ID работы: 9058119

Крестраж-о-Котором-Не-Знали

Слэш
NC-17
Завершён
10383
автор
Размер:
474 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10383 Нравится 2632 Отзывы 4587 В сборник Скачать

27 глава "То, что нужно Гарри"

Настройки текста
- … я беспокоюсь за психическое здоровье мальчика, - услышал Снейп писклявый голос Амбридж на пороге кабинета директора. Дамблдор, перехватив его взгляд, кивнул в просьбе войти и подождать, что декан и сделал, с каменным выражением лица прислонившись к стене. Новоявленный инспектор во всём своём розовом безобразии расхаживала перед директорским столом, растягивая тонкие губы в мерзкой, фальшивой улыбке: - Минувшим вечером я засвидетельствовала его срыв. Вы должны согласиться, что это… - О каком срыве вы говорите, профессор? – вежливо уточнил Дамблдор, никак не показывая своё отношение к министерской ведьме. - О магическом выбросе, конечно, - сладко выдохнула Амбридж, словно оное было её личным достижением. «Или действительно было», - с равнодушием предположил Снейп. Что ему до нежной душевной организации какого-то бестолкового лентяя? - Да, - подтвердила Амбридж молчаливое изумление на лице директора. – Представьте и моё удивление, когда мистер Поттер, едва приступив к своему заслуженному наказанию, поднял в моём кабинете дичайший ветер, уничтоживший десятки коллекционных тарелок и ажурных салфеток ручной работы! Уж не говорю о древнем медальоне, что я надевала исключительно в особенных случаях, - вздохнула женщина уже, казалось, искренне. – До сих пор не могу его найти. При упоминании ненавистной фамилии Снейп едва не застонал. Поттер. Опять. Ну почему мальчишка настолько… проблемный? Казалось, он находил каждую неприятность, что только успевала возникнуть в школе. «Но магический выброс? – с беспокойством думал Снейп. – В его-то годы? Что Амбридж могла с ним сотворить на своих отработках, чтобы довести до подобного?» - Салфетки ручной работы – это действительно печальная потеря, - покивал Дамблдор, вновь проявив своё удивительное самообладание, граничившее, по мнению Снейпа, со старческим маразмом. – Вы знаете, я и сам вяжу в свободное время. Особенно, осмелюсь сказать, мне удаются ирландские кружева. - Прелестно, - проронила Амбридж. Улыбка её слегка прокисла. – Однако я вынуждена настаивать на обследовании мистера Поттера. Полагаю, в палате Святого Мунго мальчику будет спокойнее и… - Что вы, что вы, - аккуратно оборвал её Дамблдор. – Гарри эмоционален, только и всего. - Но… - Мадам Помфри, колдомедик высшей квалификации, уже осматривала Гарри. Мальчик здоров. - Но выброс!.. - Полагаю, если день за днём заставлять подростка резать собственную руку, - отчетливо похолодел голос Дамблдора, - это может вызвать некоторую… реакцию. Вы согласны, профессор? Улыбка Амбридж застыла. Она была уверена, что директор, если и знает, как именно проходят их встречи с Гарри Поттером, то ему наплевать. Не зря же он проигнорировал слушание в Министерстве. Да и в школе мальчишку игнорирует с завидным постоянством. Сам Поттер ему не пожаловался бы. Похлопав глазами, Долорес вернула себе самообладание. Старик всё равно ничего не мог сделать. Она была в своём праве. И всё же, всё же… под взглядом льдистых глаз, скрытых за очками-половинками, даже ей было не по себе. Ничего. Сейчас Долорес не нужна конфронтация, но ещё немного и она раз и навсегда покончит с Альбусом Дамблдором. - Ах, у вас посетитель, - словно только теперь заметив мрачную фигуру профессора зельеварения, Амбридж одарила магов застенчивой улыбкой. – Не стану более отнимать ваше время. До свидания, директор. - До свидания, профессор. - Что вы творите, Альбус? – процедил Снейп, едва охранная горгулья вернулась на место, надёжно отсекая от них министерскую крысу. - О чём ты, мой мальчик? - Поттер уже на грани. Сейчас, когда он больше всего нуждается в поддержке, вы избегаете его. - Уж не заботу ли я слышу в твоих словах? – лукаво блеснули очки-половинки. Иногда Снейп буквально боролся с собой, чтобы их не разбить. – Если ты, наконец, перестал отрицать свою привязанность к Гарри, - уже ровнее продолжил Дамблдор, проигнорировав чужое раздражение, - то почему сам не окажешь ему необходимую помощь? - Не играйте со мной, Альбус. Почему вы его избегаете? Прежде чем ответить, Дамблдор выдержал паузу, разглядывая собственную бороду. - На то есть причины, - признался он тихим, уставшим голосом. – Волдеморт связан с Гарри. Ты знаешь, мальчик уже пару раз сумел подглядеть его планы. И это четырнадцатилетний подросток без таланта к легилименции. Представь, на что способен Тёмный Лорд с его даром. Чем дальше я держу себя от Гарри, тем меньше у него искушение залезть к мальчику в голову. - И это всё? – хмуро спросил Снейп, передернувшись от мысли, что может сотворить легилимент уровня Тёмного Лорда с разумом Поттера. - Северус, пожалуйста, приглядывай за Гарри, - проникновенно попросил Альбус и отвлёкся на тихое курлыканье феникса. – Гарри хороший мальчик, - пробормотал он, казалось, сам для себя. - У вас все хорошие мальчики, - проворчал Снейп, понимая, что большего старик раскрывать не намерен. – Даже Том Реддл. … Они встретились в половине одиннадцатого утра – в это время у обоих было окно в расписании. Старый, заброшенный класс привычно принял их в свои объятия. Обычно дуэль начиналась тут же, безо всяких расшаркиваний, но Том нарушил традицию, первым делом перехватив правую руку Гарри – забинтованную. - Да нормально, - пробормотал тот, смущённый пристальным вниманием. Том аккуратно размотал повязку, явно сделанную самим Поттером, и осмотрел свежие порезы поверх зарубцевавшихся. Вскрывать такие раны хуже, чем резать нетронутую плоть. И то, что Гарри абсолютно добровольно пошёл на это для Тома… - Можно? – проронил он, деликатно отслеживая неровные края воспалённой плоти. Гарри промолчал, потому что Тому не нужно было разрешение. Гарри сомневался, что смог бы ему отказать. Прикосновения дарили тонкую, будоражившую боль, успокаивающую прохладу и сладкий прилив возбуждения. Сильнее, чем при первом полёте на метле. И необъяснимо опаснее. Когда тишина уже давила, а Гарри под взглядом слизеринца начал ощущать себя барахтающимся во тьме бездонного колодца – не хватало воздуха или это Гарри забывал дышать? – с губ сорвалось тихое и беспомощное: - Том? А в ответ невербальные чары и слабое свечение на конце чужой палочки. Вспышка острого жжения в шрамах, свежая, едва различимая повязка, и огонь воспаления отступил. Гарри осознал его лишь теперь, когда ощущение ушло. Но осталась боль – ленивая и притупленная. Том не убирает её, желая, чтобы Гарри не забывал, на что уже пошёл ради него. - Спасибо. - Как ты это сделал? – интересуется слизеринец, не спеша отходить на положенное для дуэли расстояние. - Ничего особенного, - передёрнул Гарри плечами, с неохотой вспоминая прошлый вечер. – Подгадал время, устроил стихийный выброс и под шумок сдёрнул медальон Манящими чарами. В кабинете был настоящий хаос из её идиотских салфеток, - хмыкнул он с мстительным удовольствием, но усмешка тут же сползла – Амбридж отнеслась к его выходке благосклонно, решив, что, наконец, сломала его. Ведь стихийные выбросы, зачастую, это акт отчаяния. Она смотрела на Гарри, как на недобитую мышь – с жалостливой, алчной брезгливостью. Чёртовой ведьме и в голову не могло прийти, что выброс можно намеренно спровоцировать и, тем более, контролировать. Реддл – прекрасный учитель. Они провели вместе не больше часа: Гарри ждали Чары, а Тома – совятня и несколько новых распоряжений для Пожирателей и особенно для Беллатрисы, что под Оборотным играла его роль. Курс лечебной легилименции пошёл ей на пользу, практически полностью стерев тяжёлые последствия пребывания в Азкабане. Но даже ей Том не доверял ни единого важного решения. От своих последователей он требовал абсолютного подчинения. Их ежедневные детальные отчёты обеспечивали его всей необходимой информацией так, словно он сам был в гуще событий. Избегая любых громких и кровавых акций, он, тем не менее, не всегда добивался своего безобидным манипулированием. Так, если заглянуть на предпоследнюю страницу утреннего «Ежедневного Пророка», из маленькой колонки, затесавшейся между сравнительным анализом рецептов пирогов с патокой и объявлением о найме ловца Убегай-травы, можно было узнать о печальной кончине некой Урсулы Макдог. Тихая, ничем не примечательная сотрудница Отдела Регулирования Магических Популяций и Контроля над Ними. Работала она в Подразделении Зверей, а именно в Секции по Отлову Оборотней – вела реестр, далеко не полный из-за нежелания оборотней раскрывать свою вторую сущность перед магическим сообществом и, тем самым, подвергать себя дискриминации. Макдог выполняла свою работу добросовестно, из-за чего армия Фенрира Сивого потеряла нескольких хороших бойцов. Сместить женщину не удалось, Фенрир жаждал её крови – ещё немного и он напал бы на неё, чем привлёк бы нежелательное внимание. И потому Волдеморт отдал приказ о ликвидации Урсулы Макдог. Но поручил это дело не оборотням, неспособным в принципе работать чисто, а её коллеге по отделу, ликвидатору опасных животных Уолдену Макнейру. Кровожадный садист только и ждал подобного приказа. И, конечно, выполнил всё безукоризненно: Урсула Макдок, как гласила крохотная статья в газете, стала жертвой редкой твари, пойманной Отделом Регулирования Магических Популяций и Контроля над Ними – Волосатого Макбуна, также известного как Пятиног. Макнейр поступил крайне умно, выбрав именно такой способ убийства. Министерство, косвенно виновное в гибели своего сотрудника, само завернуло расследование, чтобы не поднимать шум. Том был доволен. Он медленно, но методично расшатывал Министерство Магии, аккуратно и ненавязчиво тыкал носом жителей Магической Британии в неспособность официальной власти поддерживать порядок и укреплял собственное положение через подвластных ему Пожирателей Смерти. Действовать оказалось неожиданно легко и даже как-то… забавно, когда для большинства ты мёртв. … Вторая неделя наказаний у Амбридж прошла для Гарри ощутимо тяжелее первой. Преподаватели, словно соревнуясь между собой, задавали всё больше и больше домашних заданий, которые он при всём желании не смог бы переделать – если только напрочь отказаться от сна. Или от тренировок с Томом. Но последнее даже не приходило Гарри в голову. Тем более, что слизеринец время от времени соглашался составить ему компанию в библиотеке. Как итог, к выходным Гарри набрал хвостов. В субботу он встал пораньше, чтобы засесть за учебники, и Гермиона, видя подобное рвение, благосклонно подсказывала ему, на какой именно странице искать нужную информацию, отчего Гарри было слегка неловко перед Каспером, который делал домашнее задание сам. За полчаса до завтрака, когда в Большой Зал, наконец, пришёл Рон, а Гарри закончил с Астрономией, Гермиона вновь подняла тему занятий по Защите. - Ты подумал? – осторожно спросила она. – О том, чтобы учить нас. Гарри медлил с ответом. Он делал вид, будто ищет информацию по азиатским противоядиям, которую нужно было подготовить на следующий урок Снейпа. Он не хотел озвучивать свои мысли. Думал ли он? Да. Нет. Иногда. Оттачивая очередное заклинание с Томом в заброшенном классе или с Реддлом в Тайной Комнате, Гарри подсознательно выстраивал собственные планы занятий для других. Просто так, для себя. Для других. Каким бы безумием он не считал идею Гермионы, совесть не позволяла просто отмахнуться от неё. Он, Гарри, тренируется, изучает новое, готовится бороться за собственную жизнь и защищать жизни друзей. Но всех он не спасёт. Совесть нашёптывала: «А что, если Пожиратели снова атакуют Хогсмид, когда там будут Рон или Гермиона, Дин или болван Симус? Защитит ли себя Невилл? Не пострадает ли Джинни? Или Чжоу?» Гарри продвинулся в заклинаниях так, как не смел и надеяться. Разве у них не получится? «Чем больше группа, тем сложнее сохранить тайну», - вмешивался здравый смысл, и тогда Гарри начинал уговаривать себя, что самообучение – личное дело каждого. А если кто-то выдаст их, то потопит всех. Кому от этого лучше? - Да, - наконец, ответил он Гермионе, - думал немного. - И что? - Не знаю, - сказал Гарри, оттягивая окончательное решение, и вопросительно взглянул на Рона. - Мне эта идея сразу понравилась, - охотно вступил тот в разговор. Каспер ограничился лёгким кивком, не отрывая глаз от свитка. Гарри поёрзал на скамье. - Если учить только вас троих… - начал он, но Гермиона его перебила: - Нет, Гарри, не только нас, - выдохнув, она уже более робко пояснила: - Понимаешь, я действительно считаю, что ты должен научить всех, кто захочет учиться. Будет нечестно, если мы не дадим такой возможности остальным. - Действительно, - раздался у неё за спиной низкий, бархатный голос. Гермиона с Роном вздрогнули. Каспер поднял голову. А Гарри с улыбкой обернулся, заранее почувствовав приближение Тома. - Привет, - сказал он и подвинулся, освобождая место между собой и Гермионой. Гарри сделал это скорее по привычке: в библиотеке и на некоторых сдвоенных занятиях они с Томом садились вместе (на что Рон поначалу ворчал и обижался, пока не осознал всю прелесть компании умницы Гермионы). Сейчас же гриффиндорец предлагал слизеринцу сесть за свой стол. Идиот. Но Том неожиданно принял приглашение, чем запустил в груди Гарри какой-то совсем уж восторженный фейерверк. Мысль, что нечто подобное в прошлом году происходило с ним постоянно – из-за Чжоу – мелькнула и пропала. Слишком странной была эта мысль. И цепляла вслед за собой почему-то воспоминание о поцелуе с Реддлом. Полная нелепица. - Гарри тебе рассказал, да? – спросила Гермиона, с неодобрением наблюдая, как Мракс садится за их стол. Она упрямо не могла взять в толк, что такого было в этом слизеринце. Что такого было именно для Гарри. По-хорошему, Мракс иногда её даже… пугал. Взглядом, словом, улыбкой, похожей на оскал хищного зверя – весь он излучал опасность. Как Гарри мог этого не замечать? - Кружок Защиты для всех желающих? – подняв бровь, Том взял у Гарри свиток с домашним заданием, лениво скользя по содержанию взглядом. Иногда, когда они сидели в библиотеке, он проверял за мальчиком работы. – Ты же понимаешь, что, едва об этом узнает Амбридж, вам не поздоровится? Гермиона вздёрнула подбородок: - Она не узнает. - И как, - спросил Том медленно, словно говорил с маленькой, неразумной дурочкой, - ты намереваешься обеспечить секретность? Он даже не смотрел на Гермиону, что вкупе со снисходительным тоном только сильнее злило девушку. И Гарри, казалось, совершенно не видел, как именно вёл себя слизеринец с ней. Покрасневшая, она сделала себе зарубку на память проверить его на приворотное зелье. На всякий случай. - Мы позовём только проверенных людей, - сухо ответила Гермиона. - Проверенных? – отстранённо повторил Том и указал Гарри на ошибку в тексте: - Спутник Юпитера не «Ива», а «Ио». Исправь. Гарри забрал свиток, выругавшись на себя за невнимательность. В их разговор с Гермионой он намеренно не вмешивался, догадываясь, что Том не просто так задаёт вопросы. - Кого именно ты считаешь проверенными? Гриффиндорцев? Друзей? Друзей твоих друзей? Румянец на лице Гермионы разрастался с каждым неприятно метким предположением Мракса. - Тех, кто верит Гарри, и кому верим мы, - запальчиво заявила она и досадливо прикусила губу под тяжёлым, неодобрительным взглядом слизеринца. - Друзья бывают глупы, трусливы, рассеянны и просто болтливы. О твоём кружке Амбридж станет известно в считанные дни. - А что, есть идеи получше? – вступился за неё Рон. Вместо ответа Том повернулся к Гарри. - Тебе это нужно? Гарри растерялся. Разве не Том высмеивал Гермиону и её «кружок для всех желающих»? Почему теперь он хочет помочь? «Он уже сказал», - прошелестел холодный голос. «Не сказал», - отозвался Гарри, догадываясь, но не желая признавать правду. Он ждал правды от Волдеморта. «Ты и сам всё знаешь». Том спросил, нужно ли это Гарри. Значит, и защитить кружок он хотел… для него? От мысли этой стало жарко, горячо в груди. И снова Гарри не знал, что с этим делать. Что делать с собой и своей реакцией на Тома. - Да, - сказал он, с лёгким, каким-то восторженным неверием рассматривая ожидание на красивом, резко очерченном лице слизеринца, - думаю… - запнувшись, Гарри с раздражением снял очки – даже такая несущественная преграда между ними казалась излишней. – Да, - повторил Гарри твёрдо, - мне это нужно. И почему ему даже не странно, что вовсе не друзья, с которыми он прошёл сотни и тысячи хороших и тяжёлых моментов, а именно Том спросил о его желании?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.