19 Глава
25 февраля 2020 г., 08:34
На следующее утро Риз был в кабинете Джека. Оба они были поглощены жарким спором о том, является ли увольнение сотрудников выбросом из воздушного шлюза морально оправданным или нет.
Риз решительно возражал, что нет.
Джек напористо утверждал, что да.
— Ты мог бы просто отправить их на Пандору! Разве эта планета не является сущим адом?
— И пусть им сойдет с рук мое разочарование? Нет уж, сладкий. — Джек покачал головой. Риз в конце концов признал свое поражение в бурном рассуждении Джека, где тот настаивал, что использует "факты и логику".
— Да ладно тебе! Я думал, ты на моей стороне, — надулся Джек.
— Я ухожу. Я больше не могу этого выносить. Увидимся после обеда, — Риз покачал головой и засунул руки в карманы. Джек и мораль в одном предложении просто никогда не могли стоять вместе.
————--
Это был относительно обычный рабочий день. Риз отработал утреннюю смену в своем отделе, пообедал с друзьями и вернулся к Джеку во второй половине дня. Они с Джеком немного поболтали. Джек отвечал на звонки, принимал посыльных из разных отделов, и они вдвоем посетили очередную деловую встречу. Джек, казалось, чувствовал себя намного лучше после вчерашней вспышки ярости. Сегодня он был доволен тем, как продвигается починка Ока Гелиоса.
— Я сделаю пробный выстрел прямо в убежище Искателей хранилища, это будет феерично, — усмехнулся он.
Наконец-то Джек попрощался и удалился в свой пентхаус. Риз вернулся в свое собственное жилище. В тот вечер должна была прийти Иветта, и они втроем — Риз, Вон и Иветта собирались устроить вечеринку с ночевкой. Да, с ночевкой. Это звучит очень по-детски, но они просто собирались втроем, заказывали еду, пили, играли в игры и смотрели фильмы. Это была традиция, которую они создали примерно сразу через месяц после начала их дружбы.
Откровенно говоря, Риз был взволнован этим весь день. Только одна ночь, чтобы по-настоящему расслабиться и потусоваться с двумя лучшими друзьями во всей галактике. Улыбаясь, Риз спустился на лифте на свой этаж и бодро зашагал к двери. Когда он поднёс Эхо к сканеру, дверная ручка щелкнула, и Риз вошел внутрь.
Странный, но все же теплый и успокаивающий запах курицы и попкорна захлестнул его чувства. Закрыв за собой дверь, Риз по дороге заглянул в кухню. Обе фигуры — Иветта и Вон сидели за стойкой. Иветта резко обернулась, и Вон помахал рукой вошедшему Ризу.
— Риз! Наконец-то ты пришёл! Я уже заказал цыпленка, так что бери себе тарелку и пиво. — Вон указал на стол. Риз положил свои вещи и потянулся. Он поспешил на кухню и присоединился к ним. Схватив пиво и откупорив крышку, он сделал большой глоток, и потом положил пару куриных крылышек на свою тарелку.
Вон едва прикоснулся к своей бутылке, а уровень жидкости в сосуде Иветты опустился почти до дна.
Риз повернулся к Иветте:
— А ты не забыла захватить с собой «Bunkers and Badasses»? — спросил он. Иветта усмехнулась и указала на кофейный столик в гостиной.
— Как же я могла забыть? Мы должны закончить нашу дуэль!
Риз хлопнул ладонью по столу.
— Отлично! Мы должны начать прямо сейчас! Я обязательно выиграю! — Он с энтузиазмом улыбнулся. Иветта закатила глаза.
— Ботаник.
— Хорошо, но сначала ужин, — вмешался Вон, откусывая кусочек от своего цыпленка. Риз фыркнул:
— Это даже не ужин, а просто фастфуд!
— Брат, скажи мне, что этот цыпленок не обед из пяти блюд, — возразил Вон, тыча куриным крылышком в сторону Риза. Он выхватил его из пальцев Вона и попробовал. Во рту Риза произошёл вкусовой взрыв. Решив, что это лучшая курица, которую он ел за последние месяцы, Риз тут же проглотил ее и показал Вону большой палец.
— О, боже, ты прав. Это действительно божественно, — выдавил он с набитым ртом. Иветта поперхнулась.
— Не разговаривай с набитым ртом, это отвратительно.
— А ты кто, мама моя? — Риз отпрянул, продолжая жевать свою курицу. Вон прыснул, и Риз усмехнулся собственной шутке. Иветта раздраженно хлопнула себя по лбу.
Риз доел цыпленка и вытер рот салфеткой. Его внимание привлекла большая миска попкорна, стоявшая на столе.
— Вы, ребята, не хотите взять это и наконец-то начать играть в «B&B»? — спросил он, жадно глядя на попкорн. Иветта вскочила на ноги.
Вон соскользнул с табурета и схватил большую круглую миску. Он последовал за взволнованными Ризом и Иветтой в гостиную, где на кофейном столике лежала большая серая таблетка. Она была длиной примерно в руку и шириной в два фута. Иветта бросилась на диван, а Риз присел на корточки у голографической доски и включил ее. Этой игре всегда требовалась вечность, чтобы загрузиться.
После выбора нужного файла появилась панель загрузки. Маленькая синяя линия очень медленно двигалась по экрану. Риз вздохнул. Это займет некоторое время.
Повернувшись к дивану, на котором лежала Иветта, Риз плюхнулся рядом с ней. Вон вытащил из угла пакет с фасолью и положил его на другую сторону стола напротив дивана. Он поставил миску с попкорном на столешницу, и сразу же три пары рук (включая Вона) нырнули в нее.
— Раз уж мы так долго ждем, Риз, чем ты занимался в последнее время? — спросила Иветта, запихивая в рот попкорн, который держала в руке. Риз нахмурился. А что он должен был сказать? Он уже открыл рот, чтобы ответить, но тут его опередил Вон.
— О! Я уже сказал ей о твоем маленьком повышении, — признался он. Риз сморгнул. О. Черт, всё-таки кот вылез из мешка. Риз постучал пальцем по подбородку, не зная, с чего начать.
— Как вы уже знаете, я... гм... новый личный помощник Красавчика Джека, — сказал он, уводя взгляд в сторону.
Брови Иветты взлетели до самой линии роста волос. Она изумленно покачала головой и усмехнулась.
— Ух ты! Я имею в виду, Вон сказал мне, но я не совсем поверила ему, — призналась она, глядя на Риза в новом свете. Он смущенно потер затылок.
— Ха-ха... Да...
— Ну и как это? — Иветта легонько толкнула его локтем.
— Это довольно неплохо. Хотя иногда это может быть действительно трудно, — Риз поморщился, вспоминая только вчерашний день со всем этим "глазным" испытанием. Он пожал плечами. — Но зато это хорошо оплачивается.
Иветта посмотрела на него с благоговейным трепетом.
— Жаль, что у меня уже давно нет никакого повышения... Я торчу на своей должности два года, черт возьми, — вздохнула она.
— Хм, я думаю, что теперь, когда ты ЛП этого парня... мне даже не надо убеждать тебя, что этот Красавчик Джек немного не в себе... Слишком психованный, не находишь?
Риз засунул в рот еще несколько зёрен попкорна и захохотал.
— Ага!
Иветта усмехнулась.
— В последнее время тебя тоже часто не было видно... Ты тоже чей-то тайный личный помощник? — пошутил Риз. Иветта загадочно пошевелила пальцами.
— Я работала над большим секретным пропагандистским проектом. А еще я боролась с отвратительным вирусом простуды, — поморщилась она.
Как раз в этот момент перед ними раздался пронзительный писк. Игра была загружена и готова. Вон поднял свой игровой интерфейс. Иветта и Риз подсели вперед, тоже открывая свои экраны персонажей, когда маленький голографический пейзаж появился на доске.
Вон усмехнулся с другого конца стола.
— Считайте, что вы двое уже облажались. Потому что вы связались со мной!
————--
Все трое играли до глубокой ночи. По квартире прокатывались волны радостных возгласов и заливистого смеха. Все настроение в целом было просто замечательным. Мирно, тепло и уютно. Риз весь горел от смеха и часто ловил себя на том, что уже задыхается в истерике, а слезы катятся по его щекам.
Он откинулся на спинку дивана, наблюдая за разворачивающейся перед ним сценой. Иветта подбадривала свою маленькую голографическую фигурку, пока та сражалась с одним из чудовищных злобных творений Вона. Вон смеялся, Иветта улыбалась, а Риз был просто счастлив.
Внезапно Риз обнаружил, что его тянет назад сквозь воспоминания. Он дружил с этими двумя уже четыре года. Четыре долгих года. Он познакомился с Воном в кафетерии после перевода отделов. Они хорошо поладили друг с другом.
В тот роковой день, когда он встретил Вона, кафетерий был переполнен людьми до отказа. Иветта тоже была там, и было даже некуда присесть. Она подсела за столик Риза и Вона, присоединилась к их разговору... И вот теперь, спустя четыре года, они были здесь, все трое.
Видя в этот момент их улыбающиеся лица, Риз ощутил ошеломляющую волну тепла, окатившую его с головы до ног, заставив трепетать. В хорошем смысле этого слова. Он с нежностью вспомнил о годах, обо всем времени, проведённом вместе с ними обоими.
Когда они с Воном пытались подстричь Иветту, поскольку она не могла себе позволить настоящую салонную стрижку. Скажем так, они сильно испоганили ее причёску, но после короткого состояния гнева Иветта нашла это даже забавным. Она отомстила им, заставив Риза помочь ей удержать Вона и покрасить его ногти в ужасный желтый цвет.
Затем настала очередь Риза. И как-то раз они взяли и изрисовали его механическую руку маркерами, пока он спал, после чего Риз быстро научился никогда не засыпать первым.
Боже, он не хотел, чтобы это теплое чувство в его теле когда-либо исчезло. Это было чистое блаженство, чистое счастье. Он любил своих двух самых лучших друзей во всей галактике, и он не хотел, чтобы это как-либо изменилось. Он хотел продолжать делать это, собираясь вместе, смеясь и просто находясь в присутствии друг друга, всегда.
*Вот как я хочу, чтобы все было*, — проконстатировал его внутренний голос. — *Мы трое — навсегда.*
— Братан! Бро, алло? Ты здесь? Теперь твоя очередь! — Голос Вона прорезал мысли Риза. Он резко очнулся от своих раздумий и поднял голову.
— Черт! Извини, мой ход! — Он смущенно улыбнулся, бросая голографическую кость.
— О чем ты так усердно думал? — Иветта рассмеялась. Риз нахмурился, указывая на доску перед ними.
— О том, как я собираюсь победить этого огромного монстра из эридия.
————--
На следующее утро Риз проснулся в своей постели. Он неторопливо прошел на кухню и дважды оглядел распростертую на диване Иветту, которая громко храпела. О черт, да, она осталась на ночь. Риз взглянул на часы в своем Эхо-глазу и чуть не выпрыгнул из кожи. Блядь! У него оставалось только десять минут для того, чтобы одеться и принести Джеку кофе.
Риз торопливо прошелся по квартире, разбудив Вона, который недоуменно уставился на него.
— Я должен принести Дже... Красавчику Джеку его кофе! — крикнул он через плечо, объясняя, в чем причина спешки, и, захлопнув за собой дверь, помчался по коридору.
В итоге он опоздал на пару минут, что на самом деле не было большой трагедией. Джек, возможно, был немного раздражен этим утром, угрожая вылить на него кипяток, если он снова опоздает, но в остальном Риз назвал бы это удачным началом дня!
————-
Иветта и Вон в тот день должны были наверстать упущенное, так что к обеду ни один из них не явился. В кафетерии Риз покончил с едой быстрее, чем обычно, и прошел весь свой маршрут до самого двадцать второго этажа. Держа в руках кипу документов, он шагнул в первую же дверь кабинета, которая тут же открылась, и стало ясно, что Мэг здесь нет. Должно быть, у нее все еще был обеденный перерыв.
Риз переложил бумаги в свою металлическую руку и осторожно нажал на кнопку управления дверью на ее столе. Она бесшумно открылась. Риз бессознательно провел рукой по своим густым волосам и неторопливо вошел в кабинет Джека. Было еще немного рано, но Джек не должен был возражать.
— Привет! Я пришел е...
Голос Риза оборвался в мертвой тишине, и он застыл на месте как вкопанный. Его неподготовленный взгляд был встречен необычным зрелищем. Джек сидел на корточках у письменного стола, спиной к Ризу. Маленькая девочка стояла на ногах, взволнованно держась за одну из огромных, по сравнению с ее собственной, рук Джека.
У нее были блестящие черные волосы, которые свисали ей на глаза и ниспадали на левое плечо. Ее глаза были ярко-голубыми, настолько светлыми, даже почти белыми. Правая сторона ее виска была выбрита и на ней находились две металлические бороздки, имплантированные в череп. Несколько проводов и трубок выходили из пазов и соединяли ее с чём-то, напоминающим капельницу. Слабое пурпурное свечение исходило от фиолетового вещества, которое там находилось.
На ней было ярко-желтое платье с крошечными бретельками и черные леггинсы, доходившие до самых босых ног. Странные белые татуировки (по мнению Риза, она выглядела слишком юной, чтобы иметь татуировки) спиралью спускались с ее плеча вниз по левой руке и выглядывали из-под штанины на левой ноге.
Риз удивленно моргнул, увидев необычную форму ее изгибов. Он узнал эти татуировки. Сирена? Здесь? На Гелиосе? Он нахмурился и внимательно посмотрел на девочку. Что-то в ней казалось странно знакомым. Было что-то такое, что он никак не мог осмыслить.
Странный робот навис над парой. Он был красно-серебристого цвета, а его "глаза" были ярко голубыми и имели забавную форму. Это был очень округлый робот, и Риз не мог не найти его милым.
Джек что-то говорил девочке, но Риз не мог разобрать, что именно. Услышав появление Риза, он резко обернулся, все еще держа за руку маленькую девочку, которая осторожно встала позади Джека.
Джек встал, увидев, что это Риз, и отряхнулся. Маленькая девочка цеплялась за его штаны, наблюдая за Ризом из-за безопасного укрытия в виде правой ноги Джека.
— Папа, а это кто? — спросила она тихим голосом, и в глазах ее блеснули настороженность и любопытство. — Папа? — Ее голос эхом отозвался в голове Риза. Он мельком взглянул на Джека, чья маска изображала абсолютно бесстрастное выражение лица.
— Он выглядит круто, — продолжила маленькая девочка, глядя на металлическую руку Риза. Внезапно до него дошло, почему она показалась ему такой знакомой. Портрет на столе Джека. У нее были такие похожие скулы... И вспомнились неясные слухи о дочери Красавчика Джека.
Это должно быть его ребенок.
— Не ожидал тебя так рано, — заметил Джек, и в его голосе послышались мрачные нотки. Риз стоял неподвижно, уж очень неподвижно.
— Что? Оу... Прости... я... не вовремя? — он запнулся. На лице Джека застыло задумчивое выражение. Вероятно, он раздумывал, стоит ли стрелять Ризу в лицо или нет, если тот увидел его дочь.
Дочь посмотрела на него снизу вверх и потянула за руку.
— Пожалуйста, не стреляй в него, он выглядит хорошим.
Наконец Джек изобразил какую-то эмоцию. Его лицо смягчилось, и он с улыбкой посмотрел на девочку.
— Я не буду, не волнуйся.
Он посмотрел на Риза снизу вверх и жестом показал, что тот может подойти.
— Это моя дочь, Ангел. Ей десять лет, — начал он медленно, почти неохотно. — Она – самый большой секрет Гипериона. А вон та маленькая сволочь – Гортис, она защищает Ангел, — Джек указал на робота, нависшего над ними. Тонкие металлические руки вытянулись из боковин его корпуса, и он весело помахал ими.
— Здравствуйте! — из динамика раздался женский роботизированный голос.
— Ты никогда не увидишь никого из них поблизости, потому что они живут в секретных лабораториях ИР*, — объяснил Джек.
Риз осторожно шагнул вперед и мягко протянул свою кибернетическую руку в приветственном жесте.
— Меня зовут Риз, — представился он. Ангел, пошатываясь, вышла из-за ног отца, с интересом разглядывая его металлическую руку.
— Привет, — застенчиво сказала она, робко поднимая руку в приветствии. Джек одарил Риза почти извиняющейся улыбкой.
— Она просто маленький инженер. Она слишком застенчива, чтобы спросить тебя самого, но ей интересна твоя рука, — объяснил Джек. Ангел отшатнулась, вернувшись на безопасное место позади ног Джека. Риз заметил фиолетовые трубки, торчащие из ее головы, и теперь четко видел спиралевидные татуировки. Он посмотрел на Джека, поймав его взгляд.
— Она... сирена?
Он должен был это знать. Он понимал, что спрашивать об этом опасно, но любопытство не давало ему покоя.
Джек заметно напрягся. Его плечи моментально огрубели.
— Да... — Он сравнял Риза взглядом с самым угрожающим выражением лица. В его глазах читалось ясное послание: "Если ты кому-нибудь расскажешь об этом, я вышвырну тебя из шлюза без лишних вопросов". — Она очень хрупкая и иногда теряет сознание... из-за своих неестественных способностей. Ей нужна постоянная доза эридия, иначе она будет чаще падать в обморок, — сказал Джек, указывая на мешки и трубки с фиолетовой светящейся жидкостью, должно быть, с какой-то формой эридия.
Риз отметил, как звучал голос Джека в присутствии Ангел. Его манера и даже интонация совершенно изменились. Он был другим человеком.
Ангел, казалось, становилась все более храброй. Она ослабила хватку на штанине Джека и вышла из-за его спины, с новообретенной решимостью в ее глазах.
— Можно мне взглянуть на твою руку? — спросила она. Риз снова посмотрел на Джека, молча спрашивая разрешения. Джек одобрительно кивнул. Риз присел на корточки и протянул ей свою желтую механическую конечность. Она поплелась вперед, слегка пошатываясь, и уставилась на него, неуверенно растопырив крошечные пальчики.
— Не бойся. — Риз одарил ее понимающей улыбкой, позволяя прикоснуться к холодному металлу. Она осторожно ухватилась за руку, вглядываясь во все пластины и провода под ними. Она перевернула ее с изумлением в глазах. Она была в восторге.
Ее яркий восторженный взгляд встретился с взглядом Риза. Внезапно ее глаза расширились.
— У тебя есть Эхо-глаз? — взволнованно спросила она. Риз кивнул, и по его лицу пробежал намек на гордость. Ангел вдруг подскочила, хлопнув в ладоши. — Пожалуйста, мистер Риз, пожалуйста, скажите мне, как это работает, я хочу узнать, — взмолилась она. Риз рассмеялся: как Джек и сказал, что она действительно была маленьким инженером. Он мог видеть рвение к познанию в ее глазах, и не было никаких причин, чтобы не дать подробное объяснение этого внутреннего устройства этому чудесному ребенку.
— Что ж, у него есть маленький-маленький чип с триллионами кодов, которые составляют ИИ. Это особый ИИ, он не разговаривает со мной и не имеет личности, подобно... — Риз придумал хорошее сравнение. Его взгляд упал на робота, нависшего над Джеком. — Гортис, — закончил Риз. — Он просто показывает мне информацию, которую я хочу знать о своем окружении или людях. Он связан с моим головным мозгом, а также и является частью мозга, где обрабатываются все мысли, эмоции и чувства, — объяснил он. — Используя крошечные микрофибровые провода, чип в моем лбу подключен к Эхо-глазу. Так все и работает…
Риз продолжал что-то бормотать. Ангел изумленно смотрела на него, впитывая его слова. Она стояла, словно зачарованная.
Он на мгновение прервал свою бессвязную болтовню, чтобы взглянуть на Джека. Его маска была непроницаема, он спокойно наблюдал за этой парой, и в его глазах был какой-то огонёк. Он встретился взглядом с Ризом и слегка улыбнулся ему в знак одобрения. Теплый свет, падавший на его лицо, смягчил его черты. Внезапно Риз почувствовал, что теряется в глазах Джека, и в груди у него закипает теплое чувство. Образ Джека, улыбающегося ему (настоящей искренней улыбкой, а не его фирменным оскалом), снова всплыл в его сознании. Он был ошеломлен.
— Пожалуйста, расскажи мне больше! Мне нужно знать! — настаивала Ангел, дергая его за руку.
Риз покраснел под пристальным взглядом Джека и снова повернулся к маленькой девочке.
— Что ж... А еще провода в моем плече соединяют металл напрямую с моим мозгом через нервные окончания... — заикаясь, пробормотал Риз, возвращаясь к тому, на чем остановился.
Некоторое время он продолжал свое бессвязное повествование. Ангел часто прерывала его, чтобы нетерпеливо задать Ризу уточняющий вопрос или получить более подробное объяснение. Это продолжалось около десяти минут, и Риз едва успел закончить предложение, когда Ангел вдруг качнулась на ногах и упала вперед, закрыв глаза.
Риз подхватил девочку на руки прежде, чем она успела упасть на пол. Она была довольно легкой, и ее хрупкое тело аккуратно сложилось в руках Риза. Он посмотрел на нее, и его охватила паника. Что случилось? С колотящимся сердцем он всмотрелся в ее бесчувственное тело. К его облегчению, ее грудь легонько вздымалась, что означало, что она все еще дышит. Слава богу.
Татуировки на ее теле засветились еще ярче, а трубки, прикреплённые к ее голове, запульсировали ярким фиолетовым светом.
Джек тут же опустился на колени рядом с Ризом.
— Вот дерьмо! — воскликнул он, мягко положив грубую руку ей на лоб. Легкая озабоченность мелькнула в его взгляде, когда он взглянул на Риза, который уже начал паниковать.
— Я... Я ничего ей не делал! Клянусь! Она прос...
— Я знаю, успокойся. Она просто упала в обморок, вот и все, — перебил Джек паническую защиту Риза. Джек глубоко вздохнул. — Черт возьми, я не должен больше позволять ей подниматься, она слишком слаба, — выругался он.
— С ней все будет в порядке? — Риз волновался, баюкая ее хрупкое тело в своих объятиях.
— Да, ей просто нужна пара минут, чтобы восполнить эридий, — кивнул Джек. Он взял одну из ее маленьких рук в свои и держал ее, безотрывно глядя на маленькую девочку в руках Риза.
Внезапно Ангел шевельнулась. Ее длинные черные ресницы затрепетали, и по маленькому личику пробежал ошеломленный взгляд. Она начала немного извиваться в объятиях Риза, на ее лице отразилось замешательство.
— Эй, милая, ты в порядке? — спросил Джек очень мягко, с трепетной нежностью, чего Риз никогда раньше не слышал. Ангел несколько раз моргнула.
— Я... Д-да... — пробормотала она. С помощью Риза и Джека она уверенно поднялась на ноги. Ангел вцепилась в руку Джека для поддержки, ее колени ослабли. Джек успокаивающе провел пальцами по ее волосам.
— Я думаю, тебе пора возвращаться домой, — сказал он дочери. На лице Ангел отразилась печаль.
— Это обязательно, пап? Я все еще хочу поговорить с Ризом, — печально пробормотала она, указывая на Риза, который стоял напротив них. Джек твердо кивнул:
— Прости, милая, но ты можешь пострадать, если останешься здесь еще немного. Гортис, пожалуйста, отведи ее обратно в лабораторию, — приказал Джек.
— Да, сэр! — звонко чирикнул робот. Ангел вздохнула и потянулась к Ризу. Он не сразу понял, что она протягивает ему руку для рукопожатия. Он сжал ее крошечные пальчики, стараясь не раздавить их своей металлической хваткой. Она одарила его последней слабой улыбкой.
— Приятно было познакомиться с вами, мистер Риз, — улыбнулась она. Риз покачал головой:
— Просто зови меня Риз, "мистер" звучит слишком официально. Я сразу чувствую себя старым, — сказал он ей. Она просияла.
— Спасибо тебе, Риз!
Рядом с ними раздался какой-то лязгающий звук. Гортис приземлилась на пол и делала что-то очень странное. Ее металлические пластины раздвинулись, и она стала значительно больше. Открылось небольшое пространство, достаточно большое для ребенка. Риз видел, что оно было обито мягким материалом внутри. И Гортис теперь была размером с грузчика.
Джек наклонился вперед и поцеловал ее в лоб.
— Я скоро приду к тебе, детка, — пообещал он. Ангел кивнула, все еще сжимая его руку в своей ладони. — Я люблю тебя, — он сжал ее руку. Ангел уткнулась носом в его рубашку и обняла его за плечи своими маленькими ручками.
— Я тоже люблю тебя, пап, не беспокойся обо мне, — заверила она его. Джек усмехнулся:
— Я постараюсь, Ангел, постараюсь...
Ангел повернулся к Ризу и помахала ему рукой.
— Пока, Риз!
Затем она повернулась и с помощью Джека забралась в новообразовавшееся полое пространство Гортис. Металлические пластины сдвинулись, и маленькая девочка-сирена скрылась из виду. Риз зачарованно смотрел, как Гортис поднимается в воздух, паря прямо над землей.
— Позаботься о ней как следует, — сказал он роботу.
— Вы знаете, что я Вас не подведу.
Риз смотрел, как Гортис левитирует к выходу из кабинета Джека. Дверь скользнула в сторону, и они с Джеком увидели, как она исчезла.
Повернувшись к Джеку, Риз вздохнул.
— Прости... Я... Я не ожидал, — отметил он. Джек на мгновение замолчал, просто уставившись на закрытую теперь дверь. Он посмотрел на Риза.
— Ты не имеешь права рассказывать кому-либо о ней, — тихо сказал он.
— Понимаю, — кивнул Риз. Большое осознание только что свалилось на него. Ангел была самым большим секретом Джека, насколько знал Риз. И Джек только что показал ему ее. Джек ему доверял. Риз потер лоб. Джек ему доверял! Он заставил самого параноидального человека в галактике доверять ему. Риз должен был быть осторожен, завоевать доверие Джека было нелегкой задачей, и он знал, что может потерять его в мгновение ока.
Джек повернулся к нему с угрожающим огнём, мелькающим в глубине его глаз.
— Если ты кому-нибудь расскажешь, даже упомянешь самую незначительную деталь, я засуну тебя в гребаный глаз Гелиоса и выстрелю тобой в самое большое, самое отвратительное гнездо ракков, которое только может быть на Пандоре, — пригрозил он.
— Джек, я обещаю, что никому не скажу. Я знаю, в какой опасности она была бы, если бы кто-нибудь узнал, — сказал Риз, глядя ему прямо в глаза. Выражение лица Джека внезапно изменилось. Он щелкнул пальцами.
— Ну тогда просто замечательно! Рад, что мы это прояснили! Хорошо, теперь у тебя есть какие-нибудь бумаги для меня? — Он быстро сменил тему разговора.
— Подожди, можно я кое-что спрошу?
— Смотря что.
— Как часто она выходит из лаборатории?
— Каждые две недели, — ответил Джек, скрестив руки на груди. — Ты же сам видел, насколько она хрупка в своем состоянии, и я не могу рисковать, я не могу позволить чтобы она пострадала.
— Я понимаю, — ответил Риз, очень тихо. — Она действительно маленький ученый, а? — он усмехнулся. Жесткий взгляд Джека на мгновение прервался, и он выдавил улыбку.
— Это точно. Она прелестный ребенок, всегда была любознательной. Не знаю, что бы я без нее делал, — признался Джек. Риз улыбнулся:
— Она мне нравится. К тому же рядом с ней ты кажешься другим, почти счастливым, — заметил Риз. Джек от души хлопнул Риза по спине.
— Вот именно! Возвращайся к работе, сладкий и никогда больше об этом не говори!
— Конечно, — усмехнулся Риз. Он протянул Джеку бумаги, которые изначально должен был доставить.
— Вот документы, которые ты просил.
Джек взял бумаги и неторопливо подошел к своему столу, плюхнувшись в большое желтое кресло. Риз молча смотрел на него. Видеть Джека таким счастливым, таким странно беззащитным было зрелищем, которое он никогда не сможет забыть.
— Что ты на меня уставился, за работу! — крикнул ему сверху Джек. Риз резко вышел из транса.
— Да, сэр!
Он поспешил к своему столу и начал перебирать бумаги, помечая их ручкой и разбирая на разные стопки. Он обнаружил, что его мысли все чаще обращаются к Джеку и Ангел. Она обожала своего отца, и Джек явно очень любил ее. Но почему она была так тщательно спрятана? Конечно, для людей было бы опасно знать о ее существовании, многочисленные враги Джека могли вести постоянную охоту за ней.
Джек явно нежно любил ее. Более того, он был готов убить любого, кто только приблизится к ней.
Еще больше вопросов возникло в голове Риза. Кем была мать Ангел? И что с ней случилось? У Джека было много партнерш... У Риза было такое чувство, что эта тема была под большим запретом. Он решил оставить это как тайну. Джек сказал бы ему, если бы посчитал это нужным, и Ризу не следует совать нос в его личную жизнь.
Примечания:
*Исследование и Разработка