ID работы: 9057691

Дитя Хаоса

Гет
R
Заморожен
68
автор
Cuparva бета
Размер:
186 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 88 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Долгие дни изнурительной ходьбы по скалистой местности восточного Назаира существенно повлияли на настроение отряда. Особенно страдал от усталости менестрель Аццо, хоть и старался не подавать виду, а держаться наравне с остальными. Добравшись до озера Муредах, путники приняли решение пойти на северо-запад, в обход Туссента, дабы не накликать на себя лишние неприятности. Побывавшие ранее в Туссенте Геральт и Кагыр произвели впечатление на местную аристократию, будучи гостями на праздничных приемах княгини Анны Генриетты. Поэтому был слишком велик риск встретить каких-нибудь знакомых рыцарей, так и норовящих выслужиться любыми способами перед прекрасной покровительницей. А то, что знает Анарьетта, обязательно дойдет до ушей её троюродной сестры - чародейки Фрингильи Виго, которая могла действовать в интересах Ложи. Определенно, рисковать было нельзя. Во время разговоров о Туссенте Цири настораживало то, что на её расспросы о чародейке ведьмак отвечал короткими обобщенными фразами и бегающим взглядом. А Кагыр, наблюдая за всем этим со стороны, старательно прятал хитрую ухмылку.       На то, чтобы обогнуть долину Стоозерья и добраться по тракту до Нойнройта ушла неделя. Город встретил обилием транспортных повозок, торговыми площадями с лавками товаров на любой вкус. Геральт и Цири прикрывали лица глубокими капюшонами и сторонились людных мест, что было проблематично. Возникало ощущение, что в городе собралась половина всего населения Метинны. Кагыр предложил поискать кожевенную лавку, чтобы продать шкуры диких зверей, добытые за время путешествия. Хоть немного, но пополнить запас денег. И вот, двигаясь по одной из главных улиц, Аццо внезапно остановился, пригляделся и окликнул мужчину лет тридцати пяти в черно-голубом полосатом гамбезоне. Обернувшись, незнакомец добродушно улыбнулся парню и пошел ему навстречу. Обменявшись крепким рукопожатием, они завели оживленный разговор. Остальные спутники остановились рядом.       - Вот так встреча! Рад видеть тебя в добром здравии, Вендэль!       - Мир тесен, Аццо, - улыбнулся мужчина. - А ты подрос! Но всё такой же худой, не порядок. Пора тебе жениться!       Посмеявшись над замечанием, Аццо повернулся к ожидающим его спутникам. Верно поняв кивок Геральта, он пригласил Вендэля познакомиться с друзьями.       - Хочу представить вам Вендэля из Вердэна. Мой друг, бывалый воин и путешественник. А это...       - Лара... Из Венгерберга, - не снимая капюшона перебила юношу Цири. - Мой отец, Герарт и...       - Кагыр из Эббинга, - закончил нильфгаардец.       - Вы тоже далеко от дома, мазель Лара. Вижу, настороженно относитесь к незнакомцам. Меня не стоит опасаться. Я - простой человек. Служу сам себе и выживаю, как умею. Аццо не даст соврать, подлянки какой от меня стоит ожидать в последнюю очередь. Тем более сейчас, когда с войной покончено. Я всякое видел и уже сыт по горло людской враждой. Потому рад знакомству даже с теми, кто стоял за нильфов, - открыто глянув на Кагыра сказал Вендэль.       - Было бы странно услышать противоположное, учитывая, что мы находимся практически на территории Империи, - сказал Геральт. - Тем не менее, друг Аццо - наш друг.       - Вот и славно! - воскликнул менестрель, - предлагаю остановиться в каком-нибудь трактире. Есть охота. Заодно и расскажешь, что привело тебя в Нойнройт.       Компания согласилась с предложением и вскоре они уже сидели в углу просторного зала трактира и ожидали свои порции бараньего рагу.       - А мне нравится этот город, жизнь тут так и кипит! - начал Аццо, - И откуда такое изобилие товаров? В деревнях люди еле сводят концы с концами, живут бедно, берегут остатки прошлогоднего уражая. А тут всё: и мясо, и овощи, и рыба, даже какие-то диковинные желтые фрукты лежат на прилавках.       - А ты видел цены? Изобилие изобилием, но позволить себе может не каждый. Нойнройт как вторая столица, торговая. Деньги крутятся тут, как вьюны в ручье. Вроде бы есть, а через секунду уже уплыли, - развел руками Вендэль. - Кто-то обогащается и остается здесь, а кто-то теряет всё и отправляется к чертям. Вот, что я понял за пару дней, проведенных в городе. Но в эти дни тут и правда особенно людно. Всё из-за грядущего фестиваля.       - Фестиваль в такое время? - удивился менестрель.       - Жена градоначальника настояла на его проведении. Мол, народ устал от войны, напуган слухами о неизвестной болезни, бушующей на юге. Поэтому надобно людей подбодрить и забить им головы проблемами более радужными. Вот и понаехали сюда из провинций все, кому не лень. Устраивают всякие соревнования, даже скачки.       - И в чем же примешь участие ты? - поинтересовался Геральт.       - А я тут по другой причине, - серьезно ответил Вендэль. Пригладив отросшую темную бороду, он оглянулся по сторонам, пригнулся над столом и продолжил уже тише: - Видите ли, я - наемник, а мой основной род деятельности - это поиск людей. Выслеживаю сбежавших жен, пропавших детей. Или преступников. Охотник за головами, так сказать.       - Вендэля даже прозвали Следопытом за его талант. Впрочем, я оценил его мастерство на себе, - добавил Аццо, - Но это долгая история.       - Так вот, - продолжил мужчина, - около месяца тому назад я был в Карависте. Искал работу, но она сама нашла меня. Случились там народные гулянья, очередной Туссентский праздник. Проводили тогда состязания в разного вида искусствах. Среди победителей оказался один парень - сын зажиточной семьи фермеров. Его картину, изображающую рыцаря, в очень неудобной позе пронзающего огромного черного волка, признали лучшим украшением праздника. На следующее утро парня нашли убитым в его собственной комнате. Меня нанял его отец, чтобы я нашел убийцу и отомстил за первенца. При осмотре тела я обнаружил множество глубоких ран от когтей какого-то то ли зверя, то ли чудища. Еще следы от зубов и наполовину оторванные куски плоти. От всего этого парень и скончался. Но самое интересное - вырезанный на груди символ.       Вендэль достал из-за пояса бумажный сверток, развернул его и продемонстрировал рисунок, изображающий три изогнутые спиральные линии, соединенные в одном месте в центре.       - Трискелион... - задумчиво проговорил Геральт, разглядывая простой рисунок. - У этого символа множество значений. Его часто используют чародеи в целях усиления магической энергии. Но в данном случае он мог означать что-то другое.       - Подобными делами занимаются ведьмаки, - сказала Цири.       - Да, но нынче ведьмаков днем с огнем не сыщешь. А я оказался под рукой. Кем бы ни было это чудище, всякую тварь можно убить. В себе я уверен.       - Кхм... Неслабые амбиции, - хмыкнула девушка.       - Я пропущу ваши слова мимо ушей, мазель Лара. Вы меня не знаете и не видели, на что я способен в бою. Так вот. Зацепок у меня практически не было. Я начал опрашивать соседей и других участников состязаний. Одна пожилая женщина сказала, что видела, как накануне убийства, вечером какая-то незнакомая девушка заходила на территорию фермы. Несколько дней я пытался узнать, кем была та девушка, но всё безуспешно. Через неделю пришло известие из деревни, в десяти стае к юго-западу от Карависте. Там намечался большой праздник по случаю свадьбы сына солтыса. Пригласили музыкантов и актеров из Карависты и Боклера. Чутье подсказало мне, что произойдет и там что-то неладное. Я был на той широкой свадьбе - гуляла вся деревня. Вино лилось рекой, люди разгорячились. Уже изрядно подвыпившая тетка невесты потребовала от бардов исполнить романсы в честь её прекрасной племянницы. А лучшему исполнителю пообещала приличную сумму и бурную ночь. Последнее, конечно, никого не заинтересовало, а вот деньги послужили хорошим стимулом. Барды и менестрели голосили кто как может, и в итоге победителем выбрали статного певца с хриплым голосом и повязкой на глазу. На следующее утро выяснилось, что ночь у него, действительно, была бурной. Только не в объятиях тётушки, а в убийственной хватке чудища. Те же рваные раны, такая же смерть, тот же загадочный символ на груди, как и в Карависте. Это не могло быть случайностью. Два повтора - уже закономерность. Я написал список людей, побывавших на обоих торжествах. Конечно, он не полный и состоит только из тех, кто представлялся на публике. Некоторые из них прибыли в Нойнройт. И вот теперь я здесь и уверен, что тут случится убийство.       - И что ты намерен делать? - взволнованно спросил Аццо.       - В предыдущие разы жертвами стали победители соревнований. Молодые мужчины, люди творчества, завоевавшие любовь зрителей. А убийства происходили поздней ночью. Я планирую выждать до того момента, когда объявят лучшее лицо фестиваля, договориться с ним и устроить ловушку для убийцы. Вечером я спрячусь в комнате победителя и застану чудище врасплох, - объяснил Вендэль.       - Хорошая тактика. Возможно, твой план бы сработал, если бы это не было самоубийством, - сказал Геральт. - Да, я тоже не видел тебя в бою, как и... Лара. Но давай подумаем логически. Ты говоришь, на трупах были рваные раны от когтей, а так же обширные следы от укусов. Подобные увечья могут нанести разные виды бестий. Например, бруксы. Эти существа похожи на молодых женщин, любят пение, кровожадны и очень опасны. Как бы ты высоко ни оценивал свои боевые навыки, брукса гораздо сильнее и быстрее. Даже ведьмаки с трудом поспевают за её движениями. Так что, скорее всего, твой бой будет выглядеть так: как только ты выйдешь из укрытия, бестия примет боевой облик с теми самыми длиннющими когтями и острыми зубами, потом собьет тебя с ног высокочастотным криком и в конце убьет и тебя и призёра. Еще одна причина, по которой ты станешь хладным трупом - отсутствие у тебя серебряного меча - действенного оружия против чудовищ.       - Чего это ты выдумал? Кем ты себя возомнил?! - оскорбился следопыт.       - Поверь, Вендэль, он знает, о чём говорит, - вставил слово Кагыр. Мужчина сидел привалившись спиной к стене и скрестив руки на груди.       - А я знаю, что мой клинок еще ни разу не подводил меня. Я верю ему и себе. Не хочу никого обидеть, но странники, вроде вас, уж точно не разбираются в чудовищах лучше меня! Вид у тебя, конечно, загадочный, господин Герард. Но я скорее выйду с голым гузном на площадь и сяду на ежа, чем ты окажешься ведьмаком! - гордо выдал Вендэль. Затем издал сипловатый смешок и залпом начал осушать оставшиеся полкружки пива. Больше никто не оценил остроту его высказывания.       Аццо переводил взгляд с одного спутника на другого, нервно пожевывая нижнюю губу. Цири громко вздохнула и повернула голову к Геральту. Кагыр выжидал, не меняя позы. Нижняя часть лица Геральта, не прикрываемая тенью капюшона, искривилась в насмешке. Он придвинулся ближе к сидящему напротив Вендэлю и чуть приподнял голову. Солнечный свет, проходящий через окно трактира, отразился в глазах ведьмака. Когда следопыт стукнул пустой кружкой по столу, одновременно с этим опустив взгляд на лицо путника, он вдруг неудачно поперхнулся и сильно закашлялся. Желтые глаза с узкими кошачьими зрачками удовлетворенно наблюдали за раскрасневшимся от натуги Вендэлем.       - Ему плохо! - запаниковал Аццо, - Помогите!       - Скоро пройдет, - невозмутимо сказал поднявшийся с места Кагыр. Он похлопал следопыта по спине и переглянулся с Цири, которая еле сдерживала смех, зажав рот кулачком.       - Что же вы раньше не сказали, что...!!       - Тише, - шикнула на отдышавшегося Вендэля Цири. - Никто не должен знать, что здесь есть ведьмак. Мы избегаем встречи с некоторыми... людьми.       - Добро. Дело ваше. Но раз он... Так это же меняет дело! - полушепотом сказал следопыт. - Вместе мы точно управимся с бестией. Награду за голову поделим пополам, сумма всё равно останется достаточно убедительной. Что скажешь?       - Всё зависит от решения Лары, - коротко ответил Геральт.       - Лучше согласиться, - начал менестрель. - Только вы можете остановить череду убийств талантливых людей! К тому же, надо защитить этот прекрасный город от грядущей трагедии. Иначе сколько будет слёз!       Цири на минуту задумалась, слегка нахмурив брови. Неизвестно, сколько времени есть у нее в запасе. Было бы разумно не сбиваться с цели, отвлекаясь на побочные проблемы и рискуя. Но сейчас её больше беспокоила сохранность людских жизней, которые оказались под угрозой. Она была согласна с Геральтом в том, что следопыту не выстоять против чудовища. Перед тем, как принять окончательное решение, она взглянула на Кагыра. Рыцарь чуть заметно улыбнулся и молча кивнул на спрятанную под её плащом серебряную Ласточку.       - Хорошо, мы поможем тебе, Вендэль, - уверенно произнесла Цири.       - Мазель Лара, я готов целовать вашу ручку, ибо нет слов, чтобы выразить то, как я вам благодарен! Я давно мечтал встретить настоящего мастера вашего дела, господин Герард. Ваши приемы уникальны, я должен перенять хоть часть!       - Это всё очень славно, Вендэль. Учиться никогда не поздно. Интересно, в этот раз на праздник приехали художники? - невзначай поинтересовался ведьмак.       - Да. Выставка работ будет проводиться на южной площади.       - Тогда нам туда.       - Зачем?       - Вносить свою лепту в искусство. Я больше, чем уверен, что полотно победителя выставки будет изображать сияющий под лучами летнего солнца свершившийся союз ежа и крепкого мужского зада.       Цири, прыснув со смеха, уткнулась в плечо Геральта. Кагыр заливисто рассмеялся, а менестрель, улыбаясь, сделал робкое замечание про культурный слог. Вендэль, на удачу, оказался человеком простым, не особо обидчивым. Потому он весело хмыкнул, покачал головой и зарекся судить о людях, о которых толком ничего не знает.       Отряд договорился встретиться с Вендэлем после ужина и более вдумчиво разобраться в деталях убийств, а так же перебрать возможные варианты причастных к ним бестий. Местом встречи послужила снятая Геральтом комната на постоялом дворе на окраине Нойнройта. Недорогое, но просторное жилье вмещало три неплохих спальных места, поэтому Кагыр и Аццо расположились там же. Цири досталась комнатка поменьше этажом выше. Прихватив с собой карту города, следопыт пришел вовремя, решительно настроенный на деловой лад.       - Завтра первый день фестиваля. Скачки будут проходить здесь, за восточными воротами. Кулачные бои вот на этой площадке у борделя. Театральные труппы будут выступать на городской сцене, почти в центре. Там же, после них, начнется конкурс на лучшего музыкального исполнителя. А вечером откроется выставка работ художников. На второй день количество участников сократится, а на третий - будут выбирать лучших из лучших. И только один из них удостоится главного приза и медали от градоправителя, - сообщил Вендэль.       - Интересно, а какой приз? - полюбопытствовал Аццо.       - Дом в самом городе. Неплохая такая награда.       Глаза менестреля возбужденно загорелись. Он вскочил с места и торжественно заявил:       - Я буду участвовать.       - Хм... Почему бы и нет, - одобрил Вендэль. - Если главный приз выиграешь ты, это упростит нам задачу. Но готов ли ты встретиться лицом к лицу с бестией?       - Да, я уже встречался с одной ведьмой.       - Если ты о вдове корчмаря, что приставала к тебе в Малом Логе, то это не в счет, - отрезал Вендэль.       - Нет! Я говорю о настоящей ведьме!       - Аццо имеет ввиду Зелейницу, что напала на нас в лесу возле Фано. Он хорошо проявил себя тогда, - объяснила Цири.       - Теперь ясно. Значит, тебе нужно успеть подать заявку завтра до полудня, до начала выступлений. Может и остальные желают принять участие в других состязаниях?       - Нет. Чем меньше к нам внимания - тем лучше, - утвердительно сказал Геральт.       - В списке Вендэля есть несколько участников разных соревнований. Предлагаю разделиться. Нужно понаблюдать и за ними и за зрителями, - предложил Кагыр. - Тогда к концу первого дня у нас уже могут появиться подозреваемые.       - Согласен, - одобрил следопыт. - Аццо будет ответственным за актеров, а я отправлюсь на кулачные бои.       - Я выбираю скачки, - решила Цири.       - Составлю компанию Вендэлю. Заодно посмотрю, на что способны бойцы, - незаметно подмигнув Кагыру проговорил ведьмак.       - Присоединюсь к Цири, - коротко сказал нильфгаардец.       - Вот и решили, други. Но есть еще один момент, - начал следопыт, оглядывая вооруженных собеседников и приглаживая жесткую бороду. - У вас и без плащей вид воинственный, а с капюшонами и вовсе пугающий и подозрительный. Коль мы решили сыграть в простых зевак, надобно и выглядеть подобающе. Вот, к примеру, как Аццо. Тем более, что вы скрываетесь.       Все дружно перевели взгляд на менестреля. Длинная светло-голубая рубаха с дутыми рукавами, поверх которой надета плотная синяя туника с острым вырезом, украшенная узорчатой окантовкой и подпоясанная узким ремешком. Коричневая накидка, закрепленная нарядной блестящей пуговицей вкупе с узкими штанами того же цвета. Менестрель выглядел миловидно и располагающе. Особенно на контрасте с кожаными доспехами Геральта и Кагыра. Нильфгаардец открыл поясную сумку и достал мешочек с недавно вырученными за шкуры деньгами.       - Этого должно хватить на городскую одежду, - сообщил он.       - Если так, мне нужно как-то спрятать глаза, - задумался ведьмак.       - Я видел сегодня у торговцев на центральной площади очень необычные очки, - вспомнил следопыт. - У них были линзы из черного стекла. Думаю, через них трудно будет разглядеть ведьмачьи зрачки.       - Тогда решено. Завтра к полудню будем готовы.       На следующий день, совершив все необходимые покупки, друзья приготовились отправиться к обговоренным ранее местам проведения фестиваля. На Цири было простое, но красивое длинное платье с белым верхом и юбкой темно-зеленого цвета. Наряд оставлял открытыми изящные плечи девушки и подчеркивал тонкую талию, затянутую коротким корсетом со шнуровкой. Юбка и корсет сочетались по цвету с её глазами, которые, казалось, стали темнее. Единственными украшениями послужили магические браслеты: доставшийся вместе с Кельпи и эльфский, в виде веточки с ягодками. Прическа ведьмачки также изменилась. Теперь её пепельные волосы были аккуратно собраны в косичку, напоминающую колос. Шрам на лице почти не выделялся благодаря наложенной косметике. Поначалу Цири было некомфортно в платье. Слишком сильной стала привычка носить удобные брюки и простой верх из рубашки и курточки. Но когда она увидела восхищенный взгляд Кагыра, ожидавшего её на улице, в ней пробудилось спящее в глубине души чувство превосходства, характерное для носительницы королевской крови. Она плавно направилась к мужчине, неосознанно наделяя движения светской грацией. Ей, определенно, нравилось то, как рыцарь смотрит на неё. Девушка не упустила возможности позабавить себя, утоляя свой задорный нрав. Она остановилась в паре шагов от Кагыра и закружилась, слегка придерживая юбку. На несколько мгновений показались её стройные ножки, из косы выбились тонкие прядки волос и упали на лицо.       - Ну как? Теперь я не похожа на убийцу чудовищ? - самодовольно улыбаясь спросила Цири и кокетливо заправила прядку за ухо.       - Ты очень красива. В любом образе, - честно ответил Кагыр. В его глазах промелькнула тень глубокой тоски. Какая-то мысль вмиг опечалила его и заставила отвести взгляд от девушки.       - Спасибо, - немного замялась Цири, озадачившись сменой настроения мужчины. Она окинула взглядом легкую черную тунику рыцаря, подпоясанную бугристым кожаным ремнем. Одежда удачно села на его мужественную широкоплечую фигуру. - Ты тоже хорошо выглядишь.       В ответ Кагыр слабо улыбнулся уголками рта и пошел следом за обошедшей его ведьмачкой. Поравнявшись, они направились к восточным городским воротам.       Зрительская трибуна быстро заполнялась. Кагыру и Цири удалось занять места повыше с хорошим обзором на представление и на остальных зрителей. В первом заезде участвовали местные молодые люди. Пятерка наездников двигалась практически с одинаковой скоростью, слишком медленной по мнению ведьмачки. Волею судьбы решено было на полшага вырваться вперед и финишировать первым угрюмому детине по имени Вилли.       Начало второго заезда было более обнадеживающим. Трое из пяти мужчин являлись приезжими наездниками, на вид более опытными и уже завоевавшими себе славу. Среди них особенно выделялся хорошо сложенный невысокий блондин с густыми темными бровями и такими же шикарными усами. Его бурого цвета конь с дымчатыми гривой и хвостом гордо стоял на месте в ожидании приказа хозяина. Когда к скакуну приблизился жеребец-противник, он лишь угрожающе фыркнул, после чего тот прижал уши и отошел.       - Кристоф фон Фейербах на Валете! - представил их судья. - Чемпионы, победители довоенных соревнований в Мехте и Геммере!       Цири и Кагыр быстро переглянулись, услышав имя из списка следопыта. Кристоф эффектно запрыгнул в седло гордого Валета и поднял руку, приветствуя зрителей. Весь его вид говорил о полной самоуверенности и неопровержимом превосходстве над всеми присутствующими мужчинами. Он коротко одаривал своей белоснежной улыбкой восхищенных дам, не оставляя без внимания ни одну. Но когда его взгляд остановился на Цири, он театрально поклонился ей, прижав ладонь к сердцу, а затем выпрямил руку в её направлении, адресуя всё свое очарование лично зеленоглазой девушке. Цири гордо выпрямилась и сдержанно улыбнулась ему в ответ, но румянец всё же проступил на её щеках. После того, как наездникам был дан сигнал приготовиться к старту, и зрители, наконец, притихли, ведьмачка быстро глянула на сидящего рядом Кагыра. Губы мужчины были плотно сжаты, а жесткий немигающий взгляд обычно добрых синих глаз был направлен в сторону выстроившихся в ряд участников.       Лошади вмиг сорвались с места. Взяв хороший старт, Валет начал уверенно прорываться вперед, сверкая серебристым хвостом. Цири приятно удивилась способностям скакуна. Помимо того, что он был правильно сложен, Валет не только легко поддавался опытному хозяину, но и каким-то непонятным образом не позволял приближаться к себе чуть было не догнавшим его соперникам. Мускулы, вырисовывающиеся на теле животного, приковывали взгляд. Цири пожалела о том, что не может вместе с ними пуститься в галоп на вороной Кельпи. Досадно было упускать возможность помериться силами с первым достойным соперником. При заходе на финальный круг, с небольшим преимуществом лидировал Валет. Чуть позади бежала уже подуставшая гнедая кобыла. Остальные скакуны сильно отстали. Кристоф позволил дышащему в спину противнику поравняться с ним, после чего раскрасневшийся хозяин кобылы допустил роковую ошибку. Он вознамерился подрезать Валета, но никак не ожидал молниеносной реакции бурого коня, который вытянул вперед гибкую шею и ткнулся мордой в бок мужчины. Наездник вскрикнул и резко дернулся, отчего кобыла в страхе метнулась в сторону и сошла с дороги. Валет грозно заржал и рванул вперед, все больше набирая скорость. Когда он пересек финиш, Кристоф умело остановил его и развернул мордой к ликующим зрителям. Лицо мужчины светилось гордым самодовольством. Он ласково похлопал по шее коня, а затем сжал в ладони выбившийся из-под куртки золотой медальон на цепочке, быстро поднес его к губам и заправил обратно.       - Ты заметил? Я не уверена, но похоже, что это был трискелион, - сказала Цири, наклонившись к Кагыру.       - Слишком далеко, не видно, - ответил рыцарь.       Насладившись вниманием зрительниц, победитель поднял взгляд на Цири и громко воскликнул, указывая на неё вытянутой рукой:       - Посвящаю мою победу прекрасной девушке!       Сидящие на трибуне дамы начали оборачиваться к ведьмачке, смеряя её оценивающим взглядом.       - Вот и пошли к чертям все мои старания, - натянуто улыбаясь тихо проговорила Цири.       - Он много себе позволяет, - процедил Кагыр, испепеляя взглядом победителя, - Не нравится он мне.       - Зато Валет просто чудо. Уверена, что ни один из всех прочих скакунов не сравнится с ним. Если кто и мог бы дать ему отпор - так это моя Кельпи.       Кагыр шумно втянул носом воздух, глядя на то, с каким неподдельным интересом Цири рассматривает бурого коня.       - Кажется, этот Фейербах не оставит тебя в покое.       - Тем легче будет завязать с ним разговор.       Очевидно, Кристоф неверно расценил заинтересованность во взгляде Цири, адресовав её себе. Он улыбнулся своей самой обворожительной улыбкой, подкрутил ус и многообещающе подмигнул девушке. Цири сделала вид, будто не заметила этого и перевела внимание на третью пятерку лошадей.       Как и ожидалось, просмотрев все оставшиеся заезды, стало понятно, что первое место должно достаться Кристофу с Валетом. На следующий день фестиваля они будут соревноваться с угрюмым Вилли на гнедой Тихоне, мужеподобной Биртой на Бубенчике, рыжим Войцехом на Червеце и одноглазым Мартином на Разбойнике. Все эти соперники, хоть и показали хорошие результаты, но по уровню не дотягивали до чемпионов Мехта и Гемерры.       Все зрители вели себя подобающе, никто не выделился ничем подозрительным. Помимо бурных женских оваций во время второго заезда, всё прошло настолько тривиально и спокойно, насколько предполагают скачки в цивилизованном обществе. Когда народ начал расходиться, Кагыр и Цири спустились с трибуны и направились в сторону отдыхающих участников.       - Дальше я сама. Так будет лучше, - обратилась к Кагыру ведьмачка и, не дождавшись реакции мужчины, уверенно продолжила движение.       Окинув взглядом наездников, Цири отыскала Валета и собралась приблизиться к жеребцу. Но тут из-за спины появился Кристоф, бесцеремонно взял девушку за руку и притянул к себе.       - О, вы тоже искали меня? - обольстительно начал наездник. - Я очарован. Ваша красота вдохновила меня и придала сил! Прошу, назовите мне своё имя.       Цири удивленно подняла брови, не ожидая подобного напора. Весь вид Кристофа выдавал в нем любителя заглядывать под первую попавшуюся юбку. Слишком ухоженный, слишком самовлюбленный и даже наглый. Судя по всему, сейчас он начинал разыгрывать перед ней свой коронный номер по обольщению. Пусть он и казался внешне весьма симпатичным, несмотря на свой невысокий рост, Цири вовсе не желала попасть в его сети. Она решила подыграть только для того, чтобы втереться к нему в доверие. Нельзя было спугнуть его. Ведь иначе ущемленное самолюбие дамского угодника может порушить все планы. Если он станет главным победителем фестиваля и откажется помочь уничтожить бестию, это выльется в большую проблему. Поэтому Цири приложила усилия, мило улыбнулась ему и ответила:       - Меня зовут Лара.       - Лара... Как сладко звучит! - выдохнул Кристоф. Он галантно подал девушке руку и повел её по дороге к городским воротам. - Я хочу больше узнать вас. Я чувствую, что нас свела судьба.       - Как неожиданно. Я тоже хочу узнать о вас кое-что, Кристоф.       - Всё, что угодно, дорогая.       Чуть прищурив живые карие глаза, он откровенно разглядывал губы девушки. Цири стало не по себе от этого, но она снова вернулась к своей роли.       - У вас так много побед. А еще вас любят зрители. Часто вас приглашают гостем на городские праздники?       - Достаточно часто, душа моя. Я ведь не только отлично управляю лошадью, - бархатно произнес Кристоф, - у меня еще много разных талантов. Меня любят и уважают во многих городах. Можем перейти на "ты"?       - Конечно. А я знаю только Нойнройт... И какие же города ты посетил перед приездом сюда?       - Не важно, где я был. Важно, куда мы можем отправиться вместе с тобой! У нас большое будущее.       Цири начала терять терпение. Сдерживаясь из последних сил, она решила ударить в лоб.       - Ты был месяц назад на празднике в Карависте?       Слащавая улыбка на миг сошла с лица Кристофа. Он остановился и отпустил руку девушки.       - Почему ты спрашиваешь? - так же мягко спросил он, хотя в голосе чувствовалось напряжение и подозрение.       - Мой... брат был там, а меня с собой не взял, - нашлась Цири. - Думала, может ты расскажешь мне о городе. Мне так интересно...       Наездник снова расслабился, сверкнул белоснежной улыбкой и поцеловал руку ведьмачки, задержавшись губами на нежной коже дольше положенного. Выпрямившись, он заглянул ей в глаза и нежно проговорил:       - Да, я был в Карависте. Но это будет долгий рассказ. Если я начну его сейчас, он затянется на всю ночь... Но не стоит торопить события, милая. Сейчас меня ждет Валет, я должен позаботиться о нем. С нетерпением буду ждать нашей завтрашней встречи. Здесь, после моего триумфа.       - Разумеется. Надеюсь, я смогу как-нибудь познакомиться с Валетом? - спросила Цири. Пожалуй, конь был единственным приятным аргументом в пользу продолжения общения с Кристофом.       - Ох, Лара. Это я обещать не могу. Такие вопросы, к сожалению, решает только сам Валет. Он не любит повышенного внимания.       "В отличие от тебя" - подумала Цири, а вслух сказала:       - Что ж, тогда до завтра, Кристоф.       - До свидания, красавица. Моё сердце уже щемит от разлуки...       Кристоф поклонился девушке, в последний раз использовал чары обворожительного оскала и быстро удалился. Наконец, Цири обратила внимание на стоящего неподалеку от нее Кагыра. Мужчина ожидал её, скрестив руки на груди и выглядел одиноким и брошенным.       - Я просто хотела вытащить из него информацию, - стараясь не выдавать чувства вины объяснила Цири.       - И как? - сухо поинтересовался рыцарь.       - Он что-то знает про Карависту. Возможно, даже причастен к убийству, - близко подойдя к мужчине прошептала Цири.       - Он сказал что-то конкретное?       - Нет. Но скажет. Завтра.       - Ты будешь с ним встречаться? - нахмурившись, задал вопрос Кагыр. Голос прозвучал напряженно и грубовато.       - Да, это необходимо. К тому же, я должна увидеть его медальон.       - Ясно, - выдохнул рыцарь. - Будь осторожна, знаю я таких, как он. Если он начнет распускать руки...       - То я разберусь с ним, - уверенно закончила ведьмачка. - Но спасибо за беспокойство.       Нильфгаардец примирительно кивнул, но на его лице всё еще читалось сомнение. Желая убрать возникшее между ними напряжение, Цири взяла Кагыра под руку и улыбнулась ему. Эффект не заставил себя долго ждать: синие глаза вновь потеплели и одарили девушку тем самым знакомым нежным взглядом, от которого снова что-то кольнуло в сердце. В сравнении с липкими прикосновениями Кристофа, теплая рука и близость Кагыра успокаивали. Это было трудно объяснить, но когда нильфгаардец находился рядом, на душе у Цири становилось очень тепло.       На театральной сцене, расположенной под открытым небом, уже начал выступление первый музыкант. Все места на деревянных скамьях были заняты, поэтому Кагыру и Цири пришлось встать у края самой дальней от сцены лавки. Геральт и Вендэль сидели в предпоследнем ряду. Глядя на ведьмака, Цири удивилась тому, как сильно изменился его образ. Круглые темные очки и объемный головной убор, скрывающий седые волосы, придавали ему необычный и даже забавный вид. Девушка подавила смешок, представляя недовольное ворчание Геральта, примеряющего эти "атрибуты чудаковатого профессора". Следопыт же, напротив, почти не изменился. Если не считать заплывший глаз с фиолетовым фингалом. Кажется, он всё же поучаствовал в кулачных боях.       Аццо вышел на сцену третьим по счету. Присев на высокий табурет, он придал рабочее положение лютне и приготовился ударить по струнам. Стоило отметить, что парень очень хорошо смотрелся на сцене и, казалось, совсем не нервничал. Худая мальчишеская фигура, облаченная в спокойные сине- голубые тона, мягкие черты лица с ангельскими очами уже настраивали зрителя на романтический лад. Юноша начал умело наигрывать приятный минорный проигрыш, прикрыв глаза и полностью отдаваясь музыке. Когда он запел, его мягкий тенор заполнил всё пространство сцены и вылился за её пределы, лаская слух зрителей. История баллады рассказывала об отвергнутом родным племенем юноше, скорбящем о матери и тоскующем о доме. Прочувствовав боль героя, на глаза Цири навернулись слезы. Глянув на остальных зрителей, она поняла, что песня менестреля задела не только её сердце. Опустошающие слова куплетов уступали полным надежды строчкам припева. Во время его финального повтора, многие качали в такт головой и даже тихо подпевали. Когда затих последний аккорд и Аццо, наконец, широко улыбнулся, зрители щедро одарили его овациями. Определенно, у юноши были все шансы на победу. Только сейчас Цири заметила стоящую внизу, у края сцены, черноволосую молодую женщину с ярким макияжем. Обхватив себя за плечи, она не отрываясь смотрела на Кагыра.       - Ты знаком с ней? - тихо спросила Цири.       Проследив за взглядом девушки, нильфгаардец отыскал незнакомку. Но та, испугавшись, поспешно отвернулась и скрылась за сценой.       - Первый раз вижу. Судя по её наряду, это какая-то актриса.       - Думаю, ничего особенного, но на всякий случай выясним у Аццо, кто она такая.       После Аццо выступило еще двенадцать музыкантов. К середине концерта Цири заскучала, слушая однообразные баллады на избитые темы. То про любовь, то про славу воинам, а то незамысловатые сочинения с примитивным мотивом и текстом на грани непристойности. Когда на сцену вышел последний участник, Цири уже не ожидала от него чего-то оригинального. Но зрители, особенно женского пола, заметно оживились при виде облаченного в красные тона полноватого мужчины с аккуратной бородкой. Некоторые дамы зрелого возраста восторженно завизжали, позабыв о сидящих рядом вмиг приунывших мужьях.       - Приветствую вас, жители нашего славного Нойнройта! Сегодня я исполню свою новую балладу, посвященную прекрасным дамам. Всё для вас!       Бурно отреагировавшие женщины вмиг замолкли после жеста барда. В странной манере растягивая гласные, он пел о некоей особе, к ногам которой собирался возложить все прелести этого мира. Судя по томно вздыхающим поклонницам, каждая из них воображала себя на месте счастливицы. Женские овации еще долго не отпускали мужчину со сцены. Подняв брови, Цири смотрела на всё это непонимающим взглядом.       - Или со мной что-то не так, или они все сошли с ума, - медленно проговорила Цири.       - Скорее, второе, - ответил Кагыр и поморщился от раздавшегося под ухом оглушительного визга подскочившей с места барышни.       Наконец, после недолгого ожидания были объявлены музыканты, прошедшие в следующий тур. Среди них был Аццо и "пухловатый сердцеед". Именно таким прозвищем одарила мужчину Цири.       Поужинав, друзья снова собрались в снятой комнате постоялого двора. Аццо, довольный, как кот, благодарно принимал похвалу друзей относительно успешного выступления. Он поинтересовался у Геральта по поводу его старого друга, о котором ведьмак как-то обмолвился у костра. Узнав, что барда Лютика не было среди музыкантов, юноша немного расстроился. Поделившись впечатлениями о скачках и высказав подозрения относительно Кристофа фон Фейербаха, Цири выслушала рассказ Геральта о том, что произошло на кулачных боях. Во время перерыва они с Вендэлем познакомились с одним громилой, чье имя было в списке. Ведьмаку удалось вывести разговор на тему несчастья на деревенской свадьбе сына солтыса. Боец немногословно, но предельно ясно высказал свое мнение о случившемся. Высказал так, что, оценив его "богатый" лексикон и особенность склада ума, Геральт исключил причастность громилы к убийствам. После этого Вендэль обратился к приятелю бойца, желая выразить уважение к уровню подготовки и хорошей форме мужчин. Он выдал пошлую шуточку про баб, выстраивающихся в очередь перед такими славными парнями, и тут же получил кулаком в глаз. Тот приятель оказался Зиртой, сестрой наездницы Бирты, что участвовала в скачках на Бубенчике. Поняв свой очередной промах, Вендэль поспешно извинился, а Геральт тяжело вздохнул и покачал головой. Такого "проницательного" охотника за головами он еще не встречал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.