ID работы: 9054662

Дихотомия

Гет
PG-13
Завершён
600
автор
Размер:
1 010 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 395 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 48. Тёмная сторона

Настройки текста
Примечания:
— Мисс Блэквуд, простите мою бестактность, но вы выглядите не лучшим образом. — нарисованный на полотне мужчина заговорил. — Мистер Пиетти, простите мою бестактность, но это не ваше дело. — кинула она астроному, что пробудился ото сна, стоило Эмилии перешагнуть порог комнаты. Кабинет мистера Блэквуда выглядел точно также, как и полгода назад. Большой рабочий стол, покрывшийся вуалью из пыли, склянки с выцветшими этикетками, и хаотично разбросанные книги, оставленые Эмилией перед началом учебного года. — Могу я поинтересоваться, что вы ищите? — раздосадованный резким ответом мужчина всё-таки нарушил своё недолгое молчание и поддался неистовому любопытству. Хозяйка дома, перебирая кипу бумаг, внимательно читала дрожащими губами тексты и тут же откидывала их в сторону, не находя нужного. — Я видела где-то здесь. — подняла она глаза и нервно оглядела помещение, словно пытаясь вспомнить что-то важное. Все её мысли были направлены в прошлое. — Возможно я могу подсказать вам что-либо? — осторожно вставил в её раздумья фразу Пиетти. — Мне нужна газета. — кратко кинула волшебница, не останавливая ни на секунду свои поиски. — Р.А.Б. — Раб? Мисс, простите, вы сказали раб? — растеряно пробубнил астроном. — Да. — взгляд Эмилии был полон взволнованности. Пальцы рук дрожали, а глаза то и дело бегали из стороны в сторону. — Мисс, вы только вернулись. Вам надо отдохнуть. Примите ван… — заботливо начал было мужчина, принимая её слова за бред уставшего человека. — Нашла! — вдруг выкрикнула Блэквуд, трясся в руках старенький номер Пророка. «В одном метре от победы», — гласила надпись на заголовке. — Состоялся финальный матч в квиддич… — Эмилия забубнила слова, что попадались ей на глаза, — Однако победа ушла из рук Гриффиндора в последний момент… Отрыв в 5 очков… Напряжённая борьба… Ловец команды… Блэквуд широкими глазами, полными безумия, взглянула на картину с не на шутку озадаченным Пиетти. Блуждание по воспоминаниям принесло долгожданный результат. Она смогла вспомнить, где она видела этот набор букв в едином порядке. — Регулус Арктурус Блэк. — прочитала волшебница и вцепилась взглядом в фотографию, что была размещена в самом нижнем углу страницы. Молодой юноша, с острыми чертами лица, смотрел на девушку с листка бумаги и не шевелился. С годами магия с газет спадает, а все движущиеся фотографии замирают в статичном кадре. Ловец команды Слизерин — Регулус Арктурус Блэк. А внизу небольшая подпись, так, словно на фанатской открытке. «Р.А.Б» — Вы нашли то, что искали? — учтиво полюбопытствовал Пиетти, неловко складывая руки за спиной. — Я пока не понимаю, что именно я нашла. — задумалась она, поглядев куда-то вдаль. Это была нужная газета. Именно её вспомнила Эмилия, блуждая по воспоминаниям.

***

Первые дни лета пронеслись со свистом мимо Блэквуд. Она две недели просидела в семейной библиотеке, изучая всё, что могла. А кабинет отца девушка превратила в небольшую лабораторию зельеварения. Теперь помещение не пустовало, в нём постоянно что-то дымилось и взрывалось. — А вам обязательно так шуметь? Признаться честно, я не привык к таким резким звукам. — жалобно потянул мистер Пиетти, после очередного неудачного эксперимента волшебницы. — Обязательно. — резко кивнула она, перевязывая резинкой свои волосы, что секунду назад чуть не опалила. — У вас будет около двух часов прежде, чем я вернусь, мистер Пиетти. Наслаждайтесь тишиной! — на одном дыхании договорила она и покинула помещение.

***

— Нильсон! — выкрикнула девушка, застав на картине спящего Пиетти, — Проснись! Она постучала по раме и та задребезжала от прикосновения. — Ой! Что? — уснувший за чертежами астроном пробудился, — Мисс Блэквуд? — он сонными глазами взглянул на неё и тут же встрепенулся. — Что-то случилось? Вы выглядите… — Пиетти пытался подобрать слова. — Надеюсь, что лучше обычного? — сузив глаза, улыбнувшись сказала девушка. — Да. Именно. — уверенно проговорил астроном и кивнул. Эмилия правда выглядела иначе. Волосы, впервые за месяц, расчёсаны и аккуратно убраны заколкой назад. Глаза подведены, а новый чёрный наряд элегантно подчёркивает фигуру волшебницы. — Я пришла сказать, что я ухожу. — заявила она. — У меня есть дела. И я не уверена, что всё пойдёт по плану. Блэквуд медленно стащила со стула свою мантию тёмно-зелёного цвета, а на рабочий стол отца положила небольшой конверт, заклеенный багровой печатью. — Что вы имеете в виду? — астроном нервно шагнул по картине вперёд, словно стремясь и вовсе выйти наружу. — Иногда не всё идёт по плану. — перевела дух Эмилия, печально поглядев на конверт. — Если я не вернусь через неделю. — Блэквуд махнула палочкой, околдовывая будильник, что стоял на краю стола. — Так вот, если я не вернусь до того, как прозвонит этот будильник, ты должен будешь спуститься на первый этаж, там есть пустая картина, раньше на ней был нарисован офицер. Это картина принадлежит Малфоям, пройдя через неё, ты сможешь оказаться в их поместье. Отыщи Драко и передай ему, что я оставила для него конверт в этом доме. У него есть разрешение на вход, он сможет забрать его. — Эмилия накинула на плечи мантию, — Но, Нильсон! Никто больше не должен узнать об этом! Никто! Пообещай мне. Это важно. — Но мисс… Вы говорите так, словно с вами может произойти худшее. — широко выпучив глаза, проговорил мужчина. — Мистер Пиетти, худшее уже произошло со мной. Вопрос в том, что будет впереди. — она подошла ко столу со склянками и взяла в руки одну из них. — Я могу на тебя расчитывать, Нильсон? — смягчила голос девушка и повернулась к картине лицом. — Да, конечно, мисс. Даю вам моё слово. — кивнул Пиетти, постаравшись скрыть нахлынувшее переживание. — Не проспи! А то у тебя вечная ночь! — велела она напоследок, и грустно улыбнувшись астроному, вышла за порог.

***

Прохладная вечерняя погода накрыла милый город. Флоренция, погрузившись в ночь, зажгла свои тусклые фонари. Людей на улице почти не было, а вот свет в окнах горел уже много где. Эмилия, прогулочным шагом вышла к каменному мостику, нависшему над рекой Арно. На другом берегу жизнь была в разы энергичнее. Магазины, лавочки, местные кондитерские ещё работали, несмотря на вечерний час. Девушка свернула на мост и пошла дальше, стараясь не вглядываться в лица прохожих. Да и им не было до неё никакого дела. Вода в реке бликовала, а низкие чугунные бортики моста облюбовал десяток местных чаек. — Вот это, пожалуйста. — Блэквуд зашла в небольшое кафе с огромной витриной мороженого. — Спасибо. — приняла она в руки небольшой вафельный стаканчик с лавандовым льдом внутри. Оглядевшись, девушка присмотрела местечко у окна за барной стойкой. Сев боком, она стала наблюдать. Люди улыбались, жили свои жизни, покупали мороженное и торопились его съесть. И так по кругу. Довольно быстро утомившись от этого пейзажа, волшебница достала свежий номер маггловской прессы, что купила на окраине Лондона, и принялась читать. До закрытия кафе оставалось несколько минут, как к ней подошёл продавец. — Мисс, извините. — начал он на английском, — Мы закрываемся через пять минут. — Ой. — Эмилия сделала вид, что опомнилась, — У вас настолько хорошо, что время остановилось. Я возьму у вас ещё одно мороженое и пойду. Мужчина в красной кепке и фартуке, гармонирующем в цвет заведения, растянул губы в улыбке и кивнул. Девушка неторопливо слезла со стула и подошла к двери. Аккуратно, едва заметно, она достала из кармана мантии палочку. Замок защёлкнулся. — Какое вам? — подал голос продавец. — Любое на ваш вкус. — дружелюбно ответила девушка и подошла к кассе. — А где хозяйка этого заведения? — спросила невзначай она. — Она всегда находится в помещении ниже. Не выходит совсем. — также невзначай ответил мужчина. Он не заметил, что под прилавком на него была наставлена волшебная палочка. Мужчина говорил так, словно они с Блэквуд были давними знакомыми. — А как мне пройти туда? — безобидно спросила Эмилия. Её империус работал как надо. Через секунду продавец указал рукой на ширму правее него. — Большое спасибо. — кивнула волшебница, обходя кассу со стороны, — А теперь забирайте это мороженное себе, закрывайте кафе и быстро уходите. Чем быстрее, тем лучше. Про моё появление здесь забудьте и никогда никому не рассказывайте. Эмилия махнула палочкой и быстро скрылась за красной ширмой, на которую указывал продавец. Она оказалась в небольшом коридоре из двух дверей. Туалет, да кладовка. А впереди винтовая лестница вниз, обшитая бархатом. «Узнаю стиль», — про себя усмехнулась Блэквуд, и без промедлений пошла вперёд. Помещение внизу было в три раза больше всего кафе. Лестница прямо посреди большого зала смотрелась вполне уместно относительно всего остального. Всё вокруг было усеяно богатством. Золото и бархат. Статуи искусных мастеров, картины всех времён и народов, огромные палантины на стенах, ушитые золотыми нитями. А у стены сего убранства — резной стол, идеально покрытый лаком и озорно бликующий на свету. — У меня гости! — раздался голос, облетевший помещение. — Кто же пожаловал? — женщина, что сидела за столом привстала, увидев вошедшую. — Неплохо устроилась, — пожимая плечами, проговорила Эмилия, и прошла вперёд. — Нет, нет, нет! Ты не подойдёшь ближе. — пролепетала женщина, одетая в шёлковое платье грязно-болотного цвета, и худыми костяшками пальцев вцепилась в стол. — А что такое? Неужели наша последняя встреча настолько оказалась запоминающейся? — Блэквуд сделала ещё несколько шагов, и на лице женщины отразился испуг. — Я помню тебя. Вы привели ко мне Министерство. — на лбу говорящей проступила вена. — Фортуна. Я обещаю, что на этот раз я пришла одна. — девушка опустила палочку, что всё это время держала на готове. — Я не желаю иметь дала с теми, кто однажды подставил меня. — отчеканила женщина, едва не скрепя зубами. — Резонно. — кивнула девушка. Рыжие волосы и непривычные для Эмилии черты лица скрыли истину от глаз Фортуны. — Но я предлагаю заманчивый обмен. Я знаю, что ты обладаешь нужной мне информации. А я обладаю тем, что тебе поможет. — Хм. У меня есть всё! — кинула Фортуна и вышла из-за стола. — Прячешься здесь. — Эмилия махнула рукой, — Не выходишь на улицу. Тебя ищет Министерство. Тебя ищут Пожиратели Смерти. Это не лучшая жизнь. Скорее существование. — Эмилия говорила уверенно, зная, что права. — Как ты меня нашла? — женщина достала палочку и медленно пошла вперёд. Шаги её были тяжелые. Высокая хрупкая волшебница постарела не по годам с последней встречи. — Это не так важно. — проговорила Блэквуд, — Важно то, что я могу тебе помочь. Взамен на услугу. Это будет несложно. — Как помочь? — Фортуна замерла, с интересом вглядываясь в гостью напротив. — Я могу избавить тебя от преследования Пожирателями Смерти. Должно быть это сильно облегчит твою жизнь. — Эмилия смягчила тон, — Перейду сразу к делу. Маги, которых ты обворожила наверняка следят за всеми, кто способен держать волшебную палочку в руках. Так ведь? — Обворожила? — женщина оскорбилась, — Они сами работают на меня! Взамен на игру. Всем нужна удача. И они готовы бороться за неё. Тебе ли этого не знать. — Есть та, кому Пожиратели Смерти обрадуются больше, чем тебе. — продолжила Блэквуд. — Тебе лишь нужно передать её в руки Белатрисе Лестрейндж. Я гарантирую, заплатив такую цену, приспешники сама-знаешь-кого перестанут вести за тобой охоту. — Лестрейндж? — ухмыльнулась Фортуна. — Слежка за Лейстрейнж, думаешь я таким занимаюсь? Эмилия многозначительно промолчала. — Почему бы тебе самой не отыскать Лестрейндж? — фамилию тёмной волшебницы Фортуна произнесла с особым отвращением. — Я ищу её. Через тебя. — сухо ответила Блэквуд. — Интересно. — кинула женщина, — И о ком же идёт речь? — она оглядела рыжую волшебницу ещё раз с головы до ног. — Кто же будет ценой за мою свободу?

***

— Не дёргайся, Блэквуд. — злобно зашипела Фортуна, процедив слова прямо Эмилии в ухо. Они расторопно брели по вечерней улице Лондона. Фортуна, сменив свой лёгкий винтажный наряд, оделась под среднестатистическую работницу офиса. А Блэквуд, как была в тех одеждах, что пару дней назад вышла из дома, так и оставалась в них. — Я не дёргаюсь. — также недовольно прошептала Эмилия, чувствуя мёртвую хватку на своём предплечье. — Она будет с минуты на минуту. — нервно проговорила Фортуна, приведя девушку в назначенное место. — Чтобы выйти на Пожирателей Смерти тебе потребовался всего день. Слухи о том, что если Фортуне что-то нужно, она удачливо это находит, оказались правдивы. — проговорила Блэквуд, косо оглядев местность вокруг себя. — Я держу своё слово. — кинула женщина в ответ, — За свою жизнь я наладила огромное количество связей. Мои люди есть везде. Фортуна и правда владела умами многих. Где-то подкупала, где-то очаровывала и заманивала удачей. Она всегда была той, кто удачливо меняет карты под рукавом и выигрывает. Предпринимательским качествами женщине можно было лишь позавидовать. Такие, как она, быстро обзаводится врагами. Поэтому со многими из них приходится сотрудничать. Чего не сделаешь, ради сохранения своего бизнеса и своей жизни. — Держу пари, что часть твоих людей с удовольствием стала бы твоими врагами. — размышляя в слух, сказала Эмилия. — Заткнись. — выругалась Фортуна, — Заговаривать зубы и отыскивать больные места людской души — это моя прерогатива. — Вау! — пожала плечами Блэквуд, — Теперь мы знаем, что у тебя есть душа. Они подошли к перекрестку на обочине города. Людей вокруг не было. Лишь цокот сверчков слышался вдалеке. — Без фокусов. — проговорила Фортуна и приставила к спине Эмилии волшебную палочку. — Ха-ха! — как гром среди ясного неба, по всей улице разлился звонки смех Белатрисы Лестрейндж. Эмилия почувствовала, как хватка Фортуны стала сильнее. — Посмотрите-ка! Кто это тут у нас? — кудрявая волшебница подошла ближе и осмотрела Блэквуд со стороны. Казалось, что Фортуна её вовсе не интересовала. — Малышка Блэквуд. — Забирай её. Но только после гарантии, что вы больше не будете преследовать меня. — подала голос Фортуна. Она звучала очень уверенно, но Эмилия слышала как нервно трепещет её сердце. — Мы договаривались. На лице Лестрейндж расплылась невинная улыбка. Рука её потянулась к палочке, что была спрятана за пазухой. — Остолбиней. — резко выкрикнула Блэквуд, отпихнув от себе Фортуну и направляя палочку прямо на неё. Та камнем отлетела назад. От такой неожиданности Беллатриса дёрнулась с места. — Она лишь пешка. — небрежно сказала Эмилия, кинув на обездвиженную женщину позади взгляд полный презрения. — Отведи меня к Тёмному Лорду. — процедила она, тыча волшебной палочкой в лицо Лестрейндж. — Немедленно. Та, обомлев от происходящего, лишь спустя пару секунд зашевелилась, охваченная истерическим смехом. — Ох. — протянула Белатриса, — Почему бы мне сразу тебя не убить? — она с азартом наставила палочку на Эмилию. — У меня есть информация. — Блэквуд подняла подбородок выше, и стала выглядеть надменно. — Информация ДЛЯ НЕГО. — она сделала особый акцент на последних словах. Лестрейндж взмахнула палочкой и из неё полетело заклинание. Эмилия ожидая подобное, сразу же защитилась. Луч света изменил траекторию и попал в асфальт, оставляя в нём выемку. — Легилимас. — скривила губами Беллатриса, и сразу же оказалась в голове Блэквуд. Оказав несильное сопротивление, Эмилия позволила ей покопаться в её воспоминаниях. Ради забавы. Цирковой шатёр, набитый клоунами, вот, что сейчас видела Лестрейндж. Со всех сторон раздаётся смех публики, на что артисты лишь сильнее раззадориваются. — Весело? Не так ли? — спросила Эмилия, оказавшись на трибуне. Лестрейндж стояла рядом и пыталась глазами найти выход из этого фальшивого воспоминания. — Сейчас будет моя любимая часть. — озорно проговорила Блэквуд, копируя манеру тёмной волшебницы. — Ха! — Лестрейндж открыла глаза, и они вновь оказались на улице. Беллатриса вновь взмахнула палочкой, но этот раз Эмилия отлетела и с грохотом приземлилась на асфальт. — Ты жалкая. — сладко процедила она. Блэквуд в секунду растворилась, используя чары трансгрессии. Она оказалась стоящей прямо перед лицом Лестрейндж. Девушка ударила Пожирательницу Смерти в грудь, и ты попятилась назад. Эмилия воспользовалась этим шансом и взмахнула палочкой ещё два раза. После чего, Лестрейндж повалилась на землю. — Кто из нас ещё жалкий. — Эмилия держала в своих руках палочку Лестрейндж и слегка покрутила ею, давая понять, что выиграла это сражение, — Ты отведёшь меня к Лорду. Сейчас же. Я полезна ему живой. Ему полезны мои видения. — она оглядела Пожирательницу Смерти, и нехотя кинула ей на асфальт палочку, подобно того, как собаке кидают кость. — Ха-ха. — выдала Белатриса, как только встала на ноги, — С радостью. — она вцепилась своими длинными ногтями в руку Эмилии, — Он убьёт тебя, малышка Блэквуд.

***

Они трансгрессировали за пару секунд. Голова едва успела закружишься, как Эмилия вновь почувствовала под ногами почву. Страх уже зародился внутри, но поддаться ему, Блэквуд не могла. Она зашла слишком далеко и обратного пути не было. Высокий чёрный забор, прикрывающий белый мраморный дом позади, вырос прямо перед глазами девушки. Лестрейндж, взмахнув палочкой, сняла заклятие, и ворота распахнулись сами по себе, издавая неприятный звук, бьющегося друг об друга железа. — Шевелись. — сквозь зубы проговорила Лестрейндж, толкая её на тропинку, что вела прямиком к зданию. Время словно замерло в этом месте, не было слышно ни людей, ни птиц. Здесь не было даже ветра. Солнце почти зашло, но за тягучими и плотными облаками этого видно не было. Погода была пасмурной. Быстрым шагом они дошли до здания и вошли внутрь. Широкие белые лестницы, высокие потолки, чёрные мраморные своды, серебряные подсвечники, увешанные по стенам, всё это рассматривала Эмилия, пока Лестрейндж вела её вперёд. Лишь так можно было отвлечься от ужаса, что поселится в душе. И страха, которому нельзя было позволить прорасти. Они прошли один этаж наверх, и Беллатриса резко остановилась у первой же двери в коридоре. Блэквуд взглянула на свою провожающую, а та лишь скривила лицо и обнажила свои кривые зубы в ответ. Резко потянув Эмилию за собой, Лестрейндж несколько раз постучала в закрытую дверь. После чего замок самостоятельно открылся. Блэквуд выпихнули через проход. Подняв глаза, она впервые осознала весь масштаб происходящего. Они оказались в большой гостиной. Длинный стол стоял посреди неё, а во главе его сидел тот, чьё имя боятся произносить вслух. Тот, встречи с кем стараются избежать ценой собственной жизни. А она напросилась сама. — Милорд. — робко начала Лестрейндж, покорно склонив голову. Заметив, что Эмилия стоит как вкопанная, тёмная волшебница выгнула ей руку, заставляя девушку повторить реверанс. — Я… — продолжила Белатриса. — Оставь нас. — небрежно кинул Волан-де-Морт, приподнимаясь на ноги. Эмилия прилагала все усилия, лишь бы не отвести взгляд в сторону. — Да, мой Лорд. — Лестрейндж тут же отпустила девушку, а сама поспешно скрылась за дверью. Блэквуд успокоилась, хотя глубоко внутри неё все дрожало. Она готовилась к этому моменту, она не могла позволить себе облажаться. — Какая неожиданная встреча! — выкрикнула Тёмный Лорд и быстрым шагом направился к Эмилии. Та стояла неподвижно, каждая клетка её тела была твёрдой. — Мой Лорд… — начала она, держа свой голос ровно. Волан-де-Морт подошел вплотную и своими змеиными глазами прожигал дыру в душе Блэквуд. Услышав к себе обращение, темнейший маг с ещё большим звериным любопытством оглядел девушку. Словно пытаясь понять её. — Я искала встречи с вами. — продолжала Эмилия. — Молчать. — злобно выдал тот, и прижал к горлу девушки волшебную палочку. Ему не нужно было произносить заклинания, чтобы оказаться внутри мыслей Блэквуд. Картины её жизни сменялись одна за другой. Вихрем, Волан-де-Морт просматривал их, не задерживаясь нигде. Эмилия застонала от боли, но двинуться с места не смела, а потому продолжала стоять смирно. — Я расскажу вам где Поттер. — проговорила она у себя же в голове, как только Тёмный Лорд добрался до её воспоминаний сражения в министерстве. «— Будешь служить мне. И когда надо будет… приведёшь Поттера ко мне. — зловеще произнёс Волан-Де-Морт и вновь поднял палочку, — Если сумеешь выжить» Это воспоминание было знакомо тёмному магу. Он уже пытал Эмилию. И вот она вновь почувствовала всю боль и агонию того вечера. — У меня было видение… — простонала девушка, глотая слёзы. Волан-де-Морт резко усилил свой контроль над её разумом, она держалась из последних сил, скрывая лишь самое сокровенное. До воспоминаний о Драко и Гарри маг ещё не добрался. — Какое же? — неожиданно для девушки, Тёмный Лорд перестал путешествовать по её воспоминаниям. Она пошатнулась, ей казалось что голова раскалывается на две части. Потерянная в пространстве волшебница схватилась за горящее от боли лицо. Из её носа пошла кровь, а глаза стали красными от лопнувших вен. — Говори! — отрезвил её голос Тёмного Лорда, оплеухой ударивший по телу. — Он будет пролетать в небе Лондона. Я видела. — она едва держала сознание, всё вокруг поплыло, — Вы сможете схватить его, мой Лорд. В субботу. Эмилия на секунду перестала видеть, а после вновь почувствовала как ломом магия Лорда удала ей в голову. Ночное небо. Летающий мотоцикл. Биг Бен. Хагрид. Рядом с ним Гарри. Лист с заправочной станции. Дата. Волан-де-Морт тщательно просматривал видение девушки, которое открылось ей на следующий же день после похорон Дамблдора. От напряжения Эмилия медленно опустилась на пол. Глаза её были открыты, и сквозь запотевшую пелену она увидела подол мантии Волан-де-Морта. Реальность почернела, и девушка потеряла сознание.

***

— Эмилия! Детка! Проснись! — кто-то бил изнеможённую волшебницу по щекам. Едва дыша, Блэквуд раскрыла глаза. Они защипали от пота, что проступил на её лбу. — Посмотри на меня. — проговорил голос. Смотреть было больно, а привстать стало почти невыполнимой задачей. Земля уходила из-под ног. Волшебницу словно крутило на самой адской карусели, а сойти на землю на получалось. — Всё будет хорошо. — ласково прошептал женский голос. Рука убрала с лица Эмилии волосы. Кожа девушки было бледно-зелёного оттенка, в пятнах крови и грязи. — Миссис Бербидж… — прохрипела сквозь трудности в дыхании Блэквуд. — Тихо. Тихо. Отдохни. — заботливо проговорила женщина, сильнее обнимаю девушку. Они лежали на холодном полу в пустынном подвале. — Воды… — едва произнося звуки, губами вымолвила Эмилия. — Здесь нет воды, дорогая. — опечалено произнесла миссис Бербидж. Она вновь потрясла Блэквуд, но та провалилась в глубокую бездну сна, из которой было почти невозможно выбраться. — Всё будет хорошо. — женщина вцепилась в девушку и нервными наклонами принялась укачивать её, словно младенца.

***

— Очень холодно. — хриплым голосом проговорила Эмилия. Их заточение в подвале показалось девушке вечностью. Однако миссис Бербидж утверждала, что не прошло и пары суток. — Да. Здесь всегда так. — подтвердила женщина. Блэквуд оглядела её. Та сидела под тусклым светом подсвечника. На полу, обхватив ноги, и покачиваясь из стороны в сторону. — Как долго вы здесь? — Эмилия рукавом мантии протёла своё лицо. Ей было лучше, но жажда питья становилась сильнее, а холод стал пронизывать до глубины костей. — Больше месяца. — устало ответила та. — Время здесь идёт медленно. — Блэквуд села напротив, чуть отодвинувшись от холодной стены. Средних лет женщина, со светлыми спутанными волосами, с трудом поднимала веки. — Раз в день они приносят воду. — она слегка кивнула на железную дверь. Миссис Бербидж преподавала в Хогвартсе Магловедение. Эмилия сразу же написала отказ от этого предмета по выбору. Она жила большую часть жизни среди магглов, ей было не интересно. — Вы знаете где мы? — спросила Эмилия, сухими от обезвоживания губами. — Я знаю. — ответила женщина, — Я точно знаю. — глаза её пугающе расширились. Блэквуд молчала, выжидая полного ответа. — Это поместье Малфоев, — Эмилия дрогнула. — Когда на Хогвартс напали, Белатриса Лестрейндж схватила меня. И теперь я здесь. — Бербидж замолчала. — За что они так с вами? — Блэквуд хотела было утешить женщину, но сил двигаться не было. Эмилия украдкой посмотрела на следы пыток, что виднелись на теле преподавательницы. — За мою статью про магглов. За преподавание… — голос женщины дрогнул. — А что насчёт тебя? — Пытаются узнать, где Поттер. — ответила девушка. — Мне жаль, что это происходит с вами. Вы просто дети. — искренне поговорила Бербидж, стараясь не разреветься. — Мне жаль, что вы здесь. — также искренне ответила Эмилия. Послышались шаги. По лестнице кто-то шёл. — Принесли воду… — хриплым голосом сказала женщина и попробовала встать. — Сидите. Я принесу. — быстро протараторила Блэквуд и поднялась на ноги. — Вода. — раздался тонкий голосок за решёткой. — Винки? — узнала его Эмилия. Испугавшись, шокированная эльфийка быстро поставила два стакана с водой и кусок хлеба на пол. — Постой… — хотела было остановить её Блэквуд, но не успела. По щелчку пальцев, Винки растворилась в воздухе. Эмилия взяла с пола принесённое и понесла вглубь тёмного помещения. — Вот, пейте. — она отдала в руки Миссис Бербидж стакан, стараясь не пролить ни капли. — Ты знаешь её? — поинтересовалась женщина, как только допила до середины. Блэквуд почти сразу осушила стакан, но вовремя остановилась. Неясно сколько они ещё пробудут здесь. — Это эльф Малфоев. Я видела её на Чемпионате мира по Квиддичу. — ответила девушка, подобрав правдоподобную версию. — Ты хорошо держишься. Для человека, который попал в руки Пожирателей Смерти. — вдруг произнесла женщина, по-доброму взглянув на Эмилию. — Я в ужасе. — честно призналась Блэквуд. — Но… — Они убьют нас, Эмилия. — холодно констатировала Бербидж, отражая боль на скосившемся лице. — Не говорите так. — волшебница отрицательно закивала головой. — Никто не спасёт нас, Эмилия. — продолжила женщина, явно теряющая трезвость сознания. — Возможно, кто-то спасёт. — перебила её Блэквуд. — Больше всего на свете я хотела бы вернуться домой. — на щеках преподавательницы проступили слёзы. Истерика начала накрывать её. — Но они убьют и их. — она закрыла лицо ладонями. — Кого их? — Эмилия положила руку на плечо Бербидж. — Кто ждёт вас дома? Расскажите мне. — Ох, милая. — волшебница подняла замученные карие глаза, — Мой муж. Дэвид. Он… маггл… — слёзы лились не переставая. — И… Сэм… ему всего пять… В душе Блэквуд всё оборвалось. — Я вам обещаю. — она резко схватила женщину за ладони, — Если я выберусь отсюда. А я выберусь. Я помогу им. Мы спасём их, обязательно. Они будут в безопасности. Эмилия отчаянно хваталась за будущее, которое казалось ей расплывчатым, но к которому она бы хотела быть причастной. — Я вам обещаю. Я спасу их. — Блэквуд обняла плачущую миссис Бербидж. — Я даю вам моё слово. Что бы ни произошло. На глазах девушки тоже проступили слёзы. Боль и несправедливость были так сильны. — Ку-ку! — на лестнице послышался знакомый звонкий голосок Лестрейндж. Звук её сапогов становился всё громче. — Блэквуд! Выходи из сумрака! — дверь со скрипом отварилась. Эмилия встала на ноги, заградив собой миссис Бербидж. — Тёмный Лорд желает тебя видеть. Сейчас же. — протянула она. Свет ударил в глаза. Лестрейндж схватила Блэквуд за шкирку и потащила за собой. Та едва волочила ноги.

***

Как только глаза привыкли, девушка стала идти сама, более уверенно. Помещения поместья были сильно теплее подземелий, а огромное количество свежего воздуха привело Эмилию в чувства. За несколько минут нужно было собраться. Насколько хорошо у неё получалось, Блэквуд не могла рассудить. С виду она стала суровой, твёрдо стоящей на ногах. Мысли улетучились, освобождая голову. Две волшебницы пересекли порог уже известной гостиной. В это мгновение Блэквуд эмоционально заморозила свой разум и свои чувства. Она шла с высоко-поднятой головой. Так, словно все человеческие эмоции покинули её. Так, словно её душа заледенела. — Милорд… — Лестрейндж откланялась и оставила Эмилию возле длинного обеденного стола. Все места за столом были заняты. Блэквуд сразу же заметила Драко, сидевшего рядом со своими родителями. Его взгляд ничего не отражал. Впрочем как и её собственный. Все приближённые к Волан-Де-Морту собрались в одном помещении. Здесь же был и Снейп. Но всё же один стул был свободен. — Приведи вторую. — скомандовал тут же Волан-Де-Морт, едва Лестрейндж успела подойти к своему месту. Он использует её как девочку на побегушках, подумала Эмилия. — Да, милорд. — послушно откланялась Беллатриса и удалилась из помещения, прежде выдержав небольшую паузу обиженной. В гостиной повисла тишина. Изумленные взгляды были прикованы к Эмилии. Девушка выглядела потрёпанной. Но держалась так, словно с ней ничего и не произошло. Острый взгляд, осанка, медленные движения. — Мисс Блэквуд. — пронёсся по гостиной змеиный голос Тёмного Лорда. — Я думаю, что вы не нуждаетесь в представлении. Эмилия молчала, осторожно наблюдая за происходящим. — Мисс Блэквуд оказалась очень ценным источником. — Волан-Де-Морт обошёл девушку, одарив оценочным взглядом, — Очень талантливым. — продолжал неспешно он, — Вам всем стоило бы брать с неё пример. Расскажи нам, что было в твоём видении… — почти на ухо прошептал Тёмный Лорд. Эмилия оглядела каждого, кто присутствовал на этом совещании. Самым заинтересованным оказался Снейп, он ловил каждое её движение. А Драко наоборот, старался вовсе и не смотреть. — Я видела Гарри Поттера в небе Лондона. В субботу, 30го. — она коротко изложила увиденное, опустив подробности. Собравшиеся за столом единовременно обернулись на мужчину, что сидел в самом дальнем углу. Тот невольно вжался в стул. Информация, которую несколько минут назад донёс он, отличалась от того, что сейчас сказала Эмилия. — Северус. — Волан-Де-Морт обратился к магу по левую руку от себя, — Можешь ли ты подтвердить это? Снейп холодным взглядом посмотрел на девушку и ровно ответил, — Да, мой Лорд. — Однако мисс Блэквуд, ваших слов недостаточно. — он вновь обратил внимание на неё, — Ваш отец дал клятву. Время эту клятву выполнять. Дверь помещения отворилась. В воздухе левитировало тело миссис Бербидж. Позади него шла довольная собой Лестрейндж. — Ваша палочка. — ледяным тоном проговорил Волан-де-Морт и протянул Эмилии предмет, что был забран у неё ранее. Молча, не в силах смотреть на страдающую женщину в воздухе, Блэквуд уставилась на палочку, а затем уверенно взяла её в руки. — Что вы хотите? — кратко спросила Блэквуд, безэмоционально посмотрев на Тёмного Лорда. Такой стойкости удивились все за столом. Некоторые даже привстали со своих мест, желая увидеть большее. — Приходилось ли вам убивать, мисс Блэквуд? — спросил Волан-де-Морт, словно пытаясь потянуть время, прекрасно зная ответ на свой вопрос. В это время, тело миссис Бербидж уже оказалось над столом. А Лестрейндж наконец-таки заняла своё место. — Да. — уверенно ответила Эмилия. Волшебница, которую Блэквуд талантливо скрывала внутри себя, рыдала, утопая в обессиленных конвульсиях. Но внешне всё было иначе. Краем глаза, Эмилия увидела как Снейп от изумления приоткрыл рот и наклонил корпус ближе ко столу. Драко, чьего лица девушка не видела, впервые растеряно глядел на неё. Его удача, что никто не смотрел на его. Увидеть отрицание и растерянность в глазах юноши сейчас не составляло труда. — К сведению тех, кто ещё не знает. — начал Тёмный Лорд. — Сегодня у нас в гостях некая Чарити Бербидж. Преподавательница в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Её специализацией было изучение магглов. Эмилия осторожно посмотрела на Драко. Они смотрели друг на друга лишь секунду. Она хотела, чтобы он знал, как ей жаль о всём том, что произойдёт дальше. Но она могла считать в его взгляде лишь непонимание. — Наша миссис Бербидж верила, что магглы такие же как мы. — по залу пронеслись смешки, — Она была бы рада, если бы мы… — Волан-Де-Морт сделал паузу. — спаривались с магглами. Для неё смешение крови волшебников и магглов не является отвратительным. Эмилия проследила за тем, как Снейп убирает руки со стола. Он не смотрел на неё, его взгляд был прикован к Тёмному Лорду. — Она считала, что такие союзы достойны подражания. — за столом вновь раздался гул. — Таким как она, не место в магическом мире. Снейп перевёл взгляд на женщину, и она тут же поймала его. — С.Северус… — простонала она, — Пожалуйста… Мы же друзья. Эмилия от боли сглотнула. — Авада Кедавра. — из конца её палочки вырвался зелёный луч. Прерывный крик Бербидж раздался в гостиной. Безжизненное тело женщины упало на стол. Блэквуд первый миг не чувствовала ничего, прежде, чем её настигло понимание. Её рука ныла, палочка сильно сопротивлялась содеянному. — Умница. — разрушил тишину Волан-Де-Морт. — Руку. — велел он сразу же. Эмилия вышла из оцепенения спустя лишь несколько секунд. Робко, она протянула свою левую руку Тёмному Лорду. — Мантию. — проговорил он. Девушка, подняла рукав, оголив кожу. Ни одной мысли не было в голове Эмилии. Но когда конец палочки Волан-Де-Морта лезвием воткнулся ей в запястное, она в очередной раз поняла, что всё вокруг до сих пор реальность. От режущей боли волшебница скривила лицо, сильно сжимая зубы. Она пошатнулась, согнув колени. — Теперь ты можешь занять место. — довольно проговорил Тёмный Лорд, оторвав взгляд от проявившейся метки. Блэквуд, подумав о том, что ей должно было бы откланяться, по итогу не стала этого делать, понадеявшись, что такое состояние спишут на стресс. Она обошла со спины Снейпа и двинулась к пустому стулу, стоявшему в середине. Ещё чуть-чуть и её ноги перестали бы слушаться, поэтому Эмилия поспешила сесть. Прямо перед её взором лежала миссис Бербидж. Девушка видела лишь плечо и затылок блондинки. Оторвав взгляд от тела, Блэквуд упёрлась глазами в Нарциссу Малфой, та сидела напротив и, как заворожённая, держала своего мужа за руку. Эмилия и Нарцисса смотрели друг на друга, в тот момент, как по столу поползла гигантская змея — Нагайна. Миссис Малфой едва заметно кивнула Эмилии, проявляя неожиданную поддержку. — Обед. — провозгласил Волан-Де-Морт. Нагайна запрыгнула на мёртвое тело и принялась обгладывать его. Эмилия и Нарцисса обе отвернулись в сторону, не в силах наблюдать за этим. — Моя палочка. — начал Тёмный Лорд, как только его ручная змея насытившись сползла со стола. — Я столкнулся с одной неприятной проблемой. — сказал он, моментально забывая о том, что случилось несколько минут назад. — У наших с Поттером волшебных палочек одинаковая сердцевина. Они в какой-то степени близнецы. Волан-Де-Морт медленно пошёл мимо стола. Эмилия посмотрела на Драко. Тому становилось всё сложнее держать лицо. Да и она сама, была в шаге от того, чтобы перестать храбриться. — Мы можем лишь ранить друг друга, но это будет не смертельно. Чтобы убить его… Я должен сделать это другой палочкой. — маг подходил все ближе к середине стола. — Итак. Кто из вас сочтёт за честь поделиться со мной своей палочкой? Волан-Де-Морт медленно обходил стол и в итоге остановился возле четы Малфоев. — Как насчёт тебя, Люциус? — произнёс он, обратившись к магу, сидевшему практически напротив Эмилии. — Мой Лорд, — не шибко уверено начал мистер Малфой. — Я хочу твою палочку, Люциус. — настойчиво вымолвил маг и протянул свою костлявую руку вперёд. Малфой, дрожащими руками, представил свою палочку Лорду. Движения его были медленными, он словно прощался со своей палочкой. Повертев предмет в своих руках, Волан-Де-Морт подвёл итог. — Из вяза с жилой дракона. — Да, милорд. — подтвердил Люциус, холодно замерев пред своим господином. — Все свободны! — резко вымолвил Волан-Де-Морт, и взмахнув новой палочкой, трансгрессировал, растворившись в чёрном облаке дыма. Блэквуд, как и все за столом, быстро выдохнули. Спустя несколько секунд, некоторые из Пожирателей Смерти трансгрессировали, спеша убраться из этого места. Люциус сразу же вышел из-за стола и заговорил с тем магом, на которого многие посмотрели косо после заявления Эмилии. — Хи-хи. — усмехнулась Лестрейндж и поднялась из-за стола. — Мой подарок понравился Тёмному Лорду. — Беллатриса посмотрела на Блэквуд с отвращением и толикой завистничества. — Я не твой подарок, Лестрейндж. — процедила Эмилия, поворачивая на тёмную волшебницу голову. — Хочешь вновь оказаться на полу без палочки? — с издёвкой спросила она. Малфой младший и Нарцисса продолжали сидеть за столом. Драко слега ухмыльнулся, услышав реплику девушки, но тут же посерьёзнел. — Блэквуд. — над ней навис силуэт Снейпа. — Будте любезны удалить мне пару минут. Эмилия тяжело вздохнула. — Спасибо за гостеприимство, — кивнула она Нарциссе, — Подвалы Малфой Минора вполне годятся, чтобы скоропостижно скончаться в них. — она мимолётно посмотрела на Драко, тот едва мог отвести от неё взгляд, стараясь понять, что за игру она ведёт. На столе оставалась изорванная в клочья окровавленная одежда, неприятная глазу субстанция, и небольшой кулон. Взгляд Блэквуд приковала блестящая вещица, она невольно поглядела на него, но забрать не решилась. Пока девушка вставала на ноги, терпение Снейпа стремилось к концу и он закипал на глазах от злости. Наконец, когда Эмилия поднялась, Северус кивнул Нарциссе на прощание, и одарил Драко беглым взглядом. — На первом этаже есть камин. Воспользуемся им. — резко выдал Снейп, обратившись к девушке. Они вышли из помещения и спустились по лестнице вниз, в пустующий холл. — Что вы здесь делаете? — разгневанно выдал маг, приставив к шее Эмилии палочку, едва они коснулись обувью пола. — Если случившееся сейчас никак не отвечает на ваш вопрос, профессор, то навряд ли я найду нужные слова. — отчеканила она. — Глупая девчонка! — выругался он, опустив оружие вниз. — Не вам судить меня. — выплеснула Эмилия. — Я лишь сделала выбор. Как и вы. — Северус! — на белоснежной лестнице стояла Нарцисса, — Нам нужно поговорить. Оставь девчонку. Воспользовавшись подаренным моментом, Эмилия сдала шаг к камину, — Мне пора. — она взяла в руки горсть летучего пороха. — Дырявый котёл. — быстро кинула волшебница и скрылась в зелёном пламени.

***

— Мисс! Вы вернулись. — радостно прокричал мистер Пиетти, который кажется не заснул ни на секунду с того момента, как ушла хозяйка дома. Блэквуд, чьё внешнее состояние не сильно отличалось от внутреннего, молча вошла в кабинет отца и потянулась к будильнику, отключая его. — Как всё прошло? — энергично задал вопрос астроном, тем самым раздражая Эмилию. Девушка не нашла что ответить, говорить она не могла, подавленность и отвращение к самой себе было настолько велико, что из всех желаний мира она бы выбрала лишь пару. Отмыться и забыться. — Раз вы живы, значит всё прошло по вашему плану! — радостно проговорил Пиетти, хлопнув в ладоши. Девушка, едва стоящая на ногах потянулась к пузырьку, что стоял возле письма, оставленного ею для Драко. — Я жива лишь благодаря удаче. — сухо проговорила она, покрутив в руках пустую склянку от зелья. Эмилия забрала и нетронутое письмо. Мистер Пиетти продолжал болтовню, но она его уже не слышала. Выйдя в коридор она посмотрела на лестницу. Мрачные мысли посетили её голову. Но она лишь крепко зацепилась руками об перила. Пережившая наяву свой кошмар, который снился ей весь месяц, девушка медленно спускалась вниз. Картины мелькали у неё в голове. Она запомнила каждое слово, каждое движение своего тела. Слёзы неконтролируемо лились вниз, и спустя несколько мгновений, Эмилия спускалась уже на ощупь, совершенно ничего не видя перед собой. Дойдя до нижней ступеньки, она присела и облокотила голову на деревянные балки, отдающие приятным холодком. Голова болела и ныла. Тяжесть от непростительного заклинания до сих пор оставалась в кисти правой руки. А метка слабо покалывала, стремясь напоминать каждую секунду о том, какой жертвой она была заслужена.

— Раз вы живы, значит всё прошло по вашему плану! — пролетело в голове Эмилии.

— По плану… — протянула она, ещё сильнее вжимаясь головой в дерево. — Жива... В полутёмном помещение зажегся огонь, тёплый свет от которого мигом коснулся заплаканного лица девушки. Ослабевшей кистью руки, Эмилия вцепилась в свою волшебную палочку, заставляющую кусок бумаги левитировать в воздухе. В её тёмных глазах всё сильнее и сильнее отражались лепестки пламени, пожирающие письмо, которому уже было не суждено дойти до адресата. Догорев дотла, прощальные слова опали пеплом на пол, оставляя в воздухе терпкий шлейф гари.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.