ID работы: 9054662

Дихотомия

Гет
PG-13
Завершён
600
автор
Размер:
1 010 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 395 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 47. Небо и небытие. Часть вторая.

Настройки текста
Примечания:
— Ненавижу. — в сотый раз повторила Эмилия, ощущая как шипы лиан сильнее вдавливаются в её кожу. Рука, крепко-накрепко связанная растением, что наколдовал Снейп, неожиданно провалилась назад, так, словно стены позади и не было. Измотанная волшебница попыталась посмотреть через плечо, но плющ сковал её ещё сильнее, припечатывая к стене. — Ненавижу. — вновь процедила Блэквуд, повторяя одно и тоже слово. Медленными движениями, она пошевелила кистью в пустоте, образовавшиеся несколько секунд назад. «Мне нужен нож», — подумала девушка, в надежде, что её догадка верна. И тут же получила желаемое. Нащупать рукоятку ножика не составило проблем. Серебряный предмет оказался вложенным в её кисть. Не теряя драгоценные секунды, Эмилия принялась резать сопротивляющийся жгут с колючками. Через минуту девушка уже твёрдо стояла на ногах, не обращая внимания на исцарапанные конечности и, притупившуюся на время, боль в них. Куски её мантии так и вовсе оставались висеть между ветвей, подобно гирлянде на новогодней ёлке. «Палочки нет», — спохватилась волшебница, спешно пошарив по своим карманам, — Он забрал её! — не веря в свои же слова, выругалась Блэквуд и огляделась по сторонам. — Мне нужно к башне Астрономии. — бегло пробубнила она. — Пожалуйста. — попросила девушка, потупив взгляд в стену. — Я больше не буду практиковать те заклинания, я обещаю! — раскаялась Эмилия, вымаливая прощения у Выручай-комнаты. Напротив Блэквуд стали проявляться черты дверного проёма, как на зло, очень медленно. Но всё же, Выручай-комната сегодня была на её стороне. Ухватившись за железную рукоять, девушка быстро перешагнула порог открывшейся комнаты. Дверь позади захлопнулась, и волшебница оказалась в небольшом тёмном коридоре с тусклыми лампочками на потолке. В конце помещения находилась ещё одна дверь. Подбежав к ней, Эмилия дёрнула за ручку и мгновенно почувствовала на своей коже свежий уличных воздух. Единственная установка, которая сейчас засела в её голове - бежать. Она не понимала, что будет делать и как себя вести, но она должна была оказаться на башне. Нырнув на нужную тропинку перед замком, Эмилия кинулась вперёд. Тревожное чувство постепенно охватывало волшебницу, но та старательно откидывала его назад, в глубине души, уже понимая, что навряд ли успеет. Слишком много времени она потеряла, выбиваясь из силков Снейпа. Не добежав метров двадцати до Башни Астрономии, Эмилия остановилась, резко замерев на месте. С ужасом она уставила свой взор прямиком наверх. С высоты башни, вниз, с огромной скоростью, падало тело в белом одеянии. Не в силах смотреть на это падение, волшебница отскочила к стене, отчаянно вжимаясь в неё и ища поддержки хоть в чём-то. Послышался гром. Ярко-зелёная метка показалась в небе, озаряя всё вокруг, а заливной смех Беллатрисы Лестрейндж разнесся на несколько километров вперёд. Эмилия, насильно передвигая свои же ноги, понесла тело вперёд. — Директор… — не зная зачем, но с наивной надеждой в голосе, прошептала Блэквуд, упав на колени. Тело Дамблдора лежало у подножья башни. Лицо мага уже было было бледным. Разглядывать его у Эмилии не было сил, да и времени. Издалека вновь послышался смех Лестрейндж, словно предупреждающий девушку о том, что пора уходить. Беллатриса и Пожиратели Смерти начали спускаться вниз. — Хагрид… — очнувшись вспомнила Блэквуд, и оторвав тяжёлый взгляд от Дамблдора, мигом попятилась назад, в страхе, что её могут заметить. Сделав шаг в в сторону, она наткнулась на ветку. Это заставило её остановиться, не смотря на подсознание и инстинкт самосохранения, громко кричащих о том, что нужно срочно убираться прочь. Посмотрев растеряно под ноги, Блэквуд увидела, что вовсе не ветка помешала ей, а волшебная палочка. Скорее всего, она принадлежала директору, подумала Эмилия. Особо не размышляя над своей находкой, Блэквуд сунула палочку к себе под мантию, и со всех ног побежала к запретному лесу. Она не могла спасти Дамблдора. Но не успеть вытащить Хагрида, она не могла себе позволить. Когда волшебница вбежала в лес, зарево от метки над Хогвартсом вполне разгорелось до таких масштабов, чтобы она могла разглядеть куда бежать. Через несколько минут она таки оказалась на лужайке перед хижиной Хагрида. Внутри, сквозь лёгкую шторку, просвечивался слабый огонёк от свечи. Запыхавшаяся девушка, не успевая сбросить скорость, впечаталась в дверь. — Хагрид! — истошно завопила она, со всей силы ударяя кулаками по дереву. — Выйди! Подождав пару секунд, Блэквуд не услышала ответа. Волшебница, чьи сапоги, ноги и подол ночнушки были вымазаны в земле, сделала шаг назад и схватилась за волшебную палочку у себя под мантией. Ещё мгновение и она воспользовалась бы ею. Но этого не потребовалось. — Эмилия! — недовольно выкрикнул сонный Хагрид, лениво открывающий дверь. — Хагрид! Смотри! Метка! — Блэквуд схватила полувеликана за руку и потянула на улицу. Хагрид поспешно посмотрел в небо. Его взгляд мигом переменился. Сонная пелена спала, а на лице отпечаталась маска ужаса. — Нужно идти! — потянула Эмилия лестничного за собой, — Я прошу тебя. — Что происходит? — растеряно спросил Хагрид, лёгким движением руки останавливая её, — По-почему ты здесь? — он начал заикаться. — Хагрид! — выкрикнула она, едва справляясь с эмоциями. Хотелось просто вопить. — Что? — спросил лесничий, с непониманием посмотрев на Эмилию. Сказать про Дамблдора она боялась. Не сейчас. — Пойдём. — в мольбе взвыла Блэквуд, вновь хватаясь за рукав Хагрида. — Что п-п-происходит? — снова пробубнил полувеликан. — Наверное, т-т-тебе без-без-опаснее остаться здесь. Если тот, кто оставил эту метку в з-з-замке. Ему не-не-не будет интересен дом какого-то лесничего. — Просто пойдём. Дамб… — она не договорила. Вновь над Хогвартсом прогремел гром. — Идём в замок. — утвердительно велела Эмилия, — Я тебе всё объясню. Здесь не безопаснее. Просто поверь. — она была готова встать на колени, лишь бы Хагрид доверился. Раздумывая ещё пару секунд, полувеликан всё же решил пойти с ней. Так они молча и прошли через лес. То и дело оглядываясь назад. Когда они вышли на лужайку перед Хогвартсом, столп дыма уже отчётливо виднелся над хижиной Хагрида. — Хагрид… — протянула Эмилия с сожалением в голосе. Девушка смотрела, как дым медленно взмывает вверх и растворяется в ночном небе. — Смотри, что это т-т-там? — одёрнул её лесничий. Он смотрел в иную сторону. — Должно быть что-то случилось. Смотри, у подножия башни. Быстро шагая, почти бегом, Хагрид направился в сторону, куда уже стягивались растерянные люди. Эмилия не успела вставить и слова. Мысли в её голове ползли не быстрее, чем шевелились ноги. Ей не хотелось возвращаться, потому она и не пошла следом за всеми, а свернула на тропинку к замку. — Что там такое? — девушку одёрнула Пенси Паркинсон, бегущая прямиком навстречу, — Кого убили? Блэквуд подняла пустые глаза. Перед ней стояла напуганная соседка по комнате, которая выбежала со всеми остальными проснувшимися от грохота. Не в силах что-либо ответить, Эмилия молча пошла дальше, словно с ней сейчас и не говорили вовсе.

***

Эмилия зашла в коридор Хогвартса и поплелась туда, куда глядели глаза. Мимо шли ученики школы, кто-то пытался лезть к ней с вопросами, а кто-то пугался и боязливо обходил. — Мисс Блэквуд! Что с вами? — на неё налетела Мадам Трюк. Женщина оглядела потрёпанную ученицу. — Ваши руки! — обратила внимание она. — Что с ними? Эмилия затуманенным взглядом поглядела на кисти. Они кровоточили. Лианы Снейпа. Лишь сейчас, вспомнив о них, девушка почувствовала жжение. — Да что такое там происходит? — выругалась профессор и попыталась выглянуть через небольшой свод окон коридора на улицу. — Профессор Дамблдор мёртв. — пусто проговорила Эмилия. — Чт… — мадам Трюк оборвала себя на полуслове и в шоке прикрыла рот. — Я в порядке. Идите. — сказала Блэквуд и отмахнулась, — Идите. — Эмилия сделала шаг в сторону, пропускная женщину. — Направляетесь в лазарет. — кинула профессор, быстро осознав, что произошло, — Я проверю, чтобы вы были там. Вы поняли меня? — голос её изменился, она стала говорить так, словно наставляла девушку перед важной игрой в квиддич.

***

— Мисс Блэквуд! А с вами что? — на пороге в лазарете ей тут же встретилась мадам Помфри. — Ничего страшного. — бесстрастным и холодным тоном ответила она так, как если бы речь шла о каком-то в третьем лице. — Ваши руки в ранах! — вскрикнула женщина и подбежала ближе. — Что там происходит? — она принялась расспрашивать Блэквуд. — Профессор Дамблдор… — девушка положила руку на плечо женщине, из-за всех сил желая облегчить грядущее чувство боли, — мёртв. — договорила она. Мадам Помфри ахнула и широкими глазами уставилась на волшебницу. Хозяйку лазарета начало трясти от услышанного. — Наверное, вам лучше будет спуститься к нему… — Эмилия сильнее сжала плечо женщины, — Башня Астрономии. Очнувшись от первичного шока, та помотала головой, в попытке собрать мысли воедино. — Угу… — выдала Пофри нечленораздельные звуки, которые не были похожи ни на одно слово. — Идите. — сказала Блэквуд, — Я обработаю раны сама. Молча, утирая быстро капающие вниз из голубых глаз слёзы, Мадам Помфри вышла за дверь. — Давайте его передвинем… — послышалось из крайней палаты. Эмилия, аккуратно приоткрыла дверь и переступила порог помещения. — Вам нельзя здесь быть! Выйдите! — завопил один из эльфов, что находился внутри. — Ой… — вырвалось у Блэквуд. Она не ожидала увидеть кого-то низкого и чуть не сбила с ног магическое существо. — За помощью пройдите в общую палату. — твёрдо велел эльф. Он был одет в небольшой белый медицинский халат. — Но это лишь в случае, если вы не собираетесь умереть прямо сейчас. — быстро добавил он. — Это профессор Флитвик? — шокировано спросила Эмилия, разглядев тело на кушетке, над которым нависало ещё три эльфа. — Что с ним? Он жив? — Он жив. Мисс, покиньте палату. — ещё раз попросил эльф, в шаге от того, чтобы вытолкнуть ученицу насильно. Блэквуд поспешно вышла обратно в коридор. Происходящее стало казаться ей отрешённым, словно она стала наблюдателем со стороны. Всё, что она чувствовала сама, в секунду отошло на второй план. Эмилия сделала один лишь шаг и тут же услышала, как дверь лазарета с грохотом распахнулась вновь. На пороге показались две медсестры, своей магией несущие человека на носилках. — Отойдите. — велела одна из них, показавшейся на дороге Блэквуд. Девушка отступила и прижалась к стенке. Мимо неё пронесли человека, лицо которого было истерзано, а одежда полностью была вымазана в крови. — Билл… — поняла она и произнесла имя пострадавшего в слух. — Он живой. — быстро кинула волшебнице одна из медсестёр, предполагая грядущую истерику. После чего медсестры и Билл Уизли скрылись в одной из палат. Голова пошла кругом. Эмилия почувствовала, что окружающее слишком давит на неё. Пространство стало тяжёлым, и ей неотлагательно захотелось сесть. Она подошла к общей палате. Двери были открыты. — Мисс Блэквуд. — на входе её встретила миниатюрная эльфийка.— Ваши раны надо промыть. Сядьте на койку. — Невилл! — Эмилия чуть оживилась и двинулась вперёд. На одной из коек сидел Долгопупс. Он держал у головы кусок ваты и качался на месте вперёд-назад. — Что с тобой? — задала вопрос она. Тот ей не ответил. — Невилл? — робко обратилась девушка вновь. — Мисс, сядьте. — на прикроватном стульчике показалась эльфийка. Она держала в руках бутылочки с зельями и бинты. — Спасибо. Я сама справлюсь. — Эмилия наклонилась к медсестре и забрала у неё лекарства, — Что с ним? — она покосилась на Невилла. — Это были Пожиратели Смерти. — проговорил гриффиндорец, не останавливаясь качаться. — Это были они. Прямо здесь. В замке. — Аккуратно. — в дверях палаты послышался шум. — Мисс Джинни Уизли! — произнесла дежурная эльфийка, едва увидев девушку на пороге. — Она отлетела от невидимого барьера. — подала голос Полумна Лавгуд, вошедшая следом. Она придерживала подругу, направляя её к близлежащей койке. — Также как мистер Долгопупс? —эльфийка по щелчку пальца оказалась возле Джинни и тут же принялась её осматривать. — Да. — кивнула Лавгуд и оглядела с головы до ног Эмилию. — А что с тобой случилось? Ты выглядишь… покалеченной. — Снейп. Она напал на меня. — кинула Блэквуд и стянула с себя мантию. Движения причиняли ей неприятную боль, жжение травм со временем лишь усиливалось. — Профессор Снейп? — резко спросил Невилл, обращаясь к реальности. — Да. — кивнула слизеринка. Невилл и Полумна переглянулись. — Что? — спросила Эмилия заметив это. — Мы с Гермионой встретили его в коридоре… — начала очень медленно Лавгуд, — Он сказал нам, что профессор Флитвик ранен, и что мы должны ему помочь. И он сказал, что в замке Пожиратели Смерти… — Но ведь профессор Снейп на нашей стороне. Он ведь не мог… — свои размышления Долгопупс прервал. Во внутрь лазарета ввалились Тонкс и Люпин. — Вы в порядке? — сразу же начал задавать вопросы Люпин, спешно оглядывая всех в помещении. — У мисс Уизли и мистера Долгопупса лёгкое сотрясение и шок. Наши зелья скоро подействуют. — эльфийка насильно влила в Джинни содержимое склянки. — Мисс Блэквуд сильно поранилась, однако с ними всеми всё будет в порядке. — завершила отчёт медсестра и поспешно вышла в коридор. — Как Билл? — встревожено спросила Джинни, прикладывая холодную повязку к голове. Никто не отвечал. — Медсестра сказала, что он жив. — подала голос Эмилия, попытаясь осознать произошедшее, — Я видела, как его внесли в лазарет. Его лицо… — На него напал оборотень. — пояснил Невилл. — Когда мы сражались с ними… — Вы? Сражались? — Блэквуд покачала головой. — Что вообще произошло? — задала вопрос она и стала переводить взгляды на всех подряд. — Профессор Дамблдор велел Ордену Феникса сегодня ночью патрулировать коридоры. — начала Тонкс и скрестив руки на груди, принялась ходить по помещению. — Нимфодора. — осуждающе посмотрел на неё Люпин. — Что? Она должна знать. — нервно ответила ему волшебница с тёмно-синими волосами. — Должна знать что? — спросила Эмилия, напрочь забывая о своих руках. — Дамблдор сказал, ей можно знать. — продолжила убеждать в чём-то Люпина Тонкс. Тот, поддавшись на пронзительный взгляд, одобрительно кивнул головой. — Дамблдор велел Ордену Феникса патрулировать коридоры. — теперь Тонкс говорила лишь с Эмилией. — Он знал, что сегодня что-то произойдёт… Я, Римус и Билл должны были охранять замок. Мы опечатали двери, наложили заклинания против полётов… Не понимаю, как Пожиратели Смерти проникли в замок… — А вы? — Блэквуд обратилась к Невиллу, Джинни и Полумне. — Гарри попросил нас следить за Выручай-Комнатой. Малфой наведывался туда каждый день последние несколько месяцев. Гарри сказал, что так показывала карта Мародёров. — подал голос Долгопупс. Эмилия захотела застонать. Наверняка, Поттер видел и её. — Я, Рон и Джинни караулили весь вечер. — продолжал юноша, — Но когда Малфой вышел… — Невилл насупился, — Он раскидал перуанский порошок и мы перестали что-либо видеть. Так ему удалось сбежать от нас. А потом мы встретили вас… — Он кивнул на Тонкс и Люпина. — А потом их… Юноша погрузился в свои неприятные воспоминания и замолк. — Пожирателей Смерти? — уточнила Эмилия. — Да. Они направлялись к астрономической башне. — ровно ответил Римус. — Они наложили какое-то заклинание на коридор, что-то вроде магического барьера. — продолжила рассказ Джинни, — Мы его не заметили… — Барьер пропускает только тех, у кого есть метка Волан-Де-Морта, — пояснил Римус. — А что с тобой случилось? — спросил Невилл, в очередной раз выныривая из своих мыслей. — Ты сказала на тебя напал Снейп, но разве он мог? Он ведь на нашей стороне. — Да. Снейп напал на меня. — успела ответить Эмилия, и тут же на пороге лазарета показались Рон и Гермиона, следом за ним вошёл Гарри. — Как ты, Гарри? — Римус подскочил к юноше и осмотрел его со стороны, напрочь забывая о разговоре до этого. — Нормально. — кивнул Поттер, на котором не было лица. Впрочем, как и на всех остальных. — Как Билл? — спросил обеспокоено Рон. — Он в порядке. — в лазарет вошла профессор Макгонагалл. Вся бледная, с заплаканными глазами. — Я уведомила Молли и Артура, они скоро будут здесь. — расторопно сказала она. — Его лицо изуродованно, но Дамблдор что-то придумает, я уверена. — проговорила тоненьким голоском Джинни, успокаивающе посмотрев на Рона. Повисла тишина. Эмилия взглянула на Поттера. А тот пристально посмотрел на неё. Под очками Гарри, девушка увидела, как быстро намокают его глаза. — Джинни… — робко и неуверенно сказал Рон, — Дамблдор погиб. — Что? — послышалось сразу с нескольких сторон. Люпин в упор посмотрел на Гарри, а потом на Макгонагалл, что без сил упала на стул. Он не смог отыскать опровержения и громко выдохнул, отправив болезненный взгляд в потолок. — Как умер? — прошептала Тонкс, обхватывая за предплечья Гарри и трясся его. — Снейп убил его. — злостно процедил Поттер, глядя через плечо Тонкс прямо в глаза Эмилии. Она ловила каждое его слово. В страхе услышать о том, что директора убил Малфой. Но этого она не услышала, отчего мысленно выдохнула. — Снейп? — изумилась Тонкс, до конца отрицая услышанное. На заднем фоне её слов послышался тихий плач Джинни и Полумны. — Мы все ему доверяли… — покачала головой профессор Макгонагалл. — Поверить не могу. Эмилия впервые видела её такой. Уязвимой и разбитой. — Он врал ему. Он врал Дамблдору. — голос Гарри был твёрдым. — Это я виновата… Ты просил нас следить за подземельями… А когда мы встретили Снейпа в коридоре, он сказал нам, что профессор Флитвик без сознания и что ему нужна помощь. Я ему поверила… — Гермиона закрыла лицо руками и заплакала. — И я тоже… — Полумна положила руку на плечо подруги. — Ты сказала, что Снейп напал на тебя? — без лишних эмоций спросил Поттер, уставившись на Эмилию. Он явно ждал внятных объяснений. Блэквуд вздохнула, пытаясь подобрать нужные слова. — Я вышла в коридор подземелий и столкнулась с ним. — сказала девушка, непрерывно глядя на Гарри. — Что ты делала ночью в подземельях? Мы не просили тебя дежурить. — юноша напирал и подходил ближе. Все вокруг замерли. — Я тоже следила за Малфоем. — призналась она, и в уголках глаз собрались слёзы, — Я попросила Добби рассказать мне, если он пропадёт надолго. Эльф разбудил меня. И я вышла в подземелья. Эмилия звучала так, словно раскаивается. — Зачем ты следила за ним? За Малфоем? — спросил Гарри и недоверчиво расширил глаза. На этот вопрос девушка отвечать не хотела. Она отвела взгляд в сторону и продолжила так, словно не услышала вопросительную интонацию Поттера. — Я вышла в коридор и столкнулась со Снейпом. Он бежал. А я попалась ему под руку. Я попыталась его остановить, но у меня не получилось. Он откинул меня к стене. Когда я очнулась я уже была прикована к ней магическими лианами. — девушка вытянула правую кисть. Рукав ночнушки был порван, а на белой ткани отпечатались сгустки застывшей крови. — Почему никто не заметил тебя в коридорах? — хрипло спросил Поттер, не отрывая взгляда от Эмилии. Гарри медленно подошёл к девушке. Она встала на ноги, чувствуя, как растёт напряжение. Юноша схватил волшебницу за левую руку. — Гарри! — выругалась Нимфодора, но её тут же одёрнул Люпин. Все остальные привстали со своих мест, ловя каждое движение. Блэквуд стиснула зубы, её скулы осунулись, а взгляд стал испепеляющим. Поттер смотрел на неё также. Он притянул руку к себе и задёрнул рукав. На кисти были порезы. Больше ничего не было. Маг взмахнул палочкой, произнося чары, способные снять заклинание тайны. Эмилия изумлённо смотрела на руку, как и все окружающие. Ничего не произошло. — Ты думал увидеть там метку? — разочарованно произнесла она, постаравшись не сорваться на крик. Гарри ничего не ответил. Маг увёл глаза в сторону, словно ему стало неловко. Эмилия резко обернулась, схватив свою разодранную в клочья мантию со спинки кровати. Девушка обогнула Поттера и стремительно направилась к двери. Путь ей преградил Римус. — Эмилия. Тебе лучше остаться. — заявил он. — Я так не думаю. — процедила она, и из глаз полились слёзы. — Пусть уходит. — кинул ей в спину Гарри. — Лучше отойдите. — спокойным тоном произнесла Блэквуд, и Люпин понимающе отошёл в сторону. Слизеринка покинула лазарет, после чего в нём повисла огромная пауза. — Ей нельзя доверять. — настойчиво сказал Поттер. — Гарри, прошу тебя, давай успокоимся. — попросил юношу Люпин, — Она столкнулась со Снейпом. Возможно Эмилии повезло, он ведь мог и её убить. — Что было когда вы столкнулись с Пожирателями Смерти? — резко перевела русло разговора профессор Макгонагалл. — Дела шли не очень хорошо… — вспоминала Тонкс, — Мы сражались в коридоре и не могли пройти дальше. — К нам подбежал Снейп. — встрял Римус, — Я думал, что он хочет помочь. Но он лишь прошёл через барьер. Я последовал за ним, подумав, что заклинание спало, но меня откинуло также как Невилла и Джинни. А потом один из них превратился в оборотня… Дверь палаты с грохотом распахнулась. На пороге показались перепуганные до глубины души Молли и Артур Уизли.

***

Эмилия вернулась в комнату к рассвету. В замке никто не спал. В гостиной Слизерина творился хаос. — О! Блэквуд! — выкрикнул кто-то из толпы. Все замолкли, уставившись на девушку, едва стоявшую на ногах, и из последних сил сжимающую в ладони порванную мантию. Точнее то, что от неё осталось. Эмилия, опустив глаза в пол, молча двинулась к лестнице, огибая стороной всех жаждущих её внимания. — Нет! — преградила ей путь Пенси Паркинсон, едва Блэквуд вступила на ступеньку. — Ты расскажешь нам всё. У Эмилии не было сил, чтобы сказать хоть слово, не говоря уже о том, чтобы спорить. Она устало покосилась на соседку. — Мы все ждём! — напористо заявила Паркинсон. Ответа не было. — Ты точно всё знаешь! — с грубоватыми нотками в голосе прокричала Пенси. — Эй, эй! — Эмилию схватили за локоть. — Отстань от неё. — говорил Блейз. — Пусть ответит, где Драко! — не успокаивалась девушка. — Спросишь у него, когда он вернётся. — ответил Забини и потащил Блэквуд по ступенькам наверх, пригрозив всем остальным волшебной палочкой. — Спасибо. — хрипло поблагодарила его Эмилия, как только они зашли в коридор. — Ты можешь мне рассказать? — спросил шёпотом он, оглядываясь назад. Девушка покачала головой. Забини расстроенно поджал губы и понимающе кивнул. — Это был Драко? — с опаской спросил он, — Это он убил Дамблдора? При упоминании этого имени, Эмилию прожгло электрическими нитями. Девушка украдкой отрицательно качнула головой. — Я пойду. — вяло проговорила она, — Спасибо. Сил хватило лишь на то, чтобы упасть на кровать и заснуть.

***

Она проснулась уже глубоко за полдень. В комнате никого не было, но Эмилии не было интересно почему. Девушка еле раскрыла глаза. Тело ломило, а разум не хотел просыпаться в такую реальность. С трудом оторвавшись от подушки, волшебница растеряно замерла. На прикроватной тумбочке лежало аккуратное письмо. А рядом с ним её палочка. Вчера её забрал Снейп, а теперь она просто лежала рядом с её кроватью. — Что? — тихонько проговорила волшебница, ничего не понимая. Она потянулась за письмом, и тут же почувствовала боль в руках. Зажило неплохо, но до сих пор ныло. Открыв конверт, Эмилия очень быстро считала написанный текст.

«Не смей меня искать. Д.»

Почерк принадлежал Малфою. Несколько секунд Блэквуд ещё пялилась на буквы. А после они начали выцветать, а через ещё несколько секунд она держала у себя в руках уже пустой кусок бумаги.

***

Все уроки и экзамены отложили. На следующий день после смерти Дамблдора, было объявлено, что через день состоятся похороны. Деканом Слизерина временно назначили Слизнорта. Школа опустела. Не физически. Просто в ней стало тихо. Большинство молча скорбели, а остальная половина стала разговаривать шёпотом, словно боясь помешать общей боли. Эмилия спала, не приходя на завтраки, обеды и ужины. Все её мысли были заняты пустотой, в которой она не могла отыскать смысл. Столько проблем кружилось вокруг неё. А она не могла ни о чём думать. В день похорон она встала рано утром. Услышав о том, что Хагриду поручили нести безжизненное тело директора, Блэквуд посчитала своим долгом поддержать его. И оказалась права. Когда она вошла в хижину, в то, что от неё осталось, девушка обнаружила лестничного сидящего на табурете возле окна, утопающем в горьких слезах. Эмилия молча обняла его. Так они и проседали до нужного часа. — Иди к озеру. — дрожащими губами произнёс Хагрид. — Церемония скоро начнётся. — всхлипнул он. — Хагрид. Возьми это. — девушка протянула розу, что всё это время сжимала в руках. — Это ему. — она едва сдерживала слёзы. — Она никогда не завянет. Полувеликан, стерев с щёк капли воды, охотно принял алую розу. Такая же лежит возле надгробия тётушки Флэт. Невольно, Блэквуд обратилась мыслями к ней. К Летиции. Что бы она сказала? Она бы точно нашла слова, способные поддержать Хагрида. Она это умела. Эмилия, одетая в чёрное платье ниже колена, побрела туда, куда стекались приезжие гости. Она увидела в толпе Риту Скитер, Фаджа, пару коллег мистера Уизли. — Эмилия, детка, почему ты не со всеми остальными? — неожиданно возле её уха появилась Молли Уизли. — Я была с Хагридом. Он… — девушке не нужно было продолжать, миссис Уизли все поняла, и сразу же обняла её, без лишних слов. — Я пойду ко всем… — тихонько проговорила Блэквуд, обняв в ответ Молли ещё сильнее. Она села на стульчики, что предназначались для учеников факультета Слизерин. Уже почти все собрались, не хватало лишь пары учителей. Эмилия поглядела на гриффиндорцев. Все они сидели опустив глаза в колени. Кто-то обнимался, поддерживая друг друга, кто-то молча плакал в одиночку. Гермиона и Джинни не могли успокоиться, и с ними заговорила профессор Трелони. Она сама, хоть и выглядела спокойно, но сильно постарела на глазах. Гарри и Рон сидели в первом ряду и молча глядели на гладкую поверхность озера. Это была самая красивая церемония прощания из всех, на которых была Эмилия. А их уже насчитывалось больше двух. На прощание пришло много людей, особо важным гостям дали слово. Даже русалки озера в прощальном танце, выразили благодарность Дамблдору. А Кентавры и другие обитатели леса устроили прощальный салют, невиданной красоты. Жаркий летний день подходил к концу, на смену ему пришёл прохладный вечер. На поляну перед озером опустился свет угасающей зари, розовеющей на горизонте. Небо было чистое-чистое, как будто его протерли влажной тряпкой. Эмилия сидела на притоптанной траве и смотрела вдаль. Словно пытаясь что-то разглядеть. Картина не менялась, менялись лишь краски. Зеркально-ясная гладь озера, чуткая к любому дуновению ветерка, была отражением подрумяненного неба и уже казалась девушке не озером, а бесконечным пространством, уходящим вдаль. — Можно? — Поттер? — покосилась она наверх, а потом вновь отвела безразличный взгляд на воду. Юноша приземлился рядом с ней. — Я должен извинится. — начал он. Эмилия поджала губы и вскинула брови вверх. Её уже ничто не удивляло, а этот разговор, казалось, уже не имел особого смысла. — Я был неправ. — сказал юноша, после чего Блэквуд повернула голову и всё также отрешённо поглядела на его. — Подозревая тебя. — договорил он. Волшебница кратко усмехнулась, не в силах натянуть на себя хоть какую-либо улыбку. — Что же изменилось? — похлопала ресницами она и уставилась на Гарри. — Я поговорил с Гермионой. — виновато произнёс Поттер, — Она мне объяснила. — Объяснила что? — прохладно спросила девушка. — Объяснила почему ты… — он явно подбирал слова. — Что я? — не то, чтобы Эмилии не терпелось услышать ответ, но паузы Поттера стали её изрядно раздражать. — Про тебя и Малфоя. — в итоге выдал юноша. — Вау. — Блэквуд лишь поджала губы. При других обстоятельствах она бы начала нервничать и переживать, услышав такое от Гарри. Но сейчас эмоции притупились. Ей стало всё равно. — Карта Мародёров показывала и твою отметку. — сказал он, — Вы проводили много времени вместе. — Поттеру было неловко, но Эмилия этого не заметила, — Ты и раньше заступалась за него. А после пожара в Гнезде, я многое надумал… — Ты думал у меня метка. — Блэквуд опять нервно усмехнулась. — Грозный Глаз уверял, что кто-то выдал наше месторасположение Пожирателям, поэтому на Гнездо и напали. Сейчас я понимаю, что это дело рук Снейпа. Но тогда всё казалось иначе. Ты вывела всех из дома, словно зная, что дом будет гореть. — Я знала. — кивнула Эмилия, — Из видения. — Да. Я знаю, но тогда я не поверил тебе. — Гарри покачал головой, — После ты стала вести себя странно, и я стал следить за тобой. А потом то, что случилось в туалете Миртл… — Ты чуть не убил Драко, вот что случилось в туалете Миртл. — сделала помарку Блэквуд. — Ты можешь хоть пять минут не выгораживать его? — возмутился Гарри, но тут же смущённо замолк. — Я его не выгораживаю. Просто это правда, Гарри. — спокойно ответила она. — Да, и я сожалею… — раскаявшись сказал Поттер, — И я сожалею, что подозревал тебя. Профессор Макгонагалл нашла засохшую лиану и куски твоей мантии тем же вечером. Снейп наложил на неё заклятие невидимости, поэтому никто из нас не наткнулся на тебя в коридоре. И Хагрид… Он рассказал, что ты спасла его… — Это опять была не я. Это видение. — Эмилия продолжала смотреть на юношу с безразличием, — Поэтому я выбежала в коридор. Я хотела убедиться, что с хижиной всё в порядке. Но я наткнулась на Снейпа. — Ты спасла Хагрида. — юноша стал говорить мягче. — Что ж. Теперь мы выяснили, что я не одна из Пожирателей Смерти. — пожала плечами Блэквуд. — А он — да. Эмилия, Малфой теперь один из них. — Гарри почувствовал, что девушка не собирается ругаться с ним, а потому стал говорить увереннее, —Ты знала об этом? Эмилия устало посмотрела на него, — Я догадывалась. Но… — ей было тяжело говорить, поэтому она не стала развивать эту мысль, — Нет. Я не знала. Они сидели рядом, обсуждали Малфоя. А ей казалось, что всё это не имеет значения. Словно была пройдена абстрактная черта, после которой неизбежный кошмар и ужас ждал их всех. Этой чертой для Блэквуд стала смерть Дамблдора. Хотя она ещё этого и не осознала в полной мере. — Твои сны полезные. — отметил Гарри, чувствуя, что он задел больную тему, и постарался перейти к другой. — О, да! — совсем безрадостно выдала она. — Кстати. Эмилия потянулась к своей сумке и вытащила из неё книжку. — Верни это Грюму. — девушка протянула Гарри фолиант, название которого было «Пророческие видения. Расширенный курс» — Что это? — непонимающе спросил он. — Учебник. Точнее это выглядит, как учебник. — Блэквуд достала палочку и махнула ей. Чары таинства спали, — Но это не он. — Видения. Кровавый курс. — вслух прочитал Поттер. — Что это значит? — Мне пришлось влезть в закрытую секцию, чтобы лишь прочитать про это издание. Оно ограничено в тираже. Это очень сильная магия. — она понимала и осознавала на отлично эти слова, — Эта книга запрещена со времён Гриндевальда. Гарри, это книга на пороге тёмной магии. Ею пользовались злые волшебники, чтобы влезать в умы своих врагов. — Грюм дал тебе это? — изумлённо выдал Поттер. — Нет. Его мне дала Гермиона. — сказала девушка, но Гарри лишь ещё больше смутился. — А ей книгу подсунул Грюм. — Как ты это выяснила? — спросил гриффиндорец с опаской пролистав несколько страниц. — Она сама мне об этом сказала, когда вспомнила. Но, конечно, Грозный Глаз забыл упомянуть ей о том, что это одна из самых опасных книг про видения в мире. — Эмилия стала наблюдать за тем, как Поттер изучает внутренность учебника. — Мне едва ли удалось дойти до середины. — соврала она, — Это очень сильная магия. Именно эти заклинания помогли мне увидеть видение, которое спасло Хагрида. Но, Гарри… В конце книги есть заклятия жертвенной магии. Думаю, лучше вернуть эту книгу Грюму. Или вообще уничтожить… Просто мне хотелось бы посмотреть на его реакцию. — с долей злорадства проговорила Блэквуд. — Может это не так опасно, как ты думаешь? Твои видения ведь уже не раз спасли жизни. — рассуждая проговорил Гарри, — Не мог же Грюм со зла подсунуть тебе это. — Не знаю, зачем он это сделал. — Эмилия и правда не знала ответа, — Но я не хочу заходить ради каких-то видений так далеко. Пускай и полезных. Гарри, эта запрещённая книга. Она опасна. Солнце начало спускаться вниз. И всё вокруг стало однотонно-холодного оттенка. — Я не держу на тебя зла, Гарри. — сказала девушка, — В этом нет смысла. Надеюсь, ты больше не подозреваешь меня. Поттер заулыбался, искренне радуясь услышав эти слова. — Нет! — выкинул громко юноша, — Конечно нет! — Пойдём в замок, скоро стемнеет. — Эмилия поднялась на ноги, закидывая на плечо сумку. Они шли медленно, обсуждая Хагрида и остальных, горько переживающих утрату. — Давай зайдём к нему? — спросил Гарри, взмахнув рукой и указывая на бедую гробницу, что теперь стояла у берега озера. Эмилия кивнула и они подошли и каменному сооружению, где большими золотыми буквами были выведены инициалы, дата рождения и дата смерти Дамблдора. — Думаешь он чувствовал, что конец близок? — спросил Гарри, со скорбью в глазах глядя на плиты. — Это же Дамблдор. Кто же его разберёт. — девушка впервые за пару дней улыбнулась. — Он много странствовал. Кто знает, может быть директор отдыхал на безлюдных островах, предчувствуя свою кончину. — произнесла она и сорвалась на нервный смех, представляя старика в гамаке со стаканом апельсинового сока в руке. — Он не отдыхал. — серьёзно выдал Гарри, — Он искал крестражи. Эмилия вопросительно поглядела на юношу. Она урывками помнила, что ребята рассказывали ей о этом. Но этого было так мало, а собственных проблем было так много, что ничего особенно в памяти не оседало. — В день смерти, он забрал меня с собой. Мы перенеслись на берег моря, в пещеру. Там хранилось оно. — Поттер вынул из кармана какую-то золотую побрякушку. — Медальон Слизерина. Он считал, что это один из крестражей. Кратко Гарри пересказал всё, что приключилось с ним и директором в пещере. И про испытание, которое чуть не свело Дамблдора с ума, и про инферналов, которые напали на них после. И что в этом крестраже должна быть заточена часть души Волан-Де-Морта. — Но это подделка. — закончил свой рассказ Поттер. — Эта записка была вложена внутрь. «Я знаю, что умру задолго до того, как ты прочитаешь это, но хочу, чтобы ты знал — это я раскрыл твою тайну. Я похитил настоящий крестраж и намереваюсь уничтожить его, как только смогу. Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что, когда ты встретишь того, кто сравним с тобою по силе, ты уже снова обратишься в простого смертного. Р.А.Б.» — Р.А.Б. — проговорила Эмилия, дочитав написанное. — Что это значит? — Не знаю. — пожал плечами Гарри. — Но я узнаю. — Мистер Поттер, простите, что отвлекаю. — позади них появилась Маккгонагл, — я бы хотела поговорить с вами. — позвала она волшебника, глядя усталыми глазами на него. Эмилия и Гарри переглянулись. — Всё хорошо, увидимся позже. — пролепетала Блэквуд, возвращая записку и медальон юноше в руки. Поттер кивнул и быстро зашагал за Макгонагалл. — Что ж. Ваш план удался, директор. — обернулась девушка и обратилась к белой гробнице. — Вы мертвы. От руки Снейпа. Девушка собралась возвращаться в замок, но задумалась и на прощание договорила, — Спасибо за это. Сегодня ночью на небосводе звёзд не было. —————— Но завтра они вновь покажутся людям, в напоминание всем живущим, что отдавшие свой свет звёздам, продолжают дарить его каждому, кто смотрит в небеса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.