но не могла. Немой ком стоял в её горле, а сил хватало лишь на то, чтобы пошевелить зрачками, оглядывая всех присутствующих. — Блэквуд? Вы меня слышите? — прозвучал другой голос. Говорил Снейп. Но в темноте девушка не могла разглядеть его детально. Эмилия едва нашла силы и кивнула головой. — Её тоже прокляли? — спросил тонкий голосок Пенси, пронизанный до глубины души страхом. Девушка вцепилась руками в Дафну, что также сильно дрожала с перепуга. — Нет, — резко ответил Снейп, словно сам для себя отмахивая эту версию. — Вы можете идти сами? — ласково спросил женский голос. Говорила мадам Помфри. Женщина держала палочку над лицом Эмилии, пытаясь разглядеть что-то в глазах ученицы школы. На это раз, совершено точно понимая где находится и кто с ней говорит, девушка тихо проговорила, — Да, смогу. Выглядеть беззащитно не хотелось, да и осознание произошедшего уже дошло до неё. — Вы заберёте её в лазарет? — вновь подала голос Паркинсон. — Да. — спокойно ответила Помфри, помогая Эмилии подняться с кровати, — Профессор Снейп, я думаю, необходимо оповестить директора о случившемся. — Директор в отъезде. — холодно ответил Снейп, — Направлю ему весточку сейчас же. — маг развернулся и быстрым шагом вышел из спальни. Блэквуд мысленно обрадовалась этой новости. Дамблдор не в Хогвартсе. Во-первых, он не умрёт сегодня. Во-вторых, он не сможет её допросить. Даже стоять на ногах стало как-то легче. — Ох, милая. — посетовала Помфри, — Твои кошмары вернулись, не так ли? — Возможно. — подала голос Эмилия, стараясь выглядеть более живой, — Я не помню, — добавила она, надеясь избежать допросов в будущем. — Безусловно это ночной паралич. Вы так кричали. Что разбудили половину замка. — тихо проговорила женщина, выводя Блэквуд под ручку из комнаты. В проходе скопился народ. В гостиной включили свет, но Эмилия не могла смотреть поверх него — глаза тут же резало от боли. Поэтому девушка шла опустив глаза вниз. События стали происходить так быстро, что сейчас всё, что хотела бы девушка, это время. Нужно было всё продумать. Как поступить. Что сказать. Хотелось уберечь всех и при этом не погибнуть самой. Хотя в последнее время, ей стало казаться, что второго никак не избежать.

***

— Вы меня напугали! — выругалась Блэквуд, увидев перед своими глазами резко возникший силуэт профессора Снейпа. Девушка, что быстро окрепла после ночного припадка, зашла в залитый дневным светом лазарет, после того, как посетила уборную. — Вижу вам уже лучше. — ровно проговорил профессор, проводив взглядом Эмилию, что уверенным шагом направилась к своей кровати. — Да, спасибо. — кинула девушка, — Но вы ведь не справиться о моём здравии пришли. Блэквуд отодвинула с кровати небольшой кулёк со сладостями, что утром передала ей Гермиона с пожеланиями скорейшего выздоровления, а сама села и укрылась одеялом. — Мадам Помфри уверена, что к вам вернулись ваши кошмары. — начал Снейп, продолжая стоять на одном месте. — Всем людям снятся кошмары. — тут же отмахнулась Эмилия. — Вы знаете о чём я, мисс Блэквуд. — резко перебил её профессор. Девушка вопросительно посмотрела на него, явно вызвав у Снейпа раздражение своим поведением. — Нет, не знаю, сэр. — чётко ответила Блэквуд. — Что вам снилось? — задал вопрос профессор, приложив усилия к тому, чтобы проигнорировать сказанное до. — Я уже говорила. — убедительным тоном начала Эмилия, — Я не помню. — Вы кричали так сильно, что разбудили картины в гостиной Гриффиндора. Неужели вы могли забыть что-то настолько яркое? — недоверчиво спросил Снейп. — Могла… — просто ответила девушка, — И забыла. Профессор прожигал Блэквуд недоверчивым взглядом. А следом, после коротких раздумий, заметно разочарованно фыркнул и развернулся, взмахнул своей мантией. Через секунду в лазарете вновь стало пусто.

***

— Это сделал тот же, кто проклял Кэти! — уверенно произнёс кто-то за спиной Эмилии. Спустя два дня после выписки, Блэквуд всё ещё ловила на себе косые взгляды недоброжелателей и продолжала отвечать на вопросы о самочувствии знакомых и друзей. — Когда это закончится? — взмолилась девушка, обратившись всем взором к Гермионе. — Когда мы узнаем, что произошло с тобой на самом деле. — ответил Грейнджер, уверенно шагая к кабинету зельеварения. — Может то, что произошло не было связано с магией. — без эмоций кинула Эмилия, завидев впереди по курсу недовольного Снейпа. «Он пытается прочитать мои мысли одним взглядом», — уверовала девушка, в очередной раз столкнувшись взглядом с профессором. — Разве ты не хочешь узнать, что произошло на самом деле? — заинтригованно спросила Грейнджер, едва они перешагнули порог кабинета. — Нет. — ответила Блэквуд так, словно сама и не знала, что с ней произошло. — О! Эмилия! — перед девушкой вырос силуэт Поттера. — Привет, Гарри. — без особого энтузиазма поприветствовала она друга, в глубине души боясь расспросов о случившемся недавней ночью. — Мы можем поговорить после урока? — серьезно спросил юноша. — Слушай, Гарри, я не знаю, что со мной произошло… и если честно, — Эмилия не успела договорить. — О! Нет, нет. Я не об этом. — заверил её Поттер, как-то странно и взволнованно размахивая руками в стороны. — Тогда ладно… — неуверенно начала волшебница, но позже чётко добавила, — Да! Хорошо! «Такое сильное видение не так странно выглядит, как это», — подумалось Эмилии.

***

— Надеюсь, за время каникул, вы не растеряете до конца способности мыслить. — мрачно закончил урок защиты от тёмных искусств Снейп. — И вас с наступающим, профессор. — пробубнила под нос Эмилия, и тут же об этом пожалела. Снейп кинул на неё пронзительный взгляд, ярко дающий понять о том, что тот недоволен. — О чём ты хотел поговорить? — спросила девушка, у поджидающего её в полупустом коридоре Поттера. — Я хотел спросить… — неловко начал Гарри, — Рождественский ужин Слизнорта… — О… — Эмилия на глазах искренне обрадовалась, а потом тут же расстроилась. — Мы можем пойти туда как друзья вместе… — дружелюбно сказал Поттер. В глазах его читалась надежда. — Гарри… — начала аккуратно Блэквуд, но юноша тут же всё понял, и надежда сползла с его лица, — Меня позвал Блейз. Я согласилась, подумала… — Нет, нет. — тут же заговорил Поттер, — Всё хорошо. — Вот… — неловко протянула Эмилия, не зная что сказать дальше. — Кажется, я знаю кого пригласить… — задумчиво произнёс юноша, глядя куда-то под потолок. Темноволосая волшебница проследила за его взглядом. На своде меж двух стен висел один белый кроссовок.

***

— Ты выглядишь прекрасно! — обьявил Блейз, едва Эмилия подошла к нему ближе. В коридоре третьего этажа уже были люди, все они ждали момента, когда же откроются двери главного зала. Рождественский ужин, что организовал Слизнорт, оказался намного больше по масштабам, чем того ожидала Блэквуд. Девушка и правда выглядела прекрасно. Волосы полностью выпрямлены, чёрное платье и туфли. Даже настроение оказалось чуть выше обычного. — Аналогично можно сказать и про тебя. — уважительно ответила Блэквуд, как можно сильнее вложив в эти слова дружеской интонации. Хотя благородные жесты Блейза и можно было рассматривать как джентльменство, Эмилия понимала, что это лишь отговорки для неё самой, и в этих жестах подразумевается что-то большее. — Что-то мне подсказывает, что этот вечер не будет серо-томным. — проговорил Забини и подставил девушек своё плечо. Под рождественскую мелодию двери торжественного зала распахнулись. Внутри всё горело тёплым светом свечей. Царила настоящая праздничная атмосфера. — Эмилия! — радостно выкрикнула Гермиона, едва завидев подругу у входа. Блэквуд ответила взаимным приветствием, про себя отметив, что выбор Грейнджер своим сопровождающим в виде Кормака выглядит ещё более странным, чем её приход с Блейзом. Вечер, как и объявил Забини, выходил не таким мрачным и скучным, как ожидался. В толпе было много знакомых лиц с которыми можно было поддержать беседу. Даже Блейз, что до последнего держался ото всех подальше, спустя половину вечера стал поддерживать с кем-то, помимо Эмилии, диалог. — Гарри, как ты? — улыбаясь спросила девушка, подойдя к Поттеру, что уже пару минут рыскал глазами кого-то в толпе. — Вижу, что хуже, чем у тебя. — задумчиво пробубнил юноша. — Почему? Кого ты выискиваешь? — поинтересовалась Эмилия и прищурившись оглядела толпу. — Скорее кого я пытаюсь не встретить. — усмехнулся Гарри, — Профессор Слизнорт. — Тогда тебе лучше куда-то отойти прямо сейчас, — быстро проговорила Эмилия, увидев краем глаза профессора, явно заметившего её с Поттером. — Найду Гермиону. — кивнул быстро Гарри и тут же скрылся из виду за спинами остальных гостей. — Мисс Блэквуд. — прохладно прозвучал голос Снейпа позади Эмилии. Теперь она поняла, что ей тоже стоило уйти вместе с Гарри. — Профессор, — обернувшись проговорила она сквозь зубы, — Если вы решили поинтересоваться вернулась ли ко мне память. То ответ нет. — Профессор Дамблдор выказал свою обеспокоенность произошедшим. — начал Снейп. При упоминании имени директора, внутри Эмилии всё сжалось. Перед глазами появился образ безжизненного тела, падающего вниз. — Вы разговаривали обо мне с директором? — слегла смутившись спросила Блэквуд. — Он надеется побеседовать с вами после своего возвращения. — девушке показалось, что Снейп довольно усмехнулся. — Побеседовать? — переспросила Эмилия, — Возвращения? — Простому наблюдателю может показаться, что помимо проблем с памятью, у вас есть проблемы со слухом. Но вы все правильно расслышали. — едко проговорил Снейп, и после паузы добавил, — Наслаждайтесь вечером. Едва профессор отошёл, девушка закатила глаза и обречённо выдохнула. — Наслаждайтесь вечером… — повторила она его интонацией, после чего решила найти кого-то, что пронёс с собой на ужин выпивку. С этого момента, вечер был подпорчен. Теперь Эмилия молча ходила от стола ко столу, время от времени, подслушивая разговоры окружающих, и изображая бурную деятельность мозга по выбору своей еды. Скука продлилась недолго. Отойдя от очередного столика, боковым взглядом Блэквуд заметила какое-то активное движение у входных в зал дверей. За стенкой даже послышалось несколько возмущающихся голосов. Девушка отложила свою тарелку с виноградом, сделала один шаг в сторону выхода, но тут же остановилась. В проходе показался Филч. Он тащил позади себя Малфоя, держа его за шкирку. Драко старательно вырывался, но как только понял, что оказался на виду у всех остальных, перестал сопротивляться. — Драко? — Эмилия сама не заметила как остановила Филча и Малфоя, встав прямо у них на пути. Девушка сделала невозмутимый взгляд и непонимающе взглянула на смотрителя. — Отойди. — кинул неряшливо Филч и вновь попытался пройти дальше по залу. — Куда вы его тащите? — поинтересовалась девушка, сделав ещё один шаг и вновь встав прямо перед ними. Драко исподлобья взглянул на неё взглядом полным ненависти. — У него нет приглашения. — прошипел злорадно Филч, стремительно пытаясь разглядеть в толпе кого-то из профессоров. — Он со мной. — ляпнула Эмилия, а после поняв, что вероятно сглупила, натянула на себя глупую улыбку. Даже Малфой скрипнул зубами, поражаясь такому заявлению. — С вами? — Филч прищурится, — Ваше приглашение! — потребовал он. — Я его потеряла. — начала забалтывать смотрителя девушка, — Здесь так увлекательно, что должно быть я выронила его где-то там… Вы можете поискать его в этом зале… Эмилия продолжала улыбаться, надеясь продержать такое выражение лица до конца. Каким бы он ни был. — Профессор Слизнорт! — заорал все мочи Филч, обращая на себя внимание всех присутствующих. — Какие-то проблемы? — неожиданно возле Малфоя показался Снейп, словно перехватывая всё внимание на себя. — Я поймал мальчишку! Он проник в коридор без приглашения! — горделиво протянул Филч. — Все в порядке. — кинул профессор Снейп, обращаясь к толпе. В эту же секунду профессор Слизнорт отвернулся от них, продолжая что-то рассказывать Гарри. Беседа с Поттером оказалась важнее, чем какие-то мелкие разборки. — Вам же сказали. Он вписан в приглашение. — процедил профессор, глядя на Филча. Спустя несколько секунд напряжённых переглядок, смотритель таки выпустил Малфоя. После чего, недовольно фыркнул и вышел из зала. — Я провожу вас в вашу комнату. — зло прошипел Снейп, уставившись на Драко. Юноша резкими движениями принялся поправлять свой костюм, игнорируя слова декана. Эмилия взглянула на Малфоя. Выглядел он плохо. Бледный, синяки под глазами больше обычного, глаза больше уставшие, чем выражающие что-либо. — Живо. — приказал Снейп, после чего двое тут же удалились, не обращая на Блэквуд совершенно никакого внимания.

***

Шум шагов Эмилии пробежался по пустому коридору. Едва девушка завернула за очередной поворот, фонари на стенах загорелись ярче и осветили путь. «Почему отвратительно ведёт себя Малфой, а вопросы задают мне?», — в чувствах подумала Блэквуд, в красках припоминая сцену, произошедшую несколько минут назад: — Зачем ты его выгородила? — спросил Поттер, едва Малфой и Снейп оказались за пределами зала. Девушка, не ожидая такого резкого вопроса, медленно обернулась, не снимая со своего лица ту глупую улыбку, которой удалось обдурить Филча. — Думала, если он станет мне должен, то ответит почему попытался проникнуть сюда. — проговорила Эмилия одними губами, стараясь выглядеть как можно более уверено. — Всё хорошо? — неожиданно рядом показался Забини, словно спасая своим присутствием ситуацию. Всё это время спутник Эмилии наблюдал за происходящим со стороны, и лишь теперь решил подойти ближе. — Да. — ответил вместо Блэквуд Поттер, резво закивав головой, — Найду Полумну… — выкинул тут же юноша следом и, не дождавшись ответа, слился с толпой. — Странно. — проговорил Блейз, украдкой глядя в проход. Там, где пару минут назад скрылись из вида Малфой и Снейп. Эмилия хотела было сделать вид, что не расслышала этой фразы, но пауза, подразумевавшая продолжения, сильно затянулось. — Что странно? — нехотя спросила она, прикусив губу. — Ты выгородила Малфоя. — холодно проговорил юноша, попытаясь скрыть своё раздражение за маской безразличия. — Думала он будет мне должен. — пробубнила Эмилия уже готовый ответ, понадеявшись на то, что Блейз не станет устраивать сцен. Пока девушка обдумывала методы как перевести диалог в другое русло, краем глаза она заметила Поттера вылетающим из зала. — Пойдёшь за ним? — спросил Забини, словно вслух прочитав первую всплывшую идею Блэквуд. — Нет. — твёрдо отрезала она, — Не пойду. Сейчас же, возвращаясь в свою спальню после торжественного ужина, волшебница сильно пожалела о том своём решении. Следовало бы проследить за Поттером. — Мисс Блэквуд. — внезапно в другом конце коридора появилась фигура профессора Снейпа. Маг быстрым темпом шёл вперёд, жаждая начать о чём-то разговор. — Профессор. — сухо произнесла Эмилия, наблюдая за тем, как Снейп замедляет свой шаг. — Если вы встретите мистера Малфоя, передайте ему, что его быстрый побег от разговора не отменяет моего наказания. Месяц он должен ходить в кладовые замка и протирать всё от пыли. Начинать можно с завтрашнего утра. — зло отчеканил профессор, в своей манере, граничащей на грани приказания. — Почему бы вам самому не передать эти слова мистеру Малфою? — недовольно спросила Эмилия, не в силах сдерживать своё возмущение, — Да и вообще, зачем наказания? Вы ведь сами выгораживаете его. — Факультету не нужны неприятности. — прошипел по слогам Снейп, злобно сузив глаза. — Хотя думаю этого больше не произойдёт, ведь вы и сами прекрасно справляетесь. Врёте и даже не краснеете. — Факультету не нужны неприятности. — быстро проговорила она в ответ, чувствуя как профессор всё сильнее закипает от раздражения. — Что вы скрываете, мисс Блэквуд? — броско спросил профессор, голосом полным недоверия. — Понятия не имею о чём вы, сэр. — словно зачитав заранее выученный стих, ответила Эмилия. Профессор грозно взглянул на неё с высока, проявляя своё превосходство. — Грозный глаз — медленно начал он, — утверждает, что вы каким-то образом связаны с Беллатрисой Лестрейндж… Грозный глаз, хоть давно и выжил из ума, но на этот раз звучит убедительно. Перед глазами Эмилии невольно пронеслись кадры воспоминания: Она и Трейси на полу в одном из залов министерства магии. И вот через мгновение перед ними появляется Беллатриса, которая роняет ненужные слова. А ещё через мгновение Блэквуд замечает Грозного глаза, который, к несчастью, услышал всё сказанное тёмной волшебницей. — Убедительно? — возмутилась Блэквуд, прекрасно вживаясь в роль невинной овечки, — Слова обезумевший Лестрейндж звучат для вас и Грозного Глаза убедительно? Это смешно. Блэквуд выглядела настойчивее с каждой секундой. Желание выгородить себя от проблем постепенно стало перерастать в ненависть и гнев. Там, где стоило бы начать рационально отвечать, вверх стали брать эмоции. — Что вы видели в своём сне? — настойчиво спросил профессор, продолжая допрос. Глаза его сузились, а лицо вытянулось в неистовом желании узнать правду. — Я не помню. — остро отрезала девушка, не моргнув и глазом. — Я вам не верю! — горячо выплеснул Снейп. — Не верите? Так проверьте! — выкрикнула Эмилия, больше демонстративно, нежели в порыве призыва к действиям. Однако маг считал иное. — Лигилимас. — резко выбросил он, направляя поток мощного заклинания на девушку. Блэквуд показалось, что она резко покачнулась и едва успела вернуть себе чувство равновесия, но её физическая оболочка всё это время оставаясь стоять крепко на земле. Моментально сознание девушки оказалось под воздействием заклинания. Настолько внезапно и неожиданно волшебница оказалась загнанной в ловушку, что этого мига хватило для того, чтобы растеряться. Непростительно растеряться. — Драко. — прозвучал змеиный голос средь кромешной темноты, — Вот кто сделает это. — с усмешкой продолжал Волан-де-Морт, — Ты убьёшь его для меня. Убьёшь Дамблдора. Одно из самых важных воспоминаний лежало незащищённо на поверхности сознания. Ещё не до конца осознав произошедшее, Эмилия рефлекторно принялась защищаться. Она успешно откинула сознание Снейпа назад, выигрывая себе немного времени. Тело, что уже не было под её контролем, отлетело назад и врезалась в стену коридора. — Лигилимас, — по-змеиному зловеще выбросила она, переходя в наступление. Эффект неожиданности вновь сработал. Но на этот раз не на ней - Блэквуд оказалась в воспоминаниях профессора. Множество мечущих перед глазами ненужных картинок, специально отвлекающих от важного, явилось перед ней. Как калейдоскоп, Снейп вертел и менял десятки воспоминаний, пытаясь запутать девушку, вторгшуюся в его сознание. Похожее чувство она испытала, когда попыталась отыскать нужное воспоминание в мономине Малфоя. Это противное чувство сублимировалось в неподдельный интерес и девушка приложила все свои силы, дабы сорвать эту завесу защиты. И ей удалось. Поиск скрываемого привёл Блэквуд в дождливый Лондон. Настолько удивительно было Эмилии оказаться в скрываемых воспоминаниях Снейпа, что девушка успела вновь усомниться в своих способностях. Однако мысли о неудачи быстро покинули её. Дом, скрытый от маггловских глаз, стоял на углу немноголюдного перекрёстка, притянув внимание Блэквуд ежесекундно. Сосредоточившись на одном этом воспоминании, волшебница с трудом отворила тяжёлую железную дверь, никак не желающую отворятся. Яркий свет ударил по векам, но Эмилия продолжала идти вперёд на голоса. Она совершенно точно слышала Снейпа. Два других голоса также были ей знакомы. Ещё до того, как картина открылась перед ней полностью. И это знание вело девушку вперёд. Голоса принадлежали Беллатрисе Лестрейндж и Нарциссе Малфой. Пройдя сквозь границу воспоминания, Эмилия оказалась в небольшой комнате, хаотично заваленной сотнями книгами и пергаментов. На диване возле приоткрытого окна сидел Снейп, внимательно выслушивающий Нарциссу, что говорила робко и прерывисто. Миссис Малфой будто тряслась от холода, дрожащим голосом едва подбирая слова. Не узнав в Нарциссе ту женщину, что была ей знакома, Эмилия стала настойчиво прислушиваться к её словам. Фразы звучали обрывисто, Снейп попытался спутать воспоминание. Выходило, но слабо.

— Он ещё ребёнок. — пролепетала Нарцисса.

Тут же из уст Беллатрисы вылетел смешок. Тёмная волшебница ходила по комнате туда-сюда и мимоходом изучала окружающие её предметы.

— Тёмного Лорда невозможно переубедить. — подал голос Снейп, проигнорировав выходку Лестрейндж, — Но я постараюсь, по возможности, помочь Драко.

— Северус… — на выдохе произнесла Нарцисса, сидевшая в кресле напротив.

— Поклянись в этом. — отложив огромный свиток пергамента, что крутила в своих руках, выдала оживлённо Лестрейндж, — Дай Неприложный Обет.

Услышав это, Нарцисса резко поднялась на ноги. Последняя фраза Беллатрисы прозвучала словно под водой, подавлено - профессор всё же предпринимал попытки исправить сказанное.

— Он говорит тебе, что постарается… — прошипела Беллатриса, — Но это лишь пустые слова. В решающий момент… Он уползёт в свою нору. — темная волшебница подошла ближе к Снепу и наклонилась, отвращено кинув ему в лицо, — Трус!

Северус встал, раздраженно оглядев Лестрейндж, и уверенно протянул свою правую руку Нарциссе.

— Достань свою палочку, — кинул он Беллатрисе, что радостно перекачивалась с ноги на ногу.

Кудрявая волшебница подскочила ближе, предвкушая то, чему следует произойти. Однако Эмилию больше заняло выражение лица миссис Малфой. На уголках её глаз появились слёзы, а на лице отпечаталась немая благодарность.

— Клянёшься ли ты, Северус Снейп, в час, когда Драко попробует исполнить волю Тёмного Лорда, помочь ему? — медленно проговорила Лестрейндж, словно пропускная каждое слово через себя.

Руки Нарциссы и Снейпа были соединены, вокруг них нарисовалась магическая тонкая нить, сжимающая свои тиски всё сильнее с каждым произнесённым словом.

— Клянусь. — ответил маг.

В эту же секунду, Эмилию откинуло назад. В голове невыносимо зазвенело. Перед глазами стало слишком темно. Лишь один просвет. Силуэт Дамблдора на краю башни астрономии. Момент его смерти. Снейп решил атаковать. «Достаточно», — выговорила она, вложив всю злобу в одно слово. Она хваталась за реальность так, как в моряки шторм хватаются за мачту, надеясь уберечься от верной погибели. Звон прекратился. Но несмотря на это, реальность оказалась не менее тяжёлой, чем мир воспоминаний: дышать было нечем, а сознание расплылось, теряя нить событий и хронологию воспоминаний. Машинально девушка выхватила из кармана волшебную палочку и наставила на профессора. Тот сделал то же самое. Пытаясь осознать произошедшее, оба молчали, глядя на друга. Блэквуд глядела взглядом обезумевшей. Взглядом человека, узревшего за приподнятой занавеской истину этого бренного мира. Да и Снейп выглядел также. Хотя он скорее не обдумывал случившееся, а думал над тем как поступить дальше. Эмилия вжалась в стену, словно пытаясь отыскать в ней свою опору. Судя по всему, в какой-то момент, профессора также сильно откинуло назад как и её. Одной рукой он держался за холодный бетон. — Вы знаете. — первая заговорила Блэквуд, стараясь говорить без дрожи в голосе, — Вы знаете о приказе Тёмного Лорда. — она приподняла подбородок, внимательно прослеживая за реакцией Снейпа. Она была готова защищаться. — Профессор… — откуда-то со стороны донёсся взволнованный голос Слизнорта, вынуждающих обоих резко опустить палочки вниз. Преподаватель зельеварения стоял в начале коридора и изумленно уставился на всё происходящее, — Мерлиновая борода! Что здесь происходит? — спохватился он, высоко подняв брови. — Ничего. — внезапно подала голос Эмилия. Снейп, на секунду замешкавшись, широкими глазами уставился на неё. С виду девушка выглядела бодро, словно секунду назад ничего и не произошло. Оценив такой уровень актёрского мастерства, профессор и сам вернулся к своему привычному выражению лица и лёгким движением руки убрал свою палочку в карман. — Просто мне было любопытно как работает одно замысловатое заклининание. — продолжала отвечать Эмилия, звуча очень убедительно, — Профессор с удовольствием согласился мне его продемонстрировать. — Вот как… — потянул Слизнорт подойдя ближе, — И какое же заклините? Эмилия уставилась на Снейпа, взглядом спрашивая его, «Какое же, профессор?» — Не важно. — кинул он, в глубине души, продолжая дивится такому выдержанному спокойствию девушки, — Мисс Блэквуд, вам лучше вернуться в спальни. Отбой уже был. — Верно… — протянула волшебница, нацепив на себя уже дежурную для сегодняшнего дня улыбку, — Спокойной ночи, — кинула она учтиво Слизнорту, а сама быстро направилась к подземельям. Она старалась идти по прямой, но голова всё ещё шла кругом. «Теперь Снейп всё знает». Но теперь и она знает его секрет. «Он и правда агент Волан-Де-Морта. Как и утверждал Гарри» Мысли заезжали одна на другую. «Он обещал защитить Драко» «Он действительно остаётся пожирателем смерти» «Он …» «Он …» Поток слов оборвался. Неожиданно она заметила, как на близлежащий к ней стене начинают проявляться тёмные линии, одна за другой складывающиеся в дверной проход. Выручай комната. Особо не думая над тем, почему комната открылась ей здесь и сейчас, девушка дёрнула за серебряную рукоятку и поспешно вошла внутрь.

***

Интерьер комнаты был ей знаком. Небольшое помещение, со всех сторон украшенное обоями в золотой патине. Возле окон оранжерея с зачахшими цветами. Посреди комнаты кожаный диван, рядом два кресла, напротив небольшой столик и телевизор. — Куда ты смотришь? Экран выключен. — свободно проговорила она, так словно была у себя дома. Она и была. Выручай комната приняла облик гостиной комнаты поместья Блэквудов. Голос девушки не разлетался далеко. Помещение было замкнутым, а за приоткрытым окном виднелась каменная стена. Эмилия обратилась к юноше, что сидел на диване средних размеров и чопорно глядел на своё отражение в телевизоре. От услышанных неожиданно слов, он обернулся, одарив её испуганным взглядом. — Не хотела пугать. Извини. — искренне проговорила она и продолжала стоять на месте, боясь сделать хоть одно лишнее движение. — Блэквуд... — облегченно протянул Драко и, разочарованно покачав головой, отвернулся назад к экрану телевизора. Эмилия, расценив это как добрый знак, решила сесть рядом. Малфой не попытался выкинуть её из комнаты. Да, это определённо добрый знак. — Значит Снейп работает на Тёмного Лорда. — констатировала она так, слово рассуждая вслух. — Ты знал? — Блэквуд села рядом и уставилась на юношу в ожидании ответа. Она боясь его реакции, однако продолжала вести себя так, словно ничего плохого не происходит. Драко изумлённо взглянул на неё, явно не ожидая такого начала разговора, — Конечно, я знал. — в голосе его прозвучала то ли нотка обиды, то ли нотка удивления. — И ещё он знает о твоём задании. — словно невзначай продолжила Эмилия и поджала губы. Теперь Малфой напрягся каждой клеточкой своего тела. — Мне всё равно, что он знает. — немного подумав, кинул юноша, — Снейп думает, он понимает больше остальных. Эмилия замолчала, рассудив о том, что возможно профессор теперь и правда знает больше остальных. — С чего он тебя так беспокоит? — спросил Драко, почувствовав неладное. Блэквуд обречённо выдохнула и перевела взгляд вперёд, потупив его в этот старый потрёпанный телевизор. — Он видел мои видения. — нелегко выдала она, прилагая определённые усилия, к тому, чтобы не выглядеть так, словно она поддалась панике. — Какие? — нервно спросил Малфой. — Он знает о твоём задании. Знает, что я знаю. — ответила девушка, а потом робко добавила, — И я думаю, он сможет помочь. — Помочь? — истерически выдал Драко, едва не перейдя на смех. — Мне не нужна его помощь. — А моя? — вдруг произнесла волшебница, ежесекундно заставляя улыбку Малфоя спасть с его лица. Они оба замолчали. — Я хочу помочь. Правда. — продолжала она, уводя взгляд в сторону, — Но я не знаю как. — Просто не лезь. — отрезал Драко. — Кэтти… — прошептала Эмилия, понимая что этого вполне достаточно. Она посмотрела на юношу, который отвернулся от неё. — Я не хотел этого. — процедил он, глядя в стену. — Я знаю. — ответила она, и захотела прикоснуться к нему, но побоялась и в последний момент одернула себя, — Поттер подозревает тебя. Он уверен, что это ты. — Эмилия стала говорить ровно и уверенно, — Я постараюсь его переубедить, но я не думаю, что это возможно. — Это не важно. — вымолвил Драко и мёртвыми глазами посмотрел на неё. Он звучал твёрдо, — Когда я это сделаю. Всё станет неважным. Тёмный Лорд победит. Эмилия отстранилась от него, не в силах больше глядеть в его глаза. Драко очевидно не верил в какой-то иной исход событий. А она словно всё никак не могла смириться с этим, пытаясь жить обычную, нормальную жизнь, не обременённую мрачным знанием о грядущем. И даже сейчас, когда одна часть её быстро согласилась с Малфоем, другая часть продолжала отчаянно сопротивляться. — Есть силы способные бороться с ним. — прошептала она, боясь произносить такое вслух. — Ты не понимаешь! Мир изменится. Мы все будем служить ему. — продолжал Драко гнуть свою линию. — Прекрати! — выкрикнула обречённо она. Глаза её стали влажными, — Ты говоришь, что я не понимаю! Но я прекрасно понимаю! И мне страшно… — призналась она, — Мне страшно, что однажды я проснусь, а в мире нет ничего светлого, нет надежды, нет веры, нет ничего, кроме страха. Мы сейчас сидим здесь и серьезно обсуждаем то, что приказал тебе тёмный лорд. Но ведь мы просто школьники! Это вообще не должна быть наша война! — она остановилась и постаралась успокоиться. Драко молчал, и она решила продолжить, — Я вижу сны, которые мне не стоило бы видеть. Они подвергают опасности и меня, и тебя. — дальше слова её звучали ровно и спокойно, словно она выключила свои чувства, — Снейп уже узнал об этом, узнай об этом Поттер или Дамблдор, или сам-знаешь-кто... Это обернётся катастрофой в любом случае. — Как много знает Снейп? — произнёс севшим голосом Драко, проглатывая подступивший ком к горлу. — Он видел то видение… И… — Эмилия споткнулась, взвешивая нужно ли ей рассказывать про новое. — И? — насторожено спросил юноша. — Я не знаю… — она закрыла лицо руками и опустила локти к себе на колени, — Я не понимаю. Не понимаю, могу ли я сказать тебе об этом. Не понимаю, как это может отразиться на будущем. — она снова посмотрела на Драко, — Я не хочу, чтобы это был ты. — Что ты видела? — не на шутку перепугавшись вновь спросил он, — Мне нужно, чтобы ты сказала... Пожалуйста. Она замолчала, не зная как поступить. Выбор оказался невозможно сложным. — Ты сказал мне не лезь. — спустя время произнесла Блэквуд, глядя на него с большим сожалением, — Я не лезла. Всё это время. — она грустно улыбнулась ему, уже не тратя время на обдумывания, — Тебе может казаться, что ты один несёшь это бремя. Но проблема в том, что это касается и меня тоже. Поэтому... — Эмилия споткнулась. — Не нужно в это ввязываться. — в очередной раз сказал Малфой, — Если я потерплю неудачу и ты как-то будешь в этом замешана, ты окажешься крайней. — Прости, Драко, но если ты не заметил, я и без тебя окажусь крайней. — серьёзно заявила она, — Я буду врагом для всех, кто узнаёт обо мне чуть больше, чем сейчас. Мы либо помогаем друг другу, либо... Блэквуд вновь замолчала за неимением слов. — Это опасно. — холодно сказал Драко, понимая, что Эмилии больше нечего добавить. — Узнай через меня не Снейп, а Поттер о твоём задании, сидели бы мы сейчас здесь?! — задала риторический вопрос девушка, — В случае моей неудачи, крайним окажешься ты. В комнате повисла пауза. Говорить что-либо было тяжело. — Это то видение, из-за которого ты оказалась в лазарете? — первый подал голос Малфой. Он говорил так, словно принял всё вышесказанное к сведению, но Эмилия до сих пор сомневалась. — Значит ты не будешь больше отмахиваться от моей помощи? — прищурилась Блэквуд. Драко глубоко призадумался, придумывая ответ. — Мне не нравится эта идея. — в итоге ровно произнёс он, — Но мне нужно, чтобы ты рассказала мне о видении. Если оно как-то касается приказа, мне нужно об этом знать. — А мне нужно знать, что ты не натворишь глупостей после того, как узнаешь об этом. — Эмилия сложила руки полочкой. Малфой был раздражён этой упертостью. Это очень хорошо отразилось в выражение его лица. — Ладно. — неохотно согласился Драко, — Но есть одно условие. Его приказ - мой приказ. И ты не будешь совершать попытки каким-либо способом это исправить. Я должен сделать это. — он особо акцентировал местоимение «я». — Ладно. — без эмоций выдавила Эмилия, с горем пополам согласившись, — И Малфой, — вдруг кинула она вдогонку, обратившись к нему по фамилии, — Мне жаль, что это велели тебе. — Это проверка. — сказал юноша, также опустошённо, — Тёмный Лорд был разозлён отцом после случившегося в министерстве магии. Его приказ мне это месть за неудачу отца. — Что будет, если ты не сделаешь этого? — спросила девушка, резко сменив взгляд на более нежный. — Он угрожает семье. — тише произнёс Драко, — Я думаю, он сделает это. Он убьёт их. — юноша выдержал паузу, — Это последний шанс всё исправить. Хотелось взвыть от беспомощности и бессилия. Уже знакомое Эмилии чувство. Она бы всё отдала, лишь бы это бремя не выпало на его плечи. И снова виной всему Люциус. — Дамблдора убьёт непростительное заклинание. — выдавила Блэквуд, стараясь не вкладывать в эту фразу вообще никаких эмоций. Внутри и так уже всё оборвалось, — Это произойдёт здесь, в замке. Но эти видения... они становятся всё страннее. Словно огромная часть видения скрыта от меня, я просто её не вижу. Раньше такого не было. И так почти каждую ночь. — Снейп никому не скажет. — неожиданно сменив тему, сказал Драко. Выглядел он подавлено, и явно находился на грани, поэтому предпочёл заговорить о другом, — Он не уверен до конца, как много ты знаешь. — выглядело как попытка подбодрить Эмилию, — Но тебе стоит быть осторожной. Он захочет узнать больше. — Он знает, что я знаю его секрет. — сказала Блэквуд и пожала плечами, — Я защищалась и проникла в его сознание. Думаю, он сейчас очень разгневан. — И что ты видела? — поинтересовался Драко. — Не много. — тут же ответила Эмилия, решив, не договорить правду - не значит соврать, — Снейп хорош в окклюменции. Но я слышала в его воспоминаниях, как он разговаривал с Лестрейндж... Он явно служит Тёмному Лорду... — Снейп не раз заявлялся к нам домой. — качнул головой Малфой, — Отец говорил, что у них общие дела. Вдруг взгляд Эмилии упал на руку Драко. — Я не хочу служить ему... — протянула она, глядя на кисть юноши. Там, из-под краешка белой блузы, виднелась небольшая чёрная линия. Девушка аккуратно отодвинула кусок ткани выше, приоткрывая чёрную метку Малфоя полностью. «Ещё одно моё видение сбылось», — с огромной грустью подумала она, добивая себя же ещё сильнее. — У тебя есть выбор. — сказал Малфой, наблюдая за тем, как Эмилия рассматривает знак на его запястье. — Выбор? — удивилась она, — Я не думаю, что у меня есть выбор. — Блэквуд печально улыбнулась, отпуская его руку. — А если бы выбор и был, — она перебрала в голове несколько вариантов, — Я бы не выбрала ничью сторону. Я не хочу участвовать в этом. Но, кажется, давая клятву Тёмному Лорду, мой отец решил всё за меня. — Понимаю… — с лёгкой ухмылкой кинул Драко, действительно понимая, о чём говорит Эмилия. — А если бы у тебя был шанс? — она искренне заулыбалась и с интересом прищурилась на Малфоя. Но тот продолжал хмуриться. — Такого шанса нет. — скептически ответил он, не понимая чему девушка так радуется. — Гипотетически, Малфой. — Эмилия закатила глаза, — Ладно. Не хочешь говорить, не надо... Я придумала! — внезапно заявила она и вскочила на ноги, — Если бы был выбор, я бы выбрала всегда говорить правду! Но пока, правда — это роскошь. — девушка многозначительно замолчала, глядя на Драко с высоты, — Но не мне тебе рассказывать. Юноша непонимающе продолжал смотреть на неё в ответ. — Вот моя правда на сегодня! — громко выговорила Эмилия и вытащила из тумбочки рядом пару спелых яблок, — Квазаровы зеркала! С одной стороны, безусловно, хорошо, что у тебя успехи в блокировке сознания. Но с другой стороны, меня задело, что мне не удалось увидеть твоё воспоминание. Надеюсь оно такое счастливое, что тебе просто стало жадно поделиться с ним. — игриво добавила она под конец, чтобы не выглядеть совсем меркантильно. —Твоя очередь! — сказала она и кинула фрукт Драко. — Правду? — призадумался юноша, слегка опешив от резкой смены настроения девушки. — Да. — кинула Эмилия, на этот раз доставая из тумбочки пульт от телевизора. — Забини. — коротко произнёс Малфой. — Паркинсон. — также коротко произнесла она в ответ, словно бы парируя ему. — Думаю достаточно. — тут же прервал игру в одно слово юноша. — Забыла сказать! — вспомнила Эмилия, — Завтра утром ты отбываешь месячное наказание по уборке в кладовках... — она откусила своё яблоко, и тут же добавила, — Снейп любезно передал. Она понадеялась, что сегодня они больше не будут говорить о чём-то мрачном. — День, когда умер Диггори, — резко произнёс Драко, сбивая волну приподнятого настроения Эмилии, — Моё воспоминание в мономине. — пояснил он и помедлил, словно вспоминая в деталях тот день, — Я сразу понял, что что-то произошло. Вы слишком долго не появлялись на поле. — эту картину, ему никогда не забыть, — Когда вы появились, на трибунах стали кричать о том, что кто-то умер. А потом... Потом ты испугалась меня. Блэквуд словно в трансе приняла его слова. Каждое слово ранило его, и также ранило её. Она понимала, что откровенный разговор с Драко Малфоем это вещь из разряда немыслимых, ему точно было сложно формулировать свои мысли, а оттого они становились более ценными.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.