ID работы: 9058119

Крестраж-о-Котором-Не-Знали

Слэш
NC-17
Завершён
10391
автор
Размер:
474 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10391 Нравится 2632 Отзывы 4589 В сборник Скачать

35 глава "О секретах и противоядии"

Настройки текста
«Он всё больше сближается с Мраксом», - раздражённо думал Снейп, наблюдая с верхнего пролёта, как Гарри и Том тихо переговариваются между собой в ожидании, когда лестница придёт в движение и примкнёт к нужной площадке. Обронив пару фраз, Мракс лениво поднял руку к затылку Гарри и, запустив пальцы в чёрные, непослушные волосы, привлёк мальчика ближе к себе. Глаза профессора распахнулись от гнева и растерянности при виде подобной фамильярности, но Поттер как будто этого и не заметил, продолжая что-то упрямо говорить. Вот он снял очки и как-то беззащитно взглянул на кривившего губы в вымораживающей усмешке слизеринца, а тот и вовсе притянул его к себе второй рукой, заключив в глумливые объятия. Да что он себе позволяет?! И о чём думает Поттер, позволяя подобное? ... А Гарри не думал ни о чём. Просто не мог. Он смотрел на Тома с болезненным, лихорадочным вниманием, и то, что говорил слизеринец, кружило голову, выбивало почву из-под ног… швыряло в свободный полёт. - Конечно, это просто поцелуй, Гарри, - улыбался Том, ласково перебирая тёмные, непослушные пряди. - И, конечно, это просто игра. Наша игра. Или ты всерьёз думал, что я опущусь до кого-то, когда есть ты? - Опустишься? - хрипло переспросил Гарри, невольно вспоминая собственный внутренний голос, сказавший про Тома почти то же самое. Подобные совпадения поражали. - Я признаю тебя, - вкрадчивый шёпот слизеринца пробирался под кожу, леденящей щекоткой скользя по внутренностям и обжигая, вопреки разумному. - Я заинтересован в тебе. Ты же не думал, что на этом всё закончится? - На этом? - снова переспросил Гарри заворожённо, и собственный голос — словно далёкое эхо. Улыбка Тома стала плотоядной, но ужас у Гарри вызвала не она, а собственная восторженная реакция. Тело накрыло мурашками одновременно с сухими, горячими губами слизеринца. Наверно, Гарри ждал этого, подсознательно ждал, потому что бросился в поцелуй с несвойственной себе жадностью… и злостью. Том снова — снова! — его обыграл. Это восхищало в какой-то мере, но ещё больше всё-таки злило, и Гарри, помня их предыдущий опыт, раскрыл рот навстречу языку, сплёлся с ним своим, а потом, улучив момент, впился в чужую, верхнюю губу зубами — не сильно, но так, чтобы до Мракса дошло: в их игре играют двое. Задушенный вздох отозвался в нём приятной, удовлетворённой дрожью. Хватка на волосах отрезвила — или только подстегнула? Гарри улыбнулся и посмотрел в глаза Тома с шутливой невинностью. Внезапным, неприятным светом между ними вспыхнуло чужое заклятие, рывком оттолкнувшее их друг от друга на несколько шагов. Юноши обернулись. У входа на площадку стояла Долорес Амбридж. - Согласно Декрету №26, - опуская волшебную палочку, заявила она с приторной улыбкой, - студентам запрещено находиться друг от друга на расстоянии меньше шести дюймов. Полюбовавшись на перекошенные лица подростков, ведьма направилась дальше по коридору — инспектировать школу, терроризируя профессоров и студентов по любому, даже самому пустяковому поводу. Количество выпускаемых Декретов об образовании принимало устрашающие объёмы. Единственное, что остановило Тома от немедленного проклятия Амбридж, это возможная реакция Гарри. Хорошо его изучив, он не сомневался, что гриффиндорская сущность немедленно заставит мальчишку встать на защиту даже этой министерской ведьмы. - Я убью её, - вопреки прогнозам прошипел Гарри, красный от смущения и ярости. Шрам на лбу вторил ему раскалённой пульсацией, от чего мальчик только ещё больше ярился. Том неожиданно увидел в нём себя. Впрочем, не в первый раз. И не в последний. - Иди сюда, - улыбнувшись, позвал он и, стоило Поттеру приблизиться, запечатлел долгий поцелуй на ломаной кривизне пульсирующего шрама. Губы опалило острым холодом тёмной магии — сила крестража рванулась навстречу, хлестнула, переполненная злостью носителя. Том впитал её. - Гарри. - Мм? - расслабляясь, невнятно отозвался тот, прикрыв от щекочущего удовольствия глаза. - Ты опаздываешь на Зелья. Лестница с тихим шорохом заняла нужное гриффиндорцу положение. Гарри тихо, но от души ругнулся. Том засмеялся. Снейп порывисто скрылся в коридоре. … По прошествии часа противоядие от любовных зелий, наконец, приобрело нежно-розовый цвет, говоривший о его полной готовности. Гарри, стоявший в паре с Гермионой, поспешно подал подруге пустую пробирку, куда девушка аккуратно налила образец. Они закончили первыми, хотя и без лучшей ученицы школы рецепт был не особо сложным: ничего резать не требовалось, лишь вовремя добавлять веточки волшебной рябины да правильно отмерять экстракт лирного корня. Даже у Невилла в паре с Роном оно вышло вполне пригодным. - Это зелье сварил бы и первокурсник, - буркнула Гермиона, складывая вещи в сумку. Урок подошёл к концу, и студенты поспешно покидали класс, получив в качестве домашнего задания написать целый трактат о видах и свойствах любовных зелий и, главное, дать подробное описание поведению человека, которого опоили. - Не понимаю, зачем давать нам подобную элементарную… - Мистер Поттер. Гермиона осеклась. Профессор Снейп оказался прямо у неё за спиной. Гарри обернулся и без особого удивления наткнулся на тяжёлый взгляд чёрных глаз. Глупо было даже надеяться, что Снейп внезапно оттаял к нему. - Свободны, мисс Грейнджер. Гермиона беспомощно взглянула на друга, но противоречить профессору не посмела и, подхватив сумку, тихо покинула кабинет вслед за последними однокурсниками. Гарри и Северус остались вдвоём. Мужчина продолжал препарировать подростка недовольным взглядом, и Гарри неловко переступил с ноги на ногу. Наконец, когда чужое молчание стало невыносимым, он попытался вежливо узнать причину своей задержки. - Сэр? - Как и мисс Грейнджер, вам тоже показался рецепт противоядия от любовных зелий слишком простым? - холодно спросил Снейп. Гарри растерялся. Неужели он теперь будет виноват и в том, что говорят его друзья? «Отвечай ему», - прошелестел внутренний голос. - Да, - прямо сказал Гарри, выпрямившись перед профессором. - Я был удивлён простотой рецепта. Вздернув бровь, Снейп поднял руку и продемонстрировал колбочку с образцом их сегодняшней практики. - Это ваше? Каменея лицом из-за непонятного ему допроса, Гарри с вызовом, но в тщательно вежливой форме, ответил: - Если на стекле наши с Гермионой фамилии, то очевидно, сэр, это так. Вместо ожидаемого «молчать!» Снейп лишь скривил губы и протянул пробирку Гарри. - Выпейте. - Зачем? - насторожился тот. - Вы не уверены в своей работе, Поттер? «Ничего не пей из его рук!» - обожгло сознание ледяным от ярости голосом. Гарри дёрнулся, непонимающе прислушиваясь к себе. Ему показалось или внутренний голос стал слишком… независимым от его мыслей? - Что не так, мистер Поттер? Отмахнувшись от странного поведения собственного воображения, Гарри молча взял пробирку, откупорил её и, засомневавшись, понюхал. Вопреки всем благоухающим ингредиентам, зелье в итоге ничем не пахло. Как в котле, так и в образце. Бросив ещё один взгляд на Снейпа, Гарри опрокинул в себя безвкусное противоядие. Профессор внимательно следил за его реакцией, и это навело на некоторые мысли. - Теперь, сэр, вы можете сказать, почему вдруг решили, что меня опоили любовным зельем? - Как всегда грубы и прямолинейны, Поттер, - хмыкнул Снейп, но без привычной Гарри желчи. - Расскажите-ка о своём отношении к мистеру Мраксу. Гарри застыл, мигом сообразив, что означал этот вопрос: Снейп их видел — на лестнице или, возможно, ещё раньше. В библиотеке, например. Но видел. Нервно облизнув губы, Гарри отвёл глаза, борясь с румянцем, но жар смущения буквально затопил его шею и щёки. Казалось, поднеси к нему лист бумаги, и он вспыхнет. - Я слушаю вас, Поттер. Гарри немного загнанно покосился на учителя из-под челки. Он так и не поднял головы. - Судя по вашей реакции, любовным зельем здесь и не пахло, - сухо констатировал Снейп, продолжая нависать над мальчиком. - Прискорбно. Гарри сжал кулаки, упрямо не отводя взгляд от края стола. - Поттер, - вздохнув, Северус заставил себя говорить спокойно, - вы уверены, что он не опасен? Моргнув, подросток поднял голову и в удивлении воззрился на ненавидящего его преподавателя. Или уже нет? - Опасен, - пробормотал Гарри и едва не прикусил себе язык. - Но он не служит Волдеморту. Как и любой нормальный волшебник при упоминании имени Тёмного Лорда Снейп дёрнулся. - Не вслух, Поттер! Гарри пожал плечами. Он устал удивляться, устал спорить со всеми, что страх перед именем лишь усиливает страх перед его носителем. В голове прокатился призрачный, леденящий смех. За прошедшие месяцы Гарри привык к нему и воспринимал как нечто обыденное и едва ли не родное. «Всего лишь моё воображение», - отмахивался Гарри, не осознавая, насколько странно то, что с ним происходило. Магия крестража надёжно защищала себя, не позволяя заострить внимание на опасных для неё мыслях. - Итак, он сказал, что не служит Сами-Знаете-Кому, и вы поверили? - вернулся Снейп к ровному голосу. - Том слишком гордый, чтобы служить кому бы то ни было, - нехотя ответил Гарри. Обсуждать друга (больше чем друга) с кем-либо, тем более со Снейпом, ему не нравилось. - Ему служат множество аристократов, - поджал губы профессор. - И какими бы гордыми они ни были, перед Тёмным Лордом склоняются все. Все, Поттер. - Потому что боятся, - возразил Гарри упрямо. - А Том нет. - Так в этом уверен, глупый мальчишка? - стремительно теряя терпение, процедил Северус. Но Гарри слишком привык к грубости с его стороны, чтобы обижаться. - Уверен. Смерив упрямца тяжёлым взглядом, зельевар постарался взять себя в руки. «Поговори с ним». Больше месяца понадобилось самому пугающему профессору Хогвартса и по совместительству Пожирателю Смерти — бывшему? — чтобы решиться заговорить с Гарри Поттером. Не прохаживаться по его печальной схожести с отцом, не указывать на его скудные знания, не язвить об избранности — поговорить. Просто поговорить. Ничего простого в этом не было. Их неловкий диалог иссяк на ответе Гарри, и что теперь делать с мальчишкой Снейп не знал. Наверно, отпустить его на следующий урок… в конце концов, Снейп предупредил о Мраксе. Пока этого достаточно. Не всё сразу. - Профессор? «Да, можете идти, Поттер», - осталось сказать, но взгляд зелёных глаз остановил. - Слушаю, - сказал он вместо этого. - Сэр, - Гарри снова неловко переступил с ноги на ногу, - вы не знаете, как можно создать заклинание? - «Создать заклинание»? - нахмурился профессор. - Вы хотите… создать заклинание? Сами? - В книгах недостаточно информации, - пробормотал мальчик, не отвечая на вопрос прямо. Это в нём всегда раздражало Снейпа. - Вернее, не смогли понять написанное, не так ли? - язвительно уточнил профессор. Гарри сжал зубы. Вспышка злости мелькнула в его глазах и потухла. - Да, сэр. - Неудивительно, - обронил Снейп насмешливо. - Подавляющее большинство взрослых волшебников не способны на подобное. Зачастую, новое заклинание появляется в ходе обыкновенной... случайности. - «Случайности»? - вскинул голову Гарри. - Но… И нет способа… - Разумеется, есть мастера, специализирующиеся на подобном, - Снейп смерил мальчика снисходительным взглядом. - Все они долгие годы усиленно изучают древние руны, нумерологию и латынь. Особенности движения палочкой. У каждого мастера своя система создания заклинания, Поттер. Если возьмётесь за ум немедленно, то лет через сорок, возможно, сумеете порадовать нас чем-то новым. Видя разочарование на лице мальчишки, он нехотя добавил: - Конечно, это не касается комбинирования уже существующих заклинаний. Взгляд Поттера вновь загорелся, зацепившись за эту оговорку. Неловко поправив ремень сумки, подросток признался: - Я думал о защитном заклинании на основе Патронуса. Северус вскинул брови. Это было интересно. - Патронус и так является защитным заклинанием, - подтолкнул он к дальнейшим откровениям студента, от которого никогда не ждал ничего… интересного. - Защитным от дементоров. Но что, если бы заклинание защищало от магов? - Гарри лихорадочно облизнулся, внезапно ощутив сухость во рту. Он так давно лелеял эту идею, держал её в секрете, что теперь, открывшись, отчаянно боялся насмешки. - Или от заклинаний. - От магов или от заклинаний — в чём разница? - серьёзно и будто бы даже с интересом задал вопрос Снейп. Гарри неловко улыбнулся. Так мог поинтересоваться Дамблдор. Когда-то. Но не Снейп. Раньше зельевар и рта бы ему не дал раскрыть. - От магов (или магглов) — то есть от их физического воздействия, сэр, - пояснил он, тщательно подбирая слова, но быстро теряясь в собственных размышлениях. - Или оно могло бы быть даже не защитным, а атакующим. Или универсальным. Обычно заклинание идёт по прямой, а моё… оно могло бы следовать воле волшебника. Быть управляемым, как Патронус. - Вы поставили перед собой сложную задачу, мистер Поттер, - хмыкнул Снейп, действительно приятно удивлённый. - Особенно при вашей успеваемости… однако, - продолжил он, проигнорировав протест в позе студента, - вполне осуществимую при должном старании. - Сэр? - Идите за мной, - приказал Северус, рывком направившись в свои комнаты. Гарри поспешно дёрнулся следом, но лямка сумки зацепилась за край стола, Поттера мотнуло назад, он запнулся о ножку стола и, в конце концов, сшиб сам себе очки. Которые тут же поймал у самого пола, как и подобает приличному ловцу. Северус, наблюдавший б0льшую часть представления, помянул Долорес Амбридж с некой благодарностью. Если бы не она, сборная Слизерина едва ли смогла бы вырвать победу у Гриффиндора. Перехватив взгляд Снейпа, Гарри, не думая, затолкал очки в карман. - Простите, - пробормотал он, забыв о магии Любовника Смерти, и нахмурился, когда профессор Зельеварения застыл. Северус проваливался во внезапно вспыхнувшие Авадой глаза. Теряясь в зелёных всполохах, ощущая разраставшуюся боль в сердце, далёким эхом он услышал нежный голос Лили:

Соня, закрывай глаза, потому что рядом я. Ангелы-Хранители с тобой, спи спокойно, милый мой…

Колыбельная, - узнал слова Северус. Он почти видел её, Лили, в той комнате, где когда-то нашёл. Детская. И она, всё такая же прекрасная, с малышом на руках, мягко ступала в сгущающихся сумерках, плавно, словно цветок, покачиваясь и напевая:

Под колыбельную и в доброй ночи, Мамина гордость, пора, отдохни...

«Лили!» - хотел и не мог прокричать Северус. Горло остро сдавило, совсем как в ту проклятую ночь, когда он нашел её, бездыханную. Он хотел умереть. Он так хотел уйти из мира, где больше не было её.

Сердцем и душой я буду с тобой, Сладкие сны, смотри, не упусти. А я защищу тебя от зла и вреда…

- Лили… - прошептал Северус, мечтая лишь о том, чтобы хоть ещё раз окликнуть, прикоснуться к единственной, что жила в его сердце. И на мгновение ему показалось, что Лили действительно оглянулась и подарила ему ласковую, чуть задорную улыбку. «Северус!» Невыносимо… - ...эр! Профессор Снейп! Моргнув, Северус сдавленно выдохнул. Он снова был в классной комнате. За плечо его тормошил взволнованный Гарри Поттер. Нелепые очки снова уродовали лицо. А Снейп стоял на коленях. Оттолкнув чужую руку, мужчина поспешно поднялся, излишне резко отдёрнув полы мантии. Что с ним случилось? - Всё в порядке, мистер Поттер, - сдавленно пресёк он любые вопросы со стороны мальчишки. Поттер едва ли знал, что случилось. Северус со всем разберётся сам. - Сэр, - тихо позвал его Гарри, растерянный и словно разбитый, - вы... знали мою маму? Вопрос застал его врасплох. Как и осознание. - Что ты сделал? Мальчишка смутился. Уже подозревая его в наложении проклятия, Снейп потянулся к волшебной палочке. Но рука застыла на полпути, когда мальчишка заговорил: - Это всё мои глаза. Те, кто в них смотрит, видят ушедших… за Грань. Поэтому я ношу очки. Простите, я совсем забыл… «Любовник Смерти!» - озарённый догадкой, едва не воскликнул Снейп. Люди, считавшиеся потомками Игнотуса Певерелла, младшего из братьев, того, кто смог обмануть Смерть и получивший от неё поцелуй в глаза. Прекрасные глаза Лили Эванс и страшная магия Поттеров в них. Если в ком она и могла пробудиться, то, конечно, в Гарри Поттере. Разумеется. Когда-то по приказу Тёмного Лорда Северус занимался поисками так называемых «Любовников Смерти». Почти два года у него ушло на то, чтобы проследить родословную Певереллов, само существование которых не было доказано. Он до сих пор помнил, как его перекосило, когда выяснил, что Поттеры — прямые потомки Игнотуса. Отвращение к этому было настолько велико, что Снейп скрыл от повелителя результаты своих поисков, утешая себя, что могилы Игнотуса и его сына могли быть подделкой. И вот теперь перед ним стояло живое доказательство некогда просто старой сказки. Гарри Поттер. Потомок Игнотуса Певерелла. Любовник Смерти. Мальчик-Который-Выжил.

Сердцем и душой я буду с тобой, Сладкие сны, смотри, не упусти. А я защищу тебя от зла и вреда…

«Знала ли ты, насколько особенный твой сын? - печально улыбнулся Северус образу Лили в сердце. - Конечно, для тебя это не имело значения. Ты защитила его! Как и обещала в глупой песенке. Ты всегда держала своё слово». - Вы знали её, да? - настойчивее спросил Гарри, не дождавшись ответа. - Я слышал, как вы позвали её по имени. И она тоже. «Тоже?» - вздрогнул Снейп. - Вы слышали… - Она позвала вас по имени, - тихо сказал Гарри. Северус стоял перед пареньком мрачной статуей, но сердце его кровоточило. Проклятые глаза Любовника Смерти вскрыли старые шрамы. По щеке скользила слеза, но Северус едва ли это ощущал. - Мы знали друг друга, - бросил он настолько отстранённо, насколько только был в силах. Гарри не купился. Он видел слезы. Он слышал, как вечно язвительный, резкий профессор, впервые на памяти мальчика, звал кого-то с такой трепетной нежностью. И болью. Гарри осознал, откуда эта ненависть к Джеймсу Поттеру. Осознал и промолчал. Всё-таки Том хорошо на него влиял. Ничего более не сказав, Снейп привёл Гарри в свои комнаты, взял, пробежавшись по корешкам личной библиотеки, одну книгу и вручил её студенту. «Заклинания в комбинациях: от простого к сложному» - гласила обложка. - У вас есть все зимние каникулы, чтобы доказать мне, что на вас следует тратить время. Гарри вскинул на профессора глаза. - Так вы… - не веря собственной удаче, произнёс он, боясь закончить. - Постарайтесь не докучать мне примитивными вопросами, - предупредил Снейп строго, - но если в книге что-то действительно потребует толкования… шлите сову. Я объясню. - Спасибо, - выдохнул Гарри, и даже закрывшаяся перед носом дверь уже не могла испортить ему настроения. Книга приятно оттягивала руку, а голова словно опустела. Подросток никак не мог переварить мысль, что мама и Снейп могли быть близки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.