ID работы: 9055488

Sympathy for the Devil

Фемслэш
R
В процессе
88
автор
Simba1996 бета
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 45 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста

***

Вдохновляющая речь по возвращении в стены академии даётся Зельде нелегко. Когда перед тобой опасность, с которой не так много способов совладать, успокаивать людей — сложная задача. И, тем не менее, она велит всем до единого заняться обновлением защиты вокруг здания, а Хильде и парочке талантливых зельеваров — смастерить несколько зелий, которые накапливают силу в течение ночи. Когда она заканчивает речь, Хильда оттаскивает её за локоть в сторону, чтобы их не услышали студенты. — Что же теперь будет, Зельда? И о чём, чёрт возьми, ты думала? — шипит на неё Хильда, сверля взглядом. Зельда же в это время находит глазами Мамбо Мари и неотрывно за ней следит. — До чего нужно быть безрассудной, чтобы одной выйти к этому ангелу? Хорошо, что Пруденс сообщила мне, что происходит. Я переживала… — У меня совсем нет времени выслушивать твои беспокойства, Хильда, — перебивает её Зельда, наконец переводя взор на сестру. — У нас огромные проблемы, и чтобы мне помочь, тебе нужно заняться зельями, как и было велено. Она не обращает внимания на Хильду, которая уже возмущённо открыла рот, собираясь возразить. Младшая Спеллман, кажется, отвыкла от подобных грубостей от сестры, которые звучат впервые за последние полгода и даже больше. Зельда же попросту игнорирует дальнейшие возмущения сестры и отходит, вылавливая среди кучки студентов Пруденс. — Сколько ты их насчитала, когда я включила свет? — отводя девушку немного в сторону, спрашивает она. — Около двадцати пяти. Они выглядели весьма обычно, только одеты во всё белое, — Пруденс хмурится. По ней видно, как сильно её беспокоят новые враги. — Вряд ли среди них были ещё ангелы. Если и так, то явно не среди этой толпы. Все они моложе… Эфраима. — Отличная работа, Пруденс. Я знала, что могу рассчитывать на тебя. — Зельда одобрительно кладёт руку на плечо девушки. — Что мы будем делать с ними, мисс Спеллман? — Я пока не знаю, Пруденс, но обязательно со всем разберусь. Пока что помоги своим друзьям с заклинанием. Девушка кивает и возвращается к студентам, чтобы присоединиться ко всем на улице и выстроить защиту. А Зельда прослеживает взглядом скрывающуюся в коридоре копну тёмных волос и следует за вудисткой. — Мари! — окликает она её и подходит ближе. — Наш новый друг поведал, что больше о нём я могу узнать от тебя. И это весьма интересно, ведь ты и словом не обмолвилась, что когда-то имела дело с ангелами. В глазах появляется испуг, а в голове — желание соврать. Вновь. Но это уж точно не выход. — Зельда, я могу всё объяснить, просто… идём сюда, — Мари тянет Спеллман за руку в ближайший кабинет и закрывает за ними дверь. — Я не имела с ними никаких общих дел, просто некоторое время назад, до того как я приехала в Гриндейл, мне пришлось бежать. Они устроили настоящую охоту на ведьм в Новом Орлеане. Мне удалось их на некоторое время сдержать и затем сбежать. Я поехала в Джорджию, присоединилась к небольшому ковену в Атланте, но они словно преследовали меня. Может быть, чтобы я не говорила о них и это было сюрпризом для других ковенов. — Что ж, ты жива, а их появление всё ещё сюрприз для нас. — Голос Зельды звучит ещё холоднее обычного. Всё, что ведьма сейчас делает, — защищает свой ковен. — Ты не понимаешь! Ковен в Атланте постигла та же участь. Как и несколько ведьм в Ричмонде. Затем был Бостон… — И почему я впервые слышу эту историю? — хмурится Зельда. — Почему впервые за полгода ты говоришь, что тебя преследуют охотники на ведьм? Что ты привозишь их с собой из штата в штат? — А тогда бы ты позволила мне остаться? После того, как я помогла вам с язычниками? — Мари берёт Зельду за руку, мягко поглаживая, пытаясь успокоить. Зелёные глаза всё ещё блестят недобрым огнём, а гнев разгорается в груди. — Ты тогда отказала в убежище Лилит. Не думаю, что в твоём списке приоритетов с подобным раскладом я была бы выше. — Нужно было дать мне выбор! — Зельда отдёргивает руку, освобождаясь от ощущения тёплых пальцев на своих. — Они нашли бы нас, нашли бы все ковены рано или поздно, пока не получили бы отпор. Но ты должна была дать мне выбор. Я виню тебя за ложь, а не за то, что на нас объявлена охота. Прежде чем Мари успевает возразить, Спеллман выходит из кабинета. Когда составляешь впечатление о Зельде, одной из первых в голову пробирается мысль, что эта женщина не прощает ошибок. Не прощает и ложь. Уж точно не так легко. Это то, что пришло в голову Мари при первом взгляде на Зельду. Ну, кроме ощущения невероятной силы и энергии. И тем не менее, ложь, основанная на страхе и эгоизме, стала чуть ли не первым, что использовала Мари. — Зельда, подожди! — выбегая в коридор и следуя за ведьмой, кричит Мари. — Лучше займись чем-то полезным, ma chère, — холодно бросает Спеллман исчезая в своём кабинете. Через пару секунд Мари входит внутрь, но в комнате нет и следа Зельды.

________________________

Она появляется не в ставшей привычной гостиной Лилит, а посреди пустоши. Если, конечно, пустошью можно назвать вымершую землю без деревьев, где через каждые три метра стоят столбы с прикованными к ним едва живыми телами. Кажется, о похожей местности рассказывала Сабрина после своего путешествия в ад. Со всех сторон раздаются тихие хрипы, наводящие ужас. Зельда осматривается, но столбы простираются всюду, не позволяя увидеть конец этой территории и хоть какой-то ориентир, куда можно пойти. Сумерки также не помогают выбрать правильное направление. Сгущающаяся тьма лишь делает ещё более жуткими хрипы. Она произносит заклинание, и рядом с ней появляется небольшой шар света, который освещает несколько метров впереди. Спеллман совершенно случайно выбирает направление, пытаясь руководствоваться чутьём. Она идёт больше пятнадцати минут, стараясь не обращать внимания на людей вокруг, и постепенно столбы редеют, затем и вовсе исчезают, а вдалеке появляется опушка леса. Зельда идёт по камням, по крупной гальке, и её обувь определённо не предназначена для этого. Каблук невысокий, около шести сантиметров, но от постоянного неудобства и жёстких камней под ногами ноги начинают болеть слишком быстро. Ещё через несколько минут, когда она натыкается на небольшой ручей, Спеллман проклинает уже не только Мари, но и Лилит, из-за которой она и появилась в аду. Она присаживается на большой валун и уже собирается снять туфли, чтобы боль отступила хоть ненадолго, но её окликает знакомый и такой приятный сейчас голос: — А я думала, что порталы могут работать нестабильно только в руках подростков, — Лилит звучит привычно саркастично и, когда Зельда переводит на неё взгляд, едва заметно улыбается. — У меня не было времени сосредоточиться на вас. — О, я обижена. Неужели вы не думаете обо мне каждую свободную секунду? — Лилит подходит ближе и протягивает руку. — Надеюсь, вы собираетесь сократить нашу прогулку, а не просто покажете дорогу. У нас с вами появились проблемы. — Зельда берёт Лилит за руку и выпрямляется в полный рост. — Это будет столь же неприятно, как и телепортация отсюда, — предупреждает Лилит, а затем дожидается, когда Спеллман привычно закрывает глаза и позволяет языкам пламени захватить их и переместить уже в гостиную. Привычная тошнота всё равно подкатывает к горлу и ощущается ярче предыдущих раз — видимо, из-за не слишком весёлого настроя Зельды. — В Гриндейле жители постоянно жалуются на дороги, но они просто не были в Пандемониуме. — Спеллман садится на диван и устало откидывает голову назад. — У меня здесь не так много жителей, которым позволено выражать недовольство. Их вообще нет, если честно, — Лилит ухмыляется и присаживается рядом. — Вы можете снять туфли. Вам станет легче. Зельда следует совету и поджимает ноги под себя на диване. Она тяжело выдыхает, прежде чем перевести уставший взгляд на Лилит, ожидающей рассказа. — К академии пришли охотники на ведьм. Их возглавляет ангел. По их словам, выбор у нас невелик — отречься от Сатаны и начать молиться Лжебогу. Нам дали сутки. — И что вы о них знаете? Сколько их? На что они способны? — Лилит хмурится, но кажется вовсе не удивлённой подобным раскладом. — Скорее всего около тридцати. Это были мирные переговоры наедине с Эфраимом, поэтому всё, что я выяснила, — ему плевать на нашу защитную черту. Зато она останавливает обычных охотников. — Не думаю, что на небесах избыток ресурсов и он привёл с собой много божественных созданий. Скорее всего, это кучка вооруженных охотников и несколько ангелов. Они, конечно, опасны, но не в таком количестве и не для моего ковена. Зельда невольно улыбается. Почему-то слова «мой ковен» из уст Лилит вызывают в ней тёплые чувства — некогда она и не могла рассчитывать на такую приверженность. — Я надеялась, вы поможете мне найти подходящие заклинания. Я прежде не сталкивалась с ангелами, а у вас явно опыта побольше. — «Побольше»? Это звучит крайне неуважительно, мисс Спеллман, — недовольно хмыкает Лилит и переводит отнюдь не весёлый взгляд на Зельду. Она нервно сглатывает, но тут же расслабляется, когда видит лёгкую улыбку на её губах. — У нас не так много времени. Будет лучше, если переделать имеющийся барьер и настроить против ангелов, а всех охотников можно просто убить. Тут не нужны особые навыки. Лилит звучит спокойно. Слишком спокойно для человека, рассуждающего о скорой расправе над врагами. — Мамбо Мари наверняка использовала подходящие защитные чары. Обереги или ещё какую-то вуду-магию, — недовольно хмыкает Зельда, а Лилит с любопытством приподнимает бровь. — Они преследуют её. Несколько раз ей уже удавалось выживать и спасаться от них бегством. — Но, видимо, для вас это новость, — хмыкает Лилит. Она никогда не была против этнической магии, тем более такой как вуду, древней и мощной, но отчего-то упоминание Мари вызывает любопытное негодование. — Мы можем модифицировать её магию. Совместить с нашей. Люди давно не совмещали вуду с традиционным сатанизмом. Это может иметь очень интересный эффект. — У нас впереди вся ночь, так что, возможно, что-то и получится. — У нас? Не смешите меня. Вы выглядите просто отвратительно. — Мне очень приятно это слышать. Все женщины рады таким комментариям, — Зельда переводит на Лилит уставший взгляд. — Вам нужно отдохнуть. Я имела в виду лишь это. — На мгновение Зельде кажется, что улыбка, появившаяся на губах Лилит, тёплая. — Подобрать несколько подходящих заклинаний, да и составить новое не составит для меня труда, дорогая. Вы ведь здесь за моей помощью, и я чертовски хороша в магии. А вам необходим сон. Лилит звучит властно и безапелляционно. Несмотря на то, что в эту секунду Зельда чувствует себя крайне бесполезной, она кивает, сдаваясь под настойчивым взглядом Лилит. — Я… Я могу остаться здесь? Дома меня просто задушат заботой. Сестра уже попыталась прочитать мне лекцию по поводу того, как глупо было оставаться наедине с ангелом. — Это действительно было глупо. Смело, местами впечатляюще, но глупо. — Вы видели? — Конечно я видела. Я чувствую, когда мои подданные в опасности. Ну, некоторые из них. — Зельда игнорирует терминологию, с которой категорически не согласна, и лишь хмурится. — Пару дней назад было совершено нападение на небольшой ковен в Портленде, что в штате Мэн. Что что-то не так, я поняла слишком поздно. — Портленд совсем рядом с нами. Вы их ждали здесь, в Гриндейле? Почему не предупредили меня? — Я не хотела выдавать наше преимущество мелкой шайке охотников. Нам необходим их глава. Я присматривала за вами. Всё под контролем и идёт так, как и планировалось, мисс Спеллман. — Я не умею и не хочу доверять людям. И вам тоже. Это не секрет. Вам стоило предупредить меня. — В последнее время Зельда стала более мягкой, и так ярко чувствующаяся властность в голосе сейчас проявлялась лишь в отношении студентов. — Кажется, я уже отвыкла от того, какая вы, мисс Спеллман. Моё последнее яркое воспоминание — то, как вы строите рожицы Каину, — Лилит не сдерживается и язвит, растягивая губы в привычной ухмылке. — Да идите к чёрту! Помогите мне убраться отсюда. Зельда резко встаёт с дивана, пытаясь наспех попасть ногами в туфли, но чувствует тёплое прикосновение к руке. Порывистое, неожиданное и совсем мимолётное. Но даже нескольких мгновений достаточно, чтобы ощутить, насколько непривычно это для них. Насколько смущает. Лилит медлит и говорит лишь тогда, когда встречается с удивлённым взглядом Зельды. И почему обычное касание так действует на них? — Вы можете остаться. Моя спальня в конце зала. И я могу найти что-то, чтобы вы переоделись. А я создам подходящее заклинание. Спеллман невольно переводит взгляд на руку Лилит и словно вновь ощущает это тёплое и странное приятное касание на пальцах. — А где сейчас Каин? — вопрос сам собой рождается вместо благодарности и звучит слишком резко. — В безопасном месте на пару дней. Чтобы мне не пришлось беспокоиться о нем. — С губ почти срывается «тоже», но Лилит себя вовремя одёргивает, заталкивая эту сентиментальную чушь поглубже в уголки подсознания. Пара встреч наедине, немного взаимопонимания и внимания к её сыну — и она готова расклеиться? Внести Зельду Спеллман в список тех, кто хоть сколько-то важен? Где-то между её сыном, возглавляющим список, и вторым именем — Сабриной Спеллман, на которую ей почему-то не совсем плевать. Очередная сентиментальная глупость, которая уже завтра будет забыта навсегда. Она об этом позаботится. — Весьма предусмотрительно. Хотела бы я, чтобы Сабрину удавалось держать подальше так же просто. — Это временное явление. Свои предусмотрительность и терпение я тренировала столетиями, его отец, в свою очередь, и вовсе ничему не научился за столько лет. У него нет ни единого шанса быть спокойным ребёнком. Зельда издаёт тихий смешок и чувствует, как на лице застывает улыбка, заставляя на пару мгновений забыть, в каком дерьме они оказались в очередной раз. — Я принесу ночную рубашку. Опомнившись и практически физически вытряхивая ненужные мысли из головы, Лилит встаёт и уходит в дальнюю комнату, и Зельда медленно следует за ней. Спальня Лилит выглядит на редкость человечной. Никаких резных украшений в форме черепов, которые Спеллман видела в коридоре, и практически отсутствуют готические элементы, которые можно прослеживать в гостиной. Кроваво-красные простыни и тусклое освещение — единственное, что делало обстановку хоть сколько-то мрачной. Зельда придерживает язвительные комментарии при себе, ну или бережёт их для следующего раза — она явственно ощущает потребность во сне и отдыхе, которую видела у неё Лилит, но не чувствовала она сама. Лилит протягивает Зельде зелёную ночную рубашку, которая идеально подходит к рыжим волосам и зелёным глазам. И почему Спеллман так редко носит одежду этого цвета? Зельда бормочет тихое «Спасибо» и слышит в ответ лишь «Я буду в гостиной» и стук каблуков по мраморному полу. Она кладёт ночнушку на кровать и тянет вниз молнию платья, откинув волосы на одну сторону, а затем и сам наряд. — Мисс Спеллман? — окликает её Лилит, оборачиваясь возле дверей. Её взгляд падает на обнажённую спину, на которой ещё осталось несколько шрамов. Лилит может догадаться, что к этому привело, но не понимает, почему Спеллман их не излечила, когда мрачный период её жизни подошёл к концу. — Да? — она слегка поворачивает голову в сторону выхода. — Спокойной ночи.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.